Тени прошлого
Тени прошлого

Полная версия

Тени прошлого

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 8

Элдергард не станет её новым домом. Никогда в жизни!

– Ваше высочество…

Дверь тихо приоткрылась, и несмелый голосок низенькой служанки заглушил водоворот опасных мыслей.

– Я пришла подготовить ваше платье к ужину.

– Возьми на кресле, – выдавила Астрид, и никто не знал, каких усилий ей это стоило.

Мир начал расплываться перед глазами, и чтобы сфокусироваться на чём-то, она, отложив гребень в сторону, принялась наблюдать за служанкой в отражении зеркала. Тёмные волосы, бледная, болезненная кожа, сгорбленная спина и затравленный взгляд. Она, как и первая служанка, двигалась скованно и напряжённо, словно каждый её шаг мог стать последним. Астрид вдруг захотелось сказать ей что-нибудь ободряющее. Например, что она никакой не монстр и не собирается её убивать, но взгляд вдруг случайно зацепился за гребень, и сердце пропустило удар, рухнув вниз.

На деревянной резной рукоятке виднелся тёмный, обугленный след. Астрид с ужасом поняла, что её ладонь болезненно пульсирует от жара.


***

Мрачные душные коридоры вновь сменяли друг друга. Их шаги эхом отражались от стен, разлетаясь по пустынному замку. Гробовая тишина здесь казалась чем-то абсолютно нормальным, как очередная деталь готического интерьера. Для привыкших к весёлому гомону и лёгкой, непринуждённой атмосфере она непривычным напряжением звенела в ушах.

Это первое, с чем Астрид никогда бы не смогла смириться.

Зато эту тишину с лихвой разбавлял подозрительно улыбчивый лорд Вентор, ни на секунду не замолкавший со своей излишне радостной речью:

– Уверен, госпожа, вам придётся по вкусу сегодняшний ужин. Король приказал найти лучших музыкантов и приготовить самые изысканные блюда, чтобы в полной мере дать вам представление о культуре Элдергарда.

Астрид довольно быстро пришла к мысли, что скорее предпочла бы тишину его раздражающей болтовне. В его словах не чувствовалось ни капли искренности, будто он говорил только то, что она хотела услышать. А лицемерное веселье, разыгрываемое в замке, её не интересовало. Она хотела знать настоящее положение дел, каким бы уродливым и жестоким оно ни оказалось.

– Культура Элдергарда строится только на еде и музыкантах? – сдержанно поинтересовалась Астрид.

Матильда кинула на неё неодобрительный взгляд, и впервые в жизни Астрид захотелось, чтобы кормилица сейчас сопровождала Лукаса, а не её. Игнорируя странные перемены в себе, Астрид внимательно разглядывала коридоры замка. Нужно было как можно скорее запомнить здешнюю планировку, чтобы без проблем ориентироваться в ней в случае необходимости. Возможно, она слишком много думала об опасностях, подстерегающих её в Элдергарде, но лучше так, чем наивно полагать, что здесь она в полной безопасности.

– Конечно нет, госпожа, – не стирая с лица приторной улыбкой, ответил лорд Вентор, но Астрид заметила, как его сосредоточенный взгляд на мгновение замер на ней. Он был далеко не так прост, как хотел казаться. – Однако всему своё время. У вас ещё будет шанс познакомиться с культурой Элдергарда поближе.

Его слова звучали по-прежнему вежливо, но в этот раз лёгкая насмешка в голосе была слишком очевидной. Астрид раздражённо хмыкнула себе под нос, больше не вслушиваясь в его энергичную болтовню, вспыхнувшую с новой силой. Особенно, когда увидела до боли знакомую дверь с золотым узором. Весь воздух разом вышибло из лёгких. Ей показалось, что мир снова поплыл перед глазами, и она с отчаяньем сжала длинный рукав платья, готовясь к очередной порции боли.

Но ничего не произошло.

Стены не обрушились на неё сверху, тошнотворный запах не придавил её к полу, виски не сжало раскалённым обручем, а символ на двери так и остался простым безжизненным рисунком. Астрид растерянно выдохнула, прекратив сжимать многострадальную ткань платья. Теперь недавнее видение казалось ей плодом больного воображения. Может его и не было вовсе? Может она настолько запутала себя, что просто придумала его? Они приблизились к месту, где Астрид упала в видении, и она замерла: на безупречной чистоте ковра неправильно выделялось уродливое красное пятно.

Кровь… Но как же…

– Госпожа?

Встревоженный голос лорда Вентора заставил её вздрогнуть, но на страх и сомнения не было времени. Пришлось взять себя в руки и, оторвав взгляд от пятна, натянуть на лицо вымученную улыбку. Лицемерие уже и так перешагнуло все пределы.

– Всё в порядке, – ответила Астрид, и голос даже не дрогнул от откровенной лжи.

Волнение когтями царапалось изнутри, посылая по коже мерзкий зуд. Она едва сдерживалась, чтобы не расчесать себе ладонь, настороженно вглядываясь в стражу, которая, завидев их приближение, толкнула тяжёлые створки дверей.

«Как же так?» – билось в голове, но ответа не было…

Лёгкая, ненавязчивая мелодия вихрем ворвалась в коридор. Однако здесь она казалась лживой и неуместной. Выставленной напоказ, пока в остальных частях замка стояла гробовая тишина, прерываемая лишь свистом гуляющего по коридорам ветра. Тронный зал чудным образом преобразился к ужину. Прежний холод и серость разбавляли десятки канделябров, рассеивающих вокруг себя тёплое свечение. Каменные стены завешали тёмно-синими гобеленами с гербом Элдергарда, а расставленные в центре зала столы застелили красными скатертями, расшитыми золотым узором, и украсили вазами с цветами, как в комнате Астрид. Даже грубые троны из чёрного мрамора уже не так бросались в глаза, потому что перед ними выстроились музыканты в нарядных пёстрых одеждах.

Разумеется, это не шло ни в какое сравнение с эринбургскими праздниками, но король и впрямь постарался на славу, угождая важным гостям. А для Астрид это был отличный шанс сыграть роль счастливой невесты. Большинство из гостей уже заняло свои места, и она, не скрывая любопытства, жадно разглядывала придворных Элдергарда. Они выглядели так, будто пришли на казнь, а не на ужин: выверенная осанка, напряжённые плечи, настороженный взгляд. Дамы застыли, как восковые куклы, с фальшивыми, неестественными улыбками на лицах. Это портило всю их возможную красоту, делая похожими друг на друга, как две капли воды. Даже их наряды не отличались особой оригинальностью: серые, бежевые, тёмно-красные, они хоть и были усыпаны драгоценными камнями или расшиты витиеватыми узорами, обязательно закрывали собой шею и руки.

Астрид чувствовала себя белой вороной в своём лёгком изумрудном платье, подпоясанном широкой лентой с деревьями из самоцветов. Рукава свободно порхали в воздухе, следуя за каждым её движением, а длинные волосы водопадом разметались по спине и плечам, в то время как у остальных женщин в зале они непременно были собраны в аккуратные, но строгие причёски на затылке. Астрид настолько заметно выбивалась из общей массы, что стало не по себе. Особенно, когда её начали заинтересованно изучать в ответ.

Чужая… Другая… Неправильная…

Ей так сильно захотелось скрыться от их взглядов, что она непроизвольно шагнула ближе к лорду Вентору в надежде спрятаться за его спиной. К тому моменту они уже достигли основания стола. Никто из королевской семьи Элдергарда ещё не прибыл. На своих местах оказались лишь Лукас и Мишель. Они сидели в противоположной стороне стола по правую руку от короля, а Астрид по злобной насмешке судьбы снова оказалась оторвана от привычного мира – одно из четырёх мест по левую руку от Рэндалла было предназначено для неё. Она предпочла бы сесть в самом конце зала у дверей, лишь бы оказаться от короля и всей его семьи подальше… Но, разумеется, за неё уже всё давно решили.

Лорд Вентор отодвинул для неё стул, и Астрид опустилась на предложенное место, принявшись выискивать Матильду глазами. Она сидела среди эринбургских придворных практически в самом конце зала, из-за чего Астрид не могла даже разглядеть её лица. Зато прекрасно видела перед собой всю знать Элдергарда, что, не скрываясь, жадно разглядывала её в ответ. Хотелось сбежать, и плевать на последствия.

Лицо начало гореть от волнения, и Астрид искренне надеялась, что это останется незамеченным в лёгком полумраке зала. Неожиданным спасением стало то, что лорд Вентор вдруг опустился на стул рядом с ней. Несмотря на всё своё недоверие к нему, она цеплялась за его компанию, как за последнюю соломинку. Ведь больше знакомых у неё здесь и не было…

– Почему они так смотрят? – не выдержав, выпалила Астрид.

Лорд Вентор добродушно усмехнулся и поудобнее устроился за столом, в то время как она боялась лишний раз вздохнуть.

– Думаю, это из-за вашей красоты, госпожа. Король говорил правду: о вас ходило много слухов в наших краях. Люди жаждали увидеть вас своими глазами.

– Мне льстит подобное внимание, но, боюсь, я далеко не так красива, как все говорят. Слухи редко бывают правдой, – напряжённо ответила Астрид.

На самом деле её пугала сама мысль о том, что в Элдергарде про неё ходили слухи. Какого рода слухи? Никто не мог узнать правду… Не мог ведь, правда? Только если…

– Вы слишком скромны, госпожа, – с тихим смешком ответил лорд Вентор, и Астрид вскинула на него настороженный взгляд, от чего его улыбка стала только шире. – Право же, ваша красота и доброта прославлены на весь материк. И я вовсе не приукрашиваю. Но если вам так неприятно их внимание, я в миг могу это исправить.

Астрид растерянно покачала головой. Его слова вызывали необъяснимое беспокойство. Она не сомневалась в том, что он может одним словом заставить всех придворных прекратить на неё таращиться, но её пугало то, какой ценой молодой лорд заслужил подобную власть. А ещё ей не хотелось становиться причиной, по которой эти люди лишатся маленького кусочка свободы, проявляющегося в их интересе к ней. Как сильно лорд Вентор мог контролировать знать Элдергарда? И насколько, в таком случае, была безраздельной власть короля, если даже один человек имел силу управлять всей верхушкой королевства?

– Всё в порядке, – наконец ответила она, заставив себя расслабиться и поудобнее устроиться на стуле. – Пусть смотрят, если им так нравится.

– А вы умеете удивлять, – неожиданно серьёзно произнёс лорд Вентор, не стирая с лица невинной улыбки. Так, что для всех остальных их разговор казался обычным обменом любезностями.

– Сочту за комплимент, – напряжённо выдавила Астрид, не зная, как отнестись к его словам.

Пока лорд Вентор оставался одной из самых опасных загадок Элдергарда. Она не знала ни о его положении, ни о его роли в жизни королевства, но не сомневалась, что он был здесь далеко не самым последним человеком. И далеко не самым однозначным…

– Добрый вечер, Себастьян. Рад снова вас видеть, принцесса.

Астрид вздрогнула от неожиданности, когда над ухом раздался знакомый голос. Она повернула голову ровно в тот момент, когда принц Элдергарда в строгом тёмно-синем кафтане, расшитом серебряными нитями, отодвинул стул для невысокой темноволосой девушки, помогая ей занять место самое ближайшее место к королю.

Её чёрное пышное платье удивительным образом отличалось от всех остальных нарядов Элдергардской знати. Словно она, не желая подчиняться веяниям местной моды, сама вдохнула в него новую жизнь: укороченное по колено, что по этикету считалось верхом дурного тона, с десятками красных ленточек, повязанных поверх рукавов-фонариков и придающих тёмной ткани поистине бунтарский вид. Кучерявые пышные волосы были стянуты на затылке в высокий хвост розовой лентой, будто наугад схваченной в самый последний момент. Она всем своим видом олицетворяла хаос, и Астрид, привыкшей к свободе и элегантности, это почему-то ужасно понравилось.

– Эльтарион! Миранда, – радостно поприветствовал прибывших лорд Вентор, едва не вскочив с места, и его слова впервые прозвучали по-настоящему искренне. – Вы почти вовремя.

Девушка подняла на них странный взгляд, и её лицо озарила пугающая улыбка. Она была похожа на Мишель как две капли воды, разве что только моложе. Астрид легко могла бы спутать их в толпе, если бы не этот взгляд – безумный, горящий, но такой притягательный, что невозможно было оторваться. Она явно знала, какое впечатление производит на других, широко улыбаясь и показывая белоснежные зубы.

– Мы всегда вовремя. До тех пор, пока не явился отец, – весело ответила принцесса, поближе придвинувшись к столу, и принялась с интересом изучать расставленные там закуски.

Астрид не сводила с неё взгляда, пытаясь разобрать странный коктейль чувств, вызванный её появлением. Безумная – первая мысль, что приходила на ум и закреплялась в сознании нерушимой истиной. Миранда была безумной, но это безумие невероятно ей шло.

– Прекрати, – тихо произнёс Эльтарион, заняв своё место рядом с Астрид, и окинул сестру недовольным взглядом.

Его холодная сдержанность была полной противоположностью огню, что плескался в её глазах. Пару секунд Миранда удивлённо смотрела на брата, а затем перевела взгляд на Астрид и принялась громко хохотать. Никто не обернулся в их сторону, словно её звонкий, заливистый смех был лишь частью музыки, льющейся со стороны музыкантов.

– О, это же наша новая пташка из Эринбурга, – насмеявшись вдоволь, хмыкнула Миранда. – А она и правда красива. Поздравляю, братик, тебе крупно повезло.

– Меня зовут Астрид, – выдавив из себя подобие улыбки, сказала Астрид.

Ей не нравилось, что о ней говорили так, будто её здесь и не было. Она чувствовала себя глупо и неуместно, словно навязала своё общество компании давних друзей. Ситуацию совсем не улучшало то, что Миранда округлила глаза, словно удивившись, что Астрид вообще умеет разговаривать, и разразилась новым безумным хохотом. Заинтересованно придвинувшись ближе, она почти заняла всё пространство перед Эльтарионом и, понизив голос до шёпота, жадно спросила:

– И как тебе у нас?

– Ранда, принцесса только первый день в столице, – вмешался лорд Вентор с прилипшей к губам дежурной улыбкой. – Дай ей немного времени узнать Иденфорд, а потом уже спрашивай о мнении. Боюсь, дороги Элдергарда пока оставили о себе не лучшее впечатление.

– О, Себастьян, так ты приглядываешь за принцессой, пока она не освоится? Очень благородно, – Миранда вдруг скривилась, подняв на лорда холодный взгляд, и на какое-то время потеряла к Астрид всякий интерес.

Астрид ощущала нарастающее в воздухе напряжение. Что-то происходило между этими тремя. Что-то, чего она совсем не понимала. Очевидно, они были близки. Настолько, что свободно могли позволить себе открытые насмешки друг над другом.

– Отец попросил его, – ладонью вернув сестру на место, сухо отозвался Эльтарион и смерил её многозначительным взглядом.

Это совершенно точно не дало нужного результата, потому что та, ничуть не смутившись, продолжила напирать:

– А как же познакомиться с будущим мужем поближе?

Астрид готова была поклясться, что слышала звон разбивающегося вдребезги терпения принца. Хотелось провалиться под землю или до безобразия неприлично сбежать с ужина, но любопытство заставило её остаться на месте, жадно вглядываясь в спокойное, почти равнодушное до этого момента лицо Эльтариона.

– Хочешь поговорить об этом с отцом? Или, может быть, познакомиться со своим будущем мужем поближе? – он холодно усмехнулся, и это сделало его таким похожим на Рэндалла, что Астрид, не выдержав, отвернулась, принявшись бездумно разглядывать золотой узор на скатерти.

Неловко вышло… Она определённо не должна была становиться свидетелем подобной сцены. К тому же в первый день. К тому же на ужине, где они должны были познакомиться…

Впрочем, сам спор тоже быстро сошёл на нет. Миранда замолчала, застыв на стуле безвольной куклой и принявшись слепо блуждать по столу потухшим взглядом. Слова брата, кажется, задели её за живое. Эльтарион тихо вздохнул, и это было похоже на сожаление, но кто знает, что он испытывал на самом деле?

Напряжение висело над ними невидимой тучей, и Астрид чувствовала непреодолимое желание сказать хоть что-то, но упрямо молчала, стиснув зубы. Она ничего не знала о Миранде и Эльтарионе, а значит, не стоило лезть не в своё дело. Достаточно было того, что она уже спровоцировала глупую ссору одним своим присутствием. Конечно, предугадать это было сложно, ведь Рэндалл ничего не сказал о безумии своей дочери, ограничившись лицемерным «ей нездоровится». Астрид вспомнила тревогу на лице Мишель. Она знала? Должна была знать… Интересно, принцесса всегда была такой или это итог какой-нибудь неприятной ситуации, оставившей неизгладимый след на разуме? С таким папашей кто угодно сошёл бы с ума.

Вопросов становилось всё больше, а ответов так и не прибавлялось…

Астрид краем глаза заметила, как лорд Вентор наклонился к ней, намереваясь, видимо, сгладить впечатление от прилюдной ссоры, но зал вдруг погрузился в оглушающую тишину. Она зазвенела в воздухе напряжённой струной, отдала холодом и чувством необъяснимой опасности. Астрид не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что король занял своё место.

– Да начнётся пир!– прозвучал властный голос без какого-либо намёка на веселье.

Астрид была уверена, что, если бы не их присутствие, тишина в зале стояла бы на протяжении всего ужина, но элдергардская знать натянула на лица безмятежные улыбки и подняла бокалы механическим, неестественным движением. К горлу подступил тошнотворный ком от царящего вокруг лицемерия, но Астрид пришлось обхватить тонкую хрустальную ножку бокала вместе со всеми и выдавить из себя подобие улыбки.

Ужин начался. Зал снова наполнился музыкой и неясным гулом голосов вокруг.

Астрид глотнула вина, отметив приятный сладкий привкус, и отставила бокал в сторону, любуясь отблесками огня в рубиновой жидкости. Слуги бесшумно выросли за спинами, и на столе тут же появилось разнообразие блюд. Многие из них Астрид видела впервые, с интересом разглядывая необычную подачу и не думая о том, что ещё вчера ненавидела всё, что связано с Элдергардом. Любопытство, как правило, всегда её побеждало.

– Настоятельно советую попробовать медвежатину в соусе. Моё любимое блюдо, – ненавязчиво заметил лорд Вентор и повернулся к слуге за спиной, молчаливым кивком отдав приказ положить еду к себе на тарелку.

Астрид даже не удивилась тому, что он снова попытался завести беседу. И даже сдержалась от язвительного комментария по поводу его любимых блюд, хмуро наблюдая за тем, как слуга спешно подался вперёд, исполняя приказ. В Эринбурге королевская семья сама могла положить еду к себе на тарелку… Астрид тихо вздохнула и в очередной раз напомнила себе, что их культуры сильно отличаются друг от друга. И, если она планирует сохранить себе жизнь, пожалуй, не стоит так очевидно проявлять неприязнь. Придётся смириться и принять нынешние законы. На время, разумеется.

– Возможно, я последую вашему совету, – Астрид обернулась, заметив за спиной уже знакомую служанку, сегодня подготовившую для неё платье, и кивнула.

Девушка с присущим здешним слугам раболепием тут же исполнила приказ. Ели они в полной тишине, и Астрид более чем устраивало подобное положение дел. Она неспешно расправлялась с блюдом, периодически запивая его вином, и наслаждалась ненавязчивой музыкой в долгожданном спокойствии.

В какой-то момент она даже забыла, что окружена странной разношёрстной компанией, состоящей из излишне болтливого лорда, напротив, молчаливого принца и его безумной сестры. Возможно, сказалось вино, разливающее по телу приятную слабость. Мишель была слишком далеко, чтобы ей докучать, Рэндалл вёл себя вполне нормально, не привлекая внимания внезапной казнью или кровожадным планом по уничтожению Эринбурга, а Лукас и Матильда просто ужинали, не особо интересуясь происходящим.

– Ваш брат сегодня был весьма оригинален в своей шутке.

Тихий, спокойный голос застал её врасплох. Астрид замерла с бокалом в руках, продолжив бездумно разглядывать рубиновую жидкость, переливающуюся в тёплом свете мерцающих свечей.

– Вы решили начать наше знакомство таким образом? – осторожно уточнила она, наконец сделав глоток, и кинула на Эльтариона заинтересованный взгляд.

– Вы предпочли бы иное? – усмехнулся принц, и она не к месту вспомнила, каким пугающим бывает его лицо с холодной улыбкой.

– Возможно, – неспешно ответила Астрид, продолжая покачивать бокал в руках. – Может быть, со слов благодарности. На самом деле, я не каждый день люблю выставлять себя сумасбродной девицей на глазах у всего двора.

Теперь пришла очередь принца замереть на миг. Он выглядел удивлённым, впервые позволив себе открыто взглянуть на Астрид. В его взгляде сквозила очевидная оценка, а потом он вдруг улыбнулся. По-настоящему. Искренне. Астрид заметила огоньки веселья, что появились в светлых глазах, но несмотря на это его следующие слова прозвучали очень серьёзно:

– Прошу меня простить, принцесса. Точнее, благодарю за спасение, будущая королева Эринбурга.

К своему великому удивлению, Астрид тоже улыбнулась и едва сдержала рвущийся наружу смешок. Её ничуть не обидела его открытая насмешка. Напротив, она нашла это забавным. Возможно, они даже смогли бы найти общий язык, ведь Эльтарион не выглядел хоть чуточку заинтересованным в свадьбе.

– Но посмею себе заметить, что в Элдергарде вопросы решаются не смехом, а разумными доводами, – продолжил он. – И тем не менее, я вынужден признать, что это было весьма изобретательно.

– Сочту за комплимент, – кивнула Астрид и прекратила мучить бедный бокал, отставив его в сторону. – В таком случае, я тоже посмею себе заметить, что вам стоит быть осторожнее в словах, которые могут поставить вас в невыгодное положение.

Эльтарион снова улыбнулся. Видимо, их шутливая перебранка доставляла ему не меньше удовольствия, чем Астрид.

– Непременно приму ваш совет во внимание. Ведь мне придётся приложить немало усилий, чтобы сравнять наш счёт в невыгодных положениях.

Улыбка резко сошла с лица. Астрид подняла на принца растерянный взгляд, потому что в этот раз его слова попали точно в цель. Заметив неладное, Эльтарион растерялся. Смысл собственных слов дошёл до него только сейчас. Он опустил виноватый взгляд, но это ничего не меняло. Отвернувшись, Астрид молча вернулась к еде. Её мечты о возможном союзе оказались отодвинуты далеко назад.

– Я не это имел в виду, – неловко начал Эльтарион, но Астрид покачала головой, прося его не продолжать. Однако он всё равно закончил. – Прошу меня простить, я говорил вовсе не о вашем положении в Элдергарде.

– Оставьте, – глухо отозвалась Астрид, даже не взглянув в его сторону. – Если нам суждено стать супругами, то давайте хотя бы будем честны друг с другом.

Эльтарион странно вздохнул и эхом повторил её слова:

– Честны друг с другом…

На этом их разговор закончился. Настроение было безвозвратно испорчено. Остаток ужина Астрид провела в нервном напряжении, не притронувшись ни к еде, ни к напиткам. Разговор с принцем оставил после себя неприятный осадок, и, хотя она понимала, что тот просто неудачно выразился, на душе было всё так же мерзко. Астрид жалела о том, что Миранда по-прежнему молчит, уныло ковыряя еду в своей тарелке, и что даже болтливый лорд Вентор больше не докучает ей беседами, потому что так молчаливое напряжение между ней и принцем ощущалось слишком ярко и неправильно.

Когда Рэндалл объявил конец ужина, Астрид готова была вскочить от радости и убежать. Огромным усилием воли она заставила себя остаться на месте, дожидаясь, пока король первым встанет из-за стола и покинет тронный зал. Хотелось как можно скорее оказаться в своей комнате без лишних ушей и глаз. Остальные гости потихоньку начали подниматься вслед за королём под лёгкий мотив незатихающей музыки. На другом краю стола Мишель неспешно допивала своё вино, наблюдая за всеми задумчивым взглядом, а Лукас размазывал по тарелке остатки еды. Но когда Эльтарион с Мирандой встали из-за стола, Астрид вопреки своему желанию покинуть тронный зал осталась сидеть на месте, с ужасом осознав, что не помнит дорогу обратно.

– Госпожа, я сопровожу вас.

Она подняла на лорда Вентора благодарный взгляд и искренне ответила:

– Спасибо.

Замок по-прежнему казался ей неприветливым и мрачным, но уже не таким пугающим и опасным. Запутанная сеть коридоров всё никак не желала откладываться в памяти, и Астрид подумала о том, что будет, если просто попросить у лорда Вентора карту? Но она тут же отмела эту идею, мысленно получив заведомый отказ. Наверняка ему просто нравилось чувствовать себя нужным и важным. Или никто в замке уже не выдерживал его болтовни, и он с удовольствием пользовался её незнанием местности.

На все его восторженные комментарии по поводу ужина Астрид отвечала устало и невпопад. Но такое положение дел его как будто бы вполне устраивало.

– Ваш брат сегодня весьма оригинально пошутил, – вдруг сказал лорд Вентор. – Откуда же такие мысли в его светлой, детской головушке? – ненавязчиво продолжил он, но Астрид прекрасно поняла, к чему тот ведёт.

Её утренняя выходка не могла остаться без последствий. Она даже не питала на этот счёт никаких иллюзий. Правда, не ожидала, что это случится так скоро.

На страницу:
7 из 8