Дитя бури. Синий дракон, Алая птица: книга четвертая
Дитя бури. Синий дракон, Алая птица: книга четвертая

Полная версия

Дитя бури. Синий дракон, Алая птица: книга четвертая

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Я заметила, как черноволосая девушка вышла наружу, запуская в теплое помещение морозный зимний воздух.

Вторая служанка, взяв меня под локоть, направила к выходу, велев надеть сапоги и чистый тулуп. Но когда я это сделала, у меня вдруг нечаянно вырвались слова, которые я могла произнести в своей давешней беззаботной жизни, но сейчас же я пожалела об этом.

– Но у меня еще волосы не высохли. – возмутилась я и тут же прикусила язык.

– Надо же какие мы нежные. – издевательским тоном протянула рыжеволосая. – И ты еще смеешь пререкаться со мной? Я не знаю, что ты сделала, но к нам не привозят законопослушных граждан. Поэтому закрой свой рот и ступай наружу.

Служанка буквально вытолкнула меня за дверь. Я увидела, как черноволосая разговаривала с двумя парнями, что привели меня сюда.

Порыв ветра сдул капюшон с моей головы, но я не стала надевать его обратно. Мне не нужно быть здоровой. Я все равно не собиралась задерживаться в этом мире.

– Чем же ты так разозлила Натэллу? – спросила насмешливо служанка, чьи черные пряди волос выбивались из-под платка.

Двое охранников тут же загоготали.

Девушка почти заботливо накинула мне на голову капюшон и проговорила:

– Хозяин будет недоволен. Береги себя.

Парни, переглядываясь друг с другом, снова рассмеялись.

– Она ваша. – заявила служанка и, ослепительно улыбнувшись двум охранникам, оставила меня наедине с ними.

Они повели меня по дорожке, огибая одноэтажный особняк. Я всматривалась в его окна, но нигде не увидела свет. Возможно, была уже глубокая ночь и все спали. Ведь меня привезли сюда, когда солнце село.

Остановившись у заднего фасада здания, один из сопровождавших меня парней, открыл замок, который находился на дверях, ведущих явно в подвальные помещения. Его факел осветил лестницу, уходящую глубоко вниз. Я нахмурилась.

Мы начали осторожно спускаться по ней. Я обернулась, когда услышала, как лязгнул замок.

– Что происходит? – я попыталась вырваться из рук охранника, но он держал меня слишком крепко.

Второй, идущий за нами и освещающий путь своим факелом, издал едва слышный смешок.

– Смотри под ноги. – бросил он мне. – Если не хочешь сверзиться отсюда.

Я сглотнула.

Неужели рабов запирают в подвале? Но может это временно? Просто потому, что у хозяина еще нет рабовладельческого кольца. Скорее всего, они боялись, что я могла сбежать. Но я не горела желанием делать это.

Я молча продолжила спускаться вниз.

– Быстро успокоилась. – охранник, что вел меня, оглянулся назад и я поняла, что слова предназначались его напарнику.

– Хозяину нравятся послушные. – усмехнулся тот.

Эта фраза подействовала на меня отрезвляюще.

Так не должно быть! Я всего лишь грязная рабыня! Куда они меня ведут? Что меня ждет? Что со мной будут делать?

Я резко вырвала свою руку из хватки парня и, обернувшись назад, толкнула второго. Он не удержался на ногах и уселся на ступени. Я рванула наверх, но вдруг почувствовала, как меня резко схватили за капюшон, и я едва не опрокинулась назад.

Один из мужчин хлестко ударил меня по лицу раскрытой ладонью, и я ухватилась руками за стену, пытаясь не покатиться по ступеням кубарем.

Меня переполнила неугасимая ярость. Дыхание стало учащенным. Я чувствовала, как от гнева во всем теле поднимается жар.

Я не позволю так обращаться со мной.

Я медленно убрала мокрые волосы с лица и процедила:

– Решили испортить товар? А, если хозяину это не понравится?

Я медленно стерла кровь со своей разбитой губы.

На лицах обоих парней тут же отразилось недоумение, которое спустя секунду переросло в страх.

– Просто не дергайся. – пробормотал один из них в замешательстве, стараясь скрыть свой испуг.

Он снова взял меня под локоть, и мы продолжили спускаться вниз.

Нет, Вильну Штэйну прекрасно известно, кто я такая. Ему нужно от меня что-то другое. Гусинра нарочно отправила меня сюда. Но пока у меня не было никаких догадок, для чего именно.

Но чего тогда испугались эти двое? Я не могла понять их странное поведение. Но они явно боялись своего хозяина. Я качнула головой. Бессмыслица какая-то.

Наконец лестница закончилась, и перед нами открылся коридор, по обе стороны которого тянулись комнаты с зарешеченными дверьми. На первый взгляд они были похожи на тюремные камеры. Но когда свет факела выхватил то, что было внутри, я заметила несколько кроватей.

Рядом с одними из дверей на скамейке расслабленно сидели два парня, которых я уже видела, когда меня привезли.

– Все тихо? – осведомился тот, что держал меня.

– Да, они спят. – буркнул парень, сидящий на скамье.

Кого они караулят?

Не успела я толком додумать мысль, как один из парней тихо отворил дверь и подтолкнул меня внутрь.

Я увидела десяток кроватей, на которых спали только одни женщины. Мое истинное зрение тут же активировалось, и я поняла, что никто из них не владел магическими способностями. Я сглотнула.

Зачем их держат здесь?

Когда факел парня, что завел меня сюда, осветил помещение, пленницы тут же зашевелились.

– Новенькая!

– Куда ее положат?

– Ты знаешь ее?

Со всех сторон до меня доносились перешептывания. Я заозиралась по комнате. Кроме вполне приличных кроватей, здесь был уголок для чтения. Несколько кресел и большой книжный шкаф. Сбоку находился отдельный закуток для справления нужды.

Это место можно было даже назвать уютным, если бы не его мрачная и давящая атмосфера. И я всецело осознала, что попала в очередную тюрьму, но возможно еще более изощренную и жуткую.

– Твое место. – указал мне охранник на кровать. – Ложись и не шуми.

Мужчина направился к выходу, но голоса заточенных здесь девушек не смолкали. Я тихо присела на свою постель и сняла тулуп. Мои волосы оставались все еще влажными, но я решила не обращать на них внимания.

Едва я сбросила с себя сапоги и собралась лечь под одеяло, как услышала довольно грубый женский голос:

– Кто такая будешь? И что натворила?

Я повернула голову в сторону, заметив обращенные на себя взгляды женщин.

– Это не имеет значения. – тихо проговорила я.

– Райли? – вдруг услышала я изумленный голос.

Я нахмурилась, пытаясь понять, кто меня позвал. Этот голос смутно был мне знаком, но я не могла вспомнить, кому он принадлежал.

– Это действительно ты? – снова произнесла женщина.

Я увидела ее спутанные ото сна светлые волосы, когда она поднялась с постели и направилась в мою сторону. Я заморгала глазами, встретившись с ее яростным взглядом. Лицо девушки буквально исказилось от гнева.

Но когда я узнала ее, то мои глаза распахнулись от изумления.

– Сара? – хрипло произнесла я.

Это была наша соседка. Ее дочь Рут постоянно играла с Сумеру. А сама Сара снабжала нас продуктами и всегда помогала.

– Я молила бога, чтобы ты понесла наказание, Райли. – жестокие слова сорвались с ее губ. – Как ты могла?

Я ошеломленно уставилась на нее. Мне показалось, что она готова ударить меня, и возможно, она и вправду не сможет сдержаться.

– Как ты могла обманывать меня? Твой раб… Нет, синий лис убил моего мужа. Ты все время притворялась. А я верила тебе. Я заботилась о тебе, когда ты болела. Я старалась снабжать тебя всем. Мне было жаль богатенькую девушку, которая вдруг лишилась всего и была вынуждена жить на окраинах. Но ты оказалась лживой тварью.

– Сара, нет! – выкрикнула я. – Твоего мужа не убивал Суме… Су. Он не виноват в этом.

Ее глаза полыхнули такой яростью и она, словно не осознавая, что делает, вдруг накинулась на меня. Она повалила меня на кровать, сжимая мою шею руками.

– Мой муж умер из-за тебя! – прокричала она. – Как ты могла спутаться с этими лисами? Что они пообещали тебе? Как ты могла продаться им?

Я пыталась оттолкнуть ее от себя, хрипя что-то бессвязное.

– Сара, пожалуйста… – выдавила я из себя.

– Замолчи! – прошипела она мне в лицо.

– Сара, все не так. – прохрипела я.

Я услышала крики других девушек. А потом помещение вдруг озарилось ярким светом нескольких факелов. Через секунду хватка Сары ослабла, и я судорожно сглотнула, прижимая руки к саднящему от боли горлу.

– Что вы здесь устроили? – вскричал один из охранников. – Марш, в свою постель.

Двое других парней, крепко держа Сару, вели ее обратно к своей кровати.

– Еще раз такое повторится, и я доложу об этом хозяину. – мужчина брезгливо глянул на меня. – Поняла, новенькая?

Я, пытаясь отдышаться, едва могла поднять на него глаза.

Парни обвели комнату суровым взглядом и скрылись за дверью, снова закрыв ее на засов.

Я тихо легла под одеяло и отвернулась к стенке. Меня била дрожь. Сара считала меня преступницей. Она винила меня и Сумеру в смерти своего мужа. Но она ведь не знала правды. Она верила лишь тому, что говорят другие.

Но как она оказалась здесь? Что случилось с ее дочерью Рут?

Глава 6

– Неужели она и есть та самая, Райли Майснер? – до меня донесся заговорщический голос одной из девушек.

– Конечно, это она. Портрет помнишь? – произнесла другая.

Я молча слушала все, что они говорили. Но мне было все равно. Может, оно и к лучшему. Если бы Сару не оттащили, если бы ей удалось придушить меня, тогда все это бы закончилось.

Но вдруг я услышала ее громкие всхлипывания. Мое сердце мгновенно сжалось от этих пронзительных звуков. Мне тут же захотелось утешить ее, рассказать ей все. Но разве захочет она меня слушать? Разве смогу я переубедить ее?

Но с этой секунды все во мне перевернулось. Я пообещала себе, что обязательно вызволю ее отсюда. Она должна освободиться. Ведь у нее осталась дочь. Прекрасная, добрая, милая Рут. Которая… которая с теплотой относилась к Сумеру. Она не знала, кто он на самом деле, но ее детское сердце чувствовало его чистую душу. Даже, когда я отвернулась от него, именно она воссоединила меня с ним. Девочка обладала тонкой интуицией и верила в него всегда. Поэтому я… потому и я должна отплатить ей тем же. Я должна вернуть ей ее мать.

Я попыталась сдержать слезы, но они уже капали на подушку.

– Я помню, как она прогнала меня. – я снова прислушалась к голосам.

– Эта надменная девица считала себя вершительницей судеб.

– А вдруг она соврала мне? А?

– Ты о чем, Матильда?

– А что, если у меня есть магические способности? С нее ведь станется. Лживая тварь.

– Ну, знаешь, если бы ты действительно чем-то владела, то мы бы не торчали здесь.

Послышался приглушенный смех. Женщины разговаривали негромко, чтобы не привлекать внимания охранников. Но я все слышала. Я вздохнула, пытаясь не слушать их, но это было невозможно.

– А вдруг у меня редкий дар? Например, как у нее. Она ведь видящая. И кроме, как разглядеть чужую магию больше ничего не может. Или вдруг я прирожденная музыкантша или певица?

– Не в твоем случае.

После недолгого молчания раздался разочарованный вздох.

– Твоя правда.

– Не плачь, Сара. Мы придумаем, как ей отплатить. Видишь, ее даже на ту кровать положили, где недавно померла Оника.

– Ей недолго осталось.

Я сглотнула.

Здесь кто-то умер? Ее убили эти женщины или она скончалась по другой причине? Я прерывисто вздохнула и попыталась погрузиться в дрему, так как голоса затихли.

Сара молчала все это время, пока они переговаривались. Может, первый приступ ярости прошел, и я все же смогу с ней спокойно поговорить?

Я долго не могла уснуть. Мысли хаотично перескакивали с одной на другую, но все же сон сморил меня.

– Вставайте! Утро. – меня разбудил бесцеремонный мужской голос.

Я приоткрыла глаза и увидела, как на стенах пляшет пламя от факела. За спиной послышалось шевеление и сонные голоса. Я развернулась и медленно села. Девушки выстраивались в очередь к туалету и умывальнику. Мой взгляд зацепился за Сару. Она показалась мне особо усталой, хотя остальные тоже выглядели неважно. Будто бы и не спали всю ночь.

Как долго они тут? Неужели они находятся здесь круглыми сутками и не видят даже солнечного света?

Я расправила на себе одежду и глянула в сторону очереди. Мне не хотелось стоять рядом с этими женщинами. Пожалуй, мне лучше пойти последней.

Когда я, наконец, сделала свои дела, то снова уселась на свою кровать. Некоторые девушки расчесывали волосы, остальные пытались пригладить мятую после сна одежду.

Через некоторое время нам раздали сухой паек и фляжки с водой. Мы ели прямо на кроватях.

– Может, поделишься с соседками? – повернула ко мне голову светловолосая женщина.

Я взглянула на вяленое мясо и овощи. Мне все равно не съесть это все. Или это выдали нам на день?

– Бери. – бросила я.

Девушка лишь на миг удивилась, но потом ее лицо вдруг стало раздраженным, словно я испортила ей настроение.

Она подошла ко мне и грубо схватила все, что у меня было. Я заморгала глазами.

– Думаешь, сможешь подлизаться к нам? – протянула она издевательским тоном. – Или просто струсила?

Всего на секунду мне захотелось вцепиться ей в космы, и отобрать свой паек обратно, но я этого не сделала. Мне не нужна вражда с ними.

– Что здесь происходит? – решила задать вопрос я.

Светловолосая вдруг покачнулась, и опустилась на соседнюю кровать. Я всматривалась в ее лицо, пытаясь хоть что-то понять по его выражению. Она выглядела недовольной и изможденной.

– Сама все узнаешь. – в итоге сказала она и поднялась, чтобы отойти к своему законному месту.

Еще через полчаса нас вывели в коридор и, словно безмозглый скот, направили в соседнее помещение. Кроме скамеек, в центре комнаты стоял большой котел, под которым располагались камни и дрова.

Остальное место занимали почти такого же размера короба, корзины и ящики. Я хмурилась, не понимая к чему все эти приспособления. Но память услужливо напомнила мне, что хозяин дома – алхимик. Я сглотнула.

Один из охранников подтолкнул меня к скамейке. Остальные пленницы уже рассаживались.

– Сядь. – мужчина надавил мне на плечи и я подчинилась.

Парни заполняли корзины и ящики засушенными плодами, цветами и травами, что находились в больших коробах. После этого расставляли перед нами.

Девушки, ни о чем не спрашивая, приступили к работе. Я бросала на них озадаченные взгляды, пытаясь понять, что нужно делать.

Я взяла засушенный плод какого-то неизвестного фрукта и покрутила в руках.

– Маритта. – мужчина обратился к русоволосой девушке с серыми глазами. – Введи ее в курс дела.

Она окинула его недовольным взглядом и, медленно поднявшись с лавки, села рядом со мной.

– От этих плодов нужны семена. – она указала на небольшие оранжевые ягодки. – Здесь нужна только внешняя оболочка. То, что внутри выбрасывается. Оно горькое. – указала она на засушенные зеленые плоды. – А в травах требуются только листья.

Я смотрела на ее усталое бледное лицо и тусклые русые волосы.

– Ты все поняла? – она подняла на меня глаза, в которых я увидела раздражение. – Вот смотри.

Я следила за ее довольно ловкими движениями рук, перебирающими сырье. Она делала это быстро, и не задумываясь. Да сколько времени она уже тут?

– Зачем это все? – задала вопрос я.

Маритта недовольно хмыкнула.

– Мы готовим для себя отвар. От того насколько много его получится, зависит наша жизнь. – снизошла она до ответа. – Делай так, как я тебе показала. Ошибешься, и мы не сможем его пить.

Я нахмурилась, обдумывая сказанное. Но только я захотела задать еще один вопрос, как охранник велел ей пересесть на свое место.

Зачем это все нужно? Я не могла понять абсолютно ничего. Готовить отвар для себя, чтобы жить. Но нас ведь кормили. Что вообще здесь творилось?

Я принялась за зеленые плоды, с которых требовалась только кожура. Вскоре я почувствовала, как у меня начала затекать шея. Я совсем не привыкла к такой кропотливой и нудной работе.

Девушки почти не разговаривали, находясь под присмотром охранников, которые лениво наблюдали за нашими монотонными действиями. Я бросала взгляды на молчаливую Сару, но она старалась не встречаться со мной глазами.

Не знаю, сколько прошло времени, но мои руки уже невыносимо устали.

– Начинать надо с семян. – пробурчала одна из девушек, глядя на меня исподлобья. – Это самое сложное.

Я глянула в корзину с оранжевыми ягодами и едва не застонала от их количества, которое мне придется перебрать.

Громко вздохнув, я потянулась руками наверх, чтобы хоть немного размять спину. У меня все ужасно затекло, а я сделала только одну треть от всей работы.

– Учти, за тебя это никто делать не будет. – буркнула мне еще одна пленница.

– Я знаю. – огрызнулась я.

Я покрутила шеей и плечами.

Да как они это делают, почти не поднимая головы? У меня уже нет сил. Я решила встать и все же немного пройтись. Но едва я поднялась на ноги, как один из охранников буквально толкнул меня обратно на скамью.

– Я сказал, что можно вставать? – смерил он меня раздраженным взглядом и так сильно надавил на плечо, что мне тут же стало больно.

Я возмущенно глянула на него.

– Ты думаешь, ты тут одна такая? – бросил он издевательским тоном и нарочно задел ногой корзину с кожурой, которую я только что очистила. – Ой, я нечаянно!

Трое остальных охранников тут же заржали. Девушки бросали на меня испепеляющие взгляды, и я поняла, что стала для них врагом номер один.

Я послушно собрала зеленую кожуру и сложила ее обратно. Со вздохом взглянула на оранжевые ягодки и принялась выковыривать из них семена. Это было мучительно. Неужели остаток своих дней я проведу здесь? Но разве не этого я заслуживала? Я скрипнула зубами и, несмотря на боль в затекшей шее, продолжала заготавливать сырье.

Мне хотелось пить и есть. Ведь я отдала весь свой утрешний паек той светловолосой девице. Теперь я понимала, почему все эти женщины выглядели такими уставшими и изможденными.

Я вытерла стекающий пот со лба. У меня начинала кружиться голова, а к горлу подступала тошнота. Меня бросало то в жар, то в холод, но сырье для приготовления отвара в моих корзинах не уменьшалось.

– Неженка. – произнесла одна из женщин, не поднимая головы, но я сразу же догадалась, что этим словом она наградила меня.

– Чем она там занималась со своими лисами? – бросила другая.

– Избалованная тварь. – послышался еще один голос.

– Закройте свои рты! – рявкнул один из охранников. – Иначе сегодня останетесь без своего отвара.

– Не посмеешь! – со злой ухмылкой на лице бросила девушка с короткими черными волосами. – Хозяин этого не допустит.

Мужчина подался вперед и его губы скривились в ухмылке.

– Думаешь, вас некем заменить? – произнес он с презрением. – Да в городской тюрьме еще хватает таких, как вы.

Девушка тут же умолкла, поджав губы.

Получается, все кто здесь находился, являлись преступницами? Но если судить по их манере речи, то, скорее всего, так оно и было. Но что среди них делает Сара?

Я не могла поверить, когда спустя несколько часов, мои корзины и ящики опустели. Я издала мучительный стон, когда попыталась распрямить спину. Другие девушки выглядели не лучше меня.

Всыпав все наше сырье в котел, мужчины тут же разожгли под ним огонь. Взяв около стены огромный половник, каждый по очереди принялся мешать варево, которое нам предстояло выпить.

Вскоре все помещение заполнилось приятным травяным ароматом. Я прислонилась к стене, ощущая себя слишком голодной и измученной, чтобы двигаться.

Я заметила, как один из охранников добавил в котел какую-то жидкость и из него резко повалил густой пар. Парень тут же закашлялся и отскочил. Девушки презрительно рассмеялись.

Прошло около получаса и Маритта, словно делала это постоянно, начала раздавать нам металлические кружки. Один из парней кивнул ей, и она приблизилась к нему. Все остальные встали за ней гуськом. Я была замыкающей.

Охранник разливал по чашкам приготовленный отвар. Когда очередь дошла до меня, он резко плеснул мне его в кружку, и несколько капель кипятка попали мне на кожу. Я вскрикнула и выпустила чашку из рук. Она оглушительно застучала по каменному полу, выплескивая ценный отвар наружу.

Со всех сторон послышались недовольные женские возгласы.

– Идиотка! – бросил он мне и, подняв кружку, поставил ее на стол.

Охранник заполнил ее до краев и велел мне пить.

Металлическая поверхность чашки была обжигающей, и я оглянулась на остальных. Наконец, я поняла, в чем дело. На моей кружке отсутствовала ручка, и я перевела растерянный взгляд на Маритту.

На ее лице была самодовольная ухмылка.

Я отвернулась и опустила глаза.

Когда отвар все же остыл, я сделала несколько глотков. На вкус он был кисло-сладким и чем-то напоминал шиповник. Я допила чашку и заметила, что девушки не ограничивались лишь одной.

Охранники не препятствовали им. Меня настолько замучила жажда и я выпила еще три. Мне показалось или отвар притупил даже голод. После этого нас снова сопроводили в соседнее помещение, где находились кровати.

Прошло совсем немного времени и нам вновь принесли еду. На этот раз я ни с кем не стала делиться, и съела все сама. Я не знаю, но после отвара мне и впрямь стало легче. Даже усталость и напряжение в спине почти пропали.

Но одна мысль не давала мне покоя. Зачем нас держат здесь? В один миг мне даже подумалось, что мы тут, словно скот, которого решили откормить, а потом отправить на…

Я услышала мужские голоса, доносящиеся из коридора. Кто-то размашистыми шагами прошел мимо дверей. Я заметила, как сразу притихли девушки. Я хотела спросить у них, кто это был, но тут же одернула себя. Ведь они не ответят мне.

А в скорости к нам зашли сразу четверо охранников.

– Вставай, Клара. – буркнул один из них.

Рыжеволосая девушка с каким-то обреченным взглядом поднялась на ноги. Мужчины попытались взять ее под руки, но она отмахнулась, бросив:

– Я знаю куда идти.

Я почувствовала, как у меня свело живот.

Куда ее уводят? Что с ней будут делать? Судя по всему всем, кроме меня, было это известно. Получается, мимо нас по коридору прошел ни кто иной, как господин Вильн Штейн.

Когда Клару увели, я все же не выдержала и спросила:

– Что с вами делают?

Маритта наградила меня тяжелым взглядом.

– Сама все узнаешь. – буркнула она. – А то сюрприза не будет.

Никто не засмеялся ее шутке. Все пленницы были заметно подавлены, будто ожидая чего-то ужасного и неотвратимого.

Меня вдруг затошнило, и я поняла, что не должна была так быстро есть. Я пыталась занять себя чем-то. Но книга, которую я взяла, была или слишком неинтересной или я находилась в таком состоянии, что отвлечь меня можно было только неожиданным появлением святого Иоанна на вепре.

Я посетила уборную комнату. Но это не помогло мне подавить нарастающий страх. Когда металлическая решетка открылась, и ввели изможденную Клару, я во все глаза уставилась на нее.

Одна из девушек помогла ей дойти до ее кровати. А потом Маритта тут же напоила ее отваром.

Что с ней делали? Ее лицо было слишком бледное и уставшее, будто ей пришлось убегать от преследователей, которые желали разорвать ее на куски. Ее руки все время тянулись к животу, словно она испытывала сильную боль.

После Клары охранники выводили остальных пленниц, и все они возвращались в ужасном состоянии. Я понимала, что моя очередь наступит совсем скоро и меня начало потряхивать.

Глава 7

– Райли. – вдруг охранник назвал мое имя, и я нервно вскинула на него взгляд.

Двое парней сопроводили меня в коридор, и повели дальше. Мы прошли мимо помещения, где заготавливали сырье для отвара, и двинулись в самый конец. Мужчины остановились около решетчатой двери и ввели меня внутрь.

Я с ужасом обвела комнату глазами.

В центре находилось что-то вроде алтаря с креплениями для рук и ног. Мое внимание тут же привлек сам хозяин особняка, Вильн Штейн, стоящий рядом с лабораторным столом для проведения алхимических экспериментов. От множества наполненных зельями пузырьков и колб у меня тут же закружилась голова.

Заметив меня, мужчина слегка улыбнулся.

– Помогите госпоже Майснер поудобнее расположиться. – велел он охранникам, что меня привели. – Ведь она сегодня первый раз.

Я инстинктивно начала вырываться, но мужчины не обращали на это никакого внимания, подводя меня к алтарю.

– Что вы делаете? – закричала я.

Парни уложили меня на каменную поверхность и силой закрепили мои руки и ноги оковами. Я пыталась освободиться, но понимала, что это было невозможным.

Когда они справились со своей работой, то тут же покинули помещение, оставив меня наедине с хозяином особняка. Я прерывисто вздохнула, пытаясь рассмотреть, что он делал у стола.

Наконец, Вильн Штейн закончил с приготовлениями и приблизился ко мне. Я начала лихорадочно рассматривать колбу с темной жидкостью и странные приспособления в его руках. Я не могла понять, для чего они нужны.

На страницу:
4 из 6