
Полная версия
Стеклянная Лилия
— Что?
— Ты сбежишь, Джульетта, и больше никогда сюда не вернёшься. — повторил мой брат, и моё дыхание перехватило.
«Никогда сюда не вернёшься».
ГЛАВА 4 — Моя Лилия
США, Лас-Вегас
Италия, Сицилия, Палермо
МАРКО БЕНЕДЕТТИ, 20
Сегодня вечером должен быть в Италии. Потому что уже завтра состоится свадьба девчонки Ломбарди с ублюдком Рензо.
Хочу я в этом участвовать?
Конечно же, нет.
Я, чёрт возьми, головорез Каморры. Создан не для того, чтобы возиться с какой-то сицилийской сукой…
И почему Армандо отправляет меня в Италию? У него есть куча людей для такой работы, я же занимаюсь пытками, пусть за девчонкой едет кто-нибудь другой…
Но проблема заключалась в том, что я бы не стал оспаривать решение своего Капо. Тяжело вздохнул, откинувшись на спинку кожаного кресла в своей комнате, покрутил стакан виски в руке, сделал большой глоток и закрыл глаза.
Моя сестра бы осудила меня за то, чем я сейчас занимаюсь. И это не давало мне покоя… но это теперь моя жизнь, Карла.
Иногда слышал её голос в своей голове, она часто мне снилась, где говорила о том, что я не такой человек.
И теперь, когда мне придётся возиться с женщиной, пытать её, чёрт возьми, — голос моей сестры всё чаще стал появляться в моём сознании.
«— Ты не тронешь девушку, Марко».
«— Что, если бы кто-то сделал то же самое со мной? Как бы ты поступил?»
«— Я разочарована в тебе. — и её голубые глаза посмотрели на меня с отвращением»
Резко замотал головой из стороны в сторону и распахнул свои глаза.
Прежнего Марко больше не было, Ангел.
Теперь только Мясник.
Быстро оглядел свою комнату. Она была большой, но здесь было мало мебели: только двуспальная кровать, шкаф, стол, на коротком лежал один-единственный предмет — шахматная доска, стул и это кожаное кресло, на котором я сейчас сидел.
В моей комнате всегда чисто. Не было ничего лишнего: никакой фотографии, вазы, статуэтки и тому подобное. Любой, кто зашёл бы в мою спальню, подумал бы, что тут никто не живёт. Но нет, здесь жил я, и уже довольно долгое время.
Мои глаза вернулись к шахматной доске. Я любил играть в шахматы, они помогали мне забыться и отключиться от внешнего мира. Всегда играл сам с собой, и эта странная привычка досталась мне от моего чёртового отца. Мне никогда не хотелось признаваться себе в том, что мне нравилось то, что нравилось и ему. Ведь я ненавидел его за то, что он сделал с нами, что он сделал с моей семьёй. Но всё равно никак не мог отказаться от шахмат, сколько ни пытался, они были для меня, как сигареты. Моя личная зависимость.
Когда я приходил после очередных пыток, то просто садился за стол и начинал играть сам с собой. Мог делать это до самого утра, а потом принимал душ и снова шёл на «работу».
Сон покинул меня, когда отдал свою сестру Братве. Не мог спать, но мой организм требовал этого, поэтому, иногда я буквально отключался на месте.
Посмотрел на свою руку и увидел там жёлтую фенечку с мишкой. Его подарила мне моя сестра, когда она была ещё совсем малышкой. Она повязала мне этот браслет на запястье, и я больше никогда его не снимал. Это единственное, что осталось у меня от неё.
Как вдруг дверь моей спальни распахнулась, и на пороге появился брат Армандо — Калисто, который был меньшей занозой в заднице, чем Алессандро, однако он тоже порой устраивал свои «концерты».
— Брат хочет с тобой поговорить. Он ждёт тебя в своём кабинете. — заявил мне тот, поэтому я поставил свой стакан с виски на стол и медленно встал.
Прошёл мимо него, даже не взглянув в его сторону, и направился на второй этаж, где находился кабинет Капо. Постучался, и услышав грубое «Входи», зашёл внутрь, закрыв за собой дверь.
— Обговорим некоторые детали. — заявил Армандо, выглядя сейчас действительно устрашающе, хоть на меня это и не производило никакого эффекта. Его чёрная рубашка была заката по локти, открывая моему взгляду татуировки. Верхние пуговицы расстёгнуты, показывая накаченную шею Капо, тоже полностью украшенную татуировками. В руках он держал один из своих ножей, затачивая его. Армандо даже не смотрел мне в глаза, полностью сосредоточившись на своём холодном оружии.
— Ты обязан сделать это тихо. Никто не должен заметить тебя. Наши шпионы сообщили, что в 16:00 по их времени девушка должна покинуть свой особняк и направиться в местную часовню, в этот момент ты и должен её перехватить. — Капо сделал паузу. — Если что-то пойдёт не так, то я разрешаю убить тебе всех, включая девушку. — он, наконец, оторвал свои глаза от ножа. — Либо ты возвращаешься с дочерью Ломбарди, либо ты возвращаешься с их трупами, другого варианта — нет. — твёрдо заявил Армандо, его лицо было максимально серьёзным. Было понятно, что мужчина не шутил. Я лишь кивнул в знак согласия, не собираясь задавать лишних вопросов. — Об остальном ты осведомлен. Ты уверен, что справишься один?
— Да. — уверенно ответил, и мой Капо посмотрел мне прямо в глаза.
— Хорошо. — мужчина вернулся к своему кинжалу. — Через час у тебя вылет. Можешь идти.
Я развернулся и быстро покинул его кабинет. Остановившись перед лестницей, опустил глаза к своему браслету и покрутил его на руке.
— Давно хотел спросить. — неожиданно услышал голос Калисто за своей спиной и резко обернулся. — Чей это браслет?
Сильно напрягся, но моё лицо оставалось каменным.
— Не твоё дело, щенок. — выплюнул ему и направился вниз по лестнице, но этот придурок последовал прямо за мной. Тогда я остановился, обернулся и посмотрел прямо на Калисто.
— Девушка, верно? — и на лице парня появилась дерзкая ухмылка, которую мне тут же захотелось стереть с его лица.
— Может мне стоит навестить твою девушку? — спросил я, и ухмылка тут же пропала с лица Калисто, он молниеносно оказался прямо передо мной.
— Не слово об Аманде. — зарычал он в моё лицо, которое также оставалось непроницаемым. Не любил проявлять свои эмоции лишний раз, всегда был холоден.
— Если ты думаешь, что Армандо не знает о ней, то ты ошибаешься, щенок. Твой брат знает гораздо больше, чем ты считаешь. — заявил ему, и он крепко сжал свою челюсть. — Не лезь в мою жизнь, а я не буду лезть в твою, понял? — Калисто начал тяжело дышать. — Твоя девчонка не из нашего мира, как думаешь, что будет, если она узнает, кто ты на самом деле? — наклонил голову набок, следя за его реакцией. Мне нравилось выводить младших братьев Конте из себя. — Ещё один подобный вопрос, Калисто, и я лично наведаюсь к твоей девке.
— Ещё раз назовёшь её девкой, и я убью тебя! — повысил он свой голос на меня.
— Рискни! — выплюнул ему. Затем просто развернулся и ушёл, оставив его за своей спиной.
Калисто уже несколько месяцев встречался с некой Амандой. Девчонка заканчивала местную государственную школу, подрабатывала в небольшой пекарне, жила с матерью, без отца, и была единственным ребёнком в семье. И это лишь малая часть того, что мне удалось нарыть на неё.
Калисто знал, что мои угрозы не были пустыми, если я что-то говорил, то обязательно это делал. И если сказал, что навещу Аманду, то я сделаю это.
Как уже говорил, тема моей сестры была под запретом. Слишком болезненная для меня. Любой вопрос, даже косвенно связанный с ней, выводил меня из себя, делая кровожадным зверем, готовым убивать в любую секунду.
Я поднялся в свою комнату, быстро принял душ и переоделся в чистую, полностью чёрную одежду, состоящую из обычной футболки, которая обтягивала моё тело, демонстрируя мои внушительные мышцы тела, и обычных трико. Также открыл нижний ящик шкафа, где лежало моё любимое оружие. Сразу же взял два пистолета и пару ножей, на всякий случай, ну и ещё дополнительные пули. Натянул кобуру на свои бёдра, засунул в неё пистолеты и сверху накинул на себя косуху. Ножи я спрятал в свои высокие ботинки.
Ну что, Палермо, встречай.
Спустя несколько часов я уже оказался в Палермо. Прилетел на частном самолёте Армандо, который не был зарегистрирован на него, что было очень важным. Нам пришлось сделать две пересадки, прежде чем прилететь в этот чёртов Палермо.
Только к обеду я, наконец-то, оказался в самом городе. У меня оставалось пару часов до начала операции, поэтому решил изучить местность, одевший под туриста и взяв с собой экскурсионную карту.
Палермо был необычным городом с интересной архитектурой: вековые дворцы, церкви норманнской эпохи, множество необыкновенных фонтанов и площадей.
Проходя по улочкам города, постоянно сталкивался с громкими итальянцами, рекомендующими свой товар: керамика, бижутерия, плетёные корзины и шляпы, мне даже предложили какой-то странный сувенир из застывшей лавы.
Уверен, что моя сестра оценила бы это место по достоинству. Видите ли, хоть она и была итальянкой только наполовину, но она безумно обожала итальянскую культуру, а особенно еду, причём с самого детства.
Достигнув нужного мне района, через некоторое время, стал продвигаться по узким улочкам. Особняк Ломбарди располагался в самом отдалённом, и я бы даже сказал, уединённом районе Палермо. Вскоре дома стали появляться все реже и реже. Заметил море, которое открылось моему взгляду сквозь ряды редеющих домов.
В какой-то момент особняки и вовсе закончились. И людей здесь практически не было, казалось, что они вообще растворились в воздухе. Чуть дальше увидел, что вскоре начнётся лес. А потом заметил вдалеке огромное белое здание, которое заметно выделялось на фоне тех бедных домов сицилийцев, которые я лицезрел ранее.
Это и был особняк Ломбарди. Он казался совершенно роскошным, и не был похож на современные здания в Вегасе, принадлежащие Армандо. Этот дом говорил о том, что я находился именно в Италии, на Сицилии. Он был выполнен из белого кирпича, который сочетался со светлым деревом, также заметил много балконов, которые были буквально оплетены виноградными лозами. Остальное я не мог увидеть со своего места, так как лес закрывал мне вид на другую часть дома и на их сад.
На самом деле, особняк находился в прекрасном месте: с одной стороны густой лес, который закрывал обзор обычным людям, с другой стороны — море, создававшее значительное уединение для жителей этого итальянского поместья. Стоило также отметить, что особняк находился на склоне, и подобраться к нему с моря было бы очень проблематично, ведь там были скалы и никакого общественного пляжа поблизости.
Я продолжил изучать местность, ища лучшие места для подхода, и, как выяснилось позже, самым хорошим вариантом был именно лес. Поэтому мне пришлось направиться прямо туда. Не знал, сколько точно потратил на это времени, но спустя несколько минут, я наконец-то увидел среди деревьев высокий каменный забор, ещё отметил для себя небольшую, довольно странную дверку в стене забора. Возможно, она была для какого-то персонала, но выглядела действительно подозрительно.
Интересно. Подходить ближе я не стал, ведь увидел несколько камер слежения, которые были направлены именно на эту дверь, поэтому мне пришлось прятаться за деревом и наблюдать со стороны.
Ещё немного времени побыв тут и изучив пространство, я вернулся на свою квартиру, где временно остановился. Человек Армандо, находившийся в Палермо, предоставил мне пуленепробиваемый джип и ещё винтовку, как он выразился, на всякий случай.
Оставалось примерно минут сорок до начала «торжества». Поэтому я, взяв с собой оружие, сел в машину и направился прямо в тот лес. Автомобиль пришлось оставить где-то в его глубине, но её местоположение отражалось на моём датчике на наручных часах. К тому же я обладал вполне хорошей географической памятью.
Снова оказался за тем же деревом и начал наблюдать за камерами, от которых мне нужно было как-то избавиться, но я понятия не имел, как именно.
Как вдруг произошло что-то странное. Камеры задвигались и поменяли своё положение. Теперь они были направлены на лес, что меня удивило. Подождал несколько минут, но ничего не изменилось, поэтому я вышел из своего укрытия, слишком сильно рискуя, но мне уже было плевать.
Подойдя к двери, прижался к ней и начал прислушиваться к тому, что происходило за забором. Спустя пару минут услышал какие-то непонятные звуки, какой-то шорох, потом недовольный вздох и что-то ещё. Нахмурился, совершенно не понимая, что могло происходить по ту сторону.
А потом за ручку этой дверцы начал кто-то дёргать, и я тут же достал один из своих пистолетов из кобуры. Спустя пару минут… дергания вдруг прекратились, но я всё ещё находился в состоянии повышенной готовности.
Как вдруг услышал какой-то непонятный скрежет, поднял голову, и мои глаза округлились, когда что-то белое приземлилось мне прямо на руки. Даже не успел осознать, что произошло, как кто-то оказался прямо на мне. Услышал тихий женский вскрик и понял, что в моих руках была женщина, чёрт возьми, которая прямо сейчас запуталась в своём белом платье и в своей длинной фате.
Я не мог разглядеть её лица, так как она была закрыта от меня этим огромным белым клубком тканей, но она начала вырываться из моей хватки, как самая настоящая львица.
— Опустите меня! — повысила она голос на меня, и я сделал так, как незнакомка попросила. Девушка вновь вскрикнула и с грохотом приземлилась на землю, явно не ожидая, что я так резко её отпущу. — Чёрт! — прошипела она своим нежным и весьма приятным голосом. Затем начала выпутываться из платья, сорвала фату со своей головы и отбросила в сторону.
У девушки были прекрасные тёмно-каштановые густые волосы, которые волнами спускались по открытой спине. А потом она резко повернула свою голову и посмотрела прямо на меня, и, казалось, я вовсе перестал дышать.
Девушка была очень красива. Её необычные жёлто-зелёные глаза заставляли меня тонуть в них. Она также обладала идеальными ровными чертами лица: слегка пухлые розовые губы, вздёрнутый небольшой носик и такая гладкая фарфоровая кожа. Казалось, что её красота была нереальной, ведь я ещё не видел таких восхитительных девушек, не считая моей маленькой сестры.
Девушка тоже продолжала разглядывать меня с любопытством, не скрывая того, как её глаза блуждали по моему лицу и телу. А потом она нахмурилась, и я бы даже сказал, вызывающе посмотрела на меня.
— Обязательно было меня так кидать? — прорычала недовольно она, а потом начала подниматься на ноги, разглаживая своё уже грязное белое платье.
И тут меня осенило. Девушка в свадебном платье.
Неужели...
— Джульетта? — выдавил я из себя. Она наклонила голову и снова уставилась на меня.
— Я думала, что вы будете подружелюбнее, учитывая, сколько денег вам заплатил мой брат. — и девушка закатила глаза кверху.
Денег? Её брат? Что она имела в виду, твою мать?
Это похищение становилось всё интереснее и интереснее.
— Чего мы стоим? Времени и так мало! Через минут двадцать, если не раньше, здесь появятся люди моего отца, и тогда нам двоим не поздоровится. — твёрдо заявила девушка, подхватив юбки своего платья. Она сделала лишь шаг, как вдруг сильно поморщилась и пошатнулась. Я тут же оказался рядом с ней и подхватил Джульетту под локоть.
— Что не так? — она с укором во взгляде посмотрела на меня.
— Кажется, я подвернула ногу. — девушка тяжело вздохнула, выглядя слишком нервозной и уставшей. Поэтому я не придумал ничего лучше, как просто подхватить её на руки и понести к машине. Как ни странно, но она не сопротивлялась, учитывая, что прямо сейчас я похищал её.
— Джулиано, верно? — спросила она, всё ещё находясь на моих руках. Снова нахмурился, и наши взгляды встретились. Её лицо находилось сейчас так близко к моему… и её глаза, боже мой, только одни глаза творили что-то непонятное со мной сейчас. Я буквально не мог оторвать от девушки своего взгляда. Она заметила это и сглотнула.
— Ты неразговорчив, да? — уточнила итальянка, но мы уже подошли к машине. Поэтому я быстро открыл дверь и усадил её на задние сиденья, а сам сел за руль. И вот мы уже ехали к частному аэродрому, где нас ждал самолёт и несколько людей Армандо. — У тебя есть для меня одежда, чтобы я могла переодеться? — спросила она, но я ничего не ответил, продолжая вести машину и следить за дорогой. — Между прочим, я только что сбежала с собственной свадьбы! И это самый безрассудный поступок, который я делала за всю свою жизнь. — начала безостановочно болтать она. Казалось, у девушки был самый настоящий стресс. — Мог бы и посочувствовать мне, хоть немного.
— Сочувствую. — грубо ответил ей, и она громко фыркнула.
— Лучше молчи. Мне не нужны твои неискренние слова!
Что не так, чёрт возьми, с этой девушкой? И почему я вообще позволял ей с собой так разговаривать?
— Отец убьёт Риккардо. — прошептала она, глядя куда-то в окно, но я услышал это, наблюдая за ней через зеркало в машине. А потом по её щеке скатилась одинокая слеза, и что-то внутри меня сжалось. Но Джульетта быстро опомнилась и стёрла её со своей щеки, посмотрев на меня.
— Ты не видел этого! — прорычала она, скрестив свои руки на груди. И я зачем-то кивнул в знак согласия.
И что со мной, чёрт возьми, было не так? Почему эта девушка так странно действовала на меня? Казалось, что я был готов согласиться с каждым её словом.
Мне не следовало смотреть в её прекрасные глаза. Серьёзно, Марко, прекрасные? И я сильнее сжал руль в своих руках, мы уже почти доехали до аэродрома.
Она была чёртовой Ломбарди, Марко. Не поддавайся её чарам.
— Прощай, Палермо. — с грустью произнесла девушка. И мне показалось, что она действительно любила этот город.
Когда мы заехали на аэродром, быстро вышел из машины и взял её на руки, чтобы занести в самолёт по трапу. Она бы не смогла сделать этого сама со своей травмированной ногой. Именно так убедил я себя, что было очевидной ложью. Мне просто хотелось взять её ещё раз на руки… почему-то.
Оказавшись внутри, усадил её на одно из кресел и сам присел напротив неё. Затем зачем-то резко задрал её платье, и глаза девушки округлились, она явно не ожидала такого поворота событий, впрочем, как и я. Взял её ногу в свои руки и начал осматривать стопу, которая заметно опухла. Ничего серьёзного, но, кажется, она её подвернула ещё до того, как упала в мои руки… буквально с небес. Действительно, она, как белое светлое облако, нагрянуло прямо на мои тёмные тучи.
— Что ты делаешь? — проворчала Джульетта и попыталась отдёрнуть свою ногу, но я не позволил.
— Успокойся, иначе сделаешь ещё хуже. — и она перестала брыкаться.
Я же аккуратно опустил её ногу. Резко встал со своего места, чтобы найти аптечку в самолёте, где точно должны были находиться специальная мазь и эластичный бинт. А затем вновь вернулся к стопе девушки, начав мазать её и бинтовать. Джульетта ахнула, когда почувствовала, как мои руки бережно массируют её ногу.
У неё была такая приятная и нежная кожа на ощупь, что я почти забыл обо всём, пока не увидел длинный шрам, тянувшийся от её колена и скрывавшийся под платьем. Заметив мой сосредоточенный взгляд, и то, что я уже закончил с её ногой, она быстро отдёрнула платье вниз, скрыв свой шрам от моих глаз.
— Откуда это? — прорычал так неожиданно, что она аж вздрогнула. Видимо, мой тон действительно прозвучал грубо и даже устрашающе.
— Тебя это не касается. — выплюнула она мне, откинувшись на спинку кресла, но я заметил, как девушка сейчас была напряжена.
— Скажи мне, Джульетта, откуда у тебя этот чёртов шрам!
— Не задавай лишних вопросов, Джулиано, а просто выполняй свою, чёрт возьми, работу. — заявила она, наклонившись ближе к моему лицу.
Эта девушка была не такой, как я ожидал.
Она была необычной… особенной. Такой красивой. И сейчас я сгорал от злости только из-за того, что она назвала меня другим именем. Как вдруг, всё за меня испортил один из солдат Конте, появившись из кабины пилота.
— Марко, с тобой хотят поговорить. — на что лишь кивнул, и парень снова скрылся за дверью. Но тут я заметил ошарашенный взгляд девушки, направленный прямо на меня.
— Марко? — переспросила она, сжав сильно своими руками кожаное кресло.
Как же она была прекрасна. Так нежна и утончённа, как самый великолепный и хрупкий цветок. Она была похожа на белую лилию в этом платье. На самую прекрасную лилию, которую я только когда-либо видел.
— Кто ты, чёрт возьми, такой? — и, кажется, девушка начала догадываться о том, что что-то не так. — Где Джулиано?
И тут на моих губах появилась дерзкая ухмылка.
— Ох, Лилия, тебя похитили. — её глаза стали ещё шире. — И похитил тебя я, Джульетта. Теперь ты — моя, моя Лилия.
ГЛАВА 5 — Мой похититель
Италия, Сицилия, Палермо
США, Лас-Вегас
ДЖУЛЬЕТТА ЛОМБАРДИ, 18
Сегодня худший день в моей жизни. День моей чёртовой свадьбы.
Было ранее утро. Я вновь сидела у склона и смотрела на то, как солнце поднималось сквозь облака, пуская свои первые утренние лучики. Рядом со мной была Луна, которая положила свои лапы и голову мне на ноги, будто чувствуя что-то неладное. Медленно гладила её и думала о том, что нам придётся с ней вскоре расстаться… как я буду жить без своей любимой собаки? Даже не представляла. Но мои братья позаботятся о ней, я была уверена в этом. Лучиано точно не даст её никому в обиду. До сих пор не могла поверить, что согласилась на план Риккардо.
«— Я всё придумал, цветочек. — и он схватил меня своими большими мозолистыми руками за щёки. — Мы сделаем это в день твоей свадьбы, когда все будут заняты хлопотами. Уверен, что отец будет всё время рядом с Рензо, у нас будет один час, чтобы всё провернуть, перед тем, как ты поедешь в часовню. Лучиано возьмёт на себя охрану и камеры слежения, я же буду отвлекать отца, на всякий случай. Когда женщины закончат с твоим макияжем, и прочей женской хернёй, ты скажешь, что хочешь побыть одна и что им стоит присоединиться к остальным гостям. Затем выйдешь из комнаты, путь будет уже чист, мои люди займутся персоналом, не переживай за это. И просто пойдёшь к задней двери сада, которая ведёт в лес. Дверь будет открыта. Тебе придётся самой пройти через лес до ухабистой дороги, где тебя уже будет ждать мой человек, его зовут Джулиано. Он обо всём осведомлен, ты можешь ему доверять. — и брат замолчал.
— Нет, я не сделаю этого! — глаза Риккардо вспыхнули в недовольстве. — Я не буду подвергать опасности твою жизнь или жизнь Лучиано.
— Подумай о себе, чёрт возьми! — начал кричать он на меня, но потом продолжил говорить спокойно. — Мы справимся, Джули. С нами всё будет хорошо. Клянусь, что защищу Лучиано от отца, но я не смогу защищать тебя, если ты попадёшь в лапы ублюдка Рензо. — заявил мне он, продолжая трясти меня за плечи. — Будь благоразумной, сестрёнка. Мы — мужчины, мы со всем справимся, но я не прощу себе, если с тобой что-то случится.
— Я не смогу, Ричи, не смогу. — и закрыла глаза, стараясь сдержать слёзы, но Риккардо заставил меня посмотреть на него, приподняв мой подбородок своими пальцами.


