
Полная версия
Жизнь как путешествие
Что была у него несчастная любовь. То есть, что он в любви был несчастен, без взаимности, остался без семьи, но очень любил детишек. Да, я тоже так думала, раз столько печальных историй о детях в его книгах. А ещё он мощно путешествовал по свету, в том числе, много по морю.
Музей великолепный, а чувство осталось такое… грустное. Но мы точно не зря провели там время. Прочли разные цитаты и афоризмы, посмотрели на подлинные фото, увидели личные вещи писателя. Я словно соприкоснулась с детством, ведь я запоем читала его сказки и смотрела фильмы, снятые по ним.
***
Из Оденсе мы отправились в Копенгаген. По прибытии решили погулять по городу, а на следующий день посетить музей викингов. Очень это меня вдохновило!
Мы побывали в Копенгагене дважды. В тот раз нам повезло. Погода стояла солнечная, хотя, похоже, в этом городе не бывало жарко. Как всегда, я глазела по сторонам и пыталась читать вывески, но язык этот оказался хитроумным. Звучал он как-то непривычно гортанно, а по написанию слова напоминали голландские. Вроде бы, близок к датскому язык фризов. Это небольшой народ, живущий на севере Голландии. У них свой язык и своя национальная гордость. И народу в Дании всего 4 миллиона человек! Вчетверо меньше, чем в Голландии.
Я нашла нам для проживания пансион в квартире у датчанки по имени Аникка.
Мы написали ей, она ответила: «Я буду ждать вас дома, машину можно ставить рядом со входной дверью».
Это был белый многоквартирный дом, но какой-то не такой, как я привыкла видеть в Европе, не говоря уж о России. Он был чистый, свежий, как будто построенный только вчера.
Аникка открыла дверь. Высокая черноволосая женщина немного помладше нас. – Здравствуйте, рада встрече!
Мы пожали руки. Внутри было просторно, стены тоже белые, я заметила это сразу.
– Давайте покажу вашу комнату, – она провела нас по коридору. Комната белоснежная, включая и кровать с лучшим матрасом, наверное, в моей жизни как до, так и после этого события – и до сегодняшнего дня. Он был фантастический. Мы оба сошлись на этом. Спать на таком матрасе можно было вечность. Наверное, не очень удобно, когда надо вставать и двигать на работу.
В кухне (белой) она показала холодильник, чайник и кофейник, разные нужные вещи и приборы. Вид из окна был на чрезвычайно благоустроенный двор с детской площадкой и зонами отдыха для жильцов.
– До чего красиво! – сказала я мечтательно.
– У нас такого двора не найдёшь! – согласился и Берт.
Аника выдала нам ключ, чтобы мы спокойно шли гулять. Она сама тоже жила в квартире. – Мой сын сейчас у бабушки, на лето, – сказала она. На фото в комнате для нашего ночлега был серьёзный парнишка-школьник с такими же чёрными волосами. Он позировал с мячом под мышкой.
– Замечательный дом! – вздохнула я, когда мы очутились на улице. – Я бы приехала сюда ещё.
Мы изучили план города. Квартира была фактически в центре. Мы отправились бродить по улицам, посетили площадь, где стояли указатели расстояний до разных столиц мира. Прогуливаясь по бульвару Андерсена в районе парка Тиволи, купили себе на обед бутерброды на ржаном хлебе – с креветками, салатом, майонезом, также очень вкусную копчёную колбасу. Отлично перекусили на лавке. Поужинать решили всё-таки в ресторане.
– Как тебе Копенгаген? – спросил Берт, пока мы жевали бутерброды, запивая соком.
– Хорошо! Я примерно так его и представляла. А мы дойдём до тех прекрасных цветных домиков на набережной? Помнишь, видели в интернете?
И мы туда дошли! Называлось это место Нюхавн. Новая Гавань. Мы прошли вокруг королевского дворца Амалиеборг, решили сходить туда «когда-нибудь потом», мимо замка на острове, узнали, что там на берегу памятник Русалочке, но солнце уже не благоволило съёмке, поэтому перенесли её на утро.
– Приедем на машине, – решил Берт.
В Нюхавне было чудесно. Домики яркие, жизнеутверждающие. Развесёлая музыка. Куча заведений. Мы нашли небольшое бистро и перекусили там. Жареной рыбой и пивом. К счастью, мы оба к рыбе неровно дышали.
Утром, после скромного завтрака с кофе и булочками мы собрались, оставили записку со словами благодарности нашей хозяйке (её дома не было), и уехали. Сначала – к Русалочке. Поставили машину на парковку и пошли по берегу.
– Да где же она? – я озиралась по сторонам, пока не увидела. – О, надо же! До чего маленькая!
Она была человеческого роста, сидела себе скромно на берегу. Очень уютная, при этом грустная, конечно. Сказка-то не из радостных. Только мы собрались снимать её со всех сторон, как попали в засаду. Из автобусов высыпала толпа японцев. И началось!.. Они снимались на фоне Русалочки «поротно и повзводно». Поодиночке, парами и тройками. Меняли состав. Мы уже начали сопеть и переминаться с ноги на ногу.
– Да когда они кончатся! – злился Берт. У него уже была пара фоток памятника без нас и пара – с нами. Но этого было мало. И он ждал.
Я смеялась, но тоже как-то натужно.
– Чёртовы японцы, давайте, уносите ноги! – я говорила на голландском, чтобы никто меня не понял. Но лицо моё, наверное, не было дружелюбным.
Наконец они все убрались. Мы ещё сделали штук пятьдесят фоток. И отправились в музей викингов в Роскилле.
Строго говоря, это пригород Копенгагена. Но и вполне самостоятельный городок. А музей этот содержит корабли, которым по тысяче лет. И всякие археологические находки. Но главное – тут был замечательный музей под открытым небом.
Толпы народу осаждали кузнеца, некоторые тренировались раздувать мехи, пока он ковал оружие. Тут же лучники упражнялись в стрельбе. Угощали сосисками в тесте с горчицей. Поили викингским мёдом. Продавали всякие полезные штуки, наряды и украшения. Мы приняли участие в веселье, нарядившись в костюмы викинга и жены викинга и сделав фото на борту корабля.
– Тебе идёт такой стиль! – пошутил Берт. Кто бы сомневался! В кожаном жилете, отороченном мехом, и в широкой юбке с фартуком, с налобной лентой и подвесками по обе стороны лица, я классно себя ощущала.
В Мальмё мы приехали к вечеру. Вначале был длиннющий мост Эресунн. Это что-то непостижимое! Мы прямо-таки готовились к проезду по нему. Берт нашёл информацию и фото в сетях, показывал мне с восторгом: – Вот, смотри, это самый длинный мост Европы!
По форме этот мост мне не показался особенным. Современная конструкция, лёгкая, летящая, пересекает огромное расстояние. Мы уже проехали в Дании по другому мосту, значительно меньше, близ Оденсе. Эресунн достигает 16 километров в длину. Это серьёзно, товарищи!
Пейзаж завораживает, когда летишь по этому мосту над водой. Особенно – когда погода летняя, когда разлита синева, а солнце окрашивает горизонт розовыми переливами. В наш первый переезд нам вот так повезло. Видели щедрую зелень на побережье, когда уже подбирались к шведской стороне. Видели летящих над Балтикой чаек. Романтично и при этом – без излишеств и вычурности. Точёные формы, воздушные конструкции. Машины несутся по мосту. Где-то вдалеке проплывают катера.
Мальмё – небольшой и уютный город. Мы три раза его посещали. И остались очень довольны. Сейчас мы прибыли и остановились в небольшом отеле, сразу отправились гулять по вечернему центру, ужинали на Лилла Торг – Рыночной площади. Это привычное место для всех городов средневекового происхождения. Назавтра нас ждал семичасовой переезд в столицу. Ехать решили так: проехать кусочек на запад, мимо местечка Ландскрона, там выпить кофе и немножко погулять. Дальше – мимо большого города Хельсингборг, дальше уйти с побережья вглубь, держа курс на большое озеро Вэттерн. Там можно было и искупаться, если погода позволит.
Спустя четыре часа, купание в озере и три города с окончанием «-кёпинг» (по непроверенным данным, это будет «читаться как «шёпинг») мы повернули к востоку, теперь уже к побережью. И держали путь к Стокгольму.
– Хорошо в Швеции, правда? – спросила я Берта.
– О, да. Тут просторно! – согласился он. Уже несколько раз мы просто так останавливались по дороге, чтобы снять пейзажи – зеленые луга вокруг озера, морские дали, чудесные маленькие городки с белыми кирхами.
Я могла чувствовать, что Швеция от Дании отличается. И размерами, и пейзажами. И людьми. Здешние были как будто более неприхотливыми, одевались они проще, да и по уровню образования Дания была выше, так я читала. Хотя было и общее. Много сельскохозяйственных угодий. Много воды. Карта Швеции вся испещрена озёрами и реками. Ну, и море в обеих странах, конечно.
Мы вдоволь насладились рыбными блюдами и морепродуктами в обеих странах. А вот хлеб был разный. В Дании – более тяжелый, влажный ржаной хлеб. В Голландии его почти не встретишь, если только не купишь консервированный из Германии, в специальной упаковке. Шведский – более лёгкий, тут и белого хлеба ели много. Знаменитый смэрребред, с лососем и зеленью – прекрасная вещь. Я также мечтала поесть по-карлсоновски. В книге они угощались тефтелями с картофельным пюре и с брусничным соусом. Угостилась. Оценила.
Всюду мы пили пиво. Ведь эти страны производят собственное пиво, а вина не делают. Это мой принцип – стараться попробовать больше блюд и напитков местного производства. В этом, в том числе, ведь и есть соль таких путешествий, правда?
Стокгольм – большой, довольно светлый и зелёный город. В центре – острова, улицы с подъёмами и спусками, почти холмистые. Дома пастельных оттенков. Много воды. Этого города я побаивалась. Когда я перед отъездом в Голландию работала с духовным наставником, мы выяснили, что три страны очень важны для меня и связаны с прошлыми воплощениями. В том числе, и Швеция. Мне хотелось здесь побывать, особенно, в Стокгольме. И в то же время что-то меня как будто страшило. Но теперь я поняла, что страха больше нет.
Заселившись в отель, мы немедленно отправились гулять по старому городу под названием Гамла Стан. Это остров, он же район города, самый древний и довольно компактный. Мне ужасно хотелось там побродить, поесть в каком-нибудь заведении. Но, как обычно, вначале предстояло всё сфотографировать. Правда, удалось выпить кофе, а потом ещё и в пару магазинчиков зайти. Никакой одежды или обуви я попросить себе не решилась. Так, по мелочи присмотрели всякого… Кружки, свечи с ароматами, милая скатерть с лосями для маленького столика… Местный дроп – лакричные конфеты другого вкуса, нежели в Голландии.
На следующий день мы решили съездить в музей под открытым небом, Скансен. Я ужасно такое люблю во всех странах. Мы посмотрели, как туда добраться. Оказалось – он на острове с названием Юргорден. Такой зелёный остров, с парками, музеями, интересными местами. Атмосферный, как скажут спустя десять лет.
Мы прибыли туда на машине. И сразу отправились знакомиться со шведской деревней. Я этнограф, мне очень интересно узнавать о жизни людей в прошлом. Как жили, что ели-пили, что мастерили. Мы не только наблюдали за работой стеклодува. Берт заплатил денежку и выдул шар из синего стекла, а мастер сделал из него ёлочную игрушку!
– Как тебе, понравилось? Тяжело выдувать или легко?
– Тяжелее, чем я думал, – признался он. – Пришлось как следует постараться!
– Очень красиво, молодец!– я осторожно спрятала игрушку в пакет и убрала в свою сумку. Меня завораживал вид размягчённого стекла – словно жидкий леденец, который, впрочем, моментально застывает и крошится.
Мы понаблюдали за работой ткачих, побывали в гончарной лавке, где купли весёлые миски с росписью. Поздоровались с кузнецом. Потом пришли в зоопарк, где были домашние животные и птицы. Как и в Голландии, тут старались показать детям, в каких условиях разводят коз, коров, кур и гусей. Я с удовольствием выбрала банку крыжовенного варенья, соскучилась по такому. Все эти вещи здесь были не парадные, а довольно простые, обыденные. Включая и господские дома. Без особой роскоши, но чистые, аккуратные и обстоятельные.
Вернувшись в район, где был наш отель, побродили по улицам, посидели в каком-то парке, понимая, что вечер наступает, а темноты нет как нет.
– Белые ночи? – удивлённо спросил Берт.
– Да, конечно! – весело отозвалась я.
Так что в парке, хоть было и романтично, но звёзд не хватало. Но цветы благоухали, трава тоже участвовала в общем букете запахов. Мы нашли супермаркет и купили с собой бутербродов и фруктов на завтрашнюю дорогу. Нас ждал путь далеко на север.
***
Сначала – на Уппсалу. Это название мне было известно. Там знаменитый университет. А потом мы двинулись вдоль побережья: Гэвле, несколько мест с окончанием на -свал, а ещё дальше – Умео, Скелетео, Питео. Люлео было самым последним в списке. И насмотрелись же мы на воды залива, на ровный, безмятежный пейзаж!
Поездка была сложной и долгой. Берт пару раз ворчал и заявлял о своём праве фотографировать каждую чайку на пути. Я пожимала плечами. Конечно, можно каждую чайку и каждый красивый валун у берега. Мне, например, прекрасно сидится на месте лоцмана, я проверяю маршрут, выдаю еду и питьё и ничего, собственно, не требую.
– Вот где белые ночи… – заметила я, когда мы въехали в Лулео после очередного периода Бертовой сердитости. Он устал, поэтому и сердился. – Ты посмотри-ка на это!
Мы пробыли в пути более одиннадцати часов. На часах – девять вечера. Но светло, как днём. В маленьком зелёном городке вовсю шатался народ, музыка играла в парке. Какой-то праздник, судя по всему.
Мы прибыли к скромному отельчику. Он был чистенький и пустынный. Никакой роскоши, но приятно, светло, с балконом и видом на парк. Светловолосая шведская барышня в белой вышитой блузке объяснила нам, где можно угоститься хорошим бифштексом из оленины.
Оленина придала Берту благодушия.
– Очень вкусное мясо! Надоели бутерброды! – и это заявил голландец, который, если верить статистике, ел бутерброды не менее двух раз в день. Иногда – и трёх.
Мы выпили и пива, и местной морошковой настойки. И решили с утра не спешить, прийти в себя.
– Ты очень крутой, проделал такой трудный путь! – объявила я. – Так что завтра мы уже будем в Финляндии…
– Да, мы оба хорошо справились, – признался он. – Ты уж извини, что я ворчу и бухчу. Оно того стоит – такое путешествие. Вот бы ещё на край земли съездить!
Я знала, что он имел в виду. Самую дальнюю точку, в Лапландии. За Полярным кругом. Ему туда хотелось попасть. А мне – нет. Пустынные холодные пейзажи меня не очень-то привлекали. Наверное, во мне недоставало романтики.
***
Северная Швеция – с коротким, стремительным летом, с почти не заходящим солнцем напомнила мне мои северные корни. Не только Питер, но и Мурманская область, и Архангельск – там я не раз бывала в байдарочных походах, любовалась Белым морем и даже в нём плавала. И дальний северо-восток, где я появилась на свет…
А Финляндия началась спустя каких-то пару часов. Город Оулу, на который мы держали курс, был тоже зелёным, малолюдным, но от шведских городов всё же отличался.
А ночлег мы запланировали на озере Куопио – большом и величественном. Я нашла в интернете базу отдыха и там забронировала одну ночь. Главное, что там было – баня. На озере, представляете?!
Городок здесь был такой простенький. Мы поели пиццу в кафе на заправке. Взяли себе пива, чипсов и копчёной рыбы на вечер.
– Слушай, тепло-то как, а? – Берт показал цифру на мониторе. Мы включили интернет и смотрели информацию по дальнейшему маршруту. Цифра гласила +26. – Вот тебе и холодная Финляндия!
– Сама удивляюсь. Мне казалось, тут должно быть холоднее, чем в Швеции. А там чуть больше 20 градусов.
– Значит, нам повезло! – и мы ещё съели по мороженому. Вкусное оказалось, с ягодами!
И вот наступил вечер, и забронированная нами баня позвала нас к себе. Какая же она была правильная! Уютная, с прекрасным жаром, с вениками, как положено. И даже с заботливо припасёнными шерстяными шапками. С ароматами разогретой древесины и дымка. Мы парились, вылезали и бежали по мосткам, плюхались в озеро. А оно было глубоким, между прочим. Белая ночь, никого вокруг. Непонятно, где были остальные постояльцы, но нас никто не тревожил. Закутавшись в полотенце, я позировала на мостках в шапочке на фоне бескрайних вод и славных деревянных избушек.
Утро встретило неярким светом, а мы отлично выспались. Решили ехать до последнего места перед границей. Позавтракать там. И купить лососей.
– Все возят их из Финляндии, я знаю, – сообщила я. – Цены выгодные, рыба отличная.
– Ну, давай купим лососей, – согласился Берт. Он был очень доволен Финляндией, баней, пивом и отличной солнечной погодой. И на всё согласен.
Тут я должна признаться: накануне нашей поездки я изучила вопрос прохождения границы в Торфяновке. Ведь прежде мы только на самолёте прибывали в Питер. Начиталась страстей. «Стояли много часов, – писали люди. – Приготовьтесь, все вещи ваши перероют». И много других «приятностей».
Приезжаем. Видим очередь из машин, да. В какой-то момент нам предложили пойти и заполнить бумаги на импорт автомобиля.
– Так это же наш автомобиль, почему импорт? – не понимал Берт. Я и сама не понимала. Вошла в будку и спросила строгого полковника в усах:
– Извините, вы нам не поможете? Без вас никак не справиться!
– Конечно, давайте, я всё вам покажу, – оживился он и, совершенно по-человечески, без малейших признаков чёрствости и равнодушия, показал, где и как заполнить бумаги. Я заполнила – со второй, впрочем, попытки. И мы отправились демонстрировать добрые намерения пограничникам.
Мужчина и женщина в форме попросили открыть багажник. В нашем «сеате» надо было просто открыть раздвижные двери сзади. Мы слегка переживали из-за наших коробок со стиральным порошком для мамы. Мало ли – вызовет вопросы… Но обошлось. Помог случай.
Дама бойко сунула руку в одну из сумок толстого пластика из супермаркета. И со смесью ужаса и отвращения выдернула обратно: – Что у вас там?!
Мы взглянули – так и есть: ей попались наши мокрые купальные принадлежности и полотенца. В Швеции ещё искупались, высушить не успели. Извинились. Барышня сунула руку в другой пакет… Эх, предупредить не успели. В пакете жили два здоровенных потрошёных лосося. Лицо пограничницы стало непередаваемого цвета и выражения. Отдернув руку она рявкнула: – Всё!!! Проезжайте!
– Похоже, догадалась, что мы слишком безалаберны, чтобы представлять угрозу, да? – веселился Берт.
Ещё часа полтора по трассе – мимо Выборга, потом ещё места, моя прекрасная Ленобласть с родными лесами – сосны, ели и берёзы… Вот и Питер. И мой Васильевский остров. И нас уже ждут.
***
– Боже, Валентина, а спать-то мы когда будем? – Я взглянула на часы с ужасом. Мы так увлеклись рассматриванием фотографий и рассказами, что не заметили, как пролетело время.
– Не переживай, – она рассмеялась и встряхнула руками светлые кудрявые волосы. – Во-первых, завтра можно спать подольше. Во-вторых, я словно сама побывала во всех этих местах, так интересно ты рассказываешь обо всём. Кстати, ты завтра собиралась что-нибудь делать особенное?
– Нет. У меня вообще в эти дни только тур на Этну забронирован. А что?
– Поехали в Сиракузы? Ты ведь там не была?
– Нет, конечно. Я впервые на Сицилии.
– Значит, съездим!
Глава 5. Ловите Пизанскую башню!
Городок Сиракузы – славный, уютный, типичный для Южной Италии. Все, кто учился в школе – по крайней мере, в России, знает, что это про Архимеда. И действительно, мне попалось немало названий со словом «Эврика». Даже печенье…
Мы прогуливались по историческому центру Сиракуз. Сходили в музей Архимеда и Леонардо да Винчи. Посетили фонтан Дианы и кафедральный собор.
– Ты хочешь отправиться к амфитеатру и посмотреть раскопки? – спросила Валентина.
– Наверное, да. Там интересно? – спросила я в ответ.
– Да, это увлекательно. Хотя и жарковато. А может быть, прогуляемся вначале по берегу, там замок Маниаче. Тебе точно понравится.
Мы так и сделали.
В Сиракузах всё было рядом, не то что в Катании – столице Сицилии. Мы гуляли и разговаривали.
– А когда ты впервые приехала в Италию? – спросила Валентина, когда мы задумчиво шагали вдоль линии прибоя.
– Это был 2010 год. Снова наступила наша очередь вывозить детей на каникулах. Мой сын присоединился. И мы сразу же отправились в Италию. В северную часть.
Голландцы часто выбирают озеро Гарда для посещения во время отпуска. Почему? Достаточно близко, если сравнивать с тем же Римом или Сицилией. Много кемпингов, а это их излюбленный способ проводить отпуск. Ну, и не так далеко до знаменитых Венеции, Вероны и прочих туристических мест.
Мы начали именно с озера Гарда. А вообще, весь маршрут продумала я. А Берт – одобрил. Внёс пару-тройку предложений. В ту пору ещё не придумали «Эйр би энд би», поэтому я просто искала пансионы по городам.
На озере мы жили в удивительном доме. Он напоминал крепость – со стенами из толстого серого камня и небольшими окнами. Для сохранения прохлады, как объяснила нам хозяйка, ВерОника. Худая, довольно бледная, с тёмными волосами, примерно моего возраста или чуть старше, она радушно нас встретила, когда мы прибыли в городок Рива дель Гарда. Вернее сказать, дом её находился за пределами городка, в пешей доступности от самого озера.
У Вероники имелось два дома. В одном жила она сама, в другом – сдавала комнаты. Нам достался целый дом, ибо нас было шестеро. И началось…
В тут же вечер, когда мы прогулялись до озера мимо сосновой рощицы, посидели на берегу и искупались по разу, Вероника ждала нас на веранде с плетёной бутылью – литровой, между прочим.
– Мой отец сам делает вино, у нас свои виноградники, – защебетала она. – Вы ведь не погнушаетесь попробовать? Он будет рад!
Английский у неё был отличный.
– Я работала в туризме больше десяти лет. Конечно, надо знать языки, – сообщила она сразу при встрече.
Мы не стали огорчать отца, выпили вина, а на закуску она выставила целое блюдо клубники и нарезала сыра. Тоже домашнего.
Утром нас ждал странный завтрак. Я тогда ещё не знала, как принято завтракать у итальянцев. Она примчалась варить кофе в кафетарии. Такая металлическая штуковина вроде чайничка с двойным дном. Подобный чайник, только обычной конфигурации – был в качестве заварного где-то, где мне доводилось жить раньше. И кофейник я такой тоже встречала. Так вот, помимо кофе, нам полагались кекс и печенье.
В Эйр, когда я уже путешествовала одна, завтрак вообще редко кто предлагал. Это было нормально. А в таких классических – да, хозяева часто делали завтрак или предоставляли кофе-чай-хлеб-масло-сыр или даже яйца. Ну вот, а здесь это была сладкая выпечка. Мы решили, что это тоже вариант. Поесть «питательной» еды можно будет позже.
Вечером того же дня, когда мы вернулись после целого дня вблизи озера, купаний и прогулок, Вероника снова нас ожидала. И тот факт, что мы поужинали (конечно же, пиццей), её не смутил. Нас ожидало два огромных ведёрка мороженого. К счастью, у меня был повод отказаться. Я не люблю шоколадное мороженое и не ем его никогда. Остальным пришлось съесть. Правда, они совершенно не мучились…
Спустя три дня мы собирались покидать озеро Гарда и гостеприимную Веронику. Гуляли, снова ели пиццу, покупали кое-что в дорогу. На местном рынке приобрели соломенные шляпы. В Венеции нас ожидала нешуточная жара. С обеда отправились на пляж. Уже вышли из воды, и тут Берт обратил моё внимание на что-то неясное в озере.
– Смотри-ка, похоже на змею!
– Да, мне тоже так кажется… Хорошо, что мы вышли. И что дети не видят, – быстро ответила я. Мы посидели на берегу, ребята поиграли в бадминтон, мы с Санной построили крепость из песка.
Конечно же, без папиного кьянти снова не обошлось! Мы принесли закуски, чтобы разделить с нашей гостеприимной хозяйкой. Всякие антипасти: вяленые томаты, моцареллу в рассоле, местные колбаски, маринованные артишоки… А утром отправились в Венецию сразу после завтрака.
***
Мы и не заметили, как далеко прошли по кромке прибоя.
– Мила, а может, и нам перекусить и выпить по бокалу вина? – предложила Валентина.
– Отличная идея! Кьянти? – решила я подколоть свою собеседницу.
– Можно и кьянти, если хочешь. Уверена, тут будет хороший выбор. Ты ведь поедешь на Этну, взяла тур с дегустацией вин?
– Да, мне такой предложили.
– О, там превосходные вина, ты получишь много удовольствия.
– А ты была на озере Гарда? – спросила я.
– Конечно. И не раз. Муж был из Вероны, это недалеко. На Лаго ди Гарда живёт его двоюродный брат с семьёй. Мы их навещали. Они – нас. У них трое детей сейчас. Младшему всего год.
– Хорошие там люди, – сказала я. – Впрочем, мне в Италии везде люди по душе.
– Кроме римлян, я думаю! – хихикнула Валентина, поправляя на носу дымчатые очки.


