Асбьёрн Возвращение домой
Асбьёрн Возвращение домой

Полная версия

Асбьёрн Возвращение домой

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 10

— Простите, ваша светлость, — сказал он, поклонившись, — конечно вы правы, я привык применять все на себя.

— Ничего. Не подскажешь, почему я не нашел ни одного шлема?

— Закрытые разрешены только аристократам и его войску, еще стражникам в городах, но они им не по карману. Остальным можно использовать открытые, эти же были охотниками, а их целью были вы, видимо посчитали не нужным их захватить. Я думаю, у них должна быть какая-то база, где они квартируют, при ней склад. Скорее всего, остальное там.

— Узнать бы, где это место. Можно там осмотреться, вдруг, что ненужное нашел бы. Ладно, что брать с собой определился, остальное убираем. Ты случайно не знаешь, сколько влезает в такую сумку, мне она в наследство от дяди досталась.

— Точно не скажу, но слышал, что нечто подобное было у командиров гарнизонов, в такие под сотню комплектов обмундирования входило.

— Если так, это просто замечательно, — сказал Ансгар, начиная убирать трофеи в сумку, оставив только арбалеты скрытого ношения, эти надо проверить.

— Это не точно…

— Я понял, даже если пятьдесят комплектов войдет, уже отлично.

Можно спокойно вооружить свою гвардию, осталось ее собрать, подумал Ансгар. Также можно не беспокоиться, что не хватит места для трофеев и можно не выбирать лучшее, а брать все подряд, потом продать или обменять.

После того как все оружие и броню убрал с лишних глаз в сумку, вместе с бывшим храмовником отстреляли арбалеты, которые показали отличную точность. С двадцати метров легко попадали в голову противника, а с десяти в глаз.

— На сегодня все, покажи комнату, мне бы привести себя в порядок и отдохнуть.

После помывки Арвид проводил его в дом и показал комнату, скорее всего свою, здесь явно пытались по-быстрому прибраться. С мастером им приходилось ночевать и под открытым небом, а тут крыша над головой, значит все хорошо. Перед сном решил почитать книгу магии воздуха, но надолго не хватило, усталость брала свое. Ансгар только прилег, как почувствовал, что уже засыпает.

— Ваша светлость! Ваша светлость!

Пробилось что-то через сон.

— Что?... — Только смог сказать он.

Дверь открылась, и на пороге оказался Арвид с чем-то в руках.

— Вот, — сказал он, протягивая ему руку.

— Что это? — спросил молодой храмовник, усаживаясь на кровати.

— Артефакт связи, был спрятан в мешке с овсом, работник, переносивший их в повозку, увидел, как тот светится и позвал меня. Скорее всего, принадлежал капитану, и его кто-то постоянно вызывает.

Ансгар потер виски, пытаясь прогнать сон.

— Где одежда лесничего, та, что в крови?

— Сейчас принесем, еще не успели постирать, — сказал Арвид и выбежал из комнаты.

— Кто же там такой нетерпеливый? — спросил в пустоту Ансгар, вставая и направляясь на улицу.

— Вот, ваша светлость, — сказал бывший храмовник, протягивая ему окровавленную одежду.

Быстро одевшись и осмотрев себя, он с Арвидом пошел к лесу.

— Ты знаешь, как он работает?

— Как обычный артефакт, активируете и…

В этот момент тот засветился.

— Поставь на пень и отойди, — сказал Ансгар.

— Почему не отвечал? — раздался рассерженный голос, и появилось лицо, — с парнем законч…

Возникла пауза…

— Ты кто такой? Где «Скала»?

— Я Винс, капитана больше нет, — ответил хриплым голосом Ансгар.

— Что значит, нет? Где «Кремень»? — не успокаивался мужчина на той стороне.

— Все мертвы…

— Что значит все? — теперь голос звучал неуверенно.

— Все… — ответил Ансгар и упал вперед, изображая, потерявшего сознание, не забывая отключить артефакт.

Раздались хлопки.

— Просто бесподобно, ваша светлость! — радостно сообщил Арвид.

— Спасибо, ты узнал говорившего? — спросил он, снимая окровавленную одежду.

— Любой бы узнал, это король королевства Харбор, глава рода Вестрангов.

— Ну, вот и я его теперь знаю в лицо. Значит, наемники не соврали и за мной начал охоту именно он.

Оглядев себя, он сказал.

— Арвид, я опять ополоснуться и спать, больше меня не будить. Завтра расскажешь мне все, что знаешь про такие сферы.


***

Глава рода Вестрангов и магистр Обители


Он стоял и смотрел на потускневшую сферу, укладывая в голове полученную информацию. Этот Винс сказал, что все мертвы, да и сам был в окровавленных одеждах, когда упал. Нежели парень смог убить весь отряд… Нет бред… Или он тот, в ком проснулась сила Ветичей? Если так, то его надо срочно найти и уничтожить. Вот только лучшего отряда охотников больше нет… Да кто он такой? Гребаные храмовники!

Он подошел к сфере и вызвал другого человека.

В белой дымке появилось ненавистное лицо.

— Где этот парень и кто он такой?! — закричал глава рода на старика.

— Неужели целый отряд не смог поймать пятнадцатилетнего? — с усмешкой спросил магистр храмовников.

— Ты вздумал надо мной смеяться? Забыл, кто…

— Это вы забыли, кто перед вами, хотя вчера я вам уже напоминал это, — абсолютно спокойно сказал он, — я глава ордена храмовников, а орать вы будете на своих подчиненных, которым я не являюсь. Если вам интересно, где пацан, спросите у своего отряда, что вчера выехал на его поиски, а мне эти вопросы можете не задавать, я за ним не слежу.

— Они не выходят на связь, — процедил тот.

Врешь, похоже, у твоего отряда проблемы, подумал магистр.

— А я здесь причем? Вам надо, вот вы и ищите, своих людей я не дам, о чем вчера уже говорил.

Возникла пауза, во время которой глава рода Вестрангов с ненавистью смотрел, не отрываясь, на магистра.

— Да, еще. Если кто-то из ваших людей попытается проникнуть в Обитель без приглашения, то будет уничтожен. Вчера я этого не сделал, поскольку у нас был договор, теперь он прекратил свое действие. Я свои условия выполнил.

Ответа не последовало, сфера погасла.

— Хи-хи-хи, — гаденько засмеялся магистр, — значит, пацана не поймали и похоже он им устроил трепку. Вейнар говорил, что преподаватели по всем дисциплинам его хвалят, особенно учителя по магии… Почему не хвалит, а хвалят? Магистр не выделял кого-то из учеников, и не заострял свое внимание на ком-либо и, похоже, это было ошибкой. Как только пацан сбежал, он отдал распоряжение служке собрать всю информацию о нем, но почему-то отчета еще не видел.

Вызвал служку.

— Я просил отчет о сбежавшем Ансгаре, он готов?

— Дда, магистр.

— И почему я его еще не вижу?

— Перепроверял, вот, — сказал служка, предавая отчет трясущейся рукой.

Магистр был сильно удивлен поведением служки, которого знал много лет и он никогда себя так не вел.

— Подожди здесь, — сказал он, взяв отчет.

Начав бегло просматривать, он сильно удивился, вместо краткой выжимки, как обычно делал служка, здесь было много листов: особенности поведения, характер, точные науки…

— Что это? — спросил магистр, — почему так много страниц, где выжимка?

— Перепроверял, чтобы понять… вот, — пролепетал он, — положив на стол лист.

Магистр серьезно посмотрел на служку, взял отчет и стал читать.

Так рукопашный бой отлично, правописание отлично…

Магия света отлично, огня отлично, природы хорошо…

— Не понял? Я знаю, что он использует магию света, но причем здесь огонь и природа?

— Он их тоже знает и использует… еще и силой духа тоже, случайно узнал…

— Почему мне не сообщили, что в Обители ученик использует три вида магии?

— Он не распространялся, а ученики на занятиях по разным сферам магии не пересекаются, да и находятся в разных концах Обители.

Магистр сидел, положив подбородок на сложенные руки, и обдумывал полученную информацию. Артефакт сработал на кровь Ветичей, но он думал о второй или третьей ветви родства. Все знают, что во время нападения на главное имение главы рода, никто не выжил, в том числе дети. Значит, одного из детей все же перепутали, и его в этот момент не было дома. А Вестранги что-то чувствовали или перестраховывались. Теперь есть молодой храмовник, использующий три вида магии в пятнадцать лет, плюс силу духа воинов.

Подняв взгляд, он заметил, что служка еще не ушел.

— Что-то еще? — спросил он.

— Дда, преподаватель магии света сказал, что видел, будто у Ансгара засветились глаза, когда они зачищали кладбище, но он не уверен.

— Это никто не должен знать и преподавателю передай мой приказ, — сказал магистр, — теперь свободен.

Служка практически выбежал из комнаты, давно за ним такого не было.

Вот и все встало на свои места. Три вида магии, светящиеся глаза, сила духа. У него в Обители был прямой наследник рода Ветичей с проснувшимся даром, первый за сто лет, а он его выдал убийцам родителей и других членов рода. Где теперь его искать и нужно ли это делать?

Храмовники подчинялись только представителям рода Ветичей, но это было очень давно. Будем наблюдать, достоин ли этот потомок великого рода их службы.


***

Ансгар


Он проснулся бодрым и полным сил, успел закончить утренний моцион, как появился Арвид.

— Доброе утро, ваша светлость, завтрак готов, — доложил он.

— Спасибо, пойдем, перекусим.

После простого, но сытного завтрака, Ансгар спросил.

— Ты что-то вспомнил про сферы?

— Немного. Обычные артефакты связи, но сам ими никогда не пользовался, знаю, что их выдают, как в нашем случае порученцам, чтобы они были на связи, но аристократы и маги могут с помощью одной сферы связываться с разными людьми. Как это сделать, я не знаю. Вам нужен хороший артефактор. Вот только вещь эта редкая и светить ее везде нежелательно, тем более она не ваша.

— Это понятно. Что же, спасибо и на этом. Пора отправляться.

— Повозка готова, кони запряжены, остальные привязаны сзади, — сказал Арвид.

Ансгар облачился в броню, приладил оружие и был готов выдвигаться.

Провожать его вышли все лесорубы, столпившиеся с двух сторон дороги, но, не мешая проезду. Он запрыгнул на козлы и махнул им рукой. В ответ они ударили правой рукой по груди, как настоящие гвардейцы и встали на одно колено. Сделав знак им, чтобы они встали, он поехал вперед, покидая ставшую для него почти родной лесопилку.

Выехав из леса на торговый тракт, он направился в сторону города Ленгрун.


***

Дорога на Ленгрун


Первый день прошел вообще без происшествий, что с одной стороны радовало, с другой он хотел попробовать свои силы в новой броне и с артефактами, но никто к нему не приставал. На дороге встречались крестьянские телеги, небольшие торговые караваны, даже был аристократ с небольшим отрядом, который, поравнявшись с ним и признав в нем равного себе, кивнул и поехал дальше.

Ему же приходилось делать длительные остановки, чтобы обиходить, накормить и напоить лошадей. После ужина решил осмотреть металлический щит, которому не уделил должного внимания на лесопилке. Качество изготовления щита оказалось просто замечательным, вес меньше, чем у деревянного, обитого металлом, с внутренней стороны было крепление для дополнительного метательного оружия. Также нашел печать гномов, хоть он и не разбирался в гербах мастеров, а мог определить только расу, этого было достаточно, чтобы понять, что ему попалась отличная вещь. Расставив сигналку от магии света, он лег спать. Перед рассветом удалось подстрелить что-то вроде измененной рыси, что кралась в сторону лошадей, они же и разбудили, зверь даже до сигналки не добрался. Поэтому встал рано, всех накормил, напоил, себя не забыл, и отправился дальше. Правда, больше пары часов проехать не удалось.

Впереди, на соединении дороги с другим торговым трактом, Ансгар увидел съехавшие с дороги три повозки и телегу и прижавшихся к ним людей, вокруг которых кружило с десяток всадников. Быстро зарядив оба арбалета скрытого ношения и свой боевой, он проверил метательные ножи, меч и конечно металлический щит. Не думал, что время проверки его наступит так быстро, но судьба распорядилась иначе. В последний момент вспомнил про нож из актвидной стали, быстро заменил им один обычный, вдруг понадобится.

Подъехав ближе, он увидел у дороги первые трупы. Похоже, они были охранниками каравана, поскольку лошадей без всадников видно не было, то сомнений это не вызывало. Вот только нападающие не походили на разбойников, все были в добротной броне, а некоторые с копьями, которыми те не пользуются. Больше походили на отряд наемников или аристократа.

Наконец нападающие обратили на него внимание, и тройка всадников, отделившись от основной группы, поскакала в его сторону.

Глава 9

Глава 9

Сон-воспоминание-продолжение

Дорожное происшествие


— Стой, — приказал ему всадник с наглым взглядом и надменной улыбкой, остановившись на пути повозки, — кто такой? Остальные двое разъехались в стороны.

Ансгар же и не думал останавливаться, а продолжал медленно ехать вперед, так что всаднику пришлось быстро сместиться в сторону, чтобы избежать столкновения.

— Стоять, я сказал! — заорал он.

— Раскрой глаза, болван, — громко сказал Ансгар, демонстрируя кольцо, — жить, надоело, ты обращаешься к аристократу. Где старший и что здесь происходит?

Взгляд сначала стал удивленным, потом опять наглым, но улыбка с лица пропала.

— Ваше… — сказал он, замолчав, ожидая продолжения уже от меня.

— Ваше, ваше, — произнес его Ансгар и, обведя взглядом уже всех, спросил, — где старший?

— Я к капитану, — произнес один из всадников и, развернувшись, поскакал к основной группе.

— Хоть у кого-то мозги есть, — сказал молодой храмовник.

Он уже был уверен, что боя не избежать, слишком нагло себя ведут всадники, на аристократа никак не отреагировали, значит, уже списали, как свидетеля. Но начать действовать должны они, для всех он защищается. Это на тот случай, если кто-то из них сбежит, и к нему появятся вопросы.

Наглого, Ансгар выбрал в качестве мишени, именно от него должна исходить агрессия к аристократу, а еще лучше нападение.

Тем временем его повозка продолжала неспешное движение, а впереди сбоку ехали оставшиеся всадники. Он постоянно проверял территорию вокруг себя на поиск аристократов и магов, в Обители этому обучали всех, и каково же было его удивление, когда он их почувствовал не со стороны нападавших, тройка из которых направилась к нему, а среди людей из каравана. Интересно, очень интересно.

— Я капитан этого отряда, — сказал один из подъехавших всадников, одетый в очень хорошую кожаную броню с металлическими вставками, наручами, поножами и мечом на поясе, мне сказали, вы хотели меня видеть.

— Правильно сказали, — подтвердил Ансгар, — хотел узнать, по какому праву ты со своими людьми напал на караван, убил людей, и кого вы представляете?

— Вы не представились, — произнес капитан, внимательно осматривая его с ног до головы, не забывая про перевернутый перстень.

— И не собираюсь или ты, как и твои подчиненные не знаешь, как надо разговаривать с аристократом? Я задал вопросы, ответы на которые еще не получил.

— Мы отряд графа Лудвига, преследовали караван воров, они оказали сопротивление, — ответил он, смотря мне в глаза.

— Как интересно, — протянул Ансгар, не отрывая взгляда от капитана. Тогда будь добр объясни мне, почему на вас нет цветов графства, да и это разве его земля? Либо граф не хотел, чтобы случайные свидетели определили в вас его отряд, либо вы к нему вообще отношения не имеете. Если вы все-таки люди графа, то будьте добры показать грамоту и разрешение действовать от его имени за территорией его земель, а то выглядите вы, как простые наемники.

Лицо капитана покрылось пятнами, было видно, что он не привык к такому отношению, но Ансгар аристократ, а он нет.

— Капитан, почему вы вообще его слушаете, он же один, — возмутился наглый.

Тот поднял руку, прерывая его бред. Но храмовнику нужно было продолжение.

— И научите уже своих людей уважительному общению с аристократом, думаю двадцать розг, вправят ему мозги, наверное, стоит отдать такой приказ, — сказал Ансгар, убирая руки за спину, готовя метательные ножи.

— Ты с ума сошел, пацан? — возмутился наглый, — это кому ты такой приказ отдашь, ты же один?

— Твоему капитану, вот только розги здесь не помогут, только виселица.

Этого наглый стерпеть не мог и ринулся вперед, останавливать его никто не стал. Очень хорошо.

Когда он достал меч, храмовник резко выбросил руку вперед, после чего всадник выронил его и прижал руки к лицу.

— Ааа, — раздался крик наглого, а сквозь пальцы потекла кровь.

Не дожидаясь реакции от остальных, Ансгар метнул второй нож в ближайшего всадника, находящегося сбоку.

— Ааабулк, — булькающий вскрик сказал, что нож попал в шею, а пацан выхватил арбалеты скрытого ношения и разрядил их в остальных.

Капитан среагировал быстрее всех, быстро наклонившись в сторону, практически свесившись с лошади, и погнал к остальным всадникам, выкрикивая приказы.


***

Караван

Побег


Леди Хельга Свайдэн с огромным трудом смогла вырваться из засады, устроенной в пограничном городе Курланден, где остановилась по дороге на праздник в город Кенугар, по приглашению графа Лудвига.

Графства хоть и были соседями, но относились к разным герцогствам, родам Ветичей и Вестрангов, поэтому общение между ними было всегда напряженное, но было. Отец не хотел ее отпускать, но она настояла, поскольку сидеть у себя уже устала. По его настоянию, она взяла увеличенный отряд сопровождения, что позволило ей вырваться, но не сбежать.

Нападение произошло ночью в таверне, где она остановилась. Ворвавшиеся наемники замешкались, столкнувшись с пятью гвардейцами в полном облачении, дежурившими на первом этаже. Один тут же бросился будить остальных, они приняли бой. Просыпающиеся гвардейцы бежали вниз на помощь товарищам, общими усилиями им удалось вытеснить наемников из дверей таверны, и забаррикадировать вход. Поджигать здание никто не собирался, значит, леди нужна была живой, а отсутствие стражников, показывало, что нападение согласованно с главой города. Трактирщик, когда узнал, на чью охрану напали, показал небольшой подземный ход, ведущий через дорогу в соседний дом.

Оставив большую часть охраны имитировать нахождение всех людей в таверне, он с пятью гвардейцами и леди Хельгой ушел по подземному переходу. Вход, в который находился не в кладовой или комнате хозяина здания, а прямо на кухне за шкафом.

Подземный ход оказался довольно широким, могут спокойно разойтись два человека, на этом удобства заканчивались. Никаких ровных стен или хотя бы аккуратно сделанных ступенек не было, поэтому спускаться, а потом подниматься, надо было аккуратно.

— Зачем в таверне подземный ход? — спросила она.

— Думаю, обычная контрабанда, — ответил капитан, — теперь тихо.

Капитан медленно, стараясь не шуметь, поднялся к выходу и аккуратно толкнул дверь. За ней было много сена, целый стог, пробравшись через который, он оказался в хлеву, со всеми причитающимися запахами и побочными кучками.

Наемники были не местными или хозяин таверны не рекламировал свой побочный заработок, но на этой стороне их никто не ждал.

— Куда теперь? — спросила леди Хельга, — надо выбираться из города, но у нас нет лошадей.

Немного подумав, капитан предложил вариант.

— Недалеко отсюда живет торговец, наш соотечественник, можно добраться до него, а там будет видно.

До дома торговца дошли без проблем, капитан взял леди под руку, а гвардейцы шли сзади, изображая охрану. Пробегавшие в сторону таверны наемники, видимо подкрепление, просвистели капитану и он, состроив довольное лицо, помахал им.

Подойдя к воротам и постучав по доскам, он сказал.

— Прошу простить меня, леди, за этот спектакль, можете казнить меня за это, но только после того, как мы выберемся отсюда.

— Я все понимаю, капитан, — проговорила она, передернув плечами, — но было неприятно.

— Я еще…

Договорить он не успел, за воротами послышались шаги.

Сказать, что торговец был удивлен — это вообще ничего не сказать. Принять в своем доме дочь графа дано не каждому, но поднять бурную деятельность ему не дали, объяснив причину своего появления у него на пороге.

— Есть ли какая-то возможность тихо покинуть город? — спросил капитан.

— Тихо, да еще и ночью, нет, — несильно задумавшись, ответил он. А вот спокойно у всех на виду, можно попробовать.

— Это как?

— Вы видели во дворе повозки? — спросил он и, дождавшись кивка, продолжил, — я должен был завтра выезжать с товаром на родину, но можно выехать сейчас. Это не единичный случай, я так уже делал, когда не хочется утром ждать очередь в воротах. Я думаю, это единственный вариант, ведь когда они поймут, что вы сбежали, из города уже никого не выпустят.

— Подходит, — согласился с его доводами капитан.

— Но вам всем следует переодеться, гвардейцы и леди, привлекут слишком много внимания. У меня есть хорошая кожаная броня, наденете ее, сойдете за охранников каравана. Леди Хельга, прошу меня простить, но вам придется примерить платье моей дочери, другого варианта я не вижу.

— Согласен, куда идти?

— За мной, а леди помогут моя жена и дочь.

Проходя на склад, торговец раздавал поручения работникам, потом поймал младшего сына и отправил к городским воротам, посмотреть, кто из охранников сегодня дежурит.

Когда все было готово, прибежал сын и рассказал, что на воротах главным сегодня Одд.

— Плохо, очень плохо, — занервничал торговец.

— Что случилось?

— Главным на воротах Одд, та еще сволочь, пользуется своим положением направо и налево, может испортить товар, во время досмотра, что со мной и произошло. Подал на него жалобу, денег с него получил, но теперь он всегда пытается до чего-нибудь докопаться.

Торговец сел задумавшись. Ему никто не мешал.

— Есть идея! — воскликнул он, — но бросив взгляд на леди, поник.

Конечно, она это заметила.

— Говори, ничего не бойся, — сказал она, улыбнувшись.

— Можно еще запрячь телегу, положив в нее груз ткани, ее не так много, но есть. Проблема в том, что вам придется ехать снизу под грузом, у меня есть специальная конструкция для перевозки людей, но большая вероятность, что этот охранник захочет испортить груз. Сейчас ночь, свидетелей нет, остальные охранники не в счет.

— И как же он проверяет товар?

— Протыкает мечом, — выдохнул торговец.

— Нет, — отрезал капитан.

— Да, — произнес спокойный женский голос, — если мы сейчас не выберемся из города, то останемся здесь, и кто знает, что лучше. Есть ли возможность увеличить мою безопасность?

— Можно положить вас на самое дно и боком, тогда шанс попасть в вас мечом гораздо меньше и дышать будет легче через щели в досках, пыли от проезжающих впереди нет. Как только нас не будет видно с городских стен, мы вас вытащим.

— Тогда за дело, — сказала леди Хельга.

Торговец опять забегал, подгоняя работников. Запрягли телегу, внутрь поставили деревянную конструкцию, в которую ложится человек, потом накрывают сверху товаром, а пассажир спокойно едет дальше и ничего на него не давит. Сейчас же конструкция стояла на боку, вниз постелили матрас, попробовали улучшить комфорт передвижения.

— Давайте товар, складывайте сюда, — командовал торговец.

Когда все было подготовлено, леди помогли улечься в деревянную конструкцию, и заложили сверху товаром. Убедившись, что у нее все хорошо, караван поехал к выходу из города.

— Стой, — охранник вышел из пристройки, потирая глаза и зевая.

— Привет, Рауд, — поздоровался с ним торговец, сегодня ты на охране?

— Приветствую, — сказал он уже тише, — надо было тебе завтра ехать.

— А что такое?

— Одд сегодня за главного.

— Вот ты ж, не повезло, — закручинился торговец.

— И кого это я вижу? — раздался довольный голос, и из каземата вышел Одд.

— Здравствуй, — без энтузиазма сказал торговец.

— Я смотрю, ты кого-то боишься, даже охрану нанял?

— А вы разве не слышали, что в последнее время на дорогах пошаливают?

— Что-то такое слышал. А что в телеге?

— Ткани. Поэтому и охрану нанял, — ответил торговец, напрягшись.

— Надо проверить, — только сказал охранник и тут же пробил груз посередине телеги мечом.

— Ты что творишь, изверг! — заорал торговец, — да я тебя по миру пущу! Прошлой выплаты тебе было мало, так теперь здесь не кувшин с маслом, а ткани по двести золотых за рулон, а ты штуки три пробил.

Охранник, вытащив меч, взбледнул с лица, но нашел в себе силы ответить.

— Ты сначала свидетелей найди, потом говори, а то расценю, как угрозу охране города.

— А наемная охрана тебе не свидетели? Я эту телегу теперь до прибытия на место трогать не буду, а там попрошу охрану на воротах осмотреть товар и все записать, и мои охранники свои показания оставят.

— Ах, ты! — прорычал Одд, надвигаясь на торговца, начиная вытаскивать меч.

На страницу:
8 из 10