Золотые нити аромата
Золотые нити аромата

Полная версия

Золотые нити аромата

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Видеть эти связи и уметь бережно касаться их, взаимодействовать с ними — вот подлинное питание.

Глава 5. Прежде, чем оценивать

Каждый из моих студентов первого курса должен ответить на два вопроса: откуда я знаю, что роза пахнет розой, и кто сказал, что она должна пахнуть именно так? Многих это ставит в тупик. Однако через некоторое время почти каждый из них вспоминает, как и когда этот шаблон запаха был ему вручён и в нём запечатан / был запечатан и вручён ему.

Мы приучены с ходу давать определения и выражать отношение к чему угодно. Реакция почти заменила наше проживание, мышление и наблюдение. Мы перестали нырять за жемчугом, да и просто перестали нырять. Глубина природы и глубина отношений с миром всё больше похожа на доску, которую бросает по волнам моря.

Если вы хотите по-настоящему познавать ароматный мир, то стоит как минимум построить свою лодку из досок, которые у вас есть.

На восприятие и оценку влияет многое. Здесь и пространство детства, и травмы, и болезни, и влюблённость, и определённая работа, и полнолуния, и ночные смены, и кухня, и климат и ещё дюжина вещей, которые представляют вас аромату. Что из этого всего будет реагировать на него? Ответьте себе на этот вопрос прямо сейчас.

Полюбите вопросы

Вопросы в познании часто важнее самих ответов: правильно поставленный вопрос решает большую часть задачи. Отвечать — это процесс, ведь сегодня вы ответили так, а завтра уже иначе. Вопрос остаётся, вы меняетесь. Но, отвечая, раз за разом вы становитесь всё более устойчивым и ясным, а ваше знание глубоким.

Перед тем как начать оценивать ароматы и формировать свою карту ароматного мира, попробуйте ответить себе в любой последовательности на вопросы:

— Что будет влиять на мою оценку?

— Кто может влиять на мои размышления?

— Какое состояние тела и ума необходимо для максимально точной оценки ароматов? Как часто я в нём нахожусь? Что для этого надо?

— Чем я буду оценивать ароматы, какие конкретные органы и функции за это отвечают?

— Какие критерии оценки лежат в основе моей работы?

— Готово ли моё тело к взаимодействию с ароматами и его последствиям?

— Насколько глубоко я дышу?

— Чьими словами я буду пользоваться при оценке и есть ли у меня свои слова для этого?

Запомните свои ответы и вернитесь к вопросам через месяц или два.

Итак, можно увидеть, что для полноценного определения аромата нужна не только включённость тела и внимания ума, но и свобода от ангажированности чьими-то воззрениями, оценками, стилем жизни.

И по сути, тут есть два основных базовых условия:

1. Владение дыханием.

2. Уравновешенный мозг.

Дыхание

Каждый день человек делает 20 000 вдохов и выдохов.

Чем вы наполняете себя?

Дыхание является для нас одним из главных ритмов жизни. В нашем теле дышит буквально всё: клетки, ткани, системы, жидкости. Мы обладаем приблизительно 300 персональными ритмами, а значит, таким же количеством видов дыхания.

Однако ни один из них мы не можем контролировать полностью.

Даже лёгочное дыхание, на котором выстроено огромное количество практик, не подчинено нам до конца. При этом люди, занимающиеся дыхательными практиками, могут несоизмеримо больше, чем те, кто ими не занимается.

В даосской практике есть техники дыхания волос, кожи, яичниковое и яичковое дыхание, дыхание костей и мозга, каждого органа и системы. Детализация может быть любой и зависеть только от навыков и концентрации практикующего. Похожие практики есть во всех культурах полного цикла и в современных методах, основанных на них.

Прежде чем оценивать ароматы, стоит обратить внимание на то как вы дышите и чем, свободна ли диафрагма, достаточна ли перистальтика кишечника, насколько жива и чиста ваша кожа.

Чтобы описывать жизнь нужно самому быть живым.

Если вы дышите поверхностно, то такой же поверхностной будет ваша оценка. Если дыхание не ритмичное, рваное, то это будет похоже на дегустацию на бегу и концентрация будет вам недоступна.

Если ваш кишечник переполнен или вял, то ваш нос (а это прямая связь) не будет чутким.

Если вы отравляете свою кожу (а это орган дыхания) антиперспирантами и косметикой с неживыми синтетическими отдушками, то не ожидайте полного телесного отклика на ароматы.

Если для вас это звучит пугающе и сложно — пропустите эту главу.

Возможно, вы к ней вернётесь спустя время, приобретя опыт.

У растений, из которых мы получаем ароматы, алгоритм дыхания схож с нашим, однако более акцентирован на его обработке. Растения укоренены и не бегают за мечтой, а прорастают в неё, их дыхательные циклы подчинены задаче: вдох — усвоение — рост. В нашем теле есть такой же вегетативный механизм, он выражен более всего с момента зачатия до завершения роста. Однако мы можем использовать его и дальше, только уже на более тонком уровне. Это поможет понимать растения, деревья и кристаллы намного глубже и объёмнее. Поэтому я рекомендую всегда обращать внимание на своё дыхание и приводить его в естественные природные ритмы.

Мозг

Наш мозг — это одновременно огромный потенциал и большое ограничение. Сегодня есть много исследований и теорий, подтверждающих силу мозга и его способностей, однако вопрос в другом: можем ли мы использовать этот потенциал практически?

Ограничения мозга можно назвать фильтрами, снять которые пытаются люди с очень давних пор с помощью ритуалов, практик, психоделиков. По оценкам NASA, человек может воспринимать всего 1% всех внешних воздействий на него в природе. Кажется, мало, но нам бы и с этим справиться.

Для полной оценки аромата нужен уравновешенный и центрированный мозг. А это значит, что анализ не должен зависеть от недоразвитых или переразвитых отделов мозга и их реакций. Каждый из нас носит в себе те или иные особенности, и чаще всего они определяют нашу оценку реальности. Наша задача выстроить свой центр, опираясь на который мы сможем взаимодействовать со всеми проявлениями аромата и реакцией на них, сохраняя суперпозицию наблюдателя, а при необходимости — регулятора.

Когда мы говорим об аромате, важно оценивать его полностью, а значит, задействовать зрительные зоны, слуховые, тактильные, вкусовые и собственно обонятельные. Всё это должно быть гармонично увязано и представлять не усечённые варианты синестезии (кто-то только слышит, кто-то видит образы, кто-то слышит ароматы в виде музыки), но единую картину автора, в которой представлены как минимум пять человеческих ощущений. А пропорции как раз могут быть любыми на вкус и представления оценивающего.

Практика работы с мозгом является одним и з «трёх сокровищ», или «трёх жемчужин», даосского учения. С ней я познакомился и начал практиковать ее в 2013 году. Впосле дствии я интегрировал этот опыт в свою остеопатическую и биодинамическую работу. Одним из запоминающихся исследований была диагностика мозга у людей, проходящих процедуры омоложения по методу Мечникова в швейцарском Цюрихе. «Искусство очищения костного мозга» идеально встроилось и в мою парфюмерную работу, соединив ощущения, телесные резонансные отклики на ароматы с алгоритмами определения и управления ими. Так я создал методологию дегустации душистых веществ и ввёл в обязательную практику студентов работу с мозгом. Результаты меня радуют и вдохновляют.

Концепция единого мозга в даосском понимании это определённая структура всех видов мозга (от костного до высшей коры), выстроенная по чётким условиям геометрии и напряжения. В центре находится Ниван-Гун — Дворец мозга. Именно он должен координировать все движения и реакции всех остальных дворцов, увязывая их в единое и безопасное полотно. Следуя развитию по этой формуле человек обретает симметричное функционирование мозга, совершенствует его силу, развивает способности качественно перерабатывать реакции и сигналы разного уровня, углубляя и уплотняя своё сознание.

Определяют 12 основных отделов (дворцов) мозга, каждый из которых имеет от трёх до девяти «покоев» — функциональных пространств со своей частотой и геометрией. Нижний ярус (что анатомически соответствует спинному мозгу, стволу, мозжечку и т. д.) отвечает за неизменную данность тела и его особенностей. Средний (например, таламусы, височные доли) — это функциональные системы, которые мы используем для базовых отношений с миром.

Верхний этаж (префронтальная кора, кора больших полушарий) — зоны потенциального развития, когнитивные зоны, анализ, объёмное мышление и пограничные состояния человеческой природы.

На первом этапе обучения студентов я использую комплекс техник для «разблокировки» и центрирования головного мозга. Это позволяет не только более точно и ясно ощущать ароматы, но и оценивать их со всех сторон.

Далее идут техники внутренней циркуляции энергии, выделяемой при распаде ароматических молекул внутри тела. С их помощью мы обучаемся взаимодействовать с самой сутью растения или дерева. Впоследс твии такая практика становится сильнейшим помощником в создании любых ароматических форм и формул.

Глава 6. Теория дегустации. Методология

В основе любой оценки лежат восприятие и анализ человека. Чем больше опыта, проб и описания веществ, тем больше возможностей определять новые формы ароматов и их развития. Для меня всегда было важным целостное восприятие аромата. Я старался познать все его проявления: эфирное масло, тело растения, пространство, где оно растёт, и связи, которые оно создаёт. Для систематизации своих знаний я создал собственный метод экспертизы душистых веществ, который я вам с удовольствием здесь представляю.

На сегодняшний день есть два основных подхода к дегустации:

1. Оценка на основе опыта анализа максимально возможного количества данных об аромате. Это традиционно научный «доказательный» подход, где учитываются химические и физические качества вещества и на основе этих данных делается вывод.

2. Личностная интерпретация восприятия энергии и духа растения, его проявлений в виде аромата и резонанса. Сторонники этого подхода идут только от эзотерической части влияния растения на человека, часто игнорируя физику и физиологию.

Мой подход — взаимное дополнение обоих подходов без доминанты какого-то одного.

Фундамент дегустации

Если вы хотите научиться максимально точно и цельно ощущать душистые вещества, а затем их описывать, то начать необходимо с тела.

1. Место и обстановка, в которых проходит дегустация, оказывает наиболее сильное влияние на её результаты. Для более точной оценки душистых веществ лучше всего пользоваться постоянным местом, которое должно освещаться равномерно. Поверхность рабочего стола должна быть однотонной, желательно светлой, чтобы не искажать восприятие цвета вещества. Необходимо проводить оценку в хорошо проветриваемом помещении или в комнате с мощной вытяжкой.

2. Тело, а особенно руки, не должны пахнуть посторонними веществами (в том числе мылом или шампунем).

3. Положение тела должно быть симметричным, спина — ровной, дыхание — естественным. Перед началом дегустации посидите в тишине, успокойте ум и снимите телесное напряжение. Любое чрезмерное телесное или умственное напряжение будет создавать «слепые зоны», которые не смогут полноценно считывать и передавать сигналы от аромата к аналитическим зонам головного мозга. Однако, если случилось дегустировать вещества в таком состоянии, то обязательно сделайте пометку об этом. Так, по прошествии времени, делая анализ одного и того же аромата, вы увидите, как разные состояния могут искажать оценку.

4. Оценивать и анализировать душистые вещества лучше в одиночку, так внимание не рассеивается и сохраняется сосредоточенность. Однако, если у вас достаточно концентрации и воли, присутствие других людей не отразится на оценке.

5. Не следует дегустировать ароматы на голодный желудок, а после еды должно пройти 1,5-2 часа. Лучше воздержаться от курения в период дегустации. Во время дегустации нужно пропивать воду и дышать над бокалом с водой для очисти ольфакторной зоны. Вы также можете промывать нос с помощью слабого раствора солёной воды или морской воды.

6. При дегустации нескольких образцов необходимо работать в резиновых или латексных перчатках. Если вы случайно прольёте вещество на руки, то перчатки можно будет снять, а вот если вещество попадёт на вашу кожу, то аромат может сохраниться надолго даже после мытья рук с мылом. Под рукой должны быть спиртовые и сухие салфетки, урна для утилизации плоттеров и других отработанных материалов.

7. Все образцы должны быть одной температуры. Это необходимо для достижения естественного раскрытия душистых веществ во времени.

8. Не стоит резко вдыхать аромат — это приведёт к защитным реакциям тела и вся его сила будет направлена на адаптацию и выживание, а не на концентрацию и анализ. Вдыхать аромат нужно с той скоростью, с которой можно успеть отследить свои реакции.

Есть несколько способов:

— вдыхать медленно, как пить воду через трубочку. Наполнить необходимый объём лёгких и ненадолго задержать ароматный воздух для полноты ощущений, а затем спокойно выдохнуть через рот;

— вдыхать очень маленькими порциями, как бы принюхиваясь. Так делают животные, определяя важные для себя запахи. Такой способ хорош для интенсивных ароматов, когда за активностью первых молекул не ощутимы средние и основные тона;

— сделать вдох над ароматным веществом и смешать со слюной, «пожевать» и проглотить. Этот способ эффективен для детализации резонанса аромата и внутренних органов человека, а также для детализации ароматно-вкусовых качеств вещества. Таким образом картина аромата становится намного богаче и одновременно понятнее.

9. Для дегустации необходимы ручка, бумага или компьютер для фиксации результатов. Если оценка идет по расширенным профилям (например, работа с цветом или геометрией), стоит подготовить соответствующие инструменты. На первых порах особенно необходимо фиксировать все ощущения и нюансы, записывая и дату, и время, когда вы этим занимаетесь. Так вы сможете сделать более полный анализ, сравнивая ваше восприятие аромата в разные периоды и в разных состояниях.

10. Время работы с одним ароматом не более 15 минут. После этого лучше сделать перерыв и записать промежуточные результаты, а затем продолжить. Избегайте превышения этого предела, отравление может настигнуть вас, несмотря на самые нежные и красивые ароматы.

11. Ольфакторная усталость и притупление чувств при дегустации ароматов — частое явление. С опытом приходит чёткое знание своей нормы и понимание силы душистых веществ. Не стоит садиться за оценку ароматов в подавленном, усталом или возбуждённом виде. Нужно помнить, что тело, а особенно мозг, проделывают колоссальную работу по определению и идентификации ароматов и запахов, и для этого требуется достаточный ресурс.

ЧТО? ГДЕ? КАК?

1. ЧТО

Категории форм: эфирное масло, абсолю, ĸонĸрет, анфлераж, духи, мацерат, экстракт, воск, гидрозоли.

Для начала оценки необходимо определиться с категорией вещества: что пред нами? Категория определяет не только свои физические характеристики, но и особое направление мысли и анализа.

Группы ароматов: специи, цветы, деревья, смолы, травы, животные, вещества, грибы.

Определение источника сырья концентрирует наши мысли на конкретной категории, которая имеет чёткие параметры, заданные самой природой.

2. ГДЕ

Место произрастания: хемотип, дикоросы, плантации, эндемики.

Терруар (совокупность почвенных, климатических условий, местоположения, а также традиций производства), время сбора, хемотип создают те самые уникальные качества ароматов, которые лягут в основу парфюмерных, ритуальных или ароматерапевтических форм. К примеру, два вида ладана, растущие на острове Сокотра (boswellia elongata и boswellia socotrana), являются эндемиками и обладают своей неповторимой ароматикой и силой. Другие виды ладана не обладают такими качествами, хотя также являются членами семьи Boswellia.

Дикоросы ценятся за естественный состав и энергию, которой чаще всего лишены их братья, растущие на плантациях. Самый яркий пример — агаровые деревья.

Хемотип важен пропорцией активных веществ в конечном продукте. В ароматерапии это существенно для точности составления и назначения ароматов с целью лечения и восстановления тела.

3. КАК

Способ производства: дистилляция, ĸодистилляция, мацерация, экстракция растворителем, СО2-экстракция и т. д.

От способа получения душистого вещества зависит очень многое. Одно и то же растение будет давать разные характеристики при разных техниках извлечения ароматных веществ. Соответственно, требования ĸ качеству будут разными.

Терминология: общепринятая, персональная, смешанная

Любопытно, но на свете нет языка, в котором была бы богатая палитра описания аромата. Мы чаще описываем его словами и вкусовых, и тактильных, и зрительных, и слуховых образов: «аромат сладкий, пыльный, яркий, высокий, звенящий» и т. д. Отчасти это связано с вниманием к действию аромата (сильный, лечебный, дурманящий, защитный), которое всегда стояло на первом месте. Однако в большей степени это связано с тем, что любой аромат — это всегда совокупность всех наших ощущений, и он является неконтролируемым для сознания.

Терминология

1. Профессиональные термины в работе с ароматами устоялись давно, хотя и регулярно прирастают новыми словами. Общепринятая терминология не только позволяет быть понятым максимальному количеству специалистов, но и упрощает коммуникацию с теми, кто специалистом не является. Общие термины создают устойчивые понятия, которые помогают найти необходимые объяснения наикратчайшим путём. В основном используются термины французской школы, однако они актуальны только для той сферы, которая охватывает европейское направление парфюмерии и ароматерапии. Для полного охвата качеств растений и некоторых технологий общепринятой профессиональной лексики недостаточно. Например, в ней нет понятий «дух растения» или аттар, отсутствуют термины преобразования смесей и другие важные моменты. Стоит ли знать эту лексику? Несомненно.

2. Собственная терминология появляется тогда, когда восприятие человека гораздо шире предложенной модели мира и нехватка наименований для явлений и процессов вынуждает называть вещи своими словами. Нужно понимать, что использование собственных терминов при описании и оценке душистых веществ будет усложнять и замедлять восприятие тех, кто будет с этим сталкиваться. Однако, если у человека достаточно сил и мудрости создавать свой неповторимый стиль описания с уникальной терминологией, то, возможно, мир примет его как новую норму для большинства.

В истории такое уже было неоднократно: Шаабан, Светлана Миргородская, Менди Афтель, Джорж Уильям Септимус…

3. Смешанная терминология — это сочетание терминов и названий из разных, часто несвязанных отраслей и наук. Универсализм уместен в умелых руках, однако и он может вызывать путаницу. Здесь есть решение. Описывая большие процессы и явления, можно использовать термины. При описании больших, пространных явлений и механизмов можно использовать термины. Если для описания аромата необходимо применить такой подход, то нужно описать его словами с общепринятыми понятиями, желательно как можно проще, так же, как в книгах со словарями в конце или предисловиями в начале.

Языки описания

Получение навыков описания ароматов и своих ощущений

Сравнение, технология наработки ольфакторного опыта, использование аналогий.

1. Описание ароматов — это раскрытие ощущений и чувств дегустатора. Каждый из нас имеет свой словарь описания и выбирает ту лексику, которая актуальна. Важно постоянно нарабатывать не только ольфакторную память, но и язык описания. Именно регулярное проговаривание, прописывание своих чувств даёт уверенность и ясность в оценке и экспертизе душистых веществ. Находя самые необычные эпитеты для описания аромата, дегустатор со временем подбирает наиболее чёткие определения. Слов становится меньше, но они выражают квинтэссенцию ощущений и чувств от встречи с ароматным веществом. Нарабатывать ольфакторный опыт можно повсюду: ходить на продуктовые рынки, заглядывать в антикварные лавки, посещать фудкорты и дорогие рестораны. Кроме того, ароматы можно познавать и в библиотеках, и в прогулках по лесу, и в авторемонтных мастерских — мир ароматов бесконечен. Главным в этом действии является запоминание запахов и ароматов как таковых, без предвзятого отношения, а также рассказ о них в своих заметках или аудиодневнике.

2. Для оценки качеств душистого вещества необходимо сравнение как минимум трёх ароматов одной категории. Таким образом можно получить более достоверную оценку и качественный анализ образцов. Благодаря сравнению дегустатор не уходит с головой в один образец, а расширяет поле ощущений и анализа. Если нет двух или трёх образцов одного вида, важно делать повторную дегустацию образца несколько раз через неделю и несколько дней. Тогда, сложив их вместе, можно получить непредвзятую оценку аромата.

3. При описании ароматов в начале практики всегда хочется сделать свой рассказ ярким и эмоциональным. Так будет, это нормально. Со временем эпитетов станет меньше, но они будут более точными, а образы — более чёткими. Использование аналогий имеет смысл после описания физических свойств аромата. Если начинать с фраз типа «он божественен» или «это медовая пыльца в чашке с вишней», то на этом анализ вряд ли продвинется, а оценки будут завышены или наоборот. Начинайте с простого.

Глава 7. Практика дегустации. Работа с веществами

Теперь давайте приступим к самой дегустации.

предлагаю вам свою систему оценки душистых веществ, которая может стать фундаментом для профессиональной деятельности, а также для переосмысления уже известных вам подходов к подобной работе. Здесь я постарался детально и широко представить весь процесс. Некоторые моменты могут показаться необязательными, однако всё же попробуйте следовать этой методике — сократить всегда можно успеть, а детализировать гораздо сложнее.

Оценка «по Ясину Анвари» представляет собой анализ любых веществ, обладающих запахом или ароматом по 30-бальной шкале.

Данные суммируются по итогам исследования трёх составляющих:

— физические плотные качества аромата (0-10 баллов),

— физические лёгкие (душистые) качества (0-10 баллов),

— энергетические и резонансные качества (0-10 баллов).

Оценки в каждой из этих категорий будут означать:

1-3 — низкое качество, брак, испорченное;

4-6 — среднее качество, приемлемое для базовых нужд;

7 — хорошее качество;

8 — отличное качество;

9 — превосходное качество;

10 — абсолютное, исключительное качество.

Соответственно, суммарные оценки ниже 18 будут отражать низкое качество вещества, а 27-30 — эксклюзивное, высшее качество. Не стоит бояться оценивать низко или очень высоко. Помните, ваши первые, десятые и даже сотые оценки будут немного эмоциональными, и это нормально. Смысл в том, что, делая несколько исследований одного и того же вещества через разные промежутки времени, вы сможете не только получить навык, но и вывести объективную оценку.

Оценка качеств душистых веществ

Тестовые образцы эфирного масла и жидких абстолютов желательно иметь в прозрачных флаконах или виалах. Все остальные формы душистых веществ должны быть извлечены из флаконов в небольшом количестве для тестирования.

Для исследования нанесите 2-3 капли на чистую белую бумагу, блоттер или прозрачное стекло. Вдохните вещество несколько раз для первого знакомства с ароматом, затем повторите через несколько минут.

Для полного анализа душистого вещества нужно повторять нижеописанные действия несколько раз: через 15 минут, 30, 45, 60 минут, 2, 3, 5, 10 часов, через 2 дня либо до полного истощения аромата на блоттере.

На страницу:
4 из 5