Джон Боу. По следу серебряной сферы
Джон Боу.  По следу серебряной сферы

Полная версия

Джон Боу. По следу серебряной сферы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 11

— Это...не просто украшение, — Джон провёл пальцем по символу. — Он связан с границей междумирами?

Шизаподошёл ближе, прищурился. Красный камень в кармане Джона засветился, издавая раздражающийшорох.

— Что-тоне так, — взволновано сказал Джон, — камень ведёт себя странно, как будто не хочет,чтобы мы шли туда. Шиза, зачем мы вообще ввязались в это? Цель-токакая? Ну найдём мы эти ключи, а дальше? — нервно ходил вокруг койота Джон, его прежняяуверенность в том, что он делает что-то важное, улетучилась.

— Тыдумаешь, мы просто решили прогуляться по зловещему лесу? Джон, мы как в сказке:ты — избранный путник, призванный спасти сказочный мир, вернуть принцессу и житьдолго и счастливо, а я, — задумался Шиза, — я твой верный спутник, знающий ответыи помогающий тебе в твоём приключении, второстепенный персонаж, понимаешь? Возможно,я пожертвую собой, чтобы ты смог продолжить путь, как в банальной истории, где всёзаканчивается хорошо.

— Тыговоришь, как сумасшедший, — засмеялся Джон, — мы не в сказке, ты не мой верныйспутник, а я не принц.

— Посути, ты сейчас этим и занят, — показывая пальцем на Джона, сказал койот. — Давайразъясню: ты сейчас нашёл карту, ну заплатили тебе гроши, дальше ты уже сам ввязалсяв эту историю, любопытства ради.

— Найдёмключи, а для чего они? Мы собирались искать сферу, зачем нам лишний раз тратитьсилы и рисковать жизнью.

— Джон,в этом мире ничего не бывает просто так, тебя выбрали для чего-то большего, чемпоиск сферы и помощь хранительнице. Давай мы просто поплывём по течению событий, атам, может, и продадим ключи Кэлу за пару сотен хукат. Может, в конце пути дажестанем героями и жители этого мира будут слагать о нас легенды.

— Ладно,Шиза, твоя взяла, — согласился Джон с койотом, — надо найти вход, давай разложимтвои карты.

Шизааккуратно разложил карты таро на земле. Ветер едва коснулся пергаментных листов,и они засветились мягким, мерцающим светом.

— Смотри,— прошептал койот, указывая лапой на три карты, выстроившиеся в линию: «Путь сквозьтени», «Дар понимания» и «Тайна, ждущая раскрытия».

— Ичто это значит? — Джон присел рядом, всматриваясь в причудливые узоры.

— Этоподсказка, — Шиза провёл лапой над картами, и свет от них стал ярче. — «Путь сквозьтени» говорит, что вход скрыт нефизически, а иначе. «Дар понимания» намекает: чтобыувидеть его, нужно взглянуть под иным углом. А «Тайна, ждущая раскрытия» ... — онзамолчал, задумчиво прищурившись. — Думаю, это про символ на камне.

Джонобернулся к древнему валуну с перевёрнутой каплей и тремя точками. Пристально вгляделся,пытаясь увидеть, что‑то новое.

— Ничегоне понимаю, — наконец произнёс он. — Выглядит как обычный резной знак. Сейчас непомешало бы выпить глоток того напитка в кабаке. Погоди... — Джон взял камень, итот словно магнит тянулся к валуну.

— Этоеще и ключ к замку от леса? — удивлённо сказал Шиза.

КогдаДжон Боу отпустил камень, то в ту же секунду он полетел к валуну с символом. РукаДжона начала гореть от боли, он упал на колени, держась за запястье.

— О,малах, это что? Ожог на твоей руке? — вытаращив глаза, прокричал Шиза. — Твои веныстали как лава, они горячие?

Джонтолько кивнул в ответ, боль была пронзающей, он не мог пошевелиться. Боль в рукепостепенно стихла, Джон понимал, что в конце пути его не ждёт ничего хорошего. Нонужно продолжать, только ради чего, он так и не смог понять.

— Смотри, открылся проход, пошли скорее, — Шиза начал поднимать Боу на ноги,и они забежали в красную арку, появившуюся словно из огненного света, который исходилиз камня. Джон схватил камень и вместе с койотом зашёл в лес. Арка тут же исчезла,не осталось ни следа от её существования.


Глава 9. Лиса

Лес встретил путников не тишиной, а шёпотом. Тысячи едвауловимых голосов перекатывались между деревьями, складываясь в неразборчивыефразы. Джон сжал камень в руке — тот больше не обжигал, но пульсировал, словноживое сердце.

— Что это было? — хрипло спросил Джон, потирая запястье. Ожогисчез, оставив лишь узор лавового цвета, напоминающий ветви дерева.

— Не знаю, — Шиза настороженно принюхивался. — Но, похоже,этот камень может убить тебя. Надо быть осторожнее. Мы же не хотим, чтобы тыумер, прежде чем мы найдем все ключи и разберемся, в чем тут дело.

Деревья вокруг выглядели иначе, чем с опушки. Их стволыпереливались приглушённым золотистым светом, а ветви сплетались в причудливыеарки, образуя естественный туннель. В воздухе витали искры, похожие насветлячков, но с металлическим отблеском.

— Куда теперь? — Джон огляделся. Тропы не было — лишьбесконечный лабиринт стволов и теней.

— Может, наш камень подскажет дорогу? Карта исчезла, я большеее не вижу. — разглядывая свиток, рассуждал Шиза.

— К нам кто-то приближается, — делая пару шагов назад, почтипрокричал Джон. — Смотри, на деревьях!

На ветвях замерцали тени — не просто игра света, а силуэты,сотканные из темной дымки. Они скользили между стволами, то сливаясь, то вновьраспадаясь на десятки призрачных фигур. Одна фигура явно отличалась от других,казалось, что идет погоня. Тени всё приближались, стало понятно, что какое-тосущество пытается сбежать, и ему это почти удается, но всё происходит такбыстро, что путники не могут понять, кто есть кто.

Вдруг существо, похожее на лису, сбивает на бегу Шизу.

— А—а—а! — вырвалось от страха у Шизы, он был настольконапуган, что забыл слова. — Ты... Я... Что? Где? Как?

Перед Джономи Шизой предстала девушка‑лиса, одетая как воин. Лёгкая кожаная броня снашитыми металлическими пластинами покрывала плечи и грудь, а поножи из того жематериала облегали голени. Из‑за плеча виднелся колчан с одной потрёпаннойстрелой и резной чёрный лук — его древесина была старой, но крепкой, аизношенная тетива держалась туго.

На голове унеё была шляпа лучника с загнутыми полями, украшенная одиноким серым пером,слегка потрёпанным на кончике. Из‑под неё выбивались непослушные рыжие волосы,выгоревшие до медового оттенка на концах. Янтарно‑рыжие глаза с вертикальнымзрачком лучились игривостью, но в них читалась настороженность дикого зверя. Наносу — свежий шрам наискосок от переносицы к левой ноздре, добавлявший обликусуровости; чуть ниже скулы виднелись несколько царапин — будто следы от когтей.

В её глазахзастыло удивление, смешанное с недоверием. Она замерла, чуть приподнявподбородок, будто принюхиваясь. Видно, что она давно не видела живых людей:поза была напряжённой, готовой в любой миг отпрыгнуть или схватиться за оружие.

Вокруг начали сгущаться тени. Они обвивали деревья,перешёптывались. С каждой секундой их становилось всё больше — плотные,холодные, с мерцающими прорезями вместо глаз. Воздух пропитался ледянымдыханием неведомых сил, а свет искр, ещё недавно указывавший путь, теперь гасодна за другой, будто их поглощала тьма.

— Отдайте лису… — прошипели тени, и их голоса звучалиотовсюду, сливаясь в монотонный напев, от которого по спине пробегал холодок.Казалось, сам лес шептал эти слова.

- Зачем же вам лиса? - спросил Джон, доставая из карманакамень.

- Вам не нужно делать то, что вы задумали... Это опасно...Хозяин не простит вас... - шептали тени, приближаясь к путникам.

- Я так просто не дамся! - лиса достала лук и потрепаннуюстрелу, готовая начать бой.

- Какой еще хозяин? - спросил Шиза.

— Наш и ваш… Создатель… Покровитель… Бог… Кто угодно, —отвечали тени, играя словами, словно наслаждаясь замешательством путников. — Онследит. Он знает. И он не любит, когда берут то, что не принадлежит вам.

Одна из теней приняла человеческий образ. Прежде путники невидели, чтобы тени становились кем‑то кроме туманной дымки, но теперь передними стоял седой высокий мужчина с чёрными глазами — не призрачный, а почтиосязаемый. Его плащ струился, будто сотканный из ночного неба.

— Вы не понимаете, с чем имеете дело, — произнёс мужчина. -Отдайте лису, и хозяин вознаградит вас!

Джон достал клинок и направил его на тень в облике человека.Свет от клинка прошел сквозь существо как луч. Тот скорчился от боли ирастворился, словно дым. Яркий свет клинка рассеял тени, но в воздухе ещёвитало ледяное эхо их шёпота: «Вы об этом ещё пожалеете…»

Боу опустил клинок, но не убрал его. Свет постепенно угасал,оставляя после себя лишь дрожащие блики на мокрых от тумана листьях.

— Они ушли? — тихо спросил Шиза, настороженно принюхиваясь.Его шерсть всё ещё стояла дыбом.

— На время, — мрачно ответила лиса, опуская лук, но не убираястрелы. — Такие не отступают навсегда. Они просто… ждут.

- Ну и кто же ты, лиса? - вопрошал Шиза.

— Ребята, какая дивная встреча, вы просто чудо, — выражениелица лисы резко изменилось, заливаясь восторгом, она почти кричала.

— Спасибо, что спасли меня. Ой, что это я, позвольтепредставиться, меня зовут Рейга, как вы тут оказались? Как зашли? И какпланируете выйти? Возьмите меня с собой, я так давно тут в одиночестве, ну икроме теней тут никого нормального, а я вижу, что вы нормальные, — болтала безостановки лиса.

— Стой, подожди, давай по порядку, — отряхивая свою куртку отмха и жуков, говорит Шиза. - Зачем ты понадобилась теням? И кто этот теневойстарик?

- Мне, знаете ли, и самой интересно, может я особенная какая?Или просто нравлюсь им, и они меня хотят в свою команду пригласить! Старик уних за главного, он опаснее и умнее их всех вместе взятых! - Хлопая в ладошитараторила Рейга.

— Зачем ты тут и как оказалась?

— Меня скинули сюда дарлы. Успела же я им насолить, авсего-то украла пару черных кур. — продолжала тараторить Рейга.

— Дарлы? — уточнил Джон.

— Именно, ты что, не знаешь?

— Ну я не местный, из другого мира, зовут меня Джон Боу, меняотправила сюда Люсия, зачем — не знаю, но мы ищем сферу и ключи. — сняв шляпу,гордо рассказывал Джон.

— Зачем ты это ей рассказываешь? — прошипел сквозь зубы Шиза.— Ты видишь, что она, похоже, ненормальная? Дарлы ушли из этого мира много лунназад, а это значит, если она не врет, конечно, то она в лесу живет уже неменее чем тридцать лун!

— Сколько? Я не ослышалась? Ну и время же летит, наверноприпрятанные куры уже давно подохли, обидно, у меня были свои планы на них. —все еще продолжала тараторить лиса. — Ну так что, мальчики, как мы планируемвыбираться отсюда? Уже есть идеи?

— Мы? — недоверчиво вопрошал Шиза. — Никаких МЫ, ты не снами, и вообще, с чего ты взяла, что мы возьмем тебя с собой? Тебя преследовалитени, а нам проблемы не нужны. Кыш отсюда! Кыш!

— Не гони вепрей, мальчик! Тени в этом лесу преследуют всех,кого считают лишними, я за много лун не стала исключением. — сменила тон Рейга.— Я могу помочь вам найти то, что вы ищете, или же стану для вас проблемой.Джон? — Рейга перевела взгляд на Джона. — Я так понимаю, ты тут главный, а неэтот сумасшедший пес, ты же хочешь дружить?

— Пес? Я вообще-то койот! Джон, скажи ей, что мы не можемвзять ее с собой, она все испортит! — жалобно и громко Шиза выругался.

— И все-таки, кто такие дарлы?

- Наемники, следят за соблюдением закона или типа того. -Сказала Рейга и сразу перевела тему. - Раньше я жила в Ветрограде, у меня былабольшая семья: мама, папа, три маленьких сестрички и два старших брата. Мы жиликак все, не бедно и не богато, каждый вносил свой вклад. Родители работали на фермеу хозяйки, она находится сразу за Ином. Братья работали по найму в городе:помогали нарубить дрова, охотились и продавали дичь. Сестренки ткали платья иплатки на заказ. А я...

Лицо Рейги сменилось на грустное и во взгляде читалась тоска.

- А я всегда была ветряной и не очень полезной, поэтомувыбрала путешествия. Я сбежала из дома, прихватив отцовский лук и стрелу. Онане обычная. Она всегда возвращается на место. - Рейга достала из колчана стрелуи слегка потрепала оперение стрелы. - Я так долго голодала, что украла парутроку кур у хозяйки Одну съела, а остальные припрятала рядом с камнями, навходе в лес. Ну а потом... Потом... Дарлы кинули меня сюда.

Рейга закончила свой рассказ, но в нем было что-тозагадочное, словно она не все помнит, словно часть ее самой куда-то делась.

Джон задумчиво посмотрел на Рейгу. Лиса замерла, настороженноследя за его реакцией, её пушистые уши подрагивали. В воздухе всё ещё виталиметаллические искры, а деревья тихо перешёптывались, будто обсуждали незваныхгостей.

Джон чувствовал, что она не так проста и наивна, как кажется:"Она явно что-то знает, не может быть, что наёмники отправили ее в лес,только за то, что она украла пару кур".

— Извини, Шиза, нам придется взять ее с собой, она знает лес,— наконец произнёс Джон, взяв в руки камень. Тот вновь запульсировал,отбрасывая на лицо лисы причудливые блики. — Но у нас правила: не врать, неворовать и не подвергать нас опасности. Если нарушишь — останешься здесь.

Рейга вскинула лапу в шутливом салюте:

— Клянусь хвостом и всеми курами мира! Хотя кур у меня большенет... — она вздохнула, но тут же снова оживилась: — Так что ищем-то? Ключи?Сферу? Я знаю пару мест, где можно найти ответы на любые вопросы, в ПещереШепчущих Камней...

— Пещера Шепчущих Камней? — переспросил Шиза, всё ещенедоверчиво косясь на лису. — Никогда о такой не слышал.

— А ты и не мог, — фыркнула Рейга. — Она открывается толькотем, кто знает, как туда попасть. А я знаю! — она подмигнула. — Ну, почти знаю.Но у меня есть догадки.

Джон переглянулся с Шизой. Койот тихо проворчал:

— Она явно что-то скрывает. Но без неё мы можем блуждатьздесь вечно.

— Хорошо, — кивнул Джон. — Веди нас к этой пещере. Но еслиэто ловушка...

— Ой, да брось! — Рейга махнула хвостом. — Я же не полныйзлодей. Ну, может, чуть-чуть. Но только когда голодная!

Она легко прыгнула на ближайший валун и указала лапой вглубьлеса:

— Туда. Но будьте осторожны: в этих местах земля иногда...меняется.

Джон огляделся. Лес вокруг словно затаился — деревья замерли,ветви не шевелились, даже ветер стих. Тишина была неестественной, давящей.


Глава 10. Пещера Шепчущих камней

Как только они двинулись, деревья вокруг зашевелились. Ихстволы медленно поворачивались, перестраивая лабиринт. Ветви сплетались в новыеарки, а под ногами то и дело возникали трещины, из которых вырывались клубысеребристого тумана.

— Что это?! — Джон едва успел отпрыгнуть от очереднойрасщелины.

— Лес пробует нас запутать, — пояснила Рейга, ловкоперепрыгивая через препятствие. — Он не любит, когда кто-то слишком уверенношагает по его тропам.

Искры из расщелин не просто мерцали — они пульсировали в тактударам сердца, образуя причудливые узоры. Некоторые зависали в воздухе,складываясь в символы, похожие на те, что Джон видел на камнях у опушки.

— Это знаки, — прошептал он, протягивая руку. Одна из искркоснулась его пальцев, и на мгновение перед глазами вспыхнула карта — небумажная, а живая, сотканная из света. — Они показывают путь!

— Ну конечно, — хмыкнула Рейга. — Лес любит играть с теми,кто умеет смотреть. Но не доверяй ему до конца. Он может показать одно, апривести к другому.

Они шли дальше, и с каждым шагом лес менялся. Деревьястановились выше, их кроны смыкались, образуя свод, сквозь который пробивалисьлучи странного фиолетового света. Вдали послышался гул — негромкий, нопронизывающий, будто сама земля стонала.

— Мы пришли, — сказала Рейга, замедляя шаг.

Джон поднял взгляд и замер. Перед ними действительно зиялтёмный проём пещеры, обрамлённый огромными валунами. Камни не просто стояли —они будто дышали, едва заметно пульсируя в том же ритме, что и искры в лесу. Споверхности валунов стекали тонкие струйки лавы, собираясь у входа в мерцающуюлужицу.

— Пещера Шепчущих Камней... — повторил Шиза, чувствуя, как поспине пробежал холодок. — Звучит не слишком гостеприимно.

Рейга улыбнулась краешком рта:

— Зато точно не скучно. Готовы?

Джон и Шиза одновременно кивнули, хотя внутри всё сжалось оттревоги. Он ещё раз оглянулся на лес — тот словно затаился, наблюдая за ними.Ветви больше не шевелились, а искры замерли в воздухе, будто ожидая, что будетдальше.

Они подошли ко входу. Как только Рейга ступила на порог,камни вокруг зашевелились, из глубины пещеры донёсся шёпот: десятки голосов,неразборчивых, но настойчивых, перекатывающихся эхом, как волны.

— Что они говорят? — Шиза вслушался, пытаясь уловить хотьодно слово.

— Никто не знает точно, поэтому-то пещера и называетсяПещерой шепчущих камней — ответила Рейга, делая ещё шаг внутрь. — Одни слышатобещания, другие — угрозы. Всё зависит от того, что ты таишь в мыслях.

Джон и Шиза переглянулись, чувствуя, как от шёпота по кожепробегает озноб. Они осторожно вошли в пещеру, где царила полумгла,разбавленная фиолетовым светом. Стены из тёмного базальта отражали эхо,создавая ощущение, будто пещера дышит вместе с ними.

Шиза вытянул руку, пытаясь нащупать что-то твёрдое, но егопальцы лишь скользнули по гладкой поверхности, покрытой тонким слоем пыли. Джонзаметил, что пыль мерцает, словно в ней спрятаны крошечные огоньки.

— Это место... оно живое, — прошептал Джон, оглядываясь. — Ноя не чувствую зла. Только... интерес.

Рейга кивнула, не сводя глаз с потолка. Там, среди трещин,начали формироваться странные символы — светящиеся руны, которые медленнодвигались, складываясь в слова. Шиза наклонился, чтобы рассмотреть их, но Рейгасхватила его за плечо.

— Не смотри на них, — резко сказала она. — Они могут затянутьтвой разум в ловушку.

Шиза нахмурился, но промолчал. Он достал из рюкзака фонарик,но тот не зажегся.

— Что это значит? — спросил Джон, когда руна погасла.

— Пещера Шепчущих Камней — это не просто пещера, — ответилаРейга. — Это место, где можно услышать то, что скрыто от глаз, и увидеть то,что недоступно обычным людям. Но за это приходится платить.

— Платить? Чем? — Шиза огляделся, чувствуя, как по спинеснова пробежал холодок.

— Курой, — с усмешкой сказала Рейга, — Шучу, своей душой, —тихо пробормотала она, глядя на Джона. — Те, кто слишком долго слушает, теряютсебя. Их мысли и желания становятся чужими.

Джон нахмурился, но ничего не сказал. Он чувствовал, что Рейгане стала бы предупреждать их просто так. Они двинулись дальше, стараясь несмотреть на светящиеся руны, которые продолжали появляться на стенах. Черезнесколько минут они вышли в просторный зал, перед ними стоял выбор из пятитоннелей.

— И куда идем? — озадачено спросил Шиза — выбор большой.

— Погоди, у нас есть пыльца лунного цветка, попробуем, что изэтого выйдет — с восторгом сказал Джон.

В эту же секунду он достал из кармана сверток, обмотанныйлентой алого цвета. Внутри свертка была мелкая пыль светло-зеленого цвета.

— Надеюсь у тебя получиться увидеть путь, а то мы с Кэломкак-то перебрали Эля на семь звонов колокола, такое было... — сказал Шиза,погружаясь в воспоминания.

— Шиза, может ты подскажешь как этим пользоваться?

— Возьми немного пыльцы, насыпь на ладонь, и разотри, адальше остается только ждать — все еще витая в воспоминаниях почти прошепталШиза.

Джон сделал все как ему сказал койот, взял немного пыльцы ирастер её на ладони. Лёгкий аромат лунного цветка наполнил воздух. Он поднял руку,и пыльца медленно начала оседать на полу, образуя светящуюся дорожку.

— Это должно показать нам путь, — сказал Джон, глядя насветящуюся линию, которая тянулась в один из тоннелей.

Шиза нахмурился, но Рейга кивнула, подтверждая его слова.

— Хорошо, идём по ней, — сказала она, и они осторожнонаправились к светящейся дорожке. Тоннель оказался узким и извилистым, но Джони Шиза шли уверенно, держась светящейся линии. Вокруг из стен начали вырастатьсветящиеся грибы, они росли все быстрее и гуще — их бледно‑лиловые шляпкипульсировали в такт едва уловимому гулу, разносившемуся по тоннелю. Воздух сталвязким, пропитанным сладковатым запахом, от которого слегка кружилась голова.

— Не трогайте их, — тихо предупредила Рейга, не оборачиваясь.

Но Шиза уже дотронулся до одного из них.

— Это ловушка, не трогай! – Рейга обернулась.

Шиза отдёрнул руку, но было поздно. Гриб под его пальцамилопнул с тихим, противным чмоканьем, извергнув облачко мерцающей пыли. В тот жемиг соседние грибы — десятки, сотни — начали взрываться один за другим, словнопо тоннелю прокатилась волна невидимого ветра.

Воздух наполнился густым, переливающимся туманом. Каждаяпылинка светилась изнутри, создавая жутковатую иллюзию звёздного неба взамкнутом пространстве. Сладковатый запах усилился, став почти осязаемым — онлип к коже, проникал в ноздри, обволакивал сознание.

Джон и Шиза закашлялись, инстинктивно пытаясь задержатьдыхание, но ядовитый туман уже проник в лёгкие. Перед глазами поплылиразноцветные круги, очертания стен и потолка начали расплываться, сливаясь впричудливую калейдоскопическую мозаику.

— Рейга… Ты завела нас в ловушку! — голос Шизы звучал будтоиздалека, сквозь толщу воды. — Всё кружится…

Он пошатнулся, оперся о стену, но та вдруг показалась емумягкой, податливой, словно губка. Пальцы утонули в камне, а в следующий мигстена заговорила — низким, вибрирующим шёпотом, который проникал прямо в череп.

Джон, пытаясь устоять на ногах, увидел, как светящиеся спорыпревращаются в крошечных существ — они порхают в воздухе, складываясь в лица,знакомые и чужие одновременно. Одно из них — его мать, давно ушедшая, улыбаетсяи зовёт к себе…

Шиза и Джон рухнули на пол без сознания, туман накрыл их сголовой.

Рейга стремительно достала из мешочка сухие листья и, нераздумывая, проглотила их. Затем бросилась к бездвижным товарищам. Пальцы еёдрожали, но движения оставались чёткими, выверенными — будто в ней включилсяиной режим, далёкий от суматошной болтливости.

В ней словно жили две разные личности, почти непересекающиеся между собой.

Первая — вихрь энергии и нескончаемого потока слов. Онаперескакивает с темы на тему, забывает только что сказанное, теряет вещи,смеётся над собственными оплошностями. Её жесты порывисты: то взмахнёт руками,то притопнет ногой, то начнёт кружить на месте. Она говорит всё, что приходит вголову, путает истории, забывает детали, но при этом излучает такуюзаразительную жизнерадостность, что окружающие невольно поддаются её настрою.

Вторая — собранная, знающая. В критический момент болтовняобрывается. Взгляд становится острым, голос — низким и твёрдым. Движения точны,словно вычерчены по линейке. Она знает, что делать, даже если не можетобъяснить, откуда у неё эта уверенность. В такие мгновения кажется, что онавладеет тайнами миров, читает невидимые знаки, чувствует скрытые законыреальности. Она не паникует, не теряется — она действует. И делает это так,будто давно репетировала этот сценарий в голове, которого никто, включая еёсаму, не помнит.

Сейчас была именно такая минута.

Рейга подхватила Джона под плечо, Шизу — под руку и, напрягаямышцы, потащила их прочь от клубящегося тумана. Вскоре они вышли в другой зал,который был ещё просторнее предыдущего.

В центре зала возвышалась огромная каменная колонна, покрытаястранными символами и узорами. Рейга осторожно опустила товарищей на гладкийкаменный пол у стены. Её пальцы всё ещё дрожали, но взгляд был сосредоточен,словно второе «я» еще не отступило.

Спустя продолжительное время друзья начали приходить в себя.Первый очнулся Джон:

— Рейга... Что это было? Ты завела нас в ловушку?

— Пещера сама строит ловушки, - взгляд Рейги все еще былсосредоточенным.

— Что со мной случилось? — пробормотал Шиза, пытаясь сесть.Тело всё ещё не слушалось полностью.

— Если бы не я, пещера забрала бы ваши тела, а ваши голосастали бы одним из шёпотов, — Рейга на мгновение закрыла глаза, словноприслушиваясь к чему‑то внутри себя. — Или хуже… тенью.

Вдруг её лицо изменилось — на нём расцвела почти детскаявосторженность.

— Мальчики! — воскликнула она. — Вы только посмотрите на этуколонну! Ну разве не чудо?

Она вскочила и закружилась на месте, разглядывая причудливыеузоры. Вся прежняя сосредоточенность словно испарилась.

Силы постепенно возвращались к друзьям. Джон оперся налокоть, с трудом фокусируя взгляд на Рейге.

— Объясни, — попросил он. — Что за ловушки? Почему… почему явидел то, что видел?

— Эта пещера… она живая. Она чувствует. Читает мысли, страхи,сожаления. Она защищает свои тайны.

— Но как ты избежала тумана? - спросил Шиза, все еще пытаясьвстать.

— О, это сушенные листья синевеля, мне их дал... Хм... Непомню кто, но в этом лесу у меня есть кто-то, кого никак не могу вспомнить...Листья помогают не поддаться магии, обитающей в этом лесу. Хотите?

— Да уже как-то и не надо... - пробормотал Шиза.

— Что это? — спросил Джон, указывая на колонну. Силы наконецвернулись и он смог встать.

— Это Сердце Леса, — ответила Рейга. — Здесь сходятся всепути и все силы. Здесь есть то, что нам поможет найти вашу сферу и ключи,возможно.

На страницу:
3 из 11