Асбьёрн Возвращение домой
Асбьёрн Возвращение домой

Полная версия

Асбьёрн Возвращение домой

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 11

***

Леди Хельга


После того, как леди выскочила из-под рулонов ткани и тут же выстрелила во всадника, Хельга не сводила взгляда с молодого аристократа, который первым атаковал противника около своей повозки. Что происходило там, Хельга видеть не могла — было слишком далеко, но вот происходящее здесь через щели в досках немного рассмотрела. Поэтому и выпрыгнула с арбалетом в руках, когда люди каравана атаковали оставшихся всадников. Вспышку солнечного света в глазах юноши Хельга видела, и то, как поменялось поведение капитана всадников после этого, тоже. Когда нападающие сдались, и напряжение спало, леди стала отдавать распоряжения людям, а торговец побежал знакомиться с их спасителем. Она же подойти первой не могла — это было нарушением этикета.

Наблюдая за спокойным разговором молодого аристократа, возможно, немногим старше нее, и хозяина каравана, она поняла, что дальше все будет хорошо. По жестикуляции и возгласам она догадалась, что торговец рассказывал о встрече с разбойниками, и инстинктивно поправила локон волос, упавший на глаза. Хотя какой локон, она же пряталась под рулонами ткани, вся ее одежда смята, а прическа…

Вот он удивленно посмотрел на нее — видимо, дошли до ее стрельбы из арбалета. Через несколько минут разговора, он перевел ледяной взгляд на капитана всадников и прикрыл глаза, но за веками явно что-то посветлело. Это, похоже, заметил и торговец, приоткрыв рот и посмотрев на нее.

Глава 11

Глава 11

Сон-воспоминание-продолжение

Дорожное происшествие-продолжение


— Уважаемый Андвари, — успокоившись, обратился он к торговцу, — давайте подойдем к леди, нехорошо заставлять ее столько ждать.

— Конечно, конечно.

— Леди Хельга, разрешите представить, не побоюсь этого слова, нашего спасителя — господин Ансгар, — представил его торговец.

Ансгар с достоинством поклонился, в ответ леди присела в реверансе.

— Леди, рад, что смог быть вам полезным, — сказал молодой храмовник и еще раз поклонился.

— Ваша… — понизила голос Хельга, посмотрев на него, и захлопав глазами, пытаясь выведать титул молодого аристократа.

— Просто Ансгар, леди, — еще раз поклонился он и с доброй улыбкой сказал, не поддавшись на провокацию, — я путешествую инкогнито, на то есть причины, и мне хотелось, чтобы так и осталось.

— Жаль, мои родители хотели бы знать, кого благодарить за спасение дочери.

— Я ничего особенного не совершил, любой аристократ на моем месте сделал бы тоже самое, — сказал спокойно Ансгар.

— Думаю, вы слишком хорошего мнения о современной аристократии или вас долго не было на родине, если вы из этих мест, — добавила она, снова пытаясь узнать, кто он.

— Не буду спорить, как раз пытаюсь кое-что разузнать — ответил он, красноречиво посмотрев в сторону капитана наемников.

— Ааа! — раздалось совсем рядом.

— Не подходить, или я его убью, — орал всадник, схвативший одного из людей каравана и приставив нож к его боку.

Им оказался тот тип, в которого попала огненная стрела, и он, упав с лошади, катался по земле, пытаясь сбить огонь. С него сорвали броню, сбили пламя, разоружили, забыв про засапожник, и оставили лежать на земле без охраны, посчитав раненым. Но он более менее придя в себя, выбрал момент и напал.

— Коня мне, оружие или убью его! — продолжал он.

Он озирался по сторонам, дергая туда-сюда работника каравана. Увидев своего капитана, заорал.

— Две лошади мне, отпустить капитана, оружие на двоих! Капитан сюда! Сейчас уедем.

Капитан со связанными за спиной руками, медленно поднялся, сделал несколько шагов в сторону своего подчиненного, остановился, посмотрел на него и сказал.

— Ты давно меня знаешь, я всегда тщательно просчитываю шансы на победу, только потом ввязываюсь в бой. А теперь скажи мне, ты помнишь, чтобы я хоть раз сдался без боя? Был хоть один такой случай?

— Нет… Но сейчас мы можем уехать…

— Как? Вспомни, тебя сбили с лошади магией. Что мешает это повторить?

— Тогда вы умрете, вас не оставят в живых, — возмутился всадник.

— Да, но я умру быстро, — сказал капитан, — мне пообещали.

— Когда они держали слово? Мы же их атаковали!

— Зависит от того, кто пообещал, — спокойно произнес он. Поэтому предлагаю, отпустить пленника, и может, ты не сгоришь в муках, а умрешь быстро.

Было видно, что всадник в шоке от слов своего капитана. Он был еще молодой и совсем не хотел умирать. Он оттолкнул пленника в сторону, попытался сдвинуться с места, но не смог. Ноги были прикреплены к земле корнями, когда это произошло, он не знал.

Ансгар вышел вперед, повернулся к хозяину каравана, куда прибежал бывший пленник и спросил.

— С вашим человеком все хорошо?

— Все хорошо, — ответил тот через минуту.

— Ты отпустил пленника, — обратился он к всаднику, — он не ранен, это хорошо. Но ты напал на торговый караван и убил людей.

Ансгар сделал вид, что задумался.

— Твоя судьба будет зависеть от них, — сказал он и показал рукой в сторону.

Всадник повернулся по направлению руки молодого аристократа, и в его мозг, пробив висок, вонзился метательный нож. Тело, дернувшись, упало на землю.

Вокруг стояла тишина, никто не ожидал такого развития событий и такой быстрой казни.

Тем временем корни, связывающие ноги всадника, ушли под землю, давая возможность отнести его в другое место.

— Леди Хельга, прощу прощения, что пришлось прервать наш разговор, но вы сами видите, — сказал Ансгар, разведя руки в стороны.

— Это было эффективно и наглядно показало, как можно быстро убить противника, — произнесла Хельга. Я так понимаю, он даже не понял, что умер?

— Скорее всего, нет. Хотя обещание, что он умрет быстро, я не давал, но решил его выполнить. У нас и так есть два пленника, один умрет. Со своим вы вольны делать, что угодно. Но позволено ли будет вам посоветовать?

— Разрешаю посоветовать, — с улыбкой произнесла леди Хельга.

— Тогда я бы отвез его к вашим родителям. Информации от моего пленника мы получим много, а вашего оставить, как живого свидетеля всего, что мы узнаем, может еще и сам что-то подскажет.

— Согласна.

— Тогда давайте займемся павшими и обустройством лагеря, немного в стороне от дороги, а после обеда, пообщаемся с пленными.

— Да, думаю, так будет правильно, — сказала Хельга. Хотела у вас спросить…

— Спрашивайте, постараюсь ответить.

— Почему вы путешествуете один на повозке, но с таким количеством лошадей?

— Все просто, это трофеи, — ответил, улыбнувшись Ансгар.

— Как трофеи? — спросила, очень удивившись леди.

Все находившиеся вокруг взглянули на молодого аристократа.

— Я начал путешествие вон на том коне, — ответил он, указав рукой на животное, — а эти, как и повозка принадлежали таким же бандитам, что напали на ваш караван. Сейчас направлялся в Ленгрун, чтобы их продать.

Капитан всадников внимательно посмотрел на коня, на которого указал аристократ и удивился, поняв, что это за животное и сказал об этом громче, чем следовало.

— Это же конь храмовнико.. кхе, кхе, — и закашлялся, увидев ледяной взгляд аристократа, брошенный на него.

Когда он прокашлялся, хозяин каравана спросил у него.

— Что вы сказали?

— Ничего, простите, ошибся.

— Я распоряжусь организовать лагерь, — сказал торговец.

Небольшой лагерь разбили подальше от дороги, благо местность позволяла. Работники каравана сбивались с ног, но выполняли свою работу, которой сильно прибавилось. Гвардейцы, которые помогали по делам — погибли, сильно увеличилось количество лошадей, да еще пленные.

При дележе трофеев, капитан каравана и леди Хельга хотели отказаться от своей части, в его пользу. Ведь если бы не он, то никакого дележа не было, но Ансгар настоял на разделе.

— Вы не правы, в бою погибли ваши люди… — сказал молодой аристократ.

— Гвардейцы, — тихо произнесла Хельга.

Хозяин каравана прикрыл глаза, понимая прокол в неаккуратно брошенной фразе, но говорить ничего, не стал. Именно гвардию могли позволить содержать аристократы, не ниже графов.

Этот же прокол заметил и Ансгар, но, конечно, тоже ничего не сказал.

— Тем более, — продолжил он, — если трофеи не нужны вам, то их надо продать, а деньги разделить между всеми, принимавшими участие в бою.

Леди Хельга раньше не задумывалась над такими вещами, теперь же ее мир перевернулся, и она была благодарна Ансгару за подсказку.

Пленных заставили работать, они обиходили и стреножили лошадей, переносили трупы своих подельников к месту погребения, которое и выкапывали.

Ансгар не только занялся своими трофеями, которые сложил в повозку, но и собрал отдельно те, что принадлежали каравану, немного сняв заботы с его людей. Также помог разделать павшую лошадь на стейки и приготовил их на поздний обед.


***

Леди Хельга

После того, как леди Хельга осмотрела и подлечила раненых, она присела в повозке на место возницы. Теперь она смотрела на этого загадочного, сильного, храброго, уверенного в себе, но хорошо воспитанного молодого аристократа, и, не замечая, сравнивала его со своими знакомыми. И оно было не в пользу последних. Конечно, и среди них были, храбрые, сильные, уверенные в себе, воспитанные, но чего-то не хватало. Возможно, той простоты общения, не только с ней, но и со всеми людьми каравана. Не пытался приукрасить свои заслуги, наоборот не обращал на них внимания. Не выставлял напоказ свои успехи в магии и владении оружием. И держал обещания, даже данные бандитам, другие этого точно не делали. И наконец, странное поведение капитана всадников…

— Да, очень интересный молодой человек, — сказал сбоку торговец, заставив ее подскочить.

Он подошел совершенно бесшумно, или это она так задумалась.

— Простите, если напугал, ваше сиятельство, — поспешил извиниться он, поклонившись.

— Не напугали, просто я задумалась, — сказала Хельга, зардевшись. Вы правы, очень интересный молодой человек. Скажите, что необычного вы в нем увидели?

— Необычное в нем все, что не возьми — усмехнувшись, ответил он. Капитан всадников сразу отметил его умение пользоваться метательными ножами и стрелять из арбалетов скрытого ношения. Я, например, не помню, чтобы аристократов обучали этим искусствам, не их это оружие. У него хорошее воспитание и манеры, но не похоже, что он получил их, живя во дворце. Разделка животных — ладно, готовка — маловероятно, самостоятельный сбор трофеев — тоже. Использует магию, не задумываясь, что говорит о частом боевом применении, хотя лет ему, от силы семнадцать. Абсолютно спокойно вышел в бой, пешим, против всадников, используя магию не на ближайшем противнике, а на тех, что сзади, вызвав сумятицу и сбив им скорость. И тут же легко срубает первого всадника, спокойно выдерживает атаки капитана, бьет его боевого коня щитом по морде, чем сбивает его атаку. У него без сомнения отличные учителя, но его учили не только драться один на один, для дуэли, его учили выживать в полноценном бою. И по тому, что я вижу, он, в своем возрасте, участвовал далеко не в одном бою, а может и битве. А то, как ему сдался капитан и казнь всадника, быстрая без раздумий… Тоже — не первая…

Они немного помолчали.

— Можно сюда добавить то, что капитан опознал в его коне, принадлежность к храмовникам, но самое главное глаза… — сказала леди Хельга, понизив голос в конце.

— Да…

Они опять помолчали.

— Если предположить, что я прав, то мы получаем, аристократа, воспитывающегося в Ордене храмовников, который может оказаться наследником рода Ветичей… — сказал Андвари.

— Двумя видами магии он точно владеет… — добавила леди Хельга.


***

Ансгар


Ансгар понимал, что прокололся, но сдержать гнев в бою было очень трудно. Теперь он понимал то, о чем ему говорил глава лесорубов — надо контролировать эмоции. Не быть безэмоциональным истуканом, а учиться их контролировать. А поскольку, как выяснилось, он аристократ, то это его прямая обязанность.

Что сделано, то сделано. Поскольку леди проговорилась, что ее сопровождали гвардейцы, и она возвращалась домой, значит, ее зовут леди Хельга Свайдэн, дочь графа Ларсена Свайдэна. Арвид с лесопилки, предоставил список фамилий, оставшихся верными роду Ветичей, и Свайдэны в нем на первом месте. Поэтому, если с леди проблем быть не должно, она показалась очень разумной и храброй девушкой, то, как быть с караванщиком? Они, конечно, народ ушлый, но этот, когда рассказывал об успехах леди в бою, радовался, как за свою дочь. Либо он полностью лоялен роду графа, либо он не просто караванщик. Многие правители использовали их как разведку, поскольку они много путешествовали, общались с разными людьми, выстраивали обширные связи, и могли получить такую информацию, которую не купишь ни за какие деньги.

Ансгар обдумывал эту информацию, пока готовил мясо, наблюдая за тем, как леди Хельга и караванщик обсуждают его самого, судя по тому, какие взгляды они на него бросали.

Мясо было готово, и он позвал парочку «наблюдателей» к столу.

— Леди Хельга, Андвари, прошу к столу.

Для всех остальных готовили работники каравана, поэтому у костров собрались все, кроме капитана гвардии, который хоть и пришел в себя, но ходить еще не мог.

Когда у всех был налит лечебный отвар, Ансгар встал, держа кружку, и сказал:

— Леди Хельга, я прошу меня простить, поскольку из-за некоторых отвлекающих моментов, не успел высказать свое восхищение вашими действиями в первом бою, как воительницы и отдельно, как магини жизни, сразу после боя. И сейчас продолжаете им помогать.

— За леди Хельгу! — воскликнул Ансгар, поднимая кружку.

— За леди Хельгу! — его тост поддержали все присутствующие.

Хельга попыталась спрятать пылающее лицо, но это получалось не очень хорошо. Сердце застучало очень сильно, ей было очень приятно услышать слова этого юноши. Он доказал всем, что уже является опытным воином в столь юном возрасте, и его оценка ее действий в бою грела душу.

Все принялись за еду.

— Ммм, — произнес Андвари, — очень вкусно, мясо, приготовленное таким образом, я еще не пробовал. Рецепт, я так понимаю, вы мне не дадите?

— Сожалею, уважаемый Андвари, но это не мой секрет, а учителя, так что… — ответил он, разведя руки в стороны.

— Жаль, очень жаль.

Оценив по достоинству восхитительное мясо, Хельга взяла кружку и встала.

Все замолчали и посмотрели на нее.

— Спасибо за теплые слова в мой адрес, но мы сейчас не наслаждались бы этим замечательным мясом, и вообще не известно были бы живы или нет, если бы не появились вы. Спасибо, что увидев нападение, не проехали мимо и спасли всех нас.

Ансгар встал, поклонился и сразу сел.

— За господина Ансгара, который является истинным аристократом!

Ансгар снова встал и поклонился леди.

Закончив с едой, он посмотрел на капитана всадников. Тот, почувствовав его взгляд, повернулся, отставил в сторону тарелку и встал.


***

Допрос


— Леди Хельга, на сегодня у нас осталось еще одно важное дело, — сказал Ансгар, показав на капитана всадников.

— Вы правы, надо довести дело до конца, — вставая, произнесла она.

Андвари увидев, что леди и молодой аристократ поднялись, подбежал к ним и спросил:

— Вы не будете против, если я тоже поприсутствую на допросе? — спросил он, — хотел уточнить некоторые моменты...

На лице леди Хельги появилось удивление.

Ансгар же просто улыбнулся и сказал:

— Согласен, но сначала отойдем подальше, а вы расскажете леди Свайдэн, кем вы являетесь на самом деле.

Удивление на лице леди после слов о ее фамилии, стало еще больше, а в конце фразы Ансгара она открывала и закрывала рот, смотря то на одного, то на другого собеседника.

— Леди Хельга, — начал Андвари с отеческой улыбкой на лице, — может, помните, когда вы были маленькой, вам подарили кулон с сердцем из красного золота, на фоне солнца из желтого золота и объяснили его значение. Ваш род с помощью своей магии дарит людям жизнь и для их семей ярче сияет солнце.

Рука Хельги сама потянулась к цепочке на шее и вытянула кулон, с которым она никогда не расставалась. Он был ей подарен в детстве, дядей с густой бородой, который был у них в гостях. Имя его она давно забыла, но начиналось оно с А. Потом дядя разговаривал с отцом, они обнялись, и больше она его не видела. Кулон же носила всегда и примерно такой смысл слов, сказанных тем дядей запомнила.

Она с сомнением посмотрела на хозяина каравана.

— Скорее всего вы меня не помните, — начал Андвари, — тогда у меня была прекрасная борода и усы… В тот день я был в вашем доме в последний раз. События, произошедшие в герцогстве, заставили меня и вашего отца предпринять меры, изменившие мою жизнь. Я был другом и советником тайной канцелярии вашего отца по внешней политике. Все понимали, что род Вестрангов что-то готовит, но никто не ожидал наступивших событий, когда они напали на род Ветичей. В шоке были все. Никто не знал, чего от них ожидать дальше, но сидеть, сложа руки, мы не стали. Со двора вашего отца пропал советник Алвис, а в герцогстве Вестрангов появился торговец Андвари. Там я продолжил свою работу по сбору информации, передавая ее вашему отцу… Вот уже десять лет, как я вас не видел. Вы не представляете, какая для меня радость, что вы переступили порог моего дома, жаль только, что при таких обстоятельствах.

— Ваша светлость, — начал Андвари, поклонившись, — я очень рад, что данные о том, что Вестранги ищут выжившего из рода Ветичей, оказались правдой.

— Давайте без титулов, здесь слишком много лишних глаз, — сказал Ансгар.

— Все работники из графства Свайдэн, чужих нет, но вы правы, такие вещи им знать еще рано. Так вы не против, чтобы я поприсутствовал на допросе?

— Леди, вы не против? — спросил Ансгар у нее.

Было видно, что она все еще находится в прострации, слишком много серьезных событий, в очень короткий отрезок времени.

— Не против, — собравшись, ответила леди Хельга.

— Тогда прошу, — сказал Ансгар, показав направление рукой, — пленный нас уже заждался.

Капитан всадников наблюдал за разговором Ансгара, леди Хельги и караванщика, убеждаясь, что они уже поняли, с кем их свела судьба. А что теперь будет с его судьбой? Ведь когда он был молодым, то мечтал уехать в герцогство Ветичей и поступить к ним на службу, но десять лет назад все его мечты полетели в пропасть, все надежды обучиться магии и стать гвардейцем великого рода. Осталась безысходность. Дальше его жизнь пошла по накатанной, юноша стал капитаном наемников, но вот благородства, о котором он мечтал больше не было. Так может боги дают ему призрачный шанс?

Глава 12

Глава 12

Сон-воспоминание-продолжение

Допрос продолжение


Подойдя к пленнику, который, пока они говорили, стал выглядеть как-то иначе: у него распрямилась спина, в глазах пропала обреченность.

— Пора начать наш разговор, — сказал Ансгар, — а то, ты нас заждался.

— Я вижу, все уже знают, кто вы на самом деле?

— Допустим.

— Ваша светлость, перед основным разговором, разрешите мне немного рассказать о себе.

Ансгар был удивлен желанием капитана, ведь он может ему спокойно отказать, но что-то его останавливало.

— Интересно… Ну, расскажи.

— Мне тридцать лет, из которых тринадцать я зарабатываю на жизнь наёмничеством. Родился в пригороде Курландена, четвертый сын в семье кузнеца. Наследство мне не светило, но ремесло отца я постигал прилежно, поскольку у меня была мечта… Впрочем, об этом мечтало много юношей в нашей земле. Я хотел стать воином, получить опыт и перебраться в земли герцогства Ветичи, пройти отбор, поступить там на службу и стать гвардейцем.

— Ты убил моих гвардейцев, — возмущенно перебила его леди Хельга, сжав кулаки.

— Да, но вы не Ветичи, а одеты они были, как наемники.

— В чем разница, Ветичи или Свайдэны, если они из одного герцогства? — спросил Ансгар.

— У нас уже с год как говорят, что Свайдэны предали Ветичей…

— Ложь!!! — выкрикнула леди Хельга и, выхватив стилет, бросилась на капитана.

Ансгар, мягко поймав ее, спокойно проговорил.

— Ваше сиятельство, я знаю, что это не правда, но этого не знает он. Взгляните на него сами. К тому же, это мой пленник и распоряжаться его судьбой мне.

Хельга посмотрела на капитана, тот действительно выглядел удивленным.

— Я знаю, что Вестранги распространяют на своей территории такую информацию и уже сообщал об этом вашему отцу, — сказал Андвари.

— Вот видите, — спокойно произнес Ансгар, — мне точно известно, что вы первые в списке тех, кто сохранил верность Ветичам.

— Не знаю, откуда у вас эти сведения, — удивился советник, — но это правда, ваша светлость, а Вестранги распространяют ложь, чтобы посеять в нашем герцогстве недоверие друг к другу.

— Простите, ваше сиятельство, я этого не знал, — произнес капитан, глядя на леди Хельгу.

— Хорошо, аристократы должны прощать тех, кто идет на смерть, — ответила она.

У капитана как будто вынули стержень, плечи снова опустились, а в глазах появилась тоска.

— Я все еще хочу услышать вашу историю, — сказал Ансгар.

— Да, ваша светлость. Как я говорил, хотел пройти отбор. Поэтому, когда смог сам выковать себе меч и кинжал, а с накопленных денег купить кожаную броню и щит, приготовился покидать родной дом. Отец знал о моей мечте с самого начала, но наблюдая, как я постигал искусство кузнечного дела, надеялся, что останусь. Когда же пришло время уходить, он дал мне денег на неплохую лошадь, поскольку прибыли с кузни я приносил много. Я стал наемником. Со мной были еще четверо с такой же мечтой, но через три года, все пошло прахом. На все герцогство раструбили, что рода Ветичей больше нет. Вся власть полностью перешла Вестрангам, и я остался наемником. Зарабатывал деньги, потом сколотил свой отряд.

— Понятно, но зачем ты мне все это рассказываешь? — спросил Ансгар, — растрогать меня не получится.

— Не для этого, — усмехнулся капитан и вновь стал серьезным. Я хотел вам сказать, что прекрасно знаю территорию противника, имею очень много знакомых в разных сферах жизни. Это касается и капитанов других отрядов, контрабандистов, торговцев, охрану городов и фортов.

— Да, еще, — продолжил он, повернувшись к торговцу. Вам надо закрывать свои дела в Курландене, в таверне слышал, что на вас написали донос в тайную канцелярию. Что-то связанное с нездоровым интересом по поставкам вооружения для приграничных городов.

— Демоны бездны! — выругался Андвари. Эта собака все-таки на меня настрочила.

— Спасибо, — поблагодарил он пленника.

Пока капитан всадников рассказывал о себе, Ансгар понимал, к чему тот ведет и что такой человек ему конечно нужен, но как сделать так, чтобы можно было ему доверять. Плюс его надо судить, как напавшего на караван.

— Уважаемый Андвари, вам надо возвращаться, у вас в городе семья, — сказала леди Хельга.

— Надо, но только сделать все по уму. Вернуться с документами о взыскании денег с этого идиота Одда, если он конечно еще не покинул город. А получив деньги через наместника, поехать с семьей их тратить, это не вызовет подозрений, наоборот все поддержат. А очередным торговым караваном вывести остальных людей и необходимое имущество. Потери, конечно, будут, но главное жизнь сохраним.

— Хороший план — уже полдела, — сказал Ансгар и повернулся к пленнику.

— Я выслушал все, что ты мне сказал, но не услышал главного. Что ты хочешь?

— Хочу присягнуть вам на верность.

Леди Хельга и Андвари удивленно уставились на него.

— А как же присяга Вестрангам?

— Я им никогда не присягал, как и никому другому. Только наемные контракты.

— И как я должен тебе доверять? — спросил Ансгар, чем вызвал сильное удивление у Хельги.

— Я готов принести нерушимую клятву, — выдохнул капитан.

— Ты одаренный?

— Да.

— Какая магия?

— Я не знаю… Могу запустить светляка. Однажды, в кузне, когда только учился, получил ожог, испугался гнева отца, зажмурился, а ожог практически прошел. Правда, сил работать больше не было.

— Как такое может быть?

— В землях Вестрангов, чтобы узнать какой магией владеет одаренный, надо заплатить золотом, или подписывать долговой контракт, по которому тебя обяжут отрабатывать его там, где укажут, а не где захочешь сам. Можно идти в армию, контрактом на десять лет, тогда определяют бесплатно. Но это только определение, обучение платное.

— У нас определяют бесплатно, а обучение платное, — сказала леди Хельга, — но здесь хотя бы понятно направление, куда двигаться. А дальше каждый для себя решает сам.

— Понятно… — сказал Ансгар и задумался.

Через несколько минут.

— Ты понимаешь, что если твое желание не искреннее, пережить нерушимую клятву для одаренного невозможно? — спросил он капитана.

На страницу:
10 из 11