Книга Портал в иную судьбу - читать онлайн бесплатно, автор Энлайт, страница 7
Портал в иную судьбу
Портал в иную судьбу

Полная версия

Портал в иную судьбу

Язык: Русский
Год издания: 2026
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 15

Хранитель замолчал. Его глаза смотрели прямо на Соту, и в них что-то дрогнуло.


— Малкаэль, — повторил он, и в его голосе появилась тень интереса. — Тот, кто мутит воду. Тот, кто хочет заморозить всё живое. Тот, кто не умеет плавать. Тот, кто боится глубины. Тот, кто...


— Мы поняли, что вы его не любите, — перебил Феми, опасаясь, что хранитель будет перечислять до вечера. — Вы можете нам помочь?


— Помочь? — переспросил хранитель. — Что есть помощь? Рука, протянутая в темноте? Слово, сказанное в тишине? Вода, выпитая в пустыне? Или просто молчание, когда слова не нужны?


— Слушайте, — не выдержал Ник. — Скажите прямо: вы нас пропустите или нет?


Тишина повисла над озером. Хранитель смотрел на Ника долгим, непроницаемым взглядом.


— Прямо, — наконец произнёс он. — Ты хочешь прямо. Хорошо. Слушай прямо. Тот, кто ищет прямое, часто тонет в извилистом. Но я скажу прямо, потому что вода сегодня тихая.


Он сделал паузу, и все замерли в ожидании.


— Я задам вам три вопроса, — сказал хранитель. — Ответите — пропущу. Не ответите — вода примет вас в свои объятия. Объятия воды бывают разными: тёплыми и холодными, глубокими и мелкими, вечными и мгновенными. Выбирать не вам.


— Это шутка? — возмутился Ник. — Мы не отгадываем загадки! Мы вообще-то спешим!


— Спешка, — задумчиво произнёс хранитель. — Интересное слово. Что быстрее: спешка или вода? Вода течёт всегда. Спешка проходит. Кто из вас останется в воде? Кто уйдёт? Кто...


— Мы согласны! — быстро перебил Феми, зажимая Нику рот. — Говорите ваши вопросы.


Хранитель чуть заметно улыбнулся — или это просто игра света на воде.


— Первый вопрос, — голос его стал тише, но от этого ещё более пронзительным. — Что можно увидеть с закрытыми глазами, но нельзя потрогать открытыми? Что приходит во сне, но уходит в яви? Что есть у каждого, но никто не может этим поделиться?


Все задумались. Ламп улыбнулся.


— Сны, — ответил он. — Или воспоминания. Только их можно увидеть с закрытыми глазами.


Хранитель кивнул, и на его лице мелькнуло одобрение.

— Верно. Сны и память. Вода помнит сны утонувших. Второй вопрос.


Он поднял руку, и из воды поднялся маленький водяной столбик, закручиваясь в спираль.


— Что принадлежит тебе, но другие пользуются этим чаще, чем ты? Что ты получаешь при рождении и теряешь при смерти, но не замечаешь потери? Что звучит в ушах других, но молчит в твоих?


— Имя, — сказала Линт, подумав. — Наше имя. Другие называют нас по имени чаще, чем мы сами.


— Верно, — кивнул хранитель. Водяной столбик рассыпался брызгами. — Третий вопрос. Самый трудный.


Он замолчал, и вода вокруг плота застыла, словно время остановилось.


— Что становится мокрым, когда высыхает? Что падает вверх? Что молчит громче всех?


Все переглянулись. Первая часть загадки казалась знакомой, но вторая и третья...


— Что становится мокрым, когда высыхает? — повторила Дэния, и вдруг её глаза загорелись. — Полотенце! Я же алхимик, я всякое сушу, полотенца вечно мокрые после того, как вытрут!

— Верно, — кивнул хранитель. — А остальное?


— Что падает вверх? — задумался Феми. — Это... вода в водопаде? Она падает вниз, а брызги летят вверх?


— Дождь, — вдруг сказала Тобия тихо. — Дождь падает с неба, но капли от земли иногда поднимаются паром обратно. Падают вверх.


Хранитель посмотрел на маленькую проводницу с интересом.

— Верно. Дождь. И последнее. Что молчит громче всех?


Тишина. Все молчали, перебирая варианты. Никто не решался ответить.


— Тишина, — вдруг сказал Мистер Мит. Его скрежещущий голос прозвучал неожиданно, и все обернулись к нему. — Тишина молчит громче всех. Потому что в тишине слышно всё.


Хранитель вод долго смотрел на безликого Мистера Мита. Потом медленно кивнул.


— Верно. Тишина. Ты знаешь цену молчанию, безликий. Вода уважает молчаливых.


— Мы ответили на все, — сказал Оскр. — Мы можем плыть дальше?


— Можете, — кивнул хранитель. — Но запомните мои слова. Вода помнит всё. Каждую каплю, каждую слезу, каждый пот, каждую кровь. Когда придёте к Малкаэлю, вспомните об этом. Вода может быть вашим союзником. Или врагом. Выбирать вам. Но вода выберет за вас, если вы не выберете сами.


— Как вас зовут? — спросила Сота, доставая блокнот, чтобы записать.


— Имя? — переспросил хранитель. — Что есть имя? Звук в пустоте. Отражение в воде. Тень на стене. Но если вам нужно слово, чтобы позвать — зовите Окухима. Вода откликнется. Если захочет.


Он начал медленно погружаться обратно в воду. Голубые волосы растворились в синеве, плащ исчез последним, оставив на поверхности лёгкую рябь.


— Постойте! — крикнул Феми. — Что вы имели в виду про воду как союзника? Как нам её позвать?


Из глубины донёсся тихий, почти неслышный голос:

— Когда вода будет нужна... просто попросите. Но не словами. Сердцем. Вода слышит сердце громче слов. А слова... слова тонут.


Рябь улеглась. Озеро снова стало спокойным.


— Ну и тип, — выдохнул Ник. — Полчаса загадками мурыжил, а в конце сказал что-то, что я снова не понял.


— Он сказал главное, — ответил Ламп. — Что вода нам поможет, если мы попросим сердцем. Не словами.


— А как просить сердцем? — не понял Ринат.


— Когда придёт время — поймёшь, — улыбнулась Линёк, которая всё это время молчала, но, кажется, понимала больше всех.


— Плывём дальше? — спросил Феми.


— Плывём, — ответил Оскр.


Тобия, которая всё это время сидела тихо, как мышка, снова ожила.

— Фух! Я думала, он будет дольше говорить. Иногда он может часами загадки загадывать. Один раз я заснула, пока слушала.


— А он не обижается? — спросила Сота.


— Не знаю, — пожала плечами Тобия. — Я проснулась уже на берегу. Видимо, доплыла сама. Или он помог. Не помню.


Плот поплыл дальше. Тобия снова уселась на своё место и продолжила рассказывать о подводных обитателях, но теперь все слушали её внимательнее — мало ли, какие ещё загадки встретятся на пути.


— Сколько ещё? — спросил Оскр.


— Ещё час, — ответила Тобия. — Если ветер не переменится.


Ветер не переменился. Через час впереди показался берег. Сначала тонкая полоска, потом отчётливая линия, а потом уже можно было разглядеть деревья — не хрустальные, а обычные, зелёные, живые, с настоящими листьями, шелестящими на ветру.


— Приплыли, — объявил Феми, когда плот ткнулся в песчаный берег.


Все высыпали на сушу, разминая затёкшие ноги. Тобия осталась на плоту, свесив ноги в воду.


— Дальше я не пойду, — сказала она. — Моё место на воде. На суше я быстро высыхаю и становлюсь грустной.


— Спасибо тебе, — Сота подошла и обняла маленькую проводницу. — Без тебя мы бы точно запутались во всех этих загадках.


— Не запутались бы, — улыбнулась Тобия. — Вы умные. Особенно тот, без лица. Он вообще молчит, а всё понимает.


Мистер Мит, услышав это, чуть заметно кивнул.


— Может, ещё увидимся, — сказала Тобия.


— Обязательно, — пообещал Феми.


Тобия спрыгнула с плота прямо в воду, но не утонула — она словно стояла на поверхности, а потом медленно погрузилась, помахав рукой на прощание. Розовые с голубым волосы исчезли под водой последними.

— Ну что, — сказал Оскр, оглядывая новый берег. — Идём в столицу?


— Идём, — ответили все хором.


Впереди был лес — зелёный, настоящий, полный жизни, птиц и зверей. А за ним, через день пути — столица. И, может быть, ответы на все их вопросы.


— Интересно, нас там ждут? — задумчиво спросил Ринат.


— Надеюсь, — ответил Феми. — А если нет — мы сами себе хозяева.


— Главное, чтобы без загадок, — вздохнул Ник. — Я сегодня уже устал думать.


— Расслабься, — усмехнулась Крис. — Дальше будет только сложнее.


— Спасибо, утешила.


Они двинулись в путь по зелёному лесу, оставляя позади озеро с его странным хранителем и маленькой проводницей. Впереди была столица, а за ней — битва с Малкаэлем и надежда вернуть Лису.


Конец пятнадцатой главы.

Глава 16

Глава 16: Лесной отшельник и карта с ошибкой


Зелёный лес встретил их непривычной тишиной. Не той мёртвой тишиной хрустального леса, а живой, наполненной — где-то пели птицы, шуршали мелкие зверьки в кустах, ветер шелестел настоящими листьями. Но после долгого пути все слишком устали, чтобы радоваться этим звукам.


— Сколько мы уже идём? — простонал Ник, плюхаясь на поваленное дерево. — Мне кажется, целую вечность.


— Четыре часа, — ответил Оскр, сверившись с солнцем. — Если верить хранителям, до столицы идти день. Значит, ещё часов восемь.


— Восемь! — возмутился Ринат. — Я сейчас упаду и не встану!


— Не драматизируй, — фыркнула Крис, хотя сама дышала тяжеловато.


Компания брела по лесу, то и дело останавливаясь на привал. Хрон периодически взлетал, чтобы осмотреться сверху, но пока видел только бескрайнее море зелени. Ламп прислушивался к лесу своими необычными чувствами, но тоже не замечал ничего опасного.


— Здесь хорошо, — сказала Сота, вдыхая полной грудью. — Пахнет жизнью. Настоящей.


— Согласен, — кивнул Лирель. — После хрустального леса этот кажется раем.


— Раем, в котором мы заблудились, — буркнул Ник.


— Мы не заблудились, — терпеливо объяснил Оскр в двадцатый раз. — Мы идём строго на запад. Солнце вон там, мы туда и направляемся.


— А если солнце врёт? — не унимался Ник.


— Солнце не врёт.


— Откуда ты знаешь? Ты тут уже бывал?


Оскр открыл рот, чтобы возразить, но понял, что крыть нечем. Он действительно не знал, можно ли доверять здешнему солнцу.


— Давайте просто идти, — примирительно сказал Феми. — Рано или поздно куда-нибудь выйдем.


— Или кто-нибудь выйдет к нам, — загадочно добавил Ламп, останавливаясь и вглядываясь вперёд.


— Что там? — насторожился Лирель.


— Дом. Впереди дом.


Все оживились. Дом означал людей, а люди — информацию и, возможно, ночлег.


Они ускорили шаг и действительно через несколько минут вышли к небольшой поляне, на которой стоял аккуратный бревенчатый домик с крытой соломой крышей. Рядом был огород, несколько грядок с незнакомыми растениями, поленница дров и загон для какой-то живности. Настоящее лесное жилище, уютное и обжитое.


— Кто тут живёт? — прошептал Ринат.


— Сейчас узнаем, — Оскр решительно направился к двери.


Он постучал. Тишина. Постучал ещё раз, громче.


Дверь приоткрылась на пару сантиметров, и в щели блеснул жёлтый глаз с тонким вертикальным зрачком красного цвета. Взгляд был настороженным, изучающим, недоверчивым.


— Чего надо? — голос был низким, хрипловатым и явно недружелюбным.


— Мы путники, — быстро сказал Оскр, стараясь говорить как можно более миролюбиво. — Идём в столицу. Заблудились. Можно отдохнуть? Узнать дорогу?


Глаз в щели прищурился, осматривая компанию за спиной Оскра. Потом дверь открылась чуть шире, и все смогли разглядеть хозяина.


Это был мужчина, судя по фигуре и голосу, но с первого взгляда это определялось с трудом — слишком необычной была его внешность. Волосы цвета слоновой кости, плавно переходящие в нежно-красный на концах, были собраны в пышный хвост, ниспадающий на плечи. В волосы воткнуты украшения в виде перьев, закреплённых в бант, а на голове — ободок из мелких камней, поблёскивающих на солнце. Глаза жёлтые с тем самым странным красным зрачком, на носу — белые очки в тонкой оправе. Лицо пересекали несколько шрамов — видимо, следы непростой жизни, может быть, битв.


Одет он был в белую футболку, поверх которой был накинут тёмный пиджак и такого же цвета плащ, слегка потрёпанный, но явно качественный. Руки до самых пальцев обмотаны бинтами — то ли для защиты, то ли скрывая старые раны. Ноги обуты в тёмно-коричневые сапоги, а низ тела скрывала специальная юбка, похожая на бойцовскую — тёмно-коричневая, переходящая к концу в ярко-оранжевый.


Но самое впечатляющее было за его спиной — огромные оранжевые крылья, сложенные, но всё равно занимающие половину проёма. Они переливались на свету, напоминая крылья феникса — огненные, живые, чуть подрагивающие даже в покое.


— Много вас, — недовольно сказал мужчина, окидывая взглядом всю толпу. — Слишком много. Откуда вы вообще взялись?


— Из-за озера, — ответил Феми, выходя вперёд. — С восточного берега. Мы ищем столицу, нам сказали, что она где-то на западе.


— На западе? — переспросил мужчина, и в его голосе послышалась насмешка. — Кто вам сказал такую глупость?


— Хранители леса, — сказала Линт. — Нула и Лона.


При этих именах мужчина заметно изменился в лице. Настороженность сменилась удивлением, а потом задумчивостью.


— Хранители, значит, — пробормотал он. — Редко они с кем разговаривают. Очень редко. Значит, вы особенные.


— Можно войти? — жалобно спросил Ринат, у которого уже подкашивались ноги. — Мы правда очень устали.


Мужчина посмотрел на него, потом на остальных, тяжело вздохнул и отступил в сторону, открывая дверь шире.


— Заходите. Но без глупостей. Я Сирукс. И я здесь живу один и не привык к компаниям.


Они ввалились в дом. Внутри оказалось тесно, но уютно — одна большая комната с печкой, столом, несколькими лавками и лежанкой в углу. На стенах висели связки трав, какие-то инструменты, карты. Много карт.


— Садитесь где можете, — буркнул Сирукс, закрывая дверь. — Рассказывайте, что за хранители и зачем вам столица.


Пока они рассаживались, Сирукс разжёг огонь в печи и поставил греть какой-то отвар. Его крылья пришлось сложить почти вплотную, чтобы не задевать гостей.


— Хранители сказали нам идти в столицу, — начал Оскр. — Там мы должны найти союзников для борьбы с Малкаэлем.


— С Малкаэлем? — Сирукс резко обернулся, и его жёлтые глаза сверкнули. — Вы собрались воевать с Малкаэлем?


— Да, — твёрдо сказал Феми. — Он держит в плену нашу подругу. Мы её освободим.


Сирукс долго смотрел на них, изучая, оценивая. Потом неожиданно усмехнулся.


— Храбрецы, — сказал он. — Или безумцы. Ещё не разобрался.


— А ты? — спросила Сота. — Ты кто? Тоже местный?


— Я лесник, — ответил Сирукс, разливая отвар по кружкам. — Смотрю за этим лесом, помогаю заблудившимся. Иногда охочусь. Иногда просто живу.


— А крылья? — не удержался Ринат.


— Феникс, — коротко ответил Сирукс. — Наполовину. Долгая история.


— У нас полно времени, — заметил Ник, с наслаждением грея руки о кружку.


— А у меня нет, — отрезал Сирукс. — Давайте вашу карту, посмотрю, куда вы идёте.


Оскр развернул карту, которую они составили по описаниям хранителей. Сирукс склонился над ней, и его лицо сразу стало озадаченным.


— Это кто вам рисовал? — спросил он.


— Мы сами, по словам Нулы и Лоны.


— Хранители хорошо знают лес, но плохо объясняют, — вздохнул Сирукс. — Вы идёте не на запад.


— Что? — хором воскликнуло несколько голосов.


Сирукс ткнул пальцем в карту.

— Вот это вы считаете западом? Это юго-запад. Вы отклонились на несколько градусов ещё на озере, а в лесу вообще потеряли направление. Солнце здесь не совсем то, что в вашем мире, оно смещается иначе. Если продолжите так идти, через день выйдете не к столице, а к болотам.


— К болотам? — ужаснулась Дэния. — Там наверняка какие-нибудь ядовитые испарения!


— Не без этого, — кивнул Сирукс. — Но главное — вы потеряете ещё дня три, пока выберетесь.


— И что нам делать? — спросил Оскр, пытаясь скрыть разочарование.


Сирукс задумался, потирая подбородок. Его оранжевые крылья чуть дрогнули.


— Неподалёку отсюда есть деревня, — сказал он наконец. — Часа полтора ходу на северо-запад. Там живут проводники. Двое. Один в розовом, другой в синем. Они знают эти леса как свои пять пальцев. Если кто и сможет вывести вас к столице короткой дорогой — только они.


— А почему мы не можем просто пойти по твоей карте? — спросил Лирель.


Сирукс покачал головой.

— Лес здесь хитрый. Тропы меняются, ориентиры исчезают. Без местного проводника вы будете плутать неделями. Я бы сам проводил, но мне нельзя покидать этот дом. Долг.


— Какой долг? — спросила Сота.


— Стеречь, — уклончиво ответил Сирукс. — Неважно. Вам нужно в деревню. Там найдёте проводников.


— А они согласятся? — спросил Феми.


— Заплатите, — пожал плечами Сирукс. — Им всё равно куда идти, лишь бы платили. Но предупреждаю — они странные. Розовый болтливый, синий молчаливый. Но своё дело знают.


— Чем платить? — озадачился Оскр. — У нас ничего нет.


Сирукс оглядел компанию, и его взгляд остановился на колбах Дэнии.

— Алхимия, — сказал он. — У вас есть алхимия. В деревне это ценят. Особенно лечебные зелья.


— Я могу наварить! — оживилась Дэния.


— Смотри, не взорви мою печку, — предупредил Сирукс.


Дэния обиженно надулась, но промолчала.


— Мы можем переночевать здесь? — спросила Сота. — Уже вечереет, а идти в темноте...


Сирукс посмотрел в окно. Солнце действительно клонилось к закату.


— Ладно, — буркнул он. — Оставайтесь. Но тихо. Я не люблю шум.


— Спасибо, — искренне сказал Феми.


— Спасибо потом скажете, если до столицы доберётесь, — усмехнулся Сирукс.


Ночь прошла спокойно. Сирукс оказался неразговорчивым хозяином, но заботливым — накормил всех похлёбкой, дал сухие одеяла и даже разрешил Дэнии немного поколдовать над зельями (правда, сам стоял рядом с ведром воды на всякий случай).


Утром, собравшись, они поблагодарили лесника и отправились в деревню.


— Идите строго на северо-запад, — напутствовал их Сирукс, стоя на пороге. — Через полтора часа увидите деревню. Там спросите проводников. Розовый и синий — не ошибётесь.


— Спасибо, — сказал Оскр. — Ты нам очень помог.


— Помог? — переспросил Сирукс. — Я просто показал дорогу. Помощь будет, когда вы дойдёте.


Он помахал крылом на прощание и скрылся в доме.


Компания двинулась в путь. Лес вокруг был всё таким же зелёным и живым, но теперь они шли увереннее, зная, что через полтора часа будет деревня, а там — проводники, которые выведут их к столице.


— Интересно, какие они, эти проводники? — задумчиво сказал Ринат. — Розовый и синий...


— Узнаем завтра, — ответил Феми. — А пока — просто идём.


— И не заблуждаемся, — добавил Ник.


— Не каркай, — шикнула на него Крис.


Лес шумел листвой, где-то пели птицы, а впереди их ждала деревня и новые встречи.


Конец шестнадцатой главы.

Глава 17

Глава 17: Два проводника


Лес поредел, и впереди показалась деревня. Небольшая, уютная, с аккуратными домиками, окружёнными огородами и цветниками. Где-то лаяли собаки, слышались голоса, пахло дымом из печных труб и свежим хлебом.


— Наконец-то, — выдохнул Ник. — Я уже начал думать, что этот лес бесконечный.


— Полтора часа, как Сирукс и сказал, — заметил Оскр, сверяясь с мысленными расчётами. — Мы не сбились.


— Впервые за всё время, — усмехнулась Крис.


Они вошли в деревню. Местные жители с любопытством оглядывались на пёструю компанию, но никто не проявлял враждебности. Кто-то даже помахал рукой.


— Где искать этих проводников? — задумался Феми.


— Вон там, — вдруг сказал Ламп, указывая на площадь в центре деревни. — Я чувствую... двух необычных существ.


На площади действительно было людно. Крестьяне торговали овощами, тканями, глиняной посудой. А в центре, у старого колодца, стояли двое, заметно отличавшиеся от всех остальных.


Первый — парень с короткими синими волосами, из которых выбивались длинные пряди и красный хвост. На голове красовались красные рога, а над ними парил тонкий чёрный нимб. Одет он был в красную кофту с белой полоской наискосок, поверх которой был надет тёмно-коричневый корсет. Красные шорты с белым карманом и синими деталями дополняли образ. Ноги были обмотаны бинтами, поверх которых виднелись чёрные колготки. Из-под одежды виднелись крылья — необычные, растущие из... поясницы? Они были тёмными, перепончатыми, слегка подрагивающими.


Но самое странное было на лице. Синие глаза с четырёхконечными белыми звёздами вместо зрачков смотрели с вызовом. Под глазами — макияж в виде перевёрнутого треугольника с кружком на конце. А вторая половина лица была скрыта под чёрной маской с нарисованной синей улыбкой. Выглядело это жутковато и загадочно одновременно.


Второй — полная противоположность. Короткие розовые волосы с длинными прядями и фиолетовым хвостом. Одет в розовую кофту с ярко-розовой полоской наискосок, бело-голубой корсет, розовые шорты с белым карманом и белыми деталями. На ногах — бинты и чёрные сапоги. Крылья, тоже необычные, росли из головы и поясницы — полупрозрачные, переливающиеся, похожие на ангельские . Глаза — голубые, с чёрными четырёхконечными звёздами вместо зрачков, смотрели мягко и дружелюбно. Никаких масок — открытое, приятное лицо.


— Это они? — прошептал Ринат. — Те самые проводники?


— Похоже на то, — ответил Лирель. — Розовый и синий. Как Сирукс и говорил.


— Подойдём? — спросил Феми.


— А что терять? — пожал плечами Ник.


Они направились к колодцу. Синеволосый заметил их первым. Его звёздчатые глаза сузились, чёрная маска с улыбкой, казалось, стала ещё шире.


— О, гости! — воскликнул он голосом, полным фальшивой радости. — Какие гости! Вы к нам? Зачем? Куда? Почему?


— Нам нужны проводники, — прямо сказал Оскр. — Мы идём в столицу. Нам сказали, что здесь можно найти тех, кто знает дорогу.


Розоволосый улыбнулся — искренне, тепло.

— Вы правильно пришли. Я Нацу. А это мой... напарник, — он кивнул на синеволосого. — Уцан.


— Напарник, — фыркнул Уцан, и его нарисованная улыбка на маске дрогнула. — Можно и так сказать. А можно сказать, что я тут главный, а он просто так, помощник.


— Ты не главный, — спокойно возразил Нацу. — Мы равны.


— Спорим?


— Не начинай.


Феми и остальные переглянулись. Эти двое явно были странной парочкой.


— Мы можем вам заплатить, — сказала Линт, доставая несколько колб с зельями Дэнии. — Нам сказали, что алхимия здесь ценится.


Глаза Уцана загорелись (насколько это было возможно под маской).

— Алхимия! Давно не пробовал хорошей алхимии! Давай сюда!


— Сначала проводите, — твёрдо сказал Оскр. — Плата после.


— Недоверие, — Уцан покачал головой, и его рога качнулись в такт. — Все такие недоверчивые. А мы честные проводники. Самые честные в этой деревне. Правда, Нацу?


— Правда, — кивнул Нацу, и его улыбка стала чуть шире. — Мы проведём вас кратчайшей дорогой. Только слушайтесь меня.


— Меня! — перебил Уцан. — Меня слушайтесь! Я лучше знаю!


— Ты в прошлый раз завёл людей в болото.


— Это было не болото, это был... альтернативный маршрут!


— С пиявками?


— Пиявки полезны для здоровья!


Наблюдая за этой перепалкой, компания начала сомневаться в правильности выбора. Но выбора, собственно, и не было — других проводников в деревне не наблюдалось.


— Мы согласны, — сказал Феми, принимая решение. — Ведите. Но если что — мы умеем защищаться.


— О, мы не сомневаемся, — усмехнулся Уцан (насколько можно было судить по маске). — Такая толпа вооружённых... эм... разнообразных личностей. Кого тут испугаешься?


— Пошли, — Нацу махнул рукой и направился к выходу из деревни. — Дорога долгая, начнём сейчас, чтобы к вечеру быть на полпути.


Они вышли из деревни и углубились в лес. Нацу шёл впереди, уверенно выбирая тропинки между деревьями. Уцан плёлся сзади, то и дело отпуская комментарии.


— Налево, — сказал Нацу, сворачивая.


— Направо! — тут же возразил Уцан. — Налево слишком долго!


— Налево короче.


— Направо интереснее!


— Мы не на экскурсии.


— А жаль. Там, направо, такие красивые цветы! Съедобные, между прочим.


— Мы не голодны.


— А вдруг проголодаемся?


Нацу вздохнул, но продолжил идти налево. Уцан фыркнул и пошёл следом, бормоча что-то про "упрямых розовых".

На страницу:
7 из 15