
Полная версия
Книга 2. Следствие ведут духи. Шёпот глиняной таблички
– Удобно, – бурчу я.
– Зато честно, – улыбается она. – Вопрос в другом: готова ли ты принять его совет.
– То есть… пойти на участок?
– Не с лопатой, – сразу предупреждает Настасья. – Мы не кладоискатели. Мы смотрим, слушаем, спрашиваем.
– А ещё делаем вид, что просто гуляем, – добавляет Олеся. – Иначе вся деревня K с нами туда пойдёт.
Анфиса тут же напрягается.
– Я не хочу, чтобы туда кто-то ходил толпой, – говорит она. – Там трава высокая, доски старые, яма возле старого колодца. Ещё кто-нибудь ногу сломает – потом не оправдаешься.
– Поэтому мы и пойдём втроём, – подытоживает Настасья. – Днём, спокойно, без криков «клад» на всю деревню.
– А я? – испуганно спрашивает Анфиса.
– А ты нас туда проводишь до околицы, – говорит она. – Дальше посмотрим.
Я молча кручу в руках кружку. Внутри всё ещё смешиваются городская привычка считать сны выдумкой и новая деревенская жизнь, в которой даже печь умеет подслушивать мысли.
– А если это всё-таки просто игра воображения? – спрашиваю.
– Тогда мы просто прогуляемся, – спокойно отвечает Настасья. – Воздухом подышим, землю посмотрим. Полезно в любом случае.
– А если не игра?
Она смотрит на меня внимательно.
– Тогда хорошо, что ты это увидела первой, а не кто-нибудь из новых родственничков, – говорит она.
Олеся залпом допивает чай и встаёт.
– Я предлагаю сделать вид, что это обычный день, – заявляет она. – Позавтракаем, поможем Анфисе по хозяйству, а после обеда можно «случайно» захотеть пройтись до околицы.
– Мне не нравится слово «случайно», – бурчит Анфиса.
– Тогда скажем, что идём подышать воздухом, – не сдаётся Олеся. – Или посмотреть траву.
Я улыбаюсь.
– Можно сказать, что я, как городская, ещё не видела местный вид на заброшенный участок, – говорю. – Мне для полноты картины нужен.
– Вот, – радуется Олеся. – И сразу честно, и без клада.
Настасья поднимается, берётся за нож.
– Давайте сначала пирог подготовим, – решает она. – На пустой желудок даже советы домового хуже понимаются.
Мы включаемся в обычные дела. Режем капусту, мешаем тесто, накрываем стол. В какой-то момент разговор снова сворачивает к Матрёне, к Виктору с Ольгой, к их планам.
Я слушаю, но часть моего внимания всё время возвращается к печи.
Она гудит размеренно, будто ей всё это давно известно.
Когда пирог уже в печи и в доме начинает пахнуть капустой и тестом, я подхожу ближе к огню.
Табличка на выступе всё там же. Знак не меняется.
– Я всё записала, – тихо говорю я, глядя на огонь. – Но на участок пойду не за золотом, это я тебе обещаю.
Печь отвечает коротким потрескиванием.
Никто, кроме меня, этого не замечает. Анфиса в этот момент следит, чтобы коза не заглядывала, Олеся рассуждает о том, как лучше обойти стороной Матрёну на обратном пути, если она вдруг решит присоединиться к прогулке.
Только Настасья, проходя мимо, на секунду останавливается, смотрит на огонь и кивает, как старому знакомому.
– Ну что, – говорит она, – раз даже домовой за участок переживает, придётся нам его днём навестить. Спокойно, с умом и без лишних глаз.
Я ловлю её взгляд и понимаю, что следующая глава нашей деревенской истории будет проходить не на кухне, а за околицей.
А печь тихо бормочет в ответ, поддерживая жар, будто подтверждает: время для совета дано, дальше – ваша очередь.
Глава 5. Шёпот коз
После разговора про сон домового мы долго молчим. Чай уже остывает, пирог едим не так активно, и только козы с улицы блеют в разном настроении, будто поддакивают Настасье Петровне.
Я вглядываюсь в глиняную плитку на печи. Она лежит на своей полочке, как ни в чём не бывало, а меня от одного взгляда на знак тянет снова и снова прокручивать ночной сон. Угольки, складывающиеся в узор, искры, летящие куда-то за околицу… Домовой, который вроде как и шутит, и одновременно даёт совет.
Настасья Петровна собирает пустые блюдца к самовару и, не глядя на меня, спокойно говорит:
– Ладно, Вера. Сон с печью мы уже обсудили. Теперь надо ножками походить, а не только головой думать. Сидением ни один клад себя не выдавал.
Олеся тут же оживляется, поправляет резинку на хвосте и хмыкает:
– Головой думать – это пусть Вера, а ножками – это я. Я, между прочим, местный спец по разведке дворов и окрестностей.
Анфиса улыбается, но в улыбке у неё больше тревоги, чем веселья.
– Хоть разведкой назовите, хоть прогулкой, – она смотрит в окно, где мелькают белые бока её коз. – Только вы мне коз не распугайте, агенты. Они у меня тоже при деле.
– Мы их, наоборот, в секретные сотрудники запишем, – уверяет Олеся. – Ты посмотри на морды: чистая оперативная группа.
Мне этот лёгкий, почти шутливый тон нравится. После ночного сновидения и утреннего шёпота ветра хочется перевести разговор из области страшилок в область чего-нибудь съедобного и понятного. Но знак на плитке всё равно не выходит из головы.
Я встаю из-за стола, тянусь, прислушиваюсь к себе: будто внутри тоже щёлкает какой-то невидимый замочек – пора.
– Пойдём во двор, – говорю. – А там посмотрим, куда нас козы вывезут. Раз домовой через них намекает, грех не воспользоваться.
– О, наконец-то Вера признаёт авторитет козьего шпионажа, – радостно поднимается Олеся.
Настасья Петровна вздыхает, поправляет платок и тоже поднимается.
– Я с вами. Кто-то же должен следить, чтобы вы из разведки в авантюру не скатились.
Мы выходим в сени, обуваемся, по очереди выскальзываем на крыльцо. День тёплый, мягкий, воздух густо пахнет травой, водой из колодца и свежей выпечкой, которая ещё до конца не остыла в печи. Во дворе у Анфисы всё по-хозяйски: грядки, цветы, старый яблоневый склон на пригорке, дровник, курочки по углам. И отдельное царство – козье.
Три белые козы сразу поднимают головы, когда нас видят. Груша, потяжелее и важнее, лениво жует траву у изгороди. Пушинка, словно вечно голубая наивность, тянет морду к ведру с водой. Ласка уже где-то на полпути к яблоне, ей всё надо потрогать и попробовать.
– Ну здравствуйте, секретные агенты, – говорит Олеся и идёт им навстречу, потряхивая ладонью, будто у неё там спрятан невидимый сахар.
– Погляди, – шепчет Анфиса, показывая на пригорок. – С самого раннего часа они от яблони не отходят. Там травы хватает, но им что-то другое нужно, всё копают и копают.
Я смотрю туда, куда она показывает. У яблони земля неровная, местами истоптана, местами подрыта, корни кое-где оголились, как старые жилы. Козы топчутся рядом, фыркают, цокают копытцами. Ласка особенно старается: отбрасывает землю в стороны, будто решила выкопать себе подземный тоннель в соседнюю деревню.
– Ну точно, – бормочет Олеся, – агенты. Поиск подземных коммуникаций ведут.
– Может, им там просто прохладнее, – осторожно предполагаю я, хотя самой себе не верю.
Мы приближаемся к пригорку. Под ногами хрустит сухая трава и мелкие веточки. Яблоня раскидывает ветви низко, можно легко достать до листьев. На ветке висит несколько недозрелых яблок. Всё очень обычное, деревенское. И только настойчивая суета коз сбивает привычную картину.
Ласка делает особенно резкий рывок копытцем, земля ссыпается вниз, и вдруг под корнями яблони мелькает что-то жёлтовато-кирпичное. Небольшой обломок, отличающийся от серой земли.
– Стой, – вырывается у меня.
Коза на мой голос отступает на шаг, фыркает. Олеся смеётся:
– Видишь, понимает, что начальство подъехало.
Я опускаюсь на корточки и осторожно разгребаю землю пальцами. Под слоем влажного слоя земли появляется кусочек обожжённой глины. Не свежая, потемневшая, чуть шероховатая. Я беру его, обчищаю травой. На краю черепка проступают знакомые линии. Обугленные, как будто когда-то сильно нагревались.
– Настасья Петровна, – зову я спокойно, но голос звучит немного выше, чем обычно.
Она неторопливо подходит, достаёт из кармана той самой безразмерной кофточки маленькую лупу. Этот предмет уже стал частью её образа: как у участкового удостоверение.
– Дай сюда, – говорит она деловито.
Я кладу черепок ей на ладонь. Настасья наклоняется, смотрит через лупу.
– Так… – протягивает она. – Линии знакомые. Вера, смотри-ка. Видишь этот изгиб? Как у твоей плитки на печи, только тут кусок.
Я по привычке отстраняюсь, потом снова тянусь ближе. Знак действительно похож. Не полностью, конечно – часть узора исчезла вместе с остальной плиткой. Но те линии, что сохранились, будто родные тому переплетающемуся символу из дома Анфисы.
– Значит, это… – начинаю я и не договариваю, чтобы не спугнуть ощущение.
Олеся заглядывает нам через плечо.
– Ага, – говорит она, – это у нас улика. Козы официально зачисляются в следственную группу. Вера, принимай пополнение.
Козы будто всё слышат. Груша важно мотает бородкой, Пушинка тихо блеет, а Ласка снова лезет носом к тому месту, откуда мы вытащили черепок.
В этот момент воздух вокруг яблони как будто становится чуть гуще. Сначала я списываю это на жар и мою фантазию, но потом прислушиваюсь. Блеяние коз, привычное, дерганое, начинает складываться в странный ритм. Не мелодию, нет. Скорее в шёпот, в нерешительные слоги, которые то сливаются, то распадаются.
– Вам не кажется, что они… – шепчу я.
– Что? – Настасья Петровна поднимает голову от черепка.
Я замираю и слушаю. Ласка тянет блеяние, Груша отвечает ей коротко, Пушинка вмешивается с тонким звуком. Вместе получается что-то вроде:
– Ко-па-ай… у ко-лод-ца… на за-бро-шен-ном… учас-ке…
Слова рвутся, ломаются, но смысл я улавливаю. Или придумываю. Но он совпадает с тем, что домовой ночью выкладывал искрами, с тем, что мы только что обсуждали за чаем. Заброшенный участок. Колодец. Корни. Всё вдруг сшивается в один узел.
Меня накрывает лёгкий холодок, хотя солнце греет щёки.
– Вера, ты чего? – Олеся толкает меня плечом. – С лица спала. Что, опять голос духов?
Я моргаю и возвращаюсь в обычную реальность двора: козы, яблоня, запах навоза и травы.
– Мне… показалось, – говорю я. – Словно они шепчут. Про колодец на заброшенном участке.
Настасья Петровна с интересом смотрит на меня.
– Про колодец? – спрашивает она. – Это ты со сна додумала или из нового источника информации?
– Из козьего, – честно отвечаю я. – Не уверена, что это не моё воображение. Но совпадение странное.
Олеся глаза округляет.
– Всё, официально. Козы умеют шифровать послания. Надо было мне маникюрный салон не открывать, а школу экстрасенсорных животных.
Анфиса, всё это время стоявшая чуть в стороне, крестит воздух неуверенным движением.
– Вы не шутите так, девчонки, – просит она. – У меня от слова «заброшенный участок» внутри всё сжимается. Там и так народ боится лишний раз ходить, а вы ещё свои тайны с козами накидываете.
– Никто не накидывает, – мягко говорит Настасья. – Мы просто наблюдаем. Козы у тебя особенные, Анфиса. Скажи спасибо, что не к соседскому сараю копытами бьют, а у своей яблони.
Она ещё раз смотрит на черепок и прячет его в платок, который аккуратно заворачивает.
– Ладно, – решает она. – Этот кусочек пусть пока поживёт у меня. Вечером посмотрим, как он с плиткой разговаривает. Может, ещё что-то вспомню.
– А я… – начинаю я и обрываю фразу, потому что замечаю: Ласки нигде нет.
Груша с Пушинкой по-прежнему здесь. Мерцают боками, отмахиваются от мух хвостами. А вот Ласка… Я кручу головой по сторонам.
– Ласка где? – спрашиваю.
Анфиса тоже оглядывается и охает.
– Да что ж это за наказание-то такое… Ласка! – зовёт она. – Ласка, немедленно сюда!
Во дворе пустовато. Только по ту сторону огорода заметно, как что-то белеет за невысокой изгородью.
– Я пойду, – говорю. – Быстрее, пока она не решила проверить, как на вкус соседские помидоры.
– Смотри там, – предупреждает Настасья. – Чтобы куры тебя не клевали. У деревенской птицы характер.
Я перешагиваю через узенькую тропку вдоль грядок, обхожу кусты смородины, иду туда, где проглядывает белая Ласкина спина. Земля здесь немного мягче, трава гуще, забор между участками низкий, старый, с покосившимися столбами. И за этим забором открывается другой мир.
Небольшой домик, аккуратно побелённый. Окна в чистых занавесках с мелким цветочком. Плетень, увитый фасолью. Грядки, ровные, как по линейке, между ними дорожки, посыпанные опилками. И повсюду – глиняные таблички, воткнутые в землю рядом с растениями.
Ласка стоит почти в центре этого ухоженного пространства и деловито жуёт широкий лист лопуха. Прямо над лопухом, на палочке, торчит табличка с крупной надписью: «НЕ ТВОЁ – НЕ ЕШЬ».
– Ну хоть читать учи, – вырывается у меня.
– Это я её уже учу, – отвечает незнакомый голос.
Я вздрагиваю и поднимаю взгляд. Рядом с грядкой стоит маленькая сухонькая старушка. На голове у неё выцветший платок, завязанный узлом на затылке. Лицо морщинистое, но глаза живые, тёплые и хитроватые. Руки сложены на груди.
– Ай-ай-ай, – говорит она, глядя на Ласку. – Я, значит, табличку ставлю, а ты её игнорируешь. Нехорошо. Чужое не трожь, милая, своё найдёшь.
В её голосе нет злости. Скорее мягкое пожуривание, как будто она разговаривает не только с козой, но и с кем-то ещё, кто по невидимому присутствует в огороде.
– Простите, – быстро говорю я. – Это моя… ну, не совсем моя, но я за неё отвечаю. Она от Анфисы убежала. Я сейчас её уведу.
Ласка смотрит на меня, лист лопуха торчит изо рта, как доказательство преступления. Я берусь за её ошейник, стараясь действовать уверенно, но не грубо.
– Ничего страшного, – старушка рукой делает успокаивающий жест. – Лопух у меня не последний. А вот привычка у животины должна быть правильная. Не твоё – не ешь. Я её тут каждому растению повторяю, да и людям иногда не помешало бы.
Я в этот момент замечаю: на каждой грядке действительно стоит табличка. На одной аккуратно написано: «Мята – от сердца». На другой: «Ромашка скажет правду». Там, где кусты календулы, читаю: «Календула – рану залечит». Над укропом – «Чтоб мысли не путались». Над мелиссой – «Для тихого сна».
И ещё одна табличка, у самой калитки, явно свежая: гладкое дерево, краска ещё блестит. На ней всего три слова: «Там, где корни…»
Я непроизвольно читаю вслух:
– Там, где корни…
Слова тихо растворяются в воздухе, но внутри они звучат тяжело, как недосказанная мысль, требующая продолжения.
– Простите, а что там, где корни? – не удерживаюсь я.
Старушка смотрит на меня пристально, но доброжелательно. В её взгляде нет опаски, только спокойное любопытство.
– У каждого по-своему, – отвечает она. – У растений корешки в земле правду хранят. Где корень здоровый, там и надземное крепкое. А у людей корни в памяти. Если память живая – человек не пропадёт. Ищи – узнаешь. А табличка тут для тех, кто мимо ходит и не задумывается. Пусть задуматься попробуют.
От её голоса по спине опять проходит лёгкий холодок. Не страшный, а как озноб после ведра колодезной воды в жаркий день.
– Значит, вы… – начинаю я и понимаю, что не знаю, как правильно спросить. Кто она? Новая соседка? Та самая странная старушка, о которой сегодня шепталась баба Матрёна в деревенском магазине?
Старушка сама меня спасает от лишних вопросов.
– Звать меня Аграфена Ивановна, – говорит она. – Я тут недавно. Огородик поставила, травы свои развожу. Людям надо, себе надо, земле тоже полезно. А ты, поди, из дома Анфисы?
– Да, – киваю. – Я Вера. Приехала в деревню к подруге, помочь немножко. И вот… коза у нас инициативная.
– Инициатива, – тихо повторяет Аграфена Ивановна. – Это хорошо. Только когда инициатива чужое жуёт, нужен кто-то, кто её вовремя уводит. Это ты сейчас сделала. Молодец.
Ласка, словно понимая похвалу, перестаёт тянуться к лопуху и смирно становится рядом со мной. Я слегка притягиваю её к себе. Вновь оглядываю таблички.
На одной, возле совсем ещё маленького кустика, вижу надпись: «Не спеши – успеешь». На другой, у тёмно-зелёных листьев: «Горечь сегодня – польза завтра». Здесь каждая палочка с глиной или деревяшкой как отдельное предложение. Огород превращается в книгу, только страницы в земле.
– Вы сами всё это пишете? – спрашиваю.
– А кто же ещё, – удивляется старушка. – Домовой, что ли? У него своё поприще, ему писать некогда. Я как что слышу или думаю – так и записываю. Земля любит ясное слово. Не терпит пустых болтовен.
Меня чуть передёргивает от её слова «домовой». Слишком уж он сегодня часто присутствует в моей жизни. Сначала сон, потом искры на печи, теперь вот старушка спокойно и естественно упоминает его, словно соседа по лавочке у магазина.
– Домовые, духи… – проборматываю я. – В этой деревне к ним все как к родственникам относятся?
– А ты как думаешь? – отвечает она вопросом. – Если долго жить на одном месте, со временем и камень на тебя внимание начнёт обращать. Не то что духи.
Она улыбается, но в голосе у неё проступает серьёзная нота.
– Ладно, – продолжает Аграфена Ивановна уже мягче. – Ты козу уводи. А то она к «чужому» быстро привыкнет, потом и таблички не помогут. Ещё забредёт в грядку с луком – вот там мы с ней и поговорим по-настоящему.
– Спасибо, что не ругаетесь, – говорю. – Я Анфисе передам, что ваша лопуховая плантация всё ещё в строю.
– Передай, – кивает старушка. – И ещё передай, что корни у яблонь у неё крепкие, но под ними неспокойно. Пусть по ночам не боится, а по дню внимательнее смотрит. Земля не просто так команду даёт.
Слова про яблоню заставляют мою память дёрнуться. Явно она говорит не случайно. Но я только киваю.
– Хорошо, – обещаю. – Передам.
– Ну и гляди, Вера, – добавляет она тихо. – Раз уж ты с духами знакома, они ведь к тебе и тянуться будут. Главное – не обещай им того, чего выполнить не сможешь.
Я чуть не спрашиваю, откуда она знает про мою «знакомость» с духами. Но ловлю себя на том, что по деревне слухи ходят быстрее, чем я успеваю сменить блузку. Возможно, она уже слышала от кого-то про нашу историю с медальоном и медными тенями. А возможно… возможно, тут и правда что-то ещё.
Я только благодарю её, разворачиваюсь и веду Ласку обратно к Анфисиному двору. Коза идёт спокойнее, чем обычно, как будто строгий голос старушки на неё тоже подействовал.
Через старый забор мы перебираемся осторожно, я поддерживаю Ласку за ошейник, чтобы она не зацепилась. В огороде Анфисы нас встречает хор звуков: кудахтанье, блеяние, далёкий лай. Олеся бросается к нам с театральным облегчением.
– Нашлась беглянка! – объявляет она. – Я уже думала объявление по деревне развешивать: «Пропала коза, нашедшему выдается конфетка и бесплатный маникюр».
– Объявления вам не понадобятся, – говорю. – У соседей там своя охранная система. Таблички.
Настасья Петровна внимательно на меня смотрит.
– Таблички? – переспрашивает она.
– Глиняные и деревянные, – уточняю. – У каждой травки своя. «Мята – от сердца», «Ромашка скажет правду», «Не твоё – не ешь». И ещё одна, у калитки, с недописанной фразой: «Там, где корни…»
Я передаю им слова Аграфены Ивановны, как могу, сохраняя её интонацию. Про корешки растений и корни людей, про память. Про то, чтобы не обещать духам лишнего. Про крепкие корни яблонь и неспокойную землю под ними.
Анфиса крестится снова.
– Это, верно, про мою яблоню, – шепчет она. – Она у меня старая, но плодоносит, как девка. А под ней… под ней куры иногда ночью не спят, клювами землю тревожат. Я думала – червяка ищут. А вдруг…
– А вдруг всё сразу, – спокойно говорит Настасья Петровна. – И червяка ищут, и то, что под корнями давит. Земля же помнит. И люди помнят. Вот и приходится кому-то между ними переводчиком быть.
Она обводит нас взглядом.
– Ладно, – решает она. – На сегодня с мистикой хватит. Черепок мы нашли, козу вернули, загадочную соседку отметили. Дальше будем действовать не толпой, а головой. Вечером снова посмотрим на плитку. А насчёт заброшенного участка и колодца… я подумаю, как туда выбраться так, чтобы не наделать глупостей.
– А я пока коз допрошу, – шутит Олеся. – Вы мне только дайте переводчика с козьего на человеческий, желательно с опытом работы с духами.
Я улыбаюсь, но внутри собирается новый комочек вопросов. Аграфена Ивановна. Её таблички. Фраза про корни. Совпадение с козьим шёпотом и ночным сном. Домовой, который перекладывает знак угольками. И всё это вокруг одной и той же темы: земля, корни, память.
Я глажу Ласку по шее. Коза тихонько фыркает, будто устала от нашего внимания.
– Ладно, секретный агент, – говорю ей. – На сегодня миссия выполнена. Дальше без тебя разберёмся. Хотя… кто знает.
Я поднимаю взгляд на Анфисин дом, на печную трубу, на яблоню на пригорке. День ещё в разгаре, но где-то уже угадывается вечерний свет, в котором любые тени становятся длиннее, а шёпот – отчётливее.
И мне кажется, что если прислушаться сейчас, между блеянием коз и пением петуха можно уловить ещё один, совсем тихий голос. То ли домовой в печи переворачивается, то ли кто-то невидимый в огороде Аграфены Ивановны усмехается: игра началась, детективы поневоле.
Я только глубже вдыхаю запах трав и земли. В этой книге, похоже, к следствию официально подключают не только духов, но и коз.
И где-то там, за деревней, ждёт нас тот самый заброшенный участок с колодцем, о котором шепчет и ветер, и огород, и теперь уже козий хор.
Глава 6. Загадочный символ
После козьих раскопок мы уже давно переселились за стол в избе Анфисы. Ласку Анфиса отвела к сараю и закрыла в загоне, но по шорохам за окном я понимаю: коза по-прежнему недовольна таким решением и периодически проверяет забор на прочность.
На столе перед Настасьей Петровной лежит добытый под яблоней черепок. Она только что вынула его из кармана и аккуратно положила на клеёнку с клубничками, будто перед ней не обломок глины, а драгоценность.
В избе тихо, пахнет печёной картошкой и свежим хлебом. Печь гудит негромко, будто тоже слушает нас. Я машинально смотрю на верх печи: там по-прежнему лежит глиняная плитка, которая появилась здесь сама по себе, без нашего участия.
– Иди сюда, – говорит Настасья Петровна, пододвигая ко мне табурет. – Будем смотреть, что нам козы нарыли.
Анфиса ставит на стол чайник и тарелку с сушками, но сама тоже тянется поближе. Олеся встаёт на цыпочки, снимает с печи «старшую» плитку и аккуратно кладет её рядом с черепком.
Я подвигаю к себе оба кусочка. Сначала просто смотрю: плитка целая, тяжёлая, с выжженными линиями. Черепок поменьше, с обломанным краем, но рисунок на нём такой же резкий.
Я осторожно придвигаю черепок к одному из краёв плитки. Линии не сходятся. Переворачиваю, двигаю ещё. Настасья Петровна наклоняется так низко, что её косынка почти касается стола.
– Подожди, – тихо говорит она. – Вот сюда попробуй.
Я сдвигаю черепок ещё на пару миллиметров. На глазах узор собирается. Ломаная линия на старой плитке вдруг соединяется с обугленным кусочком, и перед нами уже не набор царапин, а знак. Круг, в нём перекрещивающиеся линии, а от края круга в сторону уходит угол треугольника.
У меня по спине пробегает холодок. Глина самая обычная, деревенская, но когда знак складывается, воздух вокруг стола словно становится плотнее. Я моргаю, прогоняя ощущение.
– Ну, вот, – удовлетворённо выдыхает Настасья Петровна. – Одно дело сделали.
– И что это за каракули? – спрашивает Анфиса. Она стоит, сцепив пальцы, заметно волнуется, хотя делает вид, что просто наблюдает.
– Не каракули, – мягко отвечает Настасья. – Перекрестие в круге – старый знак. Так мои старшие еще говорили.
Она дотрагивается до плитки кончиком пальца, почти бережно.
– Круг – это дом, земля, своё. Пересечение – дороги, судьбы, то, что внутри надо сохранить. Такой знак часто на оберегах ставили.
– А треугольник? – спрашиваю я. Голос выходит почти шёпотом.
– Треугольник – тайна, – не раздумывая говорит Настасья. – Три части: то, что было, то, что есть, и то, что ещё придёт. Если его в круг вписывали, это значило: тайна охраняется.
Она замолкает, смотрит на меня внимательно, как на ученицу, которой пора догадаться самой.
– Ты, Вера, медальон свой помнишь? Тот, что в прошлый раз нашли?
Я киваю. Медальон предков сейчас лежит далеко, в деревне N. Но я помню его и руками, и глазами: тяжесть на ладони, холод металла, странные линии, от которых тоже становилось не по себе.
– Там же похожий рисунок был, – продолжает Настасья. – Не точь-в-точь, но родня. Получается, что твой медальон и эта плитка разговаривают на одном языке.
– То есть это всё… одно послание? – не выдерживает Олеся. – Мы, значит, влезли не просто в деревенские сплетни, а в какую-то семейную шифровку?
– Похоже, – отвечает Настасья. – Только мы, может, видим пока только половину. Или треть.











