
Полная версия
РУССКИЙ ИНТЕЛЛЕКТ
Задание: Найдите и исправите ошибки в тексте (стилистические, лексические, грамматические).
Проводя мониторинг погодных условий, метеорологи зафиксировали существенное понижение температуры. В связи с этим, администрация города рекомендует гражданам одеться потеплее и соблюдать меры предосторожности во избежание переохлождения. Особое внимание следует уделить детям и людям преклонного возраста. На дорогах возможен гололёд, поэтому водителям автотранспортных средств необходимо быть предельно бдительными.
Текст 5 (Уровень: смешанный, «тяжёлый случай»)Задание: Найдите и исправите ВСЕ виды ошибок в этом тексте.
Звоня по телефону, у меня постоянно разряжается батарея. Это очень бесит! Мой друг, большой знаток в технике, посоветовал мне купить павербанк. Я последовал его совету и теперь ношу его всегда с собой. Положив гаджет в рюкзак, он теперь никогда не разрядится в самый неподходящий момент. Более того, благодаря павербанку, я могу поделиться зарядом с другими, что повышает мой престиж в глазах окружающих. Вообщем, это очень нужная в хозяйстве вещь.
Ключ для самопроверки (исправленные тексты)Текст 1 (Исправленный):
Подъезжая к станции, у меня слетела шапка. Я попросил попутчиков, чтобы они придержали мою вещь. Обязанность за этим взялся пожилой мужчина в красной кепке. Он был одет по-осеннему: в длинном пальто, шарфе и калошах. Благодаря его помощи я смог поймать шапку и поблагодарить его. Все были довольны этим маленьким приключением.Ошибки: орф. (подъезжая, станции, попросил, чтобы, обязанность, этим, кепке, по-осеннему, пальто), пункт. (запятая перед «чтобы»), грам. («взялса» – разг., «в пальтишке» – разг./уменьш., «благодаря его помощи» – лучше: «с его помощью» или «благодаря ему»).
Текст 2 (Исправленный):
Размышляя над проблемой текста, автор поднимает вопрос о милосердии. В наше время это качество, к сожалению, редко встречается. Многие люди думают только о своей выгоде. Но благодаря таким произведениям мы понимаем, что милосердие – это не слабость, а сила. Те, кто проявляет сострадание, заслуживают уважения. Исходя из вышесказанного, я полностью согласен с автором и считаю, что каждый должен нести добро в мир.Ошибки: грам. (редко встретишь – нарушение видо-временной формы), пункт. (запятая перед «что», «считаю, что»), реч. («благодаря произведениям» – не совсем точно, лучше: «произведения помогают понять»; «исходя из вышесказанного» – штамп).
Текст 3 (Исправленный):
В романе «Преступлении и наказании» Ф.М. Достоевского ярко изображён внутренний разлад главного героя – Родиона Раскольникова. Совершив убийство старухи-процентщицы, он мучается угрызениями совести. Он, конечно, хотел проверить свою теорию о «тварях дрожащих» и «право имеющих». Повествование в романе ведётся от третьего лица, что даёт возможность читателю взглянуть на события глазами героя. В конце концов, с помощью Сони Мармеладовой Раскольников находит путь к раскаянию.Ошибки: грам. («в романе «Преступление и наказание»» – надо согласовать: в романе «Преступлении и наказании»; «убив…, его мучают» – ошибка в деепричастном обороте; «право имеющих» – кавычки для каждой части; «его глазами» – неясно, чьих?), орф./лекск. («раздрай» – разговорное, лучше «разлад»; «в конце-концов»), реч. («благодаря Соне» – здесь уместнее «с помощью» или «благодаря влиянию»).
Текст 4 (Исправленный):
Наблюдая за погодой, метеорологи зафиксировали значительное понижение температуры. В связи с этим администрация города рекомендует гражданам одеваться потеплее и соблюдать меры предосторожности во избежание переохлаждения. Особое внимание следует уделить детям и пожилым людям. На дорогах возможен гололёд, поэтому водителям необходимо быть предельно бдительными.Ошибки: стилист./лекск. («проводя мониторинг погодных условий» – канцелярит, лучше «наблюдая за погодой»; «существенное» – тоже канцелярское; «одеться» – надеть одежду, но «одеть кого-то», правильно – «одеться» в значении «надеть на себя» допустимо в разг. речи, но пурист предпочтёт «одеться» или «надеть тёплую одежду»; «людям преклонного возраста» – штамп; «автотранспортных средств» – избыточно, «водителям»), орф. («переохлаждения»).
Текст 5 (Исправленный):
Когда я звоню по телефону, у меня постоянно разряжается батарея. Это очень раздражает! Мой друг, хороший знаток техники, посоветовал мне купить пауэрбанк. Я последовал его совету и теперь ношу устройство всегда с собой. Если положить гаджет в рюкзак вместе с пауэрбанком, он теперь никогда не разрядится в самый неподходящий момент. Более того, с помощью пауэрбанка я могу поделиться зарядом с другими, что повышает мой авторитет в глазах окружающих. В общем, это очень полезная вещь.Ошибки: грам. («звоня…, у меня разряжается» – ошибка в деепричастном обороте; «положив…, он не разрядится» – тоже ошибка, «он» отсылает к пауэрбанку, а не к гаджету), орф. («павербанк/пауэрбанк», «вообщем/в общем», «бесит» – допустимо в разг. речи, но для нейтр. стиля лучше «раздражает»), лекск. («большой знаток» – разг., «престиж» – не совсем уместно, лучше «авторитет» или просто «это приятно»), стилист. (смешение разговорного и нейтрального стилей).
Упражнение 166
Улучшить текст, сделав его более выразительным и точным.
Текст 1 (Сухое описание)Оригинал:
Был осенний день. Мы пошли в лес. В лесу было много листьев. Они были разных цветов. Мы собирали грибы. Потом мы вернулись домой.
Задание: Сделайте это описание живым, используя эпитеты, сравнения, более выразительные глаголы и сложные предложения.
Текст 2 (Канцелярит в сочинении)Оригинал:
В данном тексте автор рассматривает проблему одиночества человека в большом городе. Автор приходит к выводу, что, несмотря на обилие людей вокруг, современный человек часто чувствует себя изолированным. С данной точкой зрения нельзя не согласиться, потому что это действительно актуальная проблема.
Задание: Перепишите этот фрагмент сочинения, избавившись от шаблонных фраз («в данном тексте», «автор приходит к выводу», «с данной точкой зрения нельзя не согласиться»). Сделайте мысль индивидуальной и яркой.
Текст 3 (Повседневный рассказ без красок)Оригинал:
Вчера я опоздал на важную встречу. Я вышел вовремя, но попал в пробку. Потом я не мог найти нужный кабинет. Когда я пришёл, все на меня смотрели. Мне было неловко.
Задание: Добавьте деталей, передайте эмоции и динамику событий. Используйте диалог (или внутренний монолог), конкретику.
Текст 4 (Научно-популярный текст, сложный для восприятия)Оригинал:
Фотосинтез – это процесс, в результате которого растения, используя энергию солнечного света, синтезируют органические вещества из неорганических. Данный процесс имеет фундаментальное значение для существования жизни на Земле, так как является основным источником кислорода в атмосфере.
Задание: Объясните то же самое понятным и образным языком, как если бы вы рассказывали ребёнку или интересующемуся, но не специалисту.
Текст 5 (Отзыв без эмоций)Оригинал:
Фильм мне понравился. Сюжет был интересный. Актёры играли хорошо. Особенно понравились спецэффекты. Музыка тоже была хорошая. Советую посмотреть.
Задание: Напишите яркий, убедительный отзыв, который захочется прочитать. Используйте экспрессивную лексику, риторические приёмы, передайте своё личное впечатление.
Примеры улучшенных текстов (Ключ-образец)Текст 1 (Улучшенный вариант):
День стоял тот особый, прозрачно-золотой, какой бывает только в середине осени. Мы отправились в лес, который встретил нас оглушительной, пёстрой тишиной. Земля под ногами мягко шуршала разноцветным ковром: багряными кленовыми ладонями, лимонными серёжками берёз, ржавыми дубовыми листьями. Мы, затаив дыхание, как кладоискатели, высматривали в траве крепкие боровики и рыжие шапочки лисичек. А когда корзинки наполнились, вернулись домой с ощущением, что унесли с собой кусочек этого тихого лесного чуда.
Текст 2 (Улучшенный вариант):
Текст пронзает тишиной. Шум мегаполиса, гулы машин, сотни лиц в метро – и абсолютная, леденящая внутренняя пустота. Автор не просто констатирует факт одиночества в толпе – он заставляет нас ощутить его на себе, как внезапный порыв холодного ветра в тёплой комнате. И с этим невозможно спорить: разве не узнаём мы себя, листающих ленту соцсетей в поисках живого общения?
Текст 3 (Улучшенный вариант):
Вчерашний день начался как провальный квест. Я, гордый своей пунктуальностью, выскочил из дома минута в минуту – и тут же увяз в бесконечной металлической реке пробки. Каждая секунда на табло светофора отзывалась паникой. Добравшись до здания, я носился по лабиринту одинаковых коридоров, бормоча: «Кабинет 407… Где же ты?» Распахнул наконец нужную дверь. Встретила меня недобрая тишина и десяток пар глаз, в которых читалось раздражение и лёгкое презрение. «Извините, пробка…» – пролепетал я, чувствуя, как горит лицо. Самое обидное – все мои оправдания были жалкими и насквозь фальшивыми.
Текст 4 (Улучшенный вариант):
Представьте, что каждое растение – это маленькая волшебная фабрика. Солнце – её бесплатный и неиссякаемый источник энергии. Воздух (а точнее, углекислый газ) и вода – это сырьё. И вот под лучами солнца на этой фабрике происходит настоящее чудо: из простого «сырья» создаётся питание для всего растения (сахар) и побочный, но самый важный для нас продукт – чистый кислород. Вся жизнь на Земле, включая наше с вами дыхание, зависит от работы этих зелёных «фабрик».
Текст 5 (Улучшенный вариант):
Этот фильм не просто понравился – он впечатался в память. Сюжет закручивает с первой минуты, не давая и шанса отвлечься, и держит в напряжении до самой финальной сцены, где тебя ждёт ошеломляющая развязка. Игра актёров – это отдельный шедевр: живые, глубокие персонажи, в которых веришь безоговорочно. А визуальный ряд… Спецэффекты настолько органичны и мощны, что не оставляют места для фальши, полностью погружая в созданную вселенную. Музыкальный фон идеально ложится на нерв фильма, усиливая каждую эмоцию. Однозначный must-see для всех, кто ценит настоящее кино, после которого долго не можешь прийти в себя!
Что мы улучшали:
Лексика: Замена нейтральных слов на более точные и экспрессивные («пошли» → «отправились», «было много листьев» → «земля шуршала разноцветным ковром»).
Синтаксис: Использование сложных предложений, причастных/деепричастных оборотов, риторических вопросов для создания ритма.
Образность: Введение метафор («пёстрая тишина», «маленькая волшебная фабрика», «впечатался в память»), эпитетов («прозрачно-золотой», «ошеломляющая»), сравнений («как кладоискатели»).
Эмоциональность: Передача чувств героя или автора через детали, внутренние монологи, оценочную лексику («паника», «леденящая пустота», «жалкие оправдания»).
Устранение шаблонов: Замена канцеляризмов и клише на индивидуальную авторскую речь.
Детализация: Добавление конкретных, зримых деталей вместо общих слов («кабинет 407», «багряные кленовые ладони»).
Упражнение 167
Написать аннотацию к прочитанной книге или фильму (3-4 предложения).
Алгоритм комплексного лингвистического анализа текста1. Тема, основная мысль, проблема.2. Стиль и тип речи:
Стиль: разговорный, художественный, публицистический, научный, официально-деловой.
Тип: повествование, описание, рассуждение.3. Анализ языковых средств по уровням:
Лексический уровень:
Ключевые слова.
Стилистически окрашенная лексика (разг., книжн., высокая, сниженная).
Синонимы, антонимы, омонимы.
Устаревшие слова (архаизмы, историзмы) или неологизмы.
Тропы: эпитет, сравнение, метафора, олицетворение, гипербола, литота, ирония и т.д.
Морфологический уровень:
Преобладание частей речи (много глаголов – динамика, много прилагательных – описательность).
Особые формы (деепричастия, причастия, наречия).
Синтаксический уровень:
Типы предложений (простые/сложные; распространённые/нераспространённые).
Длина предложений (короткие – динамика, напряжение; длинные – размышление, описание).
Преобладающие конструкции (вопросительные, восклицательные, безличные, инверсия).
Использование однородных членов, вводных слов, обращений.
Фонетический уровень (звукопись):
Аллитерация (повтор согласных), ассонанс (повтор гласных).
Звукоподражание.
Особенности пунктуации (много тире, многоточий – для передачи эмоций).
Текст для анализаНочь. Улица. Фонарь. Аптека.Бессмысленный и тусклый свет.Живи ещё хоть четверть века —Всё будет так. Исхода нет.
(А. Блок)
Пример лингвистического анализа этого текста1. Тема и идея:
Тема: Безысходность, одиночество, экзистенциальный тупик в городском пространстве ночью.
Основная мысль (идея): Человек заперт в бесконечном круге однообразного, лишённого смысла существования, из которого нет выхода. Время остановилось.
2. Стиль и тип речи:
Стиль: Художественный (цель – эмоциональное воздействие, образность).
Тип речи: Рассуждение с элементами описания. Первые две строки – описание места. Последние две – философский вывод, умозаключение.
3. Анализ языковых средств:
Лексический уровень:
Ключевые слова: ночь, улица, фонарь, аптека, свет, века, исхода нет.
Тропы:
Эпитеты: «бессмысленный свет», «тусклый свет» – ключевые определения, задающие настроение.
Олицетворение: свет «бессмысленный» – свойство разума приписывается неживому.
Гипербола: «хоть четверть века» – подчёркивает тщетность любого отрезка времени.
Лексические повторы: Союз «и» в последней строке («Всё будет так. Исхода нет») звучит как приговор, констатация.
Морфологический уровень:
Преобладание существительных в первой строфе (4 односоставных назывных предложения!). Это создаёт эффект статичной, застывшей картины-панорамы. Мир представлен как набор безличных объектов.
Прилагательные появляются только во второй строке («бессмысленный», «тусклый») и несут огромную смысловую нагрузку.
Глаголы появляются только во второй строфе («живи», «будет», «нет»), но и они статичны: «будет» (состояние), «нет» (отрицание бытия).
Синтаксический уровень:
Первая строфа: Четыре односоставных назывных предложения. Нет действий, нет связи. Это монтаж кадров, создающий ощущение пустоты и отчуждения.
Вторая строфа: Сложное предложение с условной связью («живи… – всё будет так»). Безличное предложение «Исхода нет» – окончательный, неоспоримый вывод, на который не может повлиять человек.
Инверсия: «Живи ещё хоть четверть века» (нарушение порядка слов) придаёт фразе поэтичность и усиливает её.
Синтаксический параллелизм: Строение строк «Всё будет так. Исхода нет.» – два коротких, рубленых утверждения, завершающих мысль.
Фонетический уровень (звукопись):
Аллитерация на [н], [т], [с]: «Ночь. Улица. ФоНарь. АпТеКа. БеССмыСленный и туСКлый СвеТ.» – эти звуки создают ощущение стука, капель, шипения, шёпота, холодного, неприятного звукового фона.
Ассонанс на [у], [э]: «УлИцА. ФонАрь. АптЕка. БЕссмысслЕнный… свЕт.» – приглушённые, тёмные гласные усиливают мрачное настроение.
Пунктуация:
Точки в первой строфе разделяют слова-предложения как удары гонга, констатируя факты.
Тире во второй строфе («Живи ещё… – Всё будет так») резко противопоставляет условие и неизбежный результат.
Точка в конце последнего предложения – финал, полная остановка. Никаких многоточий, никакой надежды.
4. Вывод:
А. Блок с помощью предельно лаконичных средств (назывные предложения, минималистичная лексика, мрачная звукопись, жёсткий синтаксис) создаёт не просто картину ночного города, а мощный символ экзистенциального тупика. Текст становится формулой безысходности, где пространство (улица, фонарь, аптека) и время («хоть четверть века») теряют смысл перед вечным и неизменным «исходом нет».
Упражнение 168
Возьмите любое небольшое стихотворение (например, Фета, Тютчева, Цветаевой) или отрывок прозы и попробуйте разобрать его по этому алгоритму.
Упражнение 169
Творческие и комплексные задания
Составить предложение, в котором слово «язык» употреблялось бы в разных значениях.
Упражнение 170
Придумать мини-текст (5-7 предложений), в котором все слова начинались бы на одну букву (аллитерация).
1. На букву «С» (звучит строго, сухо или, наоборот, сказочно)Соня с Сашей смешно ссорились со среды. Сейчас Саша старательно солит суп. Соня, смущённо смотря, сожалеет о ссоре. «Сосулька!» – suddenly сказала Соня. Саша, счастливо смеясь, согласился: «Солнышко!».
Что использовано: Союзы («с», «со»), наречия («сейчас», «старательно», «suddenly»), существительные («Соня», «Саша», «ссора», «среда», «суп», «сосулька», «солнышко»), глаголы («ссорились», «солит», «смотря», «сожалеет», «сказала», «смеясь», «согласился»).
2. На букву «П» (звучит отрывисто, энергично)Петя по пути принёс пять пакетов. Потом прилежно помыл пол, плиту, посуду. Папа, похвалив, предложил пирог. «Превосходно!» – произнёс Петя, поглощая печённое прямо пальцами. Папа притворно покачал головой: «Прекрати!».
Что использовано: Имя собственное («Петя», «Папа»), глаголы («принёс», «помыл», «похвалив», «предложил», «произнёс», «поглощая», «покачал», «прекрати»), существительные («путь», «пакеты», «пол», «плиту», «посуду», «пирог», «головой»), прилагательное («прилежно», «печённое», «притворно»), наречие («прямо»).
3. На букву «Л» (звучит плавно, ласково, лениво)Лена любила ленивые летние лучи. Лежала на лежаке, листала лёгкий любовный любопытный листок. Лёгкий ласковый лучик лизнул лицо. «Любо-о-о-о…» – лениво ляпнула Лена, ловко ложась. Любимый лев лизнул локоть – лениво, ласково.
Что использовано: Имя собственное («Лена»), глаголы («любила», «лежала», «листала», «лизнул», «ляпнула», «ложась»), существительные («лучи», «лежаке», «листок», «лучик», «лицо», «лев», «локоть»), прилагательные («ленивые», «лёгкий», «любовный», «любопытный», «ласковый», «любимый»), междометие («любо-о-о»).
4. На букву «М» (звучит мягко, мечтательно, можно сделать мистической)Максим между мшистых стволов медленно двигался. Молча, мельком, манил мираж. Мглистый, матовый, манящий мираж. Может, мир мёртвых? Максим, морщась, мысленно махнул рукой. «Мечта!» – мгновенно махнув, метнулся в мрак.
Что использовано: Имя собственное («Максим»), глаголы («двигался», «манил», «морщась», «махнул», «метнулся»), существительные («стволов», «мираж», «мир», «мечта», «мрак»), прилагательные («мшистых», «мглистый», «матовый», «манящий», «мёртвых», «мысленно», «мгновенно»), наречия («медленно», «молча», «мельком»).
5. На букву «Б» (звучит бодро, будоражаще)Брат Борис боролся багровым боксёрским бинтом. Быстро, беспощадно, бинтовал босую большую берцовую болячку. Бинт боролся, брыкаясь. «Беда!» – бубнил Борис. Бинт беспомощно болтался, болтая бахромой. Брат, бухнув, бросил бинт.
Что использовано: Существительные («брат», «Борис», «бинтом», «бинт», «болячку», «беда», «бахромой»), глаголы («боролся», «бинтовал», «боролся», «брыкаясь», «бубнил», «болтался», «болтая», «бухнув», «бросил»), прилагательные («багровым», «боксёрским», «босую», «большую», «берцовую», «беспомощно»), наречия («быстро», «беспощадно»).
Идея для вашего упражнения: Попробуйте сами написать такой текст на сложную букву, например, «Ж», «Щ», «Ц» или «Ф». Это отличная разминка для мозга и чувства языка!
Упражнение 171
Перевести короткий официальный текст (объявление, справку) в разговорный стиль.
1. Официальное объявление в подъездеОригинал (официально-деловой стиль):
«Уважаемые жильцы! В связи с проведением плановых работ по промывке систем отопления, администрация уведомляет вас о временном отключении горячего водоснабжения с 09:00 до 17:00 15 мая 2024 года. Приносим извинения за доставленные неудобства».
Разговорный стиль (как если бы сообщил сосед в чате дома):
«Народ, привет! Тут новость не очень: в среду, 15 мая, с утра и до вечера (где-то с 9 до 5) отключат горячую воду. Говорят, систему какую-то промывать будут. Так что на всякий случай запасите воды в кастрюльках. Извиняются, конечно, но деваться некуда».
Что изменилось:
Обращение: «Уважаемые жильцы» → «Народ, привет!»
Канцеляризмы: «В связи с проведением плановых работ» → «Тут новость… Говорят, промывать будут»
Точная формулировка: «Администрация уведомляет» → опущено, подразумевается «сообщают».
Время: «с 09:00 до 17:00» → «с утра и до вечера (где-то с 9 до 5)» + добавлен день недели («в среду»).
Заключительная формула: «Приносим извинения за доставленные неудобства» → «Извиняются, конечно, но деваться некуда» + практический совет («запасите воды»).
2. Справка из поликлиникиОригинал (официально-деловой стиль):
«Настоящей справкой удостоверяется, что пациент Иванов Иван Иванович, 1990 года рождения, действительно находился на амбулаторном лечении с 10 по 17 апреля 2024 года с диагнозом «Острый бронхит». В период с 18 по 24 апреля 2024 года ему рекомендован домашний режим. Справка выдана для предоставления по месту работы. Врач: Сидорова А.П. Печать».
Разговорный стиль (как если бы врач объяснял пациенту на словах):
«Вот, Иван Иванович, ваша справка для работы. Тут написано, что вы у нас лечились с 10-го по 17-е апреля от бронхита. И ещё вам положена неделя дома – с 18-го по 24-е – чтобы окончательно оклематься. Отдайте это в отдел кадров, всё будет в порядке. Я здесь подписалась, печать поставили».
Что изменилось:
Штамп: «Настоящей справкой удостоверяется» → опущено, заменено на действие «Вот ваша справка».
Формальные обороты: «пациент… действительно находился на амбулаторном лечении» → «вы у нас лечились».
Диагноз: остается, но встраивается в предложение.
Рекомендация: «рекомендован домашний режим» → «вам положена неделя дома… чтобы окончательно оклематься» (добавлена разг. лексика и цель).
Цель: «Справка выдана для предоставления по месту работы» → «Отдайте это в отдел кадров, всё будет в порядке» (практическая инструкция).
3. Уведомление от банка (SMS)Оригинал (формальный, стиль электронного уведомления):
«Уважаемый клиент! Информируем вас о блокировке операции по карте ****1234 на сумму 5000 руб. в связи с подозрением на мошеннические действия. Для разблокировки просим незамедлительно связаться с контакт-центром по номеру 900. Банк «Надёжный».
Разговорный стиль (как если бы оператор объяснял по телефону):
«Алло! Это банк. У нас тут сработала защита – заморозили платёж по вашей карте на пять тысяч. Показалось, что что-то подозрительное. Не волнуйтесь, просто позвоните нам быстренько по номеру 900, всё уточним и разблокируем. Это чтобы ваши деньги в безопасности были».
Что изменилось:
Обращение: «Уважаемый клиент» → опущено, заменено на начало звонка «Алло! Это банк».
Пассивные конструкции: «Информируем вас о блокировке» → «У нас заморозили платёж» (активный залог).
Причина: «в связи с подозрением на мошеннические действия» → «Показалось, что что-то подозрительное» (менее обвинительная форма).
Инструкция: «просим незамедлительно связаться» → «просто позвоните нам быстренько».
Добавлено объяснение цели и успокаивающая фраза: «Это чтобы ваши деньги…», «Не волнуйтесь».
Почему это полезное упражнение:Показывает разницу стилей: Чётко видно, как меняется лексика (канцеляризмы → разговорные слова), синтаксис (сложные предложения → простые), цель (констатация → объяснение, диалог).
Учит понимать суть: Чтобы «перевести», нужно сначала точно понять смысл официального текста.
Развивает гибкость речи: Умение сказать одно и то же по-разному для разных ситуаций – ключевой коммуникативный навык.
Ваше задание: Возьмите любой короткий официальный текст (например, правила пользования библиотекой, пункт из договора) и попробуйте «пересказать» его так, как вы объяснили бы смысл другу в мессенджере.
Упражнение 172
Написать письмо другу от имени литературного персонажа.
ПРИМЕР такого письма
1. От имени Гарри Поттера (после 1 курса в Хогвартсе)Адресат: Другу-маглу Дадли (гипотетически, если бы они вдруг стали переписываться).Контекст: Лето после первого курса, дом Дурслей.
Привет, Дадл.Пишу тайно, под одеялом, светлю палочкой. Если твои родители увидят сову в окне – я мёртв.Тут, на «нормальной» улице, дико скучно. После Хогвартса, где портреты ругаются, а лестницы двигаются, Приват-Драйв кажется музеем восковых фигур. Самый большой экшн – когда твой отец кричит на газонокосилку.Я научился летать на мётлах. Выиграл в квиддич (это типа футбола, только в воздухе и со снарядами). А ещё у меня есть мантишка-невидимка. Мог бы надевать её и пугать тебя, но, честно, даже как-то не хочется. Мне хватило приключений с одним Волан-де. Ты бы его видел – страшнее твоего бандита с пистолетом в десять раз.Ладно, Филин (это сова) начинает нервно топать. Ему не нравится запах твоего нового одеколона, который доносится даже сюда.Не смейся над этим письмом. И не показывай папе.Твой (как ни странно) кузен,Гарри






