
Полная версия
ИИ-справочник промптов: Готовые «запчасти» для идеальных запросов
81. Выполни анализ диалоговой составляющей в тексте [указать название или часть произведения]. Оцени естественность реплик, их соответствие характерам персонажей, социальному статусу и конкретной ситуации. Проверь уникальность речевых характеристик разных героев. Выяви и отметь диалоги, звучащие неестественно, перегруженные информацией или не двигающие сюжет/характеризацию вперед.
82. Оцени темпоритмическую организацию текста [указать название или часть произведения]. Проанализируй распределение динамичных сцен (действие, диалоги) и статичных (описания, размышления). Выяви места, где темп неоправданно замедляется, что приводит к потере читательского интереса, или где события развиваются слишком стремительно, не позволяя читателю усвоить информацию. Предложи структурные изменения для баланса.
83. Проведи анализ всех сюжетных линий в тексте [указать название произведения]. Проследи развитие основных и второстепенных сюжетных арок от завязки до развязки. Проверь, что все линии имеют логическое завершение или обоснованное прерывание. Выяви заброшенные, недоработанные или излишне затянутые линии. Оцени их вклад в общую драматургию и предложи меры по усилению их взаимосвязи.
84. Выполни проверку психологической достоверности поступков и реакций ключевых персонажей в тексте [указать название или часть произведения]. Оцени правдоподобность их мотивации, внутренних конфликтов и принятых решений, исходя из их установленных характеров и предыстории. Выяви и отметь действия, которые выглядят немотивированными, надуманными или противоречащими психологическому портрету персонажа.
85. Оцени описательные элементы в тексте [указать название или часть произведения]. Проанализируй описания локаций, внешности персонажей и атмосферы на предмет их необходимости, эффективности и воздействия на читателя. Выяви избыточные, затянутые описания, которые тормозят действие, а также места, где описаний не хватает для создания четкой визуальной картины. Предложи правку для усиления атмосферы.
86. Проведи анализ эмоциональной составляющей текста [указать название или часть произведения]. Проверь соответствие эмоциональной окраски текста (подбираемой лексики, ритма предложений) настроению и напряжению сцены. Выяви места, где эмоциональный накал необоснованно спадает или, наоборот, где пафос не подкрепляется действием. Предложи правку для усиления эмоционального воздействия на читателя.
87. Оцени использование художественной детали в тексте [указать название или часть произведения]. Выяви избыточные или случайные детали, которые не работают на характеристику, атмосферу или сюжет. Одновременно отметь места, где не хватает яркой, запоминающейся детали для усиления образа или символического подтекста. Предложи варианты введения значимых деталей и удаления лишних.
88. Проведи проверку смысловой нагрузки всех элементов текста [указать название произведения]. Убедись, что каждая сцена, диалог, описание и деталь работают на раскрытие основной идеи, темы или развития сюжета/персонажа. Выяви и отметь элементы, которые не несут функциональной нагрузки, являются "водой" или отклоняются от основной темы. Предложи варианты их усиления или сокращения.
Творчество (Литература и Поэзия). Вычитка и корректура.
89. Проведи тщательную проверку орфографии в тексте [название файла или фрагмента]. Используй автопроверку и ручной анализ для выявления сложных случаев: правописание сложных наречий и частиц, слов с дефисами, непроверяемых гласных и согласных, а также исключений из правил. Особое внимание удели заимствованным словам и профессиональной терминологии, сверив их написание по авторитетным источникам.
90. Выполни полный анализ пунктуационной правильности текста [название файла или фрагмента]. Проверь расстановку запятых в простых и сложных предложениях, обособление второстепенных членов и вводных конструкций. Убедись в корректном использовании тире и двоеточий, оформлении прямой речи и диалогов. Проанализируй сложные случаи, где знаки препинания могут иметь вариативную постановку.
91. Осуществий контроль грамматических конструкций в тексте [название файла или фрагмента]. Проверь правильность согласования подлежащего и сказуемого, употребления падежей и предложных конструкций. Проанализируй построение сложноподчиненных и сложносочиненных предложений на предмет ошибок в управлении и нарушений логической связи между частями. Устрани случаи неправильного использования временных форм глаголов.
92. Проведи проверку стилистической однородности текста [название файла или фрагмента]. Выяви и устрани стилистические несостыковки между разными частями произведения: резкие переходы между повествовательными регистрами, неуместное использование разговорной лексики в описательных пассажах или официального стиля в диалогах. Добейся единого стилистического звучания в рамках заданного жанра и тона.
93. Выполни анализ форматирования текста [название файла или фрагмента]. Проверь единообразие оформления заголовков глав и подзаголовков, абзацных отступов и межстрочных интервалов. Убедись в корректном оформлении списков, выделений курсивом или жирным шрифтом, а также в соблюдении правил переноса слов. Приведи все структурные элементы к единому стандарту.
94. Осуществий контроль фактологической точности в тексте [название файла или фрагмента]. Проверь достоверность исторических дат, географических названий, научных терминов и профессиональных реалий. Убедись в правильности написания имен собственных (персонажей, локаций, организаций) и их единообразном использовании на протяжении всего текста. При необходимости свери данные с авторитетными источниками.
95. Проведи проверку соблюдения типографических норм в тексте [название файла или фрагмента]. Убедись в правильном использовании кавычек-елочек и кавычек-лапок, длинных и коротких тире, дефисов и минусов. Проверь корректность написания числительных (прописью или цифрами), обозначений веков и годов, единиц измерения. Приведи все типографические элементы к единому стандарту.
96. Выполни анализ смысловой целостности текста [название файла или фрагмента]. Проверь логическую связь между абзацами и главами, отсутствие сюжетных противоречий и фактических нестыковок. Выяви места, где нарушена причинно-следственная связь событий или где персонажи действуют вопреки установленной ранее мотивации. Устрани выявленные логические разрывы.
97. Осуществий контроль частотности лексических повторов в тексте [название файла или фрагмента]. Выяви слова и выражения, повторяющиеся с избыточной частотой в пределах одного абзаца или страницы. Для каждого случая предложи варианты синонимичной замены или перефразирования с сохранением смысла. Добейся разнообразия лексики при сохранении авторского стиля.
98. Проведи проверку единообразия терминологии и имен собственных в тексте [название файла или фрагмента]. Убедись, что специальные термины, названия магических систем, технологий, географические объекты и имена персонажей последовательно используются в одной форме на протяжении всего произведения. Составь и сверься со списком утвержденных наименований для исключения вариативности написания.
99. Выполни анализ читабельности текста [название файла или фрагмента]. Оцени удобство восприятия текста с точки зрения средней длины предложений, сложности синтаксических конструкций и плотности информации. Выяви "тяжелые" для восприятия пассажи, перегруженные придаточными предложениями или цепочками родительных падежей. Предложи варианты упрощения структур без потери смысловой нагрузки.
Творчество (Литература и Поэзия). Генерация метафор и символов.
100. Создай систему образных параллелей для произведения [название или жанр]. Разработай 3-5 ключевых сравнений и аналогий между персонажами, явлениями и предметами, которые усилят смысловую нагрузку текста. Каждую параллель обоснуй с точки зрения раскрытия характера, темы или создания атмосферы. Убедись, что сравнения органично вписываются в контекст мира и повествования.
101. Проработай символический ряд для центральной темы [указать тему]. Определи 2-3 ключевых символа, которые будут раскрывать эту тему на протяжении всего произведения. Для каждого символа опиши его внешнее воплощение в тексте, многозначную трактовку и эволюцию значения от первого появления до финала. Символы должны быть интегрированы в сюжет естественно, без навязчивости.
102. Разработай метафорическую систему для характеристики персонажа [имя персонажа]. Создай сеть из 3-4 взаимосвязанных метафор, которые будут описывать его внутренний мир, трансформацию или ключевые черты. Пропиши, в каких сценах эти метафоры будут проявляться через действия, диалоги или описания. Система должна создавать целостный образ, раскрывающийся постепенно.
103. Создай архетипические образы для основных персонажей произведения [название]. Определи доминирующий архетип для каждого (Герой, Тень, Мудрец, Трикстер) и разработай систему универсальных символов, связанных с этими архетипами. Опиши, как эти символы будут усиливать эмоциональное воздействие и узнаваемость персонажей, оставаясь при этом органичной частью повествования.
104. Проработай ассоциативные связи между ключевыми элементами сюжета [указать элементы]. Выстрой цепочки ассоциаций, соединяющие персонажей, локации и события через общие символы, цвета, звуки или тактильные ощущения. Опиши, как эти связи создают глубокий подтекст и усиливают смысловое единство текста. Ассоциации должны работать на подсознательное восприятие.
105. Разработай многозначные образы для раскрытия центрального конфликта [описать конфликт]. Создай 2-3 сложных образа, несущих несколько смысловых пластов, которые будут по-разному интерпретироваться персонажами и раскрываться читателем по мере развития сюжета. Опиши эволюцию трактовки этих образов от завязки к кульминации.
106. Создай контрастные метафоры для противопоставления [указать что противопоставляется]. Разработай пару антагонистических метафор, которые будут подчеркивать ключевое противоречие произведения через визуальные, тактильные или звуковые образы. Опиши, как это противопоставление будет усиливать драматический эффект в ключевых сценах.
107. Проработай контекстуальные символы для мира произведения [название]. Создай 2-3 уникальных символа, значимых исключительно в контексте вашей вселенной, не имеющих универсальных культурных значений. Объясни их происхождение в рамках мира и закрепи за ними конкретную смысловую нагрузку, которая будет раскрываться через сюжет и описания.
108. Создай систему лейтмотивов для сквозных тем произведения [название]. Определи 2-3 повторяющихся образа или символа, которые будут проходить через всё повествование. Для каждого опиши частоту появления, вариативность воплощения и трансформацию значения в разных сюжетных контекстах. Лейтмотивы должны усиливать композиционную целостность.
109. Разработай визуальные метафоры для ключевых сцен [перечисли сцены]. Создай яркие зрительные образы, которые помогут читателю лучше воспринимать и запоминать важные моменты текста. Опиши цветовую палитру, композицию и динамику этих визуальных метафор, их связь с эмоциональным состоянием персонажей и развитием конфликта.
110. Проработай звуковые символы для создания атмосферы [указать локацию или сцену]. Используй звукопись и фонетические повторы для усиления образности текста. Определи доминирующие звуковые лейтмотивы (шум ветра, скрип железа, тишина), опиши их символическое значение и изменение звуковой палитры в зависимости от драматургических задач конкретной сцены.
Целевая аудитория (ЦА)
Списки примеров Целевой Аудитории, ищите в Главе 9.
Стили
Списки примеров Стилей, ищите в Главе 9.
Цели
Списки примеров Целей, ищите в Главе 9.
Дополнения
1. Строго соблюдай внутреннюю непротиворечивость системы.
2. Избегай клише и заезженных тропов вроде четырех классических элементов или эльфов-гномов.
3. Система должна иметь измеримые и понятные ограничения для пользователей.
4. Логика мира должна допускать возможность существования сюжетных конфликтов.
5. Учитывай влияние системы на повседневную жизнь обычных людей.
6. Не создавай всесильных или неуязвимых систем/артефактов.
7. Обеспечь причинно-следственную связь между эпохами и событиями.
8. Хронология не должна превышать 10 ключевых событий.
9. Включи как минимум один период упадка или "темных веков".
10. Убедись, что последствия ключевых событий ощущаются в настоящем времени мира.
11. Избегай прямых заимствований из реальной истории Земли.
12. География должна логично объяснять расположение городов и государств.
13. Климатические пояса должны соответствовать законам физики (расположение относительно экватора, океанические течения).
14. Не создавай более одного континента с уникальной, изолированной экосистемой.
15. Ресурсы должны быть распределены неравномерно, создавая потенциал для торговли и конфликтов.
16. Ограничься тремя основными социальными стратами.
17. Социальная мобильность (вертикальная или горизонтальная) должна быть ограничена.
18. Религиозные институты не должны быть чисто добрыми или злыми.
19. Опиши не менее двух социальных ритуалов, регулирующих жизнь общества.
20. Форма правления должна иметь явные недостатки или "дыры" в системе.
21. Экономика не должна быть идеально сбалансированной.
22. Валюта должна иметь физическое обеспечение (золото, кристаллы маны, энергия).
23. Включи как минимум один регион-изгой, находящийся под экономическим эмбарго.
24. Торговые пути должны зависеть от географических и политических факторов.
25. Уровень технологического/магического развития не должен превышать средневековый.
26. Использование магии/технологий должно иметь цену или побочный эффект.
27. Система не должна позволять легкого воскрешения мертвых или путешествий во времени.
28. Доступ к высокоуровневой магии/технологиям должен быть ограничен.
29. Опиши не менее одного вида, находящегося на грани исчезновения.
30. Флора и фауна должны быть логично вписаны в свою экосистему.
31. Включи как минимум один симбиотический или паразитический вид.
32. Избегай прямых аналогов реальных животных (например, "гигантский волк").
33. Хищники должны иметь естественных врагов или ограничения.
34. Язык должен иметь не менее 5 уникальных базовых лексем, отражающих культуру.
35. Обычаи не должны быть прямыми копиями ритуалов существующих культур.
36. Включи как минимум один традиционный праздник, связанный с циклом природы или историческим событием.
37. Этические нормы должны иметь региональные или классовые различия.
38. Опиши не менее одного табу, нарушение которого карается изгнанием.
39. Понятие чести или справедливости не должно быть универсальным для всех слоев общества.
40. Нарушение моральных норм должно иметь социальные последствия.
41. Артефакт не должен быть просто "палочкой-выручалочкой".
42. Опиши не менее одного утерянного или разрушенного артефакта.
43. Использование артефакта должно требовать особых условий или знаний.
44. Владельцы артефакта должны были оставить след в истории.
45. Артефакт не может быть уничтожен обычными средствами.
46. Анализ должен опираться на данные по рынку литературы не старше 3 лет.
47. Не учитывай аудиторию младше 16 и старше 60 лет.
48. Удели равное внимание как мужской, так и женской части аудитории.
49. Уровень дохода ЦА следует считать средним.
50. Основной упор сделай на читательские привычки, а не на демографию.
51. Выяви не менее трех популярных тропов, но не более пяти.
52. Ожидания от концовки должны варьироваться (счастливая, трагичная, неоднозначная).
53. Баланс между действием и описанием должен быть 60/40.
54. Анализ должен включать как минимум одну книгу независимого издательства.
55. Сильные стороны конкурентов должны быть связаны с нарративом, а не с маркетингом.
56. Слабые места конкурентов должны касаться построения мира или второстепенных персонажей.
57. Не рассматривай ниши, связанные с чистым юмором или эротикой.
58. Портрет должен быть составлен на основе данных, а не стереотипов.
59. Включи не менее двух психографических характеристик (ценности, страхи).
60. Опиши проблему, которую читатель хочет решить с помощью книги (уход от реальности, получение опыта).
61. Ожидания от книги должны быть конкретными (например, "сложный главный герой", "непредсказуемый сюжет").
62. Учитывай только тренды, актуальные в последние 12 месяцев.
63. Не включай в анализ тренды, связанные с короткой прозой (рассказы).
64. Жанровые гибриды должны быть проанализированы с точки зрения доминирующего жанра.
65. Анализ должен выявить не менее двух социальных факторов, влияющих на предпочтения.
66. Изучи отзывы только на платформах, специфичных для региона ЦА (например, LiveLib для ру-рынка).
67. Выдели не менее трех повторяющихся критических замечаний.
68. Положительные оценки должны касаться характеров персонажей и оригинальности мира.
69. Факторы "успеха" и "провала" должны быть противопоставлены.
70. Учитывай только цифровые каналы распространения.
71. Предпочтительные форматы: электронная книга и аудиокнига.
72. Бумажные издания не учитывай.
73. Маркетинговые каналы: социальные сети и тематические блоги.
74. Книжные сети в офлайне не рассматривай.
75. Ценовая чувствительность должна быть проанализирована для электронного формата.
76. Готовность платить не должна превышать среднюю цену по рынку для дебютантов.
77. Имя автора не должно быть ключевым фактором для покупки.
78. Объем книги не должен влиять на цену более чем на 20%.
79. Сообщества должны быть активными (не менее 10 постов в день).
80. Анализируй только публичные группы и форумы.
81. Стиль коммуникации должен быть неформальным.
82. "Болевые точки" должны быть связаны с разочарованием в последних прочитанных книгах.
83. Мониторинг должен проводиться еженедельно.
84. Анализируй только топ-20 рейтингов.
85. Характеристики, коррелирующие с успехом: длина произведения (90-120 тыс. слов), сильный главный герой.
86. Авторский стиль не должен быть излишне сложным.
87. Паттерны приобретения: импульсные покупки по акциям.
88. Средняя частота покупок – 2 книги в месяц.
89. Сезонность спроса: пик летом и зимой.
90. Рецензии блогеров влияют сильнее, чем редакционные рейтинги.
91. Решение о покупке принимается в течение 5 минут после ознакомления с аннотацией.
92. Биография должна объяснять текущую мотивацию персонажа.
93. Включи не менее одной детской травмы.
94. Укажи не менее двух ключевых отношений, повлиявших на становление личности.
95. Поворотные моменты не должны быть случайными, а вытекать из поступков персонажа.
96. Главная цель и глубинная потребность должны противоречить друг другу.
97. Внутренний конфликт должен быть связан с системой ценностей персонажа.
98. Внешние препятствия должны быть конкретными (антагонист, организация, природное явление).
99. Персонаж не должен достигать цели слишком легко.
100. Опиши не менее трех отрицательных черт характера.
101. Положительные черты должны иметь обратную сторону.
102. Фобии не должны быть общераспространенными (например, боязнь пауков).
103. Механизмы психологической защиты должны проявляться в диалогах.
104. Способы реакции на стресс должны быть уникальными (уход в работу, сарказм, агрессия).
105. Словарный запас должен отражать происхождение и образование.
106. Используй не более двух характерных слов-паразитов.
107. Темп речи должен меняться в зависимости от эмоционального состояния.
108. Построение предложений (короткие/длинные) должно быть consistent.
109. Речь должна быть узнаваема без указания имени говорящего.
110. Физические характеристики должны влиять на манеру движения (хромота, гордая осанка).
111. Стиль одежды должен отражать статус и характер, а не быть просто "крутым".
112. Опиши не менее двух характерных жестов или поз.
113. Внешность не должна быть идеальной, иметь недостатки.
114. Ключевые отношения: не менее двух положительных и двух отрицательных.
115. История взаимоотношений должна объяснять текущий статус.
116. Степень влияния связей на решения должна быть высокой.
117. Отношения должны развиваться, а не быть статичными.
118. Арка должна быть динамичной: персонаж должен измениться к финалу.
119. Изменения должны быть заслуженными, а не случайными.
120. Укажи не менее двух катализаторов изменений.
121. Начальная и финальная точки характера должны быть четко определены.
122. Главный внутренний конфликт должен быть связан с системой ценностей.
123. Внешние конфликты должны вытекать из внутреннего.
124. Конфликты должны создавать напряжение и раскрывать личность.
125. Ни один конфликт не должен разрешаться простым диалогом "по душам".
126. Определи не менее трех базовых и двух сложных эмоций.
127. Способы выражения эмоций должны быть уникальными (гнев через ледяное спокойствие).
128. Опиши не менее двух эмоциональных триггеров.
129. Эмоции не должны быть однообразными на протяжении всей истории.
130. Невербальное выражение эмоций должно быть подробно описано.
131. Архетип не должен быть стереотипным (Герой-неженка, Мудрец-циник).
132. Трансформация должна предполагать либо принятие, либо отвержение архетипа.
133. Архетипическая основа должна усложняться по ходу сюжета.
134. Персонаж может сочетать в себе черты нескольких архетипов.
135. Ценности должны вступать в конфликт друг с другом в критических ситуациях.
136. Опиши не менее двух абсолютных ценностей, которые персонаж не нарушит никогда.
137. Укажи не менее одной ценности, которую персонаж готов нарушить под давлением.
138. Система ценностей должна влиять на принятие моральных выборов.
139. Структура должна быть трехактной.
140. Объем произведения не должен превышать 120 000 слов.
141. Ключевые события должны быть распределены по актам логично.
142. Каждая глава должна иметь четкую функцию в развитии сюжета.
143. Напряжение должно нарастать от акта к акту.
144. Центральный конфликт должен быть четко определен.
145. Второстепенные конфликты должны поддерживать и усиливать центральный.
146. Конфликты должны вводиться, обостряться и разрешаться (или нет) логически.
147. Внутренние конфликты ключевых персонажей должны быть отражены в сюжете.
148. Главная кульминация должна быть единственной.
149. Второстепенные кульминации должны подводить к главной.
150. Напряжение должно нарастать волнообразно.
151. Каждая кульминационная точка должна подталкивать сюжет дальше.
152. Сюжетные арки должны быть завершенными.
153. Арки ключевых персонажей должны влиять на основную сюжетную линию.
154. Переплетение арок должно создавать сложную драматургическую структуру.
155. Ключевые события в арках должны быть взаимосвязаны.
156. Темп должен чередоваться: быстрые сцены после медленных.
157. Динамичные сцены не должны занимать более 70% текста.
158. Описания и размышления не должны замедлять темп критически.
159. Чередование должно удерживать внимание, избегая монотонности.
160. Сюжетные повороты должны быть неожиданными, но логичными.
161. Используй технику "Чеховского ружья" для подготовки поворотов.
162. Повороты должны кардинально менять направление сюжета или восприятие персонажей.
163. Не более трех ключевых поворотов на произведение.
164. Основные загадки должны быть раскрыты к финалу.
165. Интрига должна поддерживаться на протяжении всего произведения.
166. Частичная информация должна даваться дозированно.
167. Недосказанность не должна вызывать раздражения у читателя.
168. Флешбэки должны быть triggered конкретным триггером (предмет, запах, слово).
169. Ретроспективы не должны нарушать поток основного повествования.
170. Флешбэки должны раскрывать мотивацию или давать ключевую предысторию.
171. Не более двух крупных флешбэков на произведение.
172. Намеки должны быть заметны при повторном прочтении.
173. Предвестники не должны быть очевидны с первого раза.
174. Каждое ключевое событие должно быть подготовлено хотя бы одним намеком.
175. Намеки должны быть замаскированы под обычные детали.
176. Параллельные сюжетные линии должны иметь точки пересечения.









