Асфальтовые тени
Асфальтовые тени

Полная версия

Асфальтовые тени

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Мы уже спускались по лестнице,когда дверь квартиры с грохотомраспахнулась снова. Алекс выскочил наплощадку взъерошенный, красный, злой.

— Эмма! — заорал он сверху,перегнувшись через перила. — Ты серьёзнодумаешь, что так просто уйдёшь?! С этими…этими байкерами?!

Я замерла на ступеньке, ноКейн мягко, почти незаметно подтолкнулменя в спину, иди дальше. Райдер даже необернулся, только ускорил шаг.

Алекс продолжал кричать, иголос эхом бился о бетон подъезда:

— Я знаю, кто они такие! Этибайкеры все там бандиты! Я найду навас управу! Эмма, ты ещё вернёшься комне на коленях, когда поймёшь, с кемсвязалась! Это не конец, слышишь?! Я тебянайду!

Кейн остановился на полпролётаниже. Медленно повернулся. Его взглядбыл свинцовым, лишенным всякого выражения,как у хищника, который просто присматриваетсяк цели.

— Попробуй, — сказал онпочти шепотом, но голос заполнил весьподъезд. — Сделай хотя бы шаг в еёсторону. Я очень хочу, чтобы ты попробовал.

Алекс захлебнулся собственнымкриком и отшатнулся от перил. Кажется,он понял: Кейн не угрожает. Кейн ждетповода. Но потом выдавил, ужене так уверенно:

— Это угроза? Я всё запишу!Полиция…

— Звони, — перебил Кейн. —Пожалуйся, что тебя обидели плохие парни. Расскажи им, как ты дрожал, пока у тебя забирали девчонку. Может, они тебя даже пожалеют.

Он развернулся и пошёл вниз,будто разговор уже закончился.

Мы вышлина улицу. Солнце слепило, воздух былсвежим, почти резким после подъезднойдухоты. Райдер закинул сумки в кузов, ясела в кабину. Кейн сел рядом.

Райдерзавёл мотор.

— Твойтелефон останется у меня, — сказал Кейн,не глядя на меня. Это был не совет, априказ. — Если он напишет или позвонит— отвечать буду я. Не хочу, чтобы тытратила на него свои слова. Ты меняуслышала?

Я кивнула,чувствуя, как его тяжелая ладонь намгновение легла мне на колено — короткий,собственнический жест, который обжигалдаже через ткань. В этом движениине было ласки, только демонстрация того,кто теперь владеет моей свободой.

— Спасибо,— сказала я тихо.

Кейн ничего не ответил. Онлишь сильнее сжал пальцы на моем колене,прежде чем убрать руку, и посмотрелвперед на дорогу. Райдер с водительскогосиденья усмехнулся:

— Добро пожаловать в новуюжизнь, Эмма. Теперь ты под нашей защитой.А такие, как он, быстро учатся не лезть.

Мы тронулись. Я обернулась.У подъезда стоял злой имолчаливый Алекс. Он смотрел нам вслед.Я знала: это не конец, нотеперь за меня было комупостоять.


Глава 5.

Мывернулись в клубхаус ближе к вечеру —задержались в городе. Кейн настоял напаре остановок. Когда мы вышли из машиныу магазина, я вопросительно приподнялабровь, а он лишь усмехнулся, придерживаядля меня тяжелую дверь.

— Раз ты теперь с нами, надо,чтобы экипировка была подходящей, —пояснил он спокойно.

Кейн остановилсяи окинул меня быстрым, оценивающимвзглядом.

— Джинсы нужныпокрепче, чтобы в них можно было запрыгнутьна байк и не бояться каждой зацепки.Куртку, чтобы ветер не пробирал докостей. Ну и обувь... — он мельком глянулна мои ноги и качнул головой. — Чтобыты не потеряла свои подошвы на первойже кочке.

Яневольно улыбнулась и нахмуриласьодновременно.

— Я итак нормально одета. Вполне по-городскому.

— Втом-то и дело, малышка, — он чуть склонилголову, и в его глазах заплясали искорки.— У нас сразу видно: ты не местная.

— Этоеще почему?

Он посмотрел на менявнимательнее.

— Глаза слишком спокойные.Взгляд наивный. Ты смотришь на людей...доверчиво. Здесь так не смотрят, — онсделал паузу. — В этом нет ничего плохого.Это даже освежает, но намнужно, чтобы ты не выглядела какпотерявшийся турист.

Он на секунду поднял руку,убрал прядь волос с моего лица. Касаниебыло коротким, сдержанным, но от негопо коже прошёл тёплый ток. Я замерла,сердце сбилось с ритма.

— Спасибо… — тихо сказалая, сама не до конца понимая, за что именно.Наверное, за то, что он не сказал, что сомной что-то не так.

В торговый залмы зашли вдвоём. Райдер остался в пикапе.Кейн двигался между рядами уверенно истремительно: он выхватывал вещи свешалок, окидывал меня быстрым, оценивающимвзглядом и коротко бросал: «Это подойдёт»,прежде чем отправить покупку в корзину.В его движениях не было и тени сомнения,он выбирал одежду для меня так же четко,как, должно быть, выбирал запчасти длясвоих байков. Онничего у меня не спрашивал и ничего необъяснял. Просто брал то, что считалнужным.

Я стояла рядом, кожей чувствуяэто странное, давящее внимание, ипонимала: сейчас я забота Кейна. Личноего. Его проект. Его собственность.

Мне было странно и немноготревожно. Кейн начал заботиться слишкомактивно и слишком естественно. Я ловиласебя на мысли: почему? Что ему от этого?И что я теперь должна за такую заботу,за этот интерес, за то, что он так быстрововлекает меня в свой мир? Он мог быпросто держать меня на расстоянии, какгостью, наблюдать со стороны. А вместоэтого… похоже, он хочет, чтобы я сталачастью его мира.

— Ты не обязан был… — началая, когда мы вышли с пакетами.

— Хочу, чтобы ты выгляделасоответствующе в нашем клубе, — негромкоперебил он. — Здесь такая одежда больше необходимость, чем роскошь. Тебедолжно быть удобно, и ты не должнавыделяться как мишень.

Когда мы вернулись к пикапу,Райдер, лениво положивший локти на руль,окинул нас коротким взглядом. Увидевпакеты в руках Кейна, он едва заметновскинул брови, и в углу его рта промелькнуластранная усмешка.

— Что? — спросила я, чувствуясебя неловко под его пристальнымвниманием.

Райдер не ответил мне. Онперевел взгляд на Кейна, который молчазабрасывал покупки на заднее сиденье.

— Просто не помню, когда впоследний раз видел, чтобы Президент тратилстолько времени на что-то, кроме запчастейили дел клуба, — хмыкнул он, заводядвигатель.

Он дождался, пока Кейн сядет,и добавил, глядя в зеркало заднего видана меня:

— Обычно он не любит возитьсяс чужими нуждами. Видимо, сегодняисключение.

Кейн ничего не ответил, лишькоротко глянул в окно. Но по тому, какРайдер понимающе кивнул самому себе, японяла: то, что произошло в магазине,для Кейна было совсем не обычным делом.

Мы ехали молча. Шум двигателя,дорога, редкие огни. Это молчание недавило, оно будто давало время привыкнутьк мысли, что моя жизнь уже сменилатраекторию.

Через некоторое время мысвернули на территорию клубхауса. Кейнзаглушил мотор, взял сумки и, помедливсекунду, мою руку. Мы поднялись в лофт.

Внизу постепенно нарасталшум, парни собирались, заводили байки.

— Сегодня суббота, — сказалКейн, подходя к окну. — Будет вылазкана старую трассу. Гонки,музыка, пиво. Только свои. Хочувзять тебя с собой. Покажу, как мы живём.Не бойся, будешьсо мной.

Я кивнулапочти сразу.

— Хочу.

Онулыбнулся уже без напряжения.

— Тогдапереоденься. И куртку возьми, вечеромпрохладно.

Черезполчаса мы спустились вмастерскую.Райдерстоял у огромной карты на стене, отмечаячто-то маркером, явно планировал маршрут.Тайлер сидел на корточках у входныхворот, проверяя датчики безопасности.Джейкстоял у стеллажа, одной рукой сжимаяэспандер.

Когдаони увидели меня в новой куртке и джинсах,Джейк присвистнул:

— Нуничего себе. Президент, тыпонимаешь, что её не спрячешь?

Кейн посмотрел на негоспокойно.

— Она со мной. Всем ясно?

Кивнули, безлишних слов. Марк подошёл и протянулзапасной шлем.

— Держи. Если что, я тожебуду рядом.

Мы выехали колонной, и этотзвук, синхронный рокот нескольких мощныхдвижков, заставил всё внутри завибрироватьот восторга. Кейн вел байк впереди,возглавляя «Асфальтовых Теней». Я сиделапозади него, крепко обхватив его заталию. Ветер хлестал по куртке,пахнущей новой кожей и дорогой. За нами,растянувшись по шоссе, шли остальные:Тайлер, Джейк, Марк. Замыкал колоннуРайдер на своем массивном пикапе. Парниназывали его «Санитаром», он былподстраховкой для тех, кто переберет спивом или чья техника закапризничает.Кейн не рисковал своими людьми: вседолжны были вернуться домой целыми.

Слёторганизовали на старой заброшеннойвзлётке за городом. Десятки байковвыстроились в ряд, их хром блестел всвете огромного костра, который жаднолизал ночное небо. Громкая музыкасмешивалась с гулом голосов и аппетитнымзапахом гриля. Здесь были только свои— братья и близкие друзья из дружественныхклубов.

Парнисразу ввели меня в круг, не даваяпочувствовать себя чужой. Представили,усадили на складное кресло у самогоогня и вложили в руку запотевшую бутылку.Я сделала жадный глоток, наслаждаясьпрохладой, и вдруг удивленно замерла,изучая этикетку. Пиво было безалкогольным.

Заметивмоё недоумение Марк, сидевший рядом,пояснил:

— У насс этим строго. В «Тенях» ценят яснуюголову больше, чем пустой кураж. Байкердолжен быть трезвым — это закон. Кейнне терпит тех, кто рискует собой и другимиради бутылки.

Тайлер, подбрасывая веткув огонь, кивнул в сторону фургона:

— Для тех, кто этот законне понимает, у нас есть Райдер и его«Санитар». Но в нашем кругу предпочитаютдобираться домой своим ходом. Безопасность— это то, на чем держится клуб.

Я невольнопосмотрела на Кейна. Он стоял у своегобайка, высокий и спокойный, и в этом еготребовании трезвости чувствовалась непросто забота, а железная дисциплиналидера.

— Именнопоэтому мы такие зануды, — вклинился вразговор Джейк, сверкнув белозубойулыбкой. Он сидел через одного от меняи теперь наклонился вперед, чтобыперекричать гул музыки. — Но согласись,трезвый байкер это красиво. Особенно,когда он так чертовски хорош собой, какя.

Джейкявно флиртовал, но делал это осторожно:он бросал шутки и то и дело стрелялглазами в сторону Кейна, словно проверяяневидимые границы дозволенного. Тайлерлишь закатил глаза на его выходку ипродолжил тихо объяснять мне правилаимпровизированных заездов, которыевот-вот должны были начаться.

Райдерпринес с гриля исходящее паром мясо, аМарк, сидевший по другую руку от меня,время от времени тихо интересовался,не холодно ли мне и всё ли в порядке. Онследил за моим комфортом почти незаметно,но я кожей ощущала эту коллективнуюопеку «братьев».

Кейнне отходил далеко — то и дело оказывалсяза моей спиной или вставал рядом. Иногдаон просто клал руку мне на плечо, и этатяжелая, уверенная ладонь страннымобразом меня заземляла. Я кожей чувствовалаего спокойствие, и от этого гул голосови рев моторов вокруг перестали казатьсяугрожающими. Его присутствие создаваловокруг меня какую-то невидимую стену,за которой я чувствовала себя вбезопасности.

Янаблюдала за ним, и внутри против волирождалось странное чувство. Кейн был...внимательным. Но эта мысль тут жеобжигала, пропуская вперед ледяную теньсомнения.

«Алекстоже сначала был таким. Ловил каждыйвзгляд, говорил красиво, нежно держалза руку. А потом... удар».

Ясмотрела на широкие плечи Кейна, на то,как он спокойно и властно общается сосвоими людьми, и не могла унять дрожь вмыслях. Почему он это делает? Что онзахочет получить взамен за свою защитуи эти новые вещи? В моем мире ничего недавалось просто так. И главный вопрос,который бился в висках в такт музыке,не давал покоя: могу ли я доверять этомувниманию, или я просто сменила однуклетку на другую, более просторную идорогую?

Янаблюдала за парнями у костра: все вчёрных кожаных безрукавках, с крупнымиэмблемами на спинах, которые зловещепоблескивали в пляшущем пламени.

— Марк, — тихо спросила я, — у всеходинаковые жилеты… Это что-то вродеформы?

Марк усмехнулся, придвинувшись ближе,чтобы его слова не разнесло ветром.

— Этоне просто жилет, Эмма. Мы называем это«кута». От английского cut —«отрезанная». Парни когда-то срезалирукава у курток, чтобы ничего не сковывало движения в драке или на байке. Теперьэто наша броня. Наш паспорт.

Он кивнул в сторону Кейна, чья спинаказалась в этом свете монументальной:

— Но сама кожа ничто без «цветов».Видишь эмблемы? Они состоят из трёхчастей — рокеров. Сверху — названиеклуба, «Асфальтовые Тени».Снизу — наша территория, земля, которуюмы защищаем. А в самом центре — наш герб.

Марксделал паузу, его взгляд стал серьезным,почти торжественным.

— Только когда на куте пришиты все тричасти, это называется «полный патч».Это значит, что человек полноценныйчлен клуба, брат. Понимаешь? Это неодежда, которую можно купить в магазине.Это статус. Каждая строчка на этих патчахоплачена верностью, а иногда и кровью.Если ты видишь парня с «полными цветами»,знай, за его спиной стоит вся стая.

Потом он пальцемкоснулся своей груди:

— У менянаписано Member.Я рядовой. Чиню байки, держу их на ходу.Это роль, не должность,отдельной нашивки за такое не дают.УРайдера нашивкаRC,Road Captain (дорожный капитан): он ведётколонну, планирует маршруты.УДжейка — SGT,Sergeant at Arms (сержант): порядок, защита,оружие. У Тайлера на груди нет лишнихнашивок.

Маркговорил спокойно, методично, будто читалвводную лекцию новому сотруднику. Длянего это была азбука их жизни, по которойкаждый в клубе знал свое место.

Многие клубы выросли из военного братства. Потому и структура похожа: Президент, зам, сержант. Не армия, но дисциплина. У нас людей мало, каждый делает всё, но порядок нужен. Особенно когда нас станет больше.

Я смотрела на них и понимала: это непросто компания друзей. Это машина. ИКейн её сердце. От этой мысли по кожепрошел холод, который не мог прогнатьдаже огонь костра.

Он помолчал, затем продолжил:

— Нашивки не дают сразу.Сначала ты хэнгараунд— просто тусуешься с клубом, ходишь навстречи, вечеринки. Ничего не носишь нипатчей, ни куту,но часто — бандана с логотипом, чтобысвои знали: «это не чужой». Клуб смотрит: подходишь ли ты, можно лидоверять.Если проверку прошел, становишьсяпроспектом.Это кандидат. У тебя уже есть жилет, носпина пустая, без герба. Это времяиспытаний: ты делаешь всю грязную работуи доказываешь верность делом. Чистишьбайки, стоишь на стрёме, когда другиеотдыхают, выполняешь любые поручения.Это может длиться месяцами, а то и годами.Если выдержишь иклуб проголосует, топришивают центр. Полный патч. Ты свойнавсегда.

Он взглянул на меня:

— На тебе обычная куртка.Кута делается только длясвоих. Но ты уже здесь. Это первый шаги ты показываешь, что можешь стать однойиз нас.

Он провёл пальцем по шву насвоей куте — не по нашивке, а по строчке.

— Важно не то, что нашито,а как ты это носишь. Куту не стирают, небросают, не дают трогать чужим. Неоставляют в машине. Она как кожа.

Он тронул маленькую цепочкуу пояса:

— А это личное. Не патч.Талисман. С первого байка, который тысделал сам. Напоминание, откуда ты начал.

Он посмотрел прямо на меня:

— Герб не делает человекасвоим. Своим делает готовность носитьэту кожу, даже когда под ней боль. Дажекогда тяжело. Даже когда мир проситснять.

Костёр треснул, выбросивискры.

Я коснулась своей новойкуртки — чистой, лёгкой, без следов.«Пустой контур», — подумала я. — «Аесли я хочу полный патч? А если хочу герби свою цепочку?»

— А я…могу когда-нибудь получить такую куту?

Марккивнул:

— Возможно.Но вопрос не в том, можешьли.Ав том, готова ли платить цену. Кута ненаграда, этодолг ион навсегда.

Онговорил тихо, уверенно:

— Перваяцена — молчание. Ты видишь то, что видишь.Слышишь то, что слышишь. Но не рассказываешьникому: ни подругам, ни семье, ни дажесебе в дневник. Слово — это дыра в броне.Клуб не тайна, которую скрывают. Этодоверие, которое держат.Вторая цена— выбор. Придёт день, когда клуб скажет:«с нами или с ним». Не обязательновраг. Может быть человек, которого тылюбишь. Которого жалеешь. И ты выберешь не сердцем. Кодексом.Третья цена— ты сама. Клуб не сделает тебя сильнеенасильно. Он выжжет слабое и оставиттолько сталь. Ты потеряешь частьсебя — ту, что была «до». И не всемнравится, кто остаётся после.

Он снова посмотрел в огонь.Искры взлетели вверх, отражаясь в егоглазах.

— Многие думают, что кута— это круто. Свобода, братство, дорога.Но это ещё и цепь. Добровольная,но цепь.

Марктак увлечённо рассказывал о куте, чтоя почти забыла обо всём вокруг. Байкерскийшум сливался с треском костра, смехоми гитарой, но вокруг нашего уголка, гдемы сидели, было по-своему тихо, как будтотолько мы вдвоём погружены в разговор.

И тогда воазисе этой тишиныпоявилась она.

Красоткана высоких каблуках, в короткой юбке итопе с глубоким вырезом. Онабыла яркой, как неоновая вывеска. Длинныетёмные волосы волнами падали на плечи,яркий макияж подчёркивал полные губыи большие глаза, тату на руках и в декольтедобавляли дерзости. Она вышла из таксиуверенно, как по подиуму, и сразунаправилась к нашему костру.

— Кейн,милый! — крикнула она звонко, широкоулыбаясь.

Парниоживились, Кейнвстал с лёгкой улыбкой, видимо раднеожиданному визиту. Она подлетела кнему, обвила руками шею и хотела поцеловатьпрямо в губы, но Кейн слегка отстранился,лишьпозволяя ей прижаться к своему плечу.Его руки легли ей на талию жестко,по-хозяйски. Он не смотрел на неё снежностью, он просто принимал еёприсутствие как должное.Кейнподвёл её к кругу.

— Ребята,Сара приехала, — сказал онпросто, как будто это обычное дело.

Парниприняли её как свою: Джейк подмигнул,Райдер кивнул, Тайлер улыбнулся, Маркподнял ладонь в знак приветствия.

Кейнуказал на меня:

— А это Эмма. Онас нами теперь.

Сара повернулась ко мне,сначала удивлённо подняла бровь, потомвзгляд стал острым, ревнивым. Она окинуламеня с головы до ног, улыбнулась сладко,но фальшиво, и протянула руку:

— ЯСара. Мы с Кейномдавно. Мы как шоссе и байк:он выбирает направление и скорость, яего опора и поддержка. Вместе мы цельное,порознь — теряем смысл.

У меня всё рухнуловнутри. Сердце ухнуло вниз, как с обрыва.Спустилось с небес на землю — резко,больно. Девушка Кейна? Конечно… Такоймужчина не может быть один. Внимание,забота, прикосновения... всёэто просто помощь новенькой? Яглупая, даже не подумала спросить. А он…мог бы и сказать.

— Я… Эмма, — выдавила я,пожимая её руку. Ладонь была холодной,хватка крепкой.

Сара сразу повернулась кКейну, взяла его под руку.

— Отойдём, милый? Надопоговорить.

Они отошли в сторону, к краюосвещённого круга, где музыка сталатише. Я не слышала слов, но могла догадатьсяпо жестам: сначала Сара что-то тихоговорила, потом её движения сталирезкими, руки жестикулировали, плечиподнимались, явно раздражение ипретензии. Она злиласьиз-за моего присутствия. Кейн стоялспокойно, голова слегка качалась, рукиуверенно поддерживали её, словнопоказывая, что всё под контролем.

Вкакой-то момент Кейн пересталкивать.Он резко притянул Сару к себе, не нежно,а властно, заставляя её замолчать подтяжестью своего тела. Он приподнял еёподбородок и глубоко поцеловал, с легкимприкусом. Это не было любовью, это былоклеймо. Приказ закрыть рот.

Я отвелавзгляд, чувствуя, как горло сжимается.Повернулась к тому, кто сидел ближе всех, к Марку. Он молча смотрел в огонь, нозаметил мой взгляд.

— А увас у всех… есть девушки? — спросила ятихо, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Маркповернулся, посмотрел сочувствующе,будто понял всё без слов.

— Не у всех. Райдер вотношениях, с одной девушкой уже год.Кейн… с Сарой. Давно вместе, с перерывами,но она всегда возвращается. Мы привыкли.А мы с Джейком, Тайлером свободны.

Я кивнула, уставившись вбутылку пива. Свободны… кроме него.Конечно. Марк заметил это. Он простомолчал секунду, потом сказал тихо,по-дружески:

— У нас, знаешь… своятерминология. Ты сегодня уже могласлышать.

Я подняла на него взгляд.

—Какая?

Он пожал плечами, глядя вогонь:

— Всё просто, но жёстко. Здесьдевушек не считают по количеству встреч.Здесь считают по статусу. И этот статусдаёт не парень, его подтверждает клуб.

Он взялпалку и поворошил угли. Искры взлетеливверх.

— Естьsweetbutts,или просто «свити».Это девчонки, которые крутятся вокругклуба. Приходят на вечеринки, ездятвторым номером, спят с кем хотят. Их нетрогают, если они не нарушают правила.Если полезет кто-то чужой — вмешаются.Но не как за своих. Это не статус, а роль.Временная. Удобная.

Я кивнула, вспомнив, как насходке некоторые девчонки громкосмеялись и садились на колени, даже неспрашивая.

— А дальше?

— Естьclubgirl,— продолжил Марк. — Они чаще здесь.Помогают, ездят с нами, знают порядок.Но всё равно без обязательств. Беззащиты, как у семьи.

Он помолчал, подбросил веткув костёр.

— А потом— oldlady.Это уже серьёзно. Женщина одного байкера.Его выбор и его ответственность. Клубеё принимает как свою. Никто не подкатывает.Если кто-то тронет, встанут все. Онаполучает защиту полную.

Он сделал паузу, подбираяслова:

— Но этоне киношная романтика. Это жизнь поправилам клуба. Клуб всегда первый.Решения не её. Oldladyэто понимает ипринимает.

Мне стало неприятно тесновнутри, но я кивнула:

— А Сара… она кто?

Марк посмотрел на менявнимательнее.

— Сложныйслучай. Она не oldlady,Кейн никогда никому не давал этот статус.Говорит, свобода важнее. Но и не просто«свити».Она здесь давно. Знает всё. Приходит,когда хочет, уходит, когда устала. Клубеё уважает, потому что она не лезет вдела и потому что Кейн её не отталкивает.

Он коротко усмехнулся:

— Она между. Без статуса ибез полной свободы. Но все знают: покаона рядом — она Кейна.

Я сглотнула:

— А такие, как я… «спасённые»…У вас есть для этого название?

Марк улыбнулся мягко, почтисочувственно:

— Ты —propertyof no one.Ничья, но под крылом Президента.

Он посмотрел прямо на меня:

— Это самое странноеположение, Эмма. Для Сары ты угроза. Дляостальных загадка. Но пока его рука натвоем плече, ты в безопасности. Даже отСары.

Мы снова замолчали. Вдалекевзревели моторы, слышались крики, смех,вспышки фар.

Я сидела у костра и вдругпоняла: попала в мир, где даже чувстваимеют названия и рамки. Где «любовь»это не слова, а статус, который клуб либодаёт, либо нет. И где я пока никто. Простодевушка на заднем сиденье. Временнаяпассажирка.

Вечер, который казалсяволшебным, стал тяжёлым. Гонки начиналисьгде-то там, а я сидела здесь, в тумане,между чужими правилами и своими ещё непринятыми решениями.

Глава 6.

Гонкиначались почти сразу после того, какКейн и Сара вернулись к костру, нопроисходящее едва ли можно было назватьобычным состязанием в скорости. То, чторазворачивалось перед моими глазами,больше походило на сложный, первобытныйязык, на котором мужчины заявляли освоем праве на лидерство. В реве моторови запахе жженой резины скрываласьпроверка на прочность и тот хрупкийбаланс между безумием и мастерством,который здесь ценился превыше всего.Это был их способ защитить свою честьи доказать верность клубу, превращаякаждый заезд в опасную демонстрациюсилы и власти.

Рёвмоторов не просто разрезалночной воздух, он залил его низкочастотнойволной, от которой вибрировали зубы икости. Фары вырвали из темноты кусокстарой взлётной полосы: четыреста метровпотрескавшегося асфальта, с лужами отнедавнего дождя и чёрными полосамистарых шин. Повороты какобрывы: либо заложишь, либо ляжешь.

Ничегоофициального. Ставки на ящик пива, пачку«Мальборо» или просто на честь. Ктопервый, тот доказал, что ещё держит газ,когда другие уже сбрасывают.

Атмосферабыла натянута, как струна. Запах озона,перегретого масла и мокрого асфальта,который помнит каждого, кто падал ивставал. Музыка работала в унисон: басподстраивали под рёв моторов. Когдабайки ревели, гитара молчала. Когдамоторы затихали, вступал вокал, хриплый,как после долгого рейда.

Парнии девчонки замерли у костров, жадноследя за каждым стартом. Жир с мяса,шипя, капал в огонь, вызывая вспышкисинего пламени, они походили на короткиепредупреждения: слишком горячо, нетрогай. Те, кто не был на трассе, двигалисьв такт тяжелому басу, но это не былообычным танцем; это был способ сброситьзашкаливающее напряжение, как будтоони пытались вытрясти из себя дорожнуюпыль и остатки адреналина после долгогодня в седле.

На страницу:
3 из 5