bannerbanner
Книга 2. Следствие ведут духи. Шёпот глиняной таблички
Книга 2. Следствие ведут духи. Шёпот глиняной таблички

Полная версия

Книга 2. Следствие ведут духи. Шёпот глиняной таблички

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Удобно, – бурчу я.

– Зато честно, – улыбается она. – Вопрос в другом: готова ли ты принять его совет.

– То есть… пойти на участок?

– Не с лопатой, – сразу предупреждает Настасья. – Мы не кладоискатели. Мы смотрим, слушаем, спрашиваем.

– А ещё делаем вид, что просто гуляем, – добавляет Олеся. – Иначе вся деревня K с нами туда пойдёт.

Анфиса тут же напрягается.

– Я не хочу, чтобы туда кто-то ходил толпой, – говорит она. – Там трава высокая, доски старые, яма возле старого колодца. Ещё кто-нибудь ногу сломает – потом не оправдаешься.

– Поэтому мы и пойдём втроём, – подытоживает Настасья. – Днём, спокойно, без криков «клад» на всю деревню.

– А я? – испуганно спрашивает Анфиса.

– А ты нас туда проводишь до околицы, – говорит она. – Дальше посмотрим.

Я молча кручу в руках кружку. Внутри всё ещё смешиваются городская привычка считать сны выдумкой и новая деревенская жизнь, в которой даже печь умеет подслушивать мысли.

– А если это всё-таки просто игра воображения? – спрашиваю.

– Тогда мы просто прогуляемся, – спокойно отвечает Настасья. – Воздухом подышим, землю посмотрим. Полезно в любом случае.

– А если не игра?

Она смотрит на меня внимательно.

– Тогда хорошо, что ты это увидела первой, а не кто-нибудь из новых родственничков, – говорит она.

Олеся залпом допивает чай и встаёт.

– Я предлагаю сделать вид, что это обычный день, – заявляет она. – Позавтракаем, поможем Анфисе по хозяйству, а после обеда можно «случайно» захотеть пройтись до околицы.

– Мне не нравится слово «случайно», – бурчит Анфиса.

– Тогда скажем, что идём подышать воздухом, – не сдаётся Олеся. – Или посмотреть траву.

Я улыбаюсь.

– Можно сказать, что я, как городская, ещё не видела местный вид на заброшенный участок, – говорю. – Мне для полноты картины нужен.

– Вот, – радуется Олеся. – И сразу честно, и без клада.

Настасья поднимается, берётся за нож.

– Давайте сначала пирог подготовим, – решает она. – На пустой желудок даже советы домового хуже понимаются.

Мы включаемся в обычные дела. Режем капусту, мешаем тесто, накрываем стол. В какой-то момент разговор снова сворачивает к Матрёне, к Виктору с Ольгой, к их планам.

Я слушаю, но часть моего внимания всё время возвращается к печи.

Она гудит размеренно, будто ей всё это давно известно.

Когда пирог уже в печи и в доме начинает пахнуть капустой и тестом, я подхожу ближе к огню.

Табличка на выступе всё там же. Знак не меняется.

– Я всё записала, – тихо говорю я, глядя на огонь. – Но на участок пойду не за золотом, это я тебе обещаю.

Печь отвечает коротким потрескиванием.

Никто, кроме меня, этого не замечает. Анфиса в этот момент следит, чтобы коза не заглядывала, Олеся рассуждает о том, как лучше обойти стороной Матрёну на обратном пути, если она вдруг решит присоединиться к прогулке.

Только Настасья, проходя мимо, на секунду останавливается, смотрит на огонь и кивает, как старому знакомому.

– Ну что, – говорит она, – раз даже домовой за участок переживает, придётся нам его днём навестить. Спокойно, с умом и без лишних глаз.

Я ловлю её взгляд и понимаю, что следующая глава нашей деревенской истории будет проходить не на кухне, а за околицей.

А печь тихо бормочет в ответ, поддерживая жар, будто подтверждает: время для совета дано, дальше – ваша очередь.

Глава 5. Шёпот коз

После разговора про сон домового мы долго молчим. Чай уже остывает, пирог едим не так активно, и только козы с улицы блеют в разном настроении, будто поддакивают Настасье Петровне.

Я вглядываюсь в глиняную плитку на печи. Она лежит на своей полочке, как ни в чём не бывало, а меня от одного взгляда на знак тянет снова и снова прокручивать ночной сон. Угольки, складывающиеся в узор, искры, летящие куда-то за околицу… Домовой, который вроде как и шутит, и одновременно даёт совет.

Настасья Петровна собирает пустые блюдца к самовару и, не глядя на меня, спокойно говорит:

– Ладно, Вера. Сон с печью мы уже обсудили. Теперь надо ножками походить, а не только головой думать. Сидением ни один клад себя не выдавал.

Олеся тут же оживляется, поправляет резинку на хвосте и хмыкает:

– Головой думать – это пусть Вера, а ножками – это я. Я, между прочим, местный спец по разведке дворов и окрестностей.

Анфиса улыбается, но в улыбке у неё больше тревоги, чем веселья.

– Хоть разведкой назовите, хоть прогулкой, – она смотрит в окно, где мелькают белые бока её коз. – Только вы мне коз не распугайте, агенты. Они у меня тоже при деле.

– Мы их, наоборот, в секретные сотрудники запишем, – уверяет Олеся. – Ты посмотри на морды: чистая оперативная группа.

Мне этот лёгкий, почти шутливый тон нравится. После ночного сновидения и утреннего шёпота ветра хочется перевести разговор из области страшилок в область чего-нибудь съедобного и понятного. Но знак на плитке всё равно не выходит из головы.

Я встаю из-за стола, тянусь, прислушиваюсь к себе: будто внутри тоже щёлкает какой-то невидимый замочек – пора.

– Пойдём во двор, – говорю. – А там посмотрим, куда нас козы вывезут. Раз домовой через них намекает, грех не воспользоваться.

– О, наконец-то Вера признаёт авторитет козьего шпионажа, – радостно поднимается Олеся.

Настасья Петровна вздыхает, поправляет платок и тоже поднимается.

– Я с вами. Кто-то же должен следить, чтобы вы из разведки в авантюру не скатились.

Мы выходим в сени, обуваемся, по очереди выскальзываем на крыльцо. День тёплый, мягкий, воздух густо пахнет травой, водой из колодца и свежей выпечкой, которая ещё до конца не остыла в печи. Во дворе у Анфисы всё по-хозяйски: грядки, цветы, старый яблоневый склон на пригорке, дровник, курочки по углам. И отдельное царство – козье.

Три белые козы сразу поднимают головы, когда нас видят. Груша, потяжелее и важнее, лениво жует траву у изгороди. Пушинка, словно вечно голубая наивность, тянет морду к ведру с водой. Ласка уже где-то на полпути к яблоне, ей всё надо потрогать и попробовать.

– Ну здравствуйте, секретные агенты, – говорит Олеся и идёт им навстречу, потряхивая ладонью, будто у неё там спрятан невидимый сахар.

– Погляди, – шепчет Анфиса, показывая на пригорок. – С самого раннего часа они от яблони не отходят. Там травы хватает, но им что-то другое нужно, всё копают и копают.

Я смотрю туда, куда она показывает. У яблони земля неровная, местами истоптана, местами подрыта, корни кое-где оголились, как старые жилы. Козы топчутся рядом, фыркают, цокают копытцами. Ласка особенно старается: отбрасывает землю в стороны, будто решила выкопать себе подземный тоннель в соседнюю деревню.

– Ну точно, – бормочет Олеся, – агенты. Поиск подземных коммуникаций ведут.

– Может, им там просто прохладнее, – осторожно предполагаю я, хотя самой себе не верю.

Мы приближаемся к пригорку. Под ногами хрустит сухая трава и мелкие веточки. Яблоня раскидывает ветви низко, можно легко достать до листьев. На ветке висит несколько недозрелых яблок. Всё очень обычное, деревенское. И только настойчивая суета коз сбивает привычную картину.

Ласка делает особенно резкий рывок копытцем, земля ссыпается вниз, и вдруг под корнями яблони мелькает что-то жёлтовато-кирпичное. Небольшой обломок, отличающийся от серой земли.

– Стой, – вырывается у меня.

Коза на мой голос отступает на шаг, фыркает. Олеся смеётся:

– Видишь, понимает, что начальство подъехало.

Я опускаюсь на корточки и осторожно разгребаю землю пальцами. Под слоем влажного слоя земли появляется кусочек обожжённой глины. Не свежая, потемневшая, чуть шероховатая. Я беру его, обчищаю травой. На краю черепка проступают знакомые линии. Обугленные, как будто когда-то сильно нагревались.

– Настасья Петровна, – зову я спокойно, но голос звучит немного выше, чем обычно.

Она неторопливо подходит, достаёт из кармана той самой безразмерной кофточки маленькую лупу. Этот предмет уже стал частью её образа: как у участкового удостоверение.

– Дай сюда, – говорит она деловито.

Я кладу черепок ей на ладонь. Настасья наклоняется, смотрит через лупу.

– Так… – протягивает она. – Линии знакомые. Вера, смотри-ка. Видишь этот изгиб? Как у твоей плитки на печи, только тут кусок.

Я по привычке отстраняюсь, потом снова тянусь ближе. Знак действительно похож. Не полностью, конечно – часть узора исчезла вместе с остальной плиткой. Но те линии, что сохранились, будто родные тому переплетающемуся символу из дома Анфисы.

– Значит, это… – начинаю я и не договариваю, чтобы не спугнуть ощущение.

Олеся заглядывает нам через плечо.

– Ага, – говорит она, – это у нас улика. Козы официально зачисляются в следственную группу. Вера, принимай пополнение.

Козы будто всё слышат. Груша важно мотает бородкой, Пушинка тихо блеет, а Ласка снова лезет носом к тому месту, откуда мы вытащили черепок.

В этот момент воздух вокруг яблони как будто становится чуть гуще. Сначала я списываю это на жар и мою фантазию, но потом прислушиваюсь. Блеяние коз, привычное, дерганое, начинает складываться в странный ритм. Не мелодию, нет. Скорее в шёпот, в нерешительные слоги, которые то сливаются, то распадаются.

– Вам не кажется, что они… – шепчу я.

– Что? – Настасья Петровна поднимает голову от черепка.

Я замираю и слушаю. Ласка тянет блеяние, Груша отвечает ей коротко, Пушинка вмешивается с тонким звуком. Вместе получается что-то вроде:

– Ко-па-ай… у ко-лод-ца… на за-бро-шен-ном… учас-ке…

Слова рвутся, ломаются, но смысл я улавливаю. Или придумываю. Но он совпадает с тем, что домовой ночью выкладывал искрами, с тем, что мы только что обсуждали за чаем. Заброшенный участок. Колодец. Корни. Всё вдруг сшивается в один узел.

Меня накрывает лёгкий холодок, хотя солнце греет щёки.

– Вера, ты чего? – Олеся толкает меня плечом. – С лица спала. Что, опять голос духов?

Я моргаю и возвращаюсь в обычную реальность двора: козы, яблоня, запах навоза и травы.

– Мне… показалось, – говорю я. – Словно они шепчут. Про колодец на заброшенном участке.

Настасья Петровна с интересом смотрит на меня.

– Про колодец? – спрашивает она. – Это ты со сна додумала или из нового источника информации?

– Из козьего, – честно отвечаю я. – Не уверена, что это не моё воображение. Но совпадение странное.

Олеся глаза округляет.

– Всё, официально. Козы умеют шифровать послания. Надо было мне маникюрный салон не открывать, а школу экстрасенсорных животных.

Анфиса, всё это время стоявшая чуть в стороне, крестит воздух неуверенным движением.

– Вы не шутите так, девчонки, – просит она. – У меня от слова «заброшенный участок» внутри всё сжимается. Там и так народ боится лишний раз ходить, а вы ещё свои тайны с козами накидываете.

– Никто не накидывает, – мягко говорит Настасья. – Мы просто наблюдаем. Козы у тебя особенные, Анфиса. Скажи спасибо, что не к соседскому сараю копытами бьют, а у своей яблони.

Она ещё раз смотрит на черепок и прячет его в платок, который аккуратно заворачивает.

– Ладно, – решает она. – Этот кусочек пусть пока поживёт у меня. Вечером посмотрим, как он с плиткой разговаривает. Может, ещё что-то вспомню.

– А я… – начинаю я и обрываю фразу, потому что замечаю: Ласки нигде нет.

Груша с Пушинкой по-прежнему здесь. Мерцают боками, отмахиваются от мух хвостами. А вот Ласка… Я кручу головой по сторонам.

– Ласка где? – спрашиваю.

Анфиса тоже оглядывается и охает.

– Да что ж это за наказание-то такое… Ласка! – зовёт она. – Ласка, немедленно сюда!

Во дворе пустовато. Только по ту сторону огорода заметно, как что-то белеет за невысокой изгородью.

– Я пойду, – говорю. – Быстрее, пока она не решила проверить, как на вкус соседские помидоры.

– Смотри там, – предупреждает Настасья. – Чтобы куры тебя не клевали. У деревенской птицы характер.

Я перешагиваю через узенькую тропку вдоль грядок, обхожу кусты смородины, иду туда, где проглядывает белая Ласкина спина. Земля здесь немного мягче, трава гуще, забор между участками низкий, старый, с покосившимися столбами. И за этим забором открывается другой мир.

Небольшой домик, аккуратно побелённый. Окна в чистых занавесках с мелким цветочком. Плетень, увитый фасолью. Грядки, ровные, как по линейке, между ними дорожки, посыпанные опилками. И повсюду – глиняные таблички, воткнутые в землю рядом с растениями.

Ласка стоит почти в центре этого ухоженного пространства и деловито жуёт широкий лист лопуха. Прямо над лопухом, на палочке, торчит табличка с крупной надписью: «НЕ ТВОЁ – НЕ ЕШЬ».

– Ну хоть читать учи, – вырывается у меня.

– Это я её уже учу, – отвечает незнакомый голос.

Я вздрагиваю и поднимаю взгляд. Рядом с грядкой стоит маленькая сухонькая старушка. На голове у неё выцветший платок, завязанный узлом на затылке. Лицо морщинистое, но глаза живые, тёплые и хитроватые. Руки сложены на груди.

– Ай-ай-ай, – говорит она, глядя на Ласку. – Я, значит, табличку ставлю, а ты её игнорируешь. Нехорошо. Чужое не трожь, милая, своё найдёшь.

В её голосе нет злости. Скорее мягкое пожуривание, как будто она разговаривает не только с козой, но и с кем-то ещё, кто по невидимому присутствует в огороде.

– Простите, – быстро говорю я. – Это моя… ну, не совсем моя, но я за неё отвечаю. Она от Анфисы убежала. Я сейчас её уведу.

Ласка смотрит на меня, лист лопуха торчит изо рта, как доказательство преступления. Я берусь за её ошейник, стараясь действовать уверенно, но не грубо.

– Ничего страшного, – старушка рукой делает успокаивающий жест. – Лопух у меня не последний. А вот привычка у животины должна быть правильная. Не твоё – не ешь. Я её тут каждому растению повторяю, да и людям иногда не помешало бы.

Я в этот момент замечаю: на каждой грядке действительно стоит табличка. На одной аккуратно написано: «Мята – от сердца». На другой: «Ромашка скажет правду». Там, где кусты календулы, читаю: «Календула – рану залечит». Над укропом – «Чтоб мысли не путались». Над мелиссой – «Для тихого сна».

И ещё одна табличка, у самой калитки, явно свежая: гладкое дерево, краска ещё блестит. На ней всего три слова: «Там, где корни…»

Я непроизвольно читаю вслух:

– Там, где корни…

Слова тихо растворяются в воздухе, но внутри они звучат тяжело, как недосказанная мысль, требующая продолжения.

– Простите, а что там, где корни? – не удерживаюсь я.

Старушка смотрит на меня пристально, но доброжелательно. В её взгляде нет опаски, только спокойное любопытство.

– У каждого по-своему, – отвечает она. – У растений корешки в земле правду хранят. Где корень здоровый, там и надземное крепкое. А у людей корни в памяти. Если память живая – человек не пропадёт. Ищи – узнаешь. А табличка тут для тех, кто мимо ходит и не задумывается. Пусть задуматься попробуют.

От её голоса по спине опять проходит лёгкий холодок. Не страшный, а как озноб после ведра колодезной воды в жаркий день.

– Значит, вы… – начинаю я и понимаю, что не знаю, как правильно спросить. Кто она? Новая соседка? Та самая странная старушка, о которой сегодня шепталась баба Матрёна в деревенском магазине?

Старушка сама меня спасает от лишних вопросов.

– Звать меня Аграфена Ивановна, – говорит она. – Я тут недавно. Огородик поставила, травы свои развожу. Людям надо, себе надо, земле тоже полезно. А ты, поди, из дома Анфисы?

– Да, – киваю. – Я Вера. Приехала в деревню к подруге, помочь немножко. И вот… коза у нас инициативная.

– Инициатива, – тихо повторяет Аграфена Ивановна. – Это хорошо. Только когда инициатива чужое жуёт, нужен кто-то, кто её вовремя уводит. Это ты сейчас сделала. Молодец.

Ласка, словно понимая похвалу, перестаёт тянуться к лопуху и смирно становится рядом со мной. Я слегка притягиваю её к себе. Вновь оглядываю таблички.

На одной, возле совсем ещё маленького кустика, вижу надпись: «Не спеши – успеешь». На другой, у тёмно-зелёных листьев: «Горечь сегодня – польза завтра». Здесь каждая палочка с глиной или деревяшкой как отдельное предложение. Огород превращается в книгу, только страницы в земле.

– Вы сами всё это пишете? – спрашиваю.

– А кто же ещё, – удивляется старушка. – Домовой, что ли? У него своё поприще, ему писать некогда. Я как что слышу или думаю – так и записываю. Земля любит ясное слово. Не терпит пустых болтовен.

Меня чуть передёргивает от её слова «домовой». Слишком уж он сегодня часто присутствует в моей жизни. Сначала сон, потом искры на печи, теперь вот старушка спокойно и естественно упоминает его, словно соседа по лавочке у магазина.

– Домовые, духи… – проборматываю я. – В этой деревне к ним все как к родственникам относятся?

– А ты как думаешь? – отвечает она вопросом. – Если долго жить на одном месте, со временем и камень на тебя внимание начнёт обращать. Не то что духи.

Она улыбается, но в голосе у неё проступает серьёзная нота.

– Ладно, – продолжает Аграфена Ивановна уже мягче. – Ты козу уводи. А то она к «чужому» быстро привыкнет, потом и таблички не помогут. Ещё забредёт в грядку с луком – вот там мы с ней и поговорим по-настоящему.

– Спасибо, что не ругаетесь, – говорю. – Я Анфисе передам, что ваша лопуховая плантация всё ещё в строю.

– Передай, – кивает старушка. – И ещё передай, что корни у яблонь у неё крепкие, но под ними неспокойно. Пусть по ночам не боится, а по дню внимательнее смотрит. Земля не просто так команду даёт.

Слова про яблоню заставляют мою память дёрнуться. Явно она говорит не случайно. Но я только киваю.

– Хорошо, – обещаю. – Передам.

– Ну и гляди, Вера, – добавляет она тихо. – Раз уж ты с духами знакома, они ведь к тебе и тянуться будут. Главное – не обещай им того, чего выполнить не сможешь.

Я чуть не спрашиваю, откуда она знает про мою «знакомость» с духами. Но ловлю себя на том, что по деревне слухи ходят быстрее, чем я успеваю сменить блузку. Возможно, она уже слышала от кого-то про нашу историю с медальоном и медными тенями. А возможно… возможно, тут и правда что-то ещё.

Я только благодарю её, разворачиваюсь и веду Ласку обратно к Анфисиному двору. Коза идёт спокойнее, чем обычно, как будто строгий голос старушки на неё тоже подействовал.

Через старый забор мы перебираемся осторожно, я поддерживаю Ласку за ошейник, чтобы она не зацепилась. В огороде Анфисы нас встречает хор звуков: кудахтанье, блеяние, далёкий лай. Олеся бросается к нам с театральным облегчением.

– Нашлась беглянка! – объявляет она. – Я уже думала объявление по деревне развешивать: «Пропала коза, нашедшему выдается конфетка и бесплатный маникюр».

– Объявления вам не понадобятся, – говорю. – У соседей там своя охранная система. Таблички.

Настасья Петровна внимательно на меня смотрит.

– Таблички? – переспрашивает она.

– Глиняные и деревянные, – уточняю. – У каждой травки своя. «Мята – от сердца», «Ромашка скажет правду», «Не твоё – не ешь». И ещё одна, у калитки, с недописанной фразой: «Там, где корни…»

Я передаю им слова Аграфены Ивановны, как могу, сохраняя её интонацию. Про корешки растений и корни людей, про память. Про то, чтобы не обещать духам лишнего. Про крепкие корни яблонь и неспокойную землю под ними.

Анфиса крестится снова.

– Это, верно, про мою яблоню, – шепчет она. – Она у меня старая, но плодоносит, как девка. А под ней… под ней куры иногда ночью не спят, клювами землю тревожат. Я думала – червяка ищут. А вдруг…

– А вдруг всё сразу, – спокойно говорит Настасья Петровна. – И червяка ищут, и то, что под корнями давит. Земля же помнит. И люди помнят. Вот и приходится кому-то между ними переводчиком быть.

Она обводит нас взглядом.

– Ладно, – решает она. – На сегодня с мистикой хватит. Черепок мы нашли, козу вернули, загадочную соседку отметили. Дальше будем действовать не толпой, а головой. Вечером снова посмотрим на плитку. А насчёт заброшенного участка и колодца… я подумаю, как туда выбраться так, чтобы не наделать глупостей.

– А я пока коз допрошу, – шутит Олеся. – Вы мне только дайте переводчика с козьего на человеческий, желательно с опытом работы с духами.

Я улыбаюсь, но внутри собирается новый комочек вопросов. Аграфена Ивановна. Её таблички. Фраза про корни. Совпадение с козьим шёпотом и ночным сном. Домовой, который перекладывает знак угольками. И всё это вокруг одной и той же темы: земля, корни, память.

Я глажу Ласку по шее. Коза тихонько фыркает, будто устала от нашего внимания.

– Ладно, секретный агент, – говорю ей. – На сегодня миссия выполнена. Дальше без тебя разберёмся. Хотя… кто знает.

Я поднимаю взгляд на Анфисин дом, на печную трубу, на яблоню на пригорке. День ещё в разгаре, но где-то уже угадывается вечерний свет, в котором любые тени становятся длиннее, а шёпот – отчётливее.

И мне кажется, что если прислушаться сейчас, между блеянием коз и пением петуха можно уловить ещё один, совсем тихий голос. То ли домовой в печи переворачивается, то ли кто-то невидимый в огороде Аграфены Ивановны усмехается: игра началась, детективы поневоле.

Я только глубже вдыхаю запах трав и земли. В этой книге, похоже, к следствию официально подключают не только духов, но и коз.

И где-то там, за деревней, ждёт нас тот самый заброшенный участок с колодцем, о котором шепчет и ветер, и огород, и теперь уже козий хор.

Глава 6. Загадочный символ

После козьих раскопок мы уже давно переселились за стол в избе Анфисы. Ласку Анфиса отвела к сараю и закрыла в загоне, но по шорохам за окном я понимаю: коза по-прежнему недовольна таким решением и периодически проверяет забор на прочность.

На столе перед Настасьей Петровной лежит добытый под яблоней черепок. Она только что вынула его из кармана и аккуратно положила на клеёнку с клубничками, будто перед ней не обломок глины, а драгоценность.

В избе тихо, пахнет печёной картошкой и свежим хлебом. Печь гудит негромко, будто тоже слушает нас. Я машинально смотрю на верх печи: там по-прежнему лежит глиняная плитка, которая появилась здесь сама по себе, без нашего участия.

– Иди сюда, – говорит Настасья Петровна, пододвигая ко мне табурет. – Будем смотреть, что нам козы нарыли.

Анфиса ставит на стол чайник и тарелку с сушками, но сама тоже тянется поближе. Олеся встаёт на цыпочки, снимает с печи «старшую» плитку и аккуратно кладет её рядом с черепком.

Я подвигаю к себе оба кусочка. Сначала просто смотрю: плитка целая, тяжёлая, с выжженными линиями. Черепок поменьше, с обломанным краем, но рисунок на нём такой же резкий.

Я осторожно придвигаю черепок к одному из краёв плитки. Линии не сходятся. Переворачиваю, двигаю ещё. Настасья Петровна наклоняется так низко, что её косынка почти касается стола.

– Подожди, – тихо говорит она. – Вот сюда попробуй.

Я сдвигаю черепок ещё на пару миллиметров. На глазах узор собирается. Ломаная линия на старой плитке вдруг соединяется с обугленным кусочком, и перед нами уже не набор царапин, а знак. Круг, в нём перекрещивающиеся линии, а от края круга в сторону уходит угол треугольника.

У меня по спине пробегает холодок. Глина самая обычная, деревенская, но когда знак складывается, воздух вокруг стола словно становится плотнее. Я моргаю, прогоняя ощущение.

– Ну, вот, – удовлетворённо выдыхает Настасья Петровна. – Одно дело сделали.

– И что это за каракули? – спрашивает Анфиса. Она стоит, сцепив пальцы, заметно волнуется, хотя делает вид, что просто наблюдает.

– Не каракули, – мягко отвечает Настасья. – Перекрестие в круге – старый знак. Так мои старшие еще говорили.

Она дотрагивается до плитки кончиком пальца, почти бережно.

– Круг – это дом, земля, своё. Пересечение – дороги, судьбы, то, что внутри надо сохранить. Такой знак часто на оберегах ставили.

– А треугольник? – спрашиваю я. Голос выходит почти шёпотом.

– Треугольник – тайна, – не раздумывая говорит Настасья. – Три части: то, что было, то, что есть, и то, что ещё придёт. Если его в круг вписывали, это значило: тайна охраняется.

Она замолкает, смотрит на меня внимательно, как на ученицу, которой пора догадаться самой.

– Ты, Вера, медальон свой помнишь? Тот, что в прошлый раз нашли?

Я киваю. Медальон предков сейчас лежит далеко, в деревне N. Но я помню его и руками, и глазами: тяжесть на ладони, холод металла, странные линии, от которых тоже становилось не по себе.

– Там же похожий рисунок был, – продолжает Настасья. – Не точь-в-точь, но родня. Получается, что твой медальон и эта плитка разговаривают на одном языке.

– То есть это всё… одно послание? – не выдерживает Олеся. – Мы, значит, влезли не просто в деревенские сплетни, а в какую-то семейную шифровку?

– Похоже, – отвечает Настасья. – Только мы, может, видим пока только половину. Или треть.

На страницу:
4 из 5