bannerbanner
Наемник
Наемник

Полная версия

Наемник

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 11

Вдруг Альбрехт сильно толкнул меня назад и в момент моего сопротивления подтянул свою дальнюю ногу, подсел и выдернул меня на себя, выпрямляя ноги. Вмиг я потерял опору и, описав ногами дугу, рухнул на землю аккурат на обе лопатки. Альбрехт приземлился на меня, но сделал это достаточно аккуратно.

Сквозь звон в ушах я услышал звук аплодисментов и свист. Видимо, мое падение произвело впечатление, но мне было все равно, я почувствовал только облегчение, что наконец закончились схватки и есть возможность просто спокойно подышать.

– Ну что, – проговорил Альбрехт, помогая мне подняться, – ты молодец, грызешься свирепо. Это правильно, это мы уважаем.

– Спасибо, – просипел я, восстанавливая дыхание.

Альбрехт вывел меня из круга.

Леонард подвел итог испытаний и дал слово членам братства. Каждый, у кого были возражения или сомнения в нашей пригодности для организации, должен был высказаться.

Анри во время обсуждения вел себя вызывающе и активно критиковал мою пригодность, видимо, ему не давало покоя поражение от меня. Ему хотелось выйти победителем, хотя бы на словах.

Но в мою защиту выступили Жан и Альбрехт, которые похвалили мои волевые качества и ловкость. По их мнению, это главные составляющие хорошего воина, все остальное можно нарастить.

– Ну, вы в самом деле! – вмешался в мою защиту Крис. – Не все же рождаются силачами, а вот что у Фреда врожденное, так это изворотливость, он как барсук, вы сами могли в этом убедиться!

Крис вступил в разговор, как будто уже был старым членом братства, и спорил со всеми, отстаивая свою позицию на равных. И самое интересное было то, что его никто не останавливал.

– Ладно, ладно, – успокоил присутствующих Леонард, – довольно болтовни. Ребята, как я вижу, нормальные, и считаю, что мы возьмем их на испытательный срок до осени. Посмотрим их в деле и проведем обряд посвящения в братство.

На этом наше первое знакомство с братством было окончено, и мы разошлись по домам уставшие, но счастливые.

Глава 2. Жук, Молоток и Праздник

Лето прошло быстро и насыщенно. Каждую субботу мы маршировали на поляне, практиковались в швингене и стрельбе, иногда совершали дальние марш-броски вдоль границ Энтлебуха на несколько дней, что категорически не нравилось Гусу.

Порой в таких вылазках происходили небольшие стычки с молодежными братствами соседних кантонов. Самая серьезная из них произошла в июне с бернскими. Мы уличили их в нарушении границ, они стали это отрицать. Слово за слово, и началась драка.

Бока нам в тот день намяли, конечно, здорово, но и мы не остались в долгу – двоих своих им пришлось домой тащить на волокушах. Зато мы прошли первое боевое крещение, которое долго потом вспоминали в кругу друзей.

Мало-помалу мы осваивались, привыкли работать в строю, держать темп, выучили пару строевых песен. Тела и дух крепли.

На поверку молодежное братство оказалось чем-то вроде армии для детей: здесь нет родителей, нет теток и бестолковых нравоучений, но и смерти пока нет, а потери исчисляются синяками.

Зато уже есть дисциплина, физические нагрузки и, что, пожалуй, самое интересное, отсутствие ответственности за происходящее. «Приказ не обсуждается, приказ выполняется, – учил нас Лео. – А если выполнение невозможно, докладываешь командиру, пусть он думает и принимает решение». Выходило, что солдату думать было даже вредно, поскольку это отнимает драгоценное время на выполнение приказа.

Нашим непосредственным командиром был Альбрехт. Не сказать, что он был плохим командиром, с ним было достаточно весело, особенно если в отряде был Лукас и Крис, но ответственность он как-то не очень любил и всячески от нее устранялся. Приказы, которые, по идее, не должны были обсуждаться, отдавались абстрактно, из разряда «пойди туда, сделай всё по-быстрому и айда назад», и редко когда давалась хоть какая-то оценка возможных последствий. Во всяком случае фраза «Ой, да ладно, что там может случиться» звучала из уст Альбрехта довольно часто.

Именно это черта Альбрехта, а возможно, и моя собственная природная осторожность сохранили во мне желание обдумывать приказы и принимать самостоятельные решения, несмотря на муштру Лео. В будущем это качество стало для меня и благом, и наказанием. Благом, потому что научило самостоятельно выбирать путь в жизни, на котором я повстречал интересных людей и стал участником удивительных событий. наказанием, потому что каждое мое решение было отравлено горечью сомнений.

Наглядным примером тому стало наше последнее испытание в братстве. В сентябре 1493 года от Рождества нашего Спасителя на очередном собрании братства Леонард поднял этот вопрос.

– Ну что же, – начал он, построив нас на «нашей» поляне, – от лица братства хочу представить троих наших новобранцев к вступлению в наши ряды и дать вам последнее, вступительное задание.

По рядам прошел шепоток.

– Да, да, я говорю о трех новобранцах, которые пришли к нам весной по рекомендации нашего брата Соловья.

Соловей – это было братское прозвище Альбрехта. Получил он его при посвящении, ему тогда было всего тринадцать лет, и голос у него еще не начал ломаться, отчего был звонкий как у соловья, а так как он не меньше Криса любил поговорить, ему в братстве и дали такое прозвище.

– Крис, Фредерик и Ханс, выйдите из строя, – скомандовал Лео.

Мы втроем вышли вперед и встали по стойке смирно.

– Слушайте задачу, – начал Лео. – В соседней от вас деревне, на границе с Берном, живет один мужик, бывший солдат, который решил забросить службу и осесть на родине. Дело, конечно, его, но этот тип повадился захаживать к одной нашей замужней барышне, муж которой сейчас в походе, своим потом и кровью добывает ей деньги и подарки. И мы, как блюстители порядка и добродетели, должны отвадить этого типа, а барышне напомнить, что прелюбодеяние – это грех.

Крис, Ханс и я переглянулись.

– И что нам нужно делать? – первым спросил я.

– Ну, мужика этого надо бы проучить как следует, чтобы он дорогу сюда забыл, а барышне… – Леонард на секунду задумался, – барышню мы подстрижем.

– Ого! – выдохнули хором почти все присутствующие.

– А почему мы не выдаем этих прелюбодеев властям? – решил уточнить я. – Для этого же есть специальные наказания.

Леонард пристально посмотрел на меня и медленно ответил:

– Потому что этого не хочет сам муж.

– О как, – снова удивились присутствующие.

– Да, – устало проговорил Леонард, – дело щекотливое, и он не хочет огласки. Поэтому все надо обстряпать так, чтобы, с одной стороны, никто ничего не заметил, особенно со стороны Берна, с другой – чтобы явно дать понять, что муж обо всем знает и не позволит ставить себе рога.

Я посмотрел на Криса, тот в ответ только пожал плечами.

– Какая роль отводится нам? – уточнил я.

– Ваша задача – отделать мужика, но не убивать. Барышней займется Соловей, – ответил Леонард.

– Он вооружен?

– Думаю, что да, во всяком случае к этому надо быть готовым.

Я снова посмотрел на Криса, а затем на Ханса. Оба промолчали.

– Не ссы, Фредерик! – раздался окрик из строя, за которым последовал смех. Я готов поклясться, что это был голос Анри.

– Цыц! – рявкнул Лео. – Разговоры в строю!

Когда шепот и смешки за спиной стихли, Лео продолжил:

– Это тебя беспокоит, Фредерик?

– Нет, – спокойно ответил я, – просто вооруженный человек с военным опытом – это не драка в трактире. Нужно как следует подготовиться.

– Разумно, – кивнул Леонард, – вот и подготовьтесь. Выполните это задание – возьмем вас в братство. Верно говорю? – обратился Леонард к остальным.

Дружный гул возвестил о согласии и нескрываемом любопытстве.

– Ну вот и славно, – удовлетворенный эффектом, улыбнулся Леонард. – Мероприятие проводим сегодня ночью, Соловей будет координировать ваши действия. Вопросы?

Мы втроем покачали головами в знак того, что вопросы у нас отсутствуют. На самом деле их была такая куча, что мы просто не знали, с чего начать, и требовалось время на то, чтобы их упорядочить.

– Тогда вольно! – скомандовал Лео.

С этой кучей незаданных вопросов я сразу же набросился на Альбрехта. «Как?», «Что?», «Где?», «Когда?» и снова «как?», «как?» и так до бесконечности. Альбрехт аж скис от такого натиска, но кое-что ему все же удалось прояснить.

Согласно его плану, задача нашей тройки сводилась к организации засады на горной тропе, ведущей в Труб. В помощь нам давали Лукаса и Анри – они вдвоем проследят за целью и предупредят нас, когда она будет подходить к тому месту, где мы устроим засаду. Альбрехт считал, что впятером мы справимся с одним. Сам же Альбрехт со своими друзьями останется выполнить вторую часть задачи.

– А ты уверен, что мы справимся с вооруженным ветераном? – не унимался я.

– Фред, – с явным раздражением проговорил Альбрехт, – ты че, ссышь? Если не хочешь, вали отсюда.

– Да нет, – начал оправдываться я, – я просто сомневаюсь.

– Слушай, задача есть задача, ее надо выполнять. Не морочь мне голову.

– Ты уверен, что мы справимся? – с надеждой спросил я в последний раз.

– Ой, да что он сделает вам? Уставший, расслабленный, да и пьяный, наверное. Вы его теплым возьмете.

– Хорошо, – кивнул я.

До вечера мы вчетвером с Лукасом выбирали место для засады. С одной стороны, нужно было устроиться так, чтобы нас не было заметно, с другой – мы должны были видеть объект на подходе. Кроме того, важно было расположиться так, чтобы звук схватки, если такая завяжется, не был слышен в общине. Выбрав, наконец, укромное место в полумиле от общины, мы отослали Лукаса к Альбрехту с сообщением о нашей готовности, а сами сели думать, как будем обезвреживать цель.

– Ну что, какие будут мысли? – начал я.

– Главное – нам его с ног сбить, – задумчиво начал Ханс, – а там будет проще.

– Просто и действенно, – согласился я, – но как сбить с ног опытного солдата? Я уверен, что засаду он почувствует заранее.

– Ты преувеличиваешь его способности, – с улыбкой сказал Крис.

– Тем не менее, лучше быть к этому готовым, – парировал я, – что у нас есть против меча и кинжала?

– Нож, – пробормотал Ханс.

– Нож, – подтвердил я.

– И нож, – улыбнулся Крис.

– В общем, беда, – подытожил я, – нам нужны длинные палки, чтобы держать его на расстоянии.

Мы огляделись в поисках подходящих деревьев и, не сговариваясь, стали заготавливать оружие. Потом, подумав еще немного, сделали несколько шестов про запас: один для Лукаса, один для Анри и три для себя, на случай если какой-то сломается.

Получилось восемь отличных палок футов по шесть в длину.

– Так, теперь давайте подумаем над тем, кто где сядет, как будем выходить, кто встречает, что говорим? – проговорил я, с трудом различая лица друзей в сгущающихся сумерках.

– Встречать его будет Ханс, – рассмеялся Крис, – он самый крупный, его трудно обойти.

– А чего я-то? – удивился Ханс.

– Ну, здесь я согласен с Крисом, – проговорил я. – Ты у нас самый сильный, сможешь среагировать и задержать того мужика, если что. Нас с Крисом он быстро завалит.

– Ну не знаю, – с сомнением проговорил Ханс, – не нравится мне вся эта затея.

– Мне тоже, – согласился я, – но раз мы уже подписались на это, то нужно доделать дело до конца, иначе нас ждут большие неприятности.

– Какие, например? – уточнил Ханс.

– Ты слышал Альбрехта, нас не примут в братство, и это половина беды, – ответил я и, подумав, добавил, – но нас еще и сочтут трусами, разнесут молву по всем общинам, и путь в наемники нам будет заказан.

– А может, и хорошо, – неуверенно пробормотал Ханс.

– Ты что, боишься? – вмешался Крис.

– Ничего я не боюсь! – разозлился Ханс.

– Я тоже волнуюсь, дружище, – успокоил я Ханса. – Я опасаюсь, что нас здесь на ленточки порежут, поэтому думаю, как все сделать так, чтобы и задачу решить, и домой вернуться.

– Вот, это подход мне нравится, – поддержал меня Крис.

– Но умение воевать не означает бросать на врага неподготовленные силы, – не сдавался Ханс.

– Думаешь, мы не готовы? – спросил я Ханса.

– Я – не очень, – честно признался друг, – одно дело подраться там с кем-нибудь, другое дело – рисковать жизнью. Она у нас одна.

Я пристально вгляделся в глаза товарища, насколько позволял свет заходящего солнца, и понял: Ханс не пойдет навстречу противнику в одиночку, он боится.

– Хорошо, – сказал я, – выйду навстречу я. Ханс, тогда твоей задачей будет удар во фланг, бей по ногам. Главное – урони его, очень тебя прошу, иначе мне конец.

Ханс кивнул.

– Крис, – продолжил я, – ты выходи со мной, но чуть в стороне, твоя задача – повернуть его так, чтобы он не заметил Ханса, и прикрыть меня, если этот мужик сразу набросится.

– Хорошо, братишка, – похлопал меня по плечу Крис. – Не волнуйся, я буду рядом. Куда поставим Анри и Лукаса?

– Лукаса к Хансу, – ответил я, – Ханс, возьми три шеста с собой и расскажи о плане Лукасу, когда он к тебе придет.

– Понял, – пробасил Ханс, немного приободрившись.

– Анри поставим с другой стороны, чуть левее тебя, Крис. Он – наш резерв, выйдет, если мы вчетвером завязнем.

– План мне нравится, – довольно улыбнулся Крис.

– Да, – мрачно проговорил я, – но это только план.

– Не будь таким мрачным, – весело сказал Крис, – все у нас получится, правда, Ханс?

– Угу, – ответил Ханс, задумчиво примеряясь к шесту.

Солнце, наконец, окончательно зашло за горизонт, и наступила ночь, а вместе с ней, в качестве напоминания, что на дворе уже осень, начали замерзать руки. Накинув на головы капюшоны и поглубже укутавшись в плащи, мы стали молча наблюдать за пустынным изгибом дороги, слабо освещенным луной, по которой должен был пройти нужный нам путник.

Принимая решение о вступлении в братство, я понимал, что мне придется столкнуться с подобного рода поручениями, я много слышал таких историй от Гретты и Гуса, но я не ожидал, что это произойдет так скоро.

Драки как таковые не были чем-то диковинным в наших краях, это было частью нашей жизни, но вот так, по заказу, избить совершенно незнакомого человека, для нас троих было в новинку.

– Крис, – шепотом позвал я друга.

– Что, – отозвался он из темноты.

– А ты бы согласился, если бы Альбрехт приказал нам убить этого прелюбодея?

– Фред, что за глупые мысли?

– Они не глупые, – слова Криса меня обидели, – я просто думаю, что могло бы меня остановить от выполнения приказа.

– Слушай, ты же сам хотел податься в наемники, думаешь, в какой-нибудь Франции или Италии будут спрашивать твоего мнения? Там будет гораздо жестче. Либо ты, либо тебя.

– Ты не ответил на вопрос.

– Не знаю, —помолчав, ответил Крис.

– Вот и я не знаю, – честно признался я. – Одно дело – война и чужие земли, а здесь это фактически наш земляк. Пусть и дурак, но по большому счету он не враг и смерти нам с тобой не желает.

– Удел наемника – не размышлять, а исполнять, – резонно заметил Крис. – Вот когда станешь отдавать приказы, тогда и будешь терзать себя сомнениями.

– Но я же могу отказаться от исполнения приказа.

– Можешь. Но тогда тебя никто не наймет.

– Получается, мы как вещь, – после паузы заметил я, – нужны для конкретной задачи, а дальше нас могут выбросить за ненадобностью. Тебя это не смущает?

– Нет, – слегка раздраженно ответил Крис. – Я, как и ты, преследую свои цели. Если я могу выполнить какую-то работу, за которую хорошо платят, то почему бы и нет. Это касается любого дела, хоть на мельнице у Ленца, хоть в лавке у еврея Томаса.

– Ну да, – согласился я. – Но убивать я бы, наверное, не стал. Не смогу.

Крис промолчал.

Просидев в ожидании несколько часов, мы уже решили, что все это была какая-то злая шутка, выдуманная для нас Леонардом как этап посвящения, но тут раздался условный сигнал. Крис ответил, сигнал повторился, и на повороте появились два бегущих к нам силуэта.

– Идет, – запыхавшись, сообщил Лукас. – У нас несколько минут, вы готовы?

– Да, – ответил я. – Вы видели Ханса с дороги?

– Кого? – не понял Лукас. – Нет, мы и вас-то не сразу заметили.

– Отлично, – ответил я и стал быстро объяснять план, – Лукас, иди вон туда, – я указал место, где затаился Ханс. – Там Ханс объяснит твою задачу. Давай быстрее.

– Анри, – начал я после того, как Лукас исчез в направлении Ханса, – твое место левее дороги, чуть дальше Ханса. Твоя задача…

– О как, вы уже и план состряпали, – прервал меня Анри. – Деятельные какие.

– Ну да, а что не так? – удивился я.

– Да ничего, – пожал плечами Анри. – Только все ваши планы пойдут прахом, когда заварушка начнется.

– Возможно, но это лучше, чем просто навалиться толпой.

– Посмотрим, – в брезжащем рассвете я заметил наглую ухмылку Анри.

– Вот, держи оружие, – я протянул Анри один из заготовленных шестов.

– Не нужно, у меня свое, – Анри погладил рукоять меча, висящего на поясе.

У меня в душе шевельнулось дурное предчувствие.

– Ну, – озадаченно произнес я. – Хорошо. Только мы не должны его убивать, ты помнишь?

– Ага, – снова ухмыльнулся Анри. – Не боись, я здесь для наблюдения и подстраховки.

– Хорошо, – вздохнул я. – Тогда прошу тебя, не появляйся до того, как мы не начнем его теснить к тебе.

– Ладно, – кивнул Анри и добавил с ухмылкой. – Вы только морды-то прикройте и имен не называйте.

Анри огляделся и быстро перебежал через дорогу, скрывшись в тени кустов и деревьев на другой стороне.

Мы с Крисом переглянулись и быстро подняли плащи, прикрывая лица. Через несколько минут показалась одинокая фигура в коротком дорожном плаще и капюшоне, быстро шагающая в нашу сторону.

Я глубоко вдохнул, выдохнул и сделал шаг из тени на дорогу. Крис немного замешкался, но тоже вышел и встал чуть позади меня по левую руку. Я дико нервничал, поэтому, чтобы не пустить петуха, набрал полную грудь воздуха и стал говорить медленно, на выдохе.

– Далеко ли путь держите в столь ранний час? – получилось гулко и слегка вальяжно.

Фигура остановилась в пяти-шести шагах от нас и огляделась. Почему-то я не мог молча напасть на человека, какая-то часть меня требовала мотива, распаляя сердце для рывка и оправдания насилия.

– А тебе какое дело? – с подозрением произнес грубый мужской голос.

Полы плаща угрожающе откинулись, обнаружив меч и короткий кинжал, висящие на поясе.

С этого расстояния я уже смог разглядеть цель нашего ночного бдения подробнее. Это был мужчина лет сорока с грубыми чертами лица и седеющей окладистой бородой. Глубокие морщины, шрам на щеке, внимательный взгляд. Он держался напряженно, но уверенно, двигался плавно и осторожно, несмотря на выраженный живот.

– Ходит слух, что петух повадился в чужой курятник, и надо бы этого петуха на бульон пустить, – ответил я.

Ума не приложу, почему мне в голову пришла именно эта фраза, но признаюсь, получилось эффектно. Моя реплика ввела мужчину в замешательство, и он на несколько мгновений растерялся, не находя ответа. Это был тот шанс, которого я ждал.

– Бей его! – крикнул я.

Пользуясь преимуществом своего оружия, я сделал выпад шестом в лицо сопернику, отвлекая его от движения Ханса в тени. Крис тут же поддержал меня, нанося размашистый удар по ноге.

Но цель оказалась проворнее, чем показалось сначала, мужчина отскочил назад, увернувшись сразу от двух ударов, и быстро обнажил меч, пятясь и разрывая дистанцию.

Появление Ханса, по всей видимости, для нашего противника не было неожиданным. Он парировал удар Ханса в голову, ушел от удара Лукаса и, держа нас четверых в поле зрения, развернулся спиной к месту, где засел Анри.

Не сговариваясь, мы начали теснить его, прижимая к краю дороги. В голове у меня застучало, дыхание участилось, внимание сосредоточилось на мече.

Образовав полукруг, мы осыпали противника ударами со всех сторон, не давая ему возможности контратаковать или бежать. Ханс попал по ноге, но не сильно, я смог дотянуться до плеча, но удар тоже не стал фатальным.

Наконец, поняв, что долго так отбиваться он не сможет, мужчина решил прорвать наши ряды и бросился на меня, принимая удары палками спиной и рукой, прикрывавшей голову.

От неожиданного напора я отшатнулся, выставив вперед шест, но противник отвел его и сделал выпад мечом прямо мне в грудь. Чтобы избежать ранения, мне не оставалось ничего, кроме как отпрянуть назад и повалиться на землю.

Закрывшись руками и прощаясь с жизнью, я ожидал удара сверху, но его не последовало. Вместо этого противник наступил мне на ногу, сделал неловкий шаг и с криком рухнул рядом.

Откатившись, я быстро вскочил на ноги и только сейчас увидел Анри с оружием в руке.

Мужчина, ругаясь отборной бранью, катался по земле в попытке увернуться от града ударов, и зажимал глубокую резаную рану на плече.

Наконец он взмолился о пощаде. Мы прекратили избиение и обступили поверженного противника, отбросив его меч, который тот выронил из поврежденной руки.

Увидев, что бой проигран, мужчина заговорил.

– Что вам нужно? Деньги? – в его голосе слышалась злость, смешанная с отчаянием. – Забирайте! Все забирайте!

Здоровой рукой он сорвал кошель с пояса и швырнул нам под ноги.

– Нам не нужны твои деньги, – холодно сказал Анри. – Мой друг тебе уже все сказал.

– Что он сказал? – кряхтя проговорил мужчина. – Какой еще петух, какие курицы?

Анри покосился на меня и подмигнул.

– Ты, петушок, – продолжил он, обращаясь к лежащему на земле мужчине с чувством превосходства, – которого мы сейчас на бульон зарубим.

– Какой еще бульон? Вы чего, молодежь, с ума посходили?

В глазах мужчины я заметил страх, но не панический, который сковывает и лишает воли к сопротивлению, это был скорее страх неизвестности. Его глаза бегали по нашим лицам в поисках ответа и выхода из ситуации.

Анри продолжил распаляться. Ему, видимо, тоже не хватало хладнокровия просто взять и нанести удар без веской причины.

– Зачем пришел в чужую общину ночью? – Наседал Анри. – Отвечай!

– По делам, – быстро ответил мужчина.

– Не ври мне! – закричал Анри и, схватив у Лукаса шест, ткнул им лежащему в лицо.

Тот целой рукой успел прикрыть голову от удара, но получил хороший синяк на предплечье.

– Зачем пришел в чужую общину ночью? – повторил вопрос Анри.

– Я не могу сказать, – замялся мужчина.

– Это еще почему? – удивился Анри.

– Потому! – огрызнулся мужчина. – Подрастешь – узнаешь.

– Что ты сказал?! – крикнул Анри, и конец шеста снова метнулся вперед, на этот раз в пах.

– Ой! – мужчина крякнул и поджал ноги.

– Отвечай на вопрос! – не унимался Анри.

Немного отдышавшись и уняв боль, мужчина ответил:

– Я понял, что вы от меня хотите. Сам бывал в подобных бандах. Но я вам больше ничего не скажу. Делайте, что собрались, и покончим с этим.

Мы переглянулись. Похоже, мужчина не боялся ни нас, ни смерти, и глупо было запугивать его дальше.

– Ан…, – начал я и осекся, вспомнив слова Анри, – «Антонио», мне кажется, достаточно. Он все понял.

Анри посмотрел на меня долгим тяжелым взглядом, но, расслабившись, кивнул.

– Да, пожалуй, ты прав, – он повернулся к лежащему. – Отстегивай кинжал и проваливай. Еще раз мы тебя здесь поймаем – пеняй на себя. Дорога тебе сюда заказана. Понял?

Мужчина кивнул и тяжело поднялся на ноги. На всякий случай я приготовился к атаке и выставил шест перед собой. Моему примеру последовали и Ханс с Крисом. Только Анри и Лукас стояли расслабленно и наблюдали за действиями мужчины.

Тот, в свою очередь, вытаскивая кинжал левой рукой, обвел нас взглядом и, бросив кинжал на землю, спросил:

– Надеюсь, что произошедшее сегодня ночью не дойдет до ушей всей общины?

– Не переживай, – не сводя с него глаз, ответил Анри. – Мы умеем держать язык за зубами. Но тебя мы запомнили, и следующий поход сюда станет для тебя последним.

Мужчина еще раз посмотрел в наши глаза и, кивнув своим мыслям, развернулся и, пошатываясь, пошел прочь, зажимая рассеченное плечо.

Мы смотрели ему вслед, пока он не скрылся из виду, затем быстро собрали разбросанные вещи и направились к дому.

– Ха, здорово все вышло! – весело заговорил Крис. – Все сделали лучшим образом.

– Ага, – с усмешкой проговорил Анри. – Только без меня вас бы покромсали.

– Так и было задумано! – веселился Крис. – Мы его специально к тебе спиной развернули. Это хитрый тактический замысел!

– Ну да, конечно, – рассмеялся Анри. – И Фред специально на жопу упал?

– Да, точно тебе говорю! – смеясь, ответил Крис, – так все и планировалось: Фред на жопе изображает беспомощность, отвлекая внимание цели, а мы его валим.

– Да-да, врите больше, – беззлобно и с явным облегчением проговорил Анри, – в любом случае все окончилось хорошо.

Всю дорогу до общины мы шли шутя, перекрикивая друг друга, напряжение этой ночи начало стремительно отпускать, уступая место счастью, смешанному со страхом и усталостью. Мы говорили без умолку, вспоминая мельчайшие детали.

На страницу:
2 из 11