
Полная версия
Божественное и логика: теология Прокла
Считать, что единство целого полностью независимо от природы его частей (холизм).
Его решение диалектично: целое причастно Единому и состоит из частей, которые сами являются первичными носителями единства (енад).
Енады как онтологические атомы: Прокловские «енады» – это не физические атомы (как у Демокрита), а метафизические единицы бытия. Они являются первым и непосредственным продуктом Единого, его первыми проявлениями. В разных сферах бытия енады проявляются по-разному: как математические единицы (монады), как идеи в Уме, как боги в сверхчувственном мире, как простые души. Это учение позволяет Проклу построить сложную иерархическую систему, где каждый уровень обладает своим собственным типом единства.
Обзор исследователей и комментаторов (Положение VI)
Отечественные исследователи:
С. В. Месяц
Работа: Прокл. «Первоосновы теологии». М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 1993.
Страницы: Комментарий к Prop. 6 см. на с. 65-67. Месяц подчеркивает, что здесь Прокл, по сути, формулирует принцип онтологического основания: всякое сложное бытие должно в конечном счете состоять из простых элементов. Она также указывает на связь этого положения с более поздними учениями о «единицах» и «монадах» у Лейбница и в немецком идеализме.
А. Ф. Лосев
Работа: «История античной эстетики. Последние века.» Т. VIII.
Страницы: Анализ учения о енадах см. в Т. VIII, кн. 1, с. 135-145. Лосев интерпретирует енады как первые смысловые выявления абсолютного Единого, как "определенности", которые, будучи едиными, уже отличны и от него, и друг от друга. Он видит в этой теории развитие платоновской теории идей.
Зарубежные исследователи:
E. R. Dodds
Работа: Proclus. The Elements of Theology.
Страницы: Комментарий к Prop. 6 см. на p. 191-192. Доддс акцентирует формально-логическую сторону аргумента Прокла, отмечая его сходство с логическими рассуждениями Аристотеля о необходимости первичной сущности (ousia prote) и с аргументом Зенона против бесконечной делимости. Он также отмечает, что термин «енада» у Прокла может обозначать как само Единое, так и производные от него единицы.
Carlos Steel
Работа: «The Neoplatonic Doctrine of the Monads» (в сборниках статей).
Анализ: Стил детально исследует истоки учения о монадах у Прокла, возводя их не только к Платону («Филеб»), но и к пифагорейской традиции, а также к более ранним неоплатоникам, особенно Ямвлиху. Он показывает, что теория енад – это ответ Прокла на вопрос «Как от Единого происходит многое?». Енады – это то, что опосредует этот переход, будучи одновременно и единым, и началом множественности.
Jean Trouillard
Работа: «L’Un et l’âme selon Proclos»
Анализ: Труйяр предлагает более динамическую интерпретацию. Для него енады – это не статические "кирпичики", а продуктивные силы (dynameis), исходящие от Единого. Они являются не столько элементами бытия, сколько его порождающими принципами. Аргумент против регресса, таким образом, показывает, что должен существовать первичный, нередуцируемый уровень продуктивной активности.
Теорема VII. О производящих и произведенных.
Тезис
Оригинал (греч.):
Πᾶν τὸ ποιοῦν ἕτερον κρεῖττόν ἐστι φύσει τοῦ ποιουμένου.
Перевод:
Всё, что производит другое, по природе превосходит произведенное.
1. Обоснование метода: исчерпывающий перебор вариантов
Оригинал (греч.):
Ἢ γὰρ κρεῖττον ἢ χεῖρον ἢ ἴσον.
Перевод:
Ибо [оно] либо лучше, либо хуже, либо равно [произведенному].
2. Опровержение первого варианта: производящее не может быть хуже
Оригинал (греч.):
Εἰ μὲν οὖν χεῖρον, δώσει τῷ χειρόνι τὸ βέλτιον.
Перевод:
Если бы оно было хуже, то оно сообщило бы произведенному лучшее, чем само обладает.
Оригинал (греч.):
Τὸ γὰρ ποιοῦν αἴτιον τῷ ποιουμένῳ τῆς οὐσίας. Τὸ δὲ αἴτιον κρεῖττον τοῦ αἰτιατοῦ.
Перевод:
Ведь производящее является причиной сущности произведенного. А причина превосходит причиняемое.
3 Опровержение второго варианта: производящее не может быть равно
Оригинал (греч.):
Εἰ δὲ ἴσον, ἡ δύναμις αὐτοῦ ἰσοδυναμήσει τῇ γεννήσει.
Перевод:
Если же оно равно, то его сила окажется равномощной акту порождения.
Оригинал (греч.):
Πᾶν δὲ τὸ ἴσην ἔχον τὴν δύναμιν τῇ δημιουργίᾳ συνέστηκε πρὸς ἑαυτό, καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῦ κρεῖττον οὐδέν.
Перевод:
Но всё, что обладает силой, равной творению, самодостаточно и обращено на себя, и ничто не превосходит его.
4 Утверждение исходного принципа: причина всегда превосходит следствие
Оригинал (греч.):
Ἀλλὰ μὴν τὸ ποιοῦν κρεῖττόν ἐστι τοῦ ποιουμένου, ὡς δὴ αἴτιον ὄν.
Перевод:
Но ведь производящее превосходит произведенное, поскольку является его причиной.
5 Логический вывод из опровержения
Оригинал (греч.):
Οὐκ ἄρα ἴσον.
Перевод:
Следовательно, оно не равно.
6 Окончательное заключение
Оригинал (греч.):
Λοιπὸν ἄρα κρεῖττον εἶναι τὸ ποιοῦν τοῦ ποιουμένου.
Перевод:
Остается, таким образом, что производящее превосходит произведенное.
Примечание о логической структуре:
Аргумент построен как диалектическое опровержение (ἔλεγχος). Прокл:
Формулирует общий тезис.
Предлагает все возможные альтернативы.
Последовательно опровергает неверные варианты («хуже» и «равно»), опираясь на аксиому превосходства причины над следствием.
Приходит к необходимому выводу через исключение ложных предпосылок.
Это классический пример неоплатонической диалектики, где логическая строгость служит обоснованию иерархической онтологии.
Библиографические источники и комментарий
Критические издания греческого текста:
Dodds, E. R.
Proclus. The Elements of Theology. A revised text with translation, introduction, and commentary by E. R. Dodds. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press, 1963. – P. 64-66.
Это стандартное критическое издание, используемое во всём мире. Греческий текст в запросе соответствует редакции Доддса. Его комментарий на стр. 196-198 подробно разбирает это положение, его неоплатонические источники (Плотин, Эннеады V.4.1) и дальнейшее влияние.
Boese, Helmut.
Procli Diadochi. Elementatio theologica. Translata a Guilelmo de Moerbeka. Textus ineditus. Leuven: Leuven University Press, 1987.
Издание, основанное на большем количестве рукописей, чем у Доддса. Полезно для текстологического анализа.
Авторитетные переводы и комментарии:
Лосев, А.Ф.
Первоосновы теологии. // Прокл. Первоосновы теологии. Перевод с древнегреческого, статья и комментарии А.Ф. Лосева. – Томск: Водолей; Москва: АСТ, 1993. – С. 16-17.
Классический русский перевод. Лосев переводит κρεῖττον как «превосходнее», акцентируя иерархический аспект. Его комментарий (с. 260-261) подчёркивает диалектическую логику аргумента и его центральную роль в системе Прокла.
Тахо-Годи, А.А. (ред.)
Прокл. Платоническая теология. / Пер. с древнегреч. Л.Ю. Лукомского. – СПб.: РХГИ; «Летний сад», 2001.
Хотя это перевод другого труда, вступительные статьи и комментарии помогают понять контекст «Первооснов».
Taylor, Thomas.
The Elements of Theology of Proclus. London, 1816. (Есть современные переиздания).
Первый полный перевод на английский. Несмотря на устаревший язык, ценится за точность и глубокое погружение в неоплатоническую терминологию.
Morrow, Glenn R. & Dillon, John M.
Proclus' Commentary on Plato's Parmenides. Princeton: Princeton University Press, 1987.
Фундаментальный труд. Комментарий Диллиона часто обращается к «Первоосновам», объясняя сложные концепции, такие как причинность (αἰτία) и сила (δύναμις), затронутые в данном положении.
Научная литература и анализ:
Светлов, Р.В.
Неоплатонизм и русская философия. // Неоплатонизм и русская философия: Сборник статей. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005.
Анализирует восприятие идей Прокла, включая его учение о причинности, в русской мысли.
Gersh, Stephen.
From Iamblichus to Eriugena: An Investigation of the Prehistory and Evolution of the Pseudo-Dionysian Tradition. Leiden: Brill, 1978.
Прослеживает влияние Прокла (включая такие тезисы, как VII) на последующую философскую традицию, особенно через Псевдо-Дионисия Ареопагита.
Chlup, Radek.
Proclus: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. – P. 84-88.
Современное введение в философию Прокла. Члуп ясно объясняет, как этот принцип («причина превосходит следствие») является краеугольным камнем всей неоплатонической метафизики, обосновывая нисхождение бытия от Единого к материи без ущерба для трансцендентности высших начал.
Комментарий к аргументации:
Данное положение – фундаментальный закон неоплатонической метафизики. Аргумент Прокла построен как исчерпывающее диалектическое опровержение (ἔλεγχος) всех возможных альтернатив (хуже/равно), что приводит к необходимости единственно верного вывода. Ключевая предпосылка – отождествление производящего с
причиной сущности
(αἴτιον… τῆς οὐσίας), которая по определению должна содержать в себе совершенство своего следствия в более высокой степени. Этот принцип исключает как эманацию из низшего (материализм), так и пантеистическое равенство причины и следствия, утверждая иерархическую онтологию.
Теорема VIII. О первом благе, которое называется просто благом
Оригинальный текст (греч.):
Πᾶσι τοῖς μετέχουσί πῃ ἀγαθοῦ προϋπάρχει τὸ πρῶτον ἀγαθόν, ὃ οὐκ ἄλλο τί ἐστιν ἢ ἀγαθόν. Εἰ γὰρ πάντα τὰ ὄντα ἐφίεται ἀγαθοῦ, δῆλον ὅτι τὸ πρῶτον ἀγαθὸν ἐπέκεινα τῶν ὄντων. Εἰ γὰρ ταὐτὸν ἦν τινι τῶν ὄντων, ἤτοι ταὐτὸν ἂν ἦν τῷ ὄντι τὸ ἀγαθόν, καὶ οὕτως ὂν αὐτὸ ὂν οὐκ ἂν ἐφίεται ἀγαθοῦ (ὁ γὰρ ἐφιέμενός τινος ἐλλείπει ἐκείνου οὗ ἐφίεται, καὶ ἔστιν ἕτερον τοῦ οὗ ἐφίεται), ἢ ἕτερον ἂν ἦν. Καὶ τὸ μὲν μεθέξει τοῦ ὄντος, τὸ δὲ ἔσται ἀγαθὸν μετεχόμενον ἐν αὐτῷ. Ἔστι ἄρα τι ἀγαθὸν ἐν τῷ μετέχοντι, ὃ μόνον ἐφίεται ὁ μετέχων· ἀλλ’ οὐκ ἔστι τὸ ἁπλῶς ἀγαθόν, οὗ πάντα τὰ ὄντα ἐφίεται. Τοῦτο μὲν γὰρ κοινὸν ἐφεκτὸν πᾶσι τοῖς οὖσιν· ἐκεῖνο δὲ ἐν τῷδε τινί ἐστι μόνον. Τὸ ἄρα πρῶτον ἀγαθὸν οὐκ ἄλλο τί ἐστιν ἢ ἀγαθόν. Εἰ γὰρ προσθήσεις τι, ἐλαττώσεις τῇ προσθήκῃ τὸ ἀγαθόν, ποιήσας ἀγαθόν τι ἀντὶ τοῦ ἀγαθοῦ. Τὸ γὰρ προστεθὲν οὐκ ὂν ἀγαθὸν ἀλλ’ ἔλαττον ἐκείνου, τῇ οἰκείᾳ παρουσίᾳ ἐλάττωσεν ἂν τὸ ἀγαθόν.
Перевод на русский язык:
§1. [Основной тезис]
Всему, что каким-либо образом причастно благу, предсуществует (προϋπάρχει) Первое Благо, которое есть не что иное, как Благо (οὐκ ἄλλο τί ἐστιν ἢ ἀγαθόν).
§2. [Аргумент от стремления: трансцендентность Блага]
Ибо если все сущие (τὰ ὄντα) стремятся (ἐφίεται) к благу, то ясно, что Первое Благо – по ту сторону сущих (ἐπέκεινα τῶν ὄντων).
§3. [Дилемма: тождество или различие]
Если бы оно было тождественно (ταὐτὸν ἦν) какому-либо из сущих, то:
Либо благо было бы тождественно сущему (ταὐτὸν… τῷ ὄντι), и таким образом, будучи самим сущим, оно не стремилось бы к благу (ибо стремящийся к чему-либо испытывает недостаток (ἐλλείπει) в том, к чему стремится, и отличен (ἕτερον) от того, к чему стремится);
Либо [благо и сущее] были бы различны (ἕτερον ἂν ἦν). И одно причастно (μεθέξει) сущему, а другое будет причаствуемое (μετεχόμενον) в нем благо.
§4. [Различение частного и абсолютного Блага]
Следовательно, есть некое благо (τι ἀγαθὸν) в причастном [сущем], к которому только и стремится причастный; но это не есть просто Благо (τὸ ἁπλῶς ἀγαθόν), к которому стремятся все сущие.
Ибо последнее (τοῦτο) есть общий предмет стремления (κοινὸν ἐφεκτὸν) для всех сущих; а первое (ἐκεῖνο) находится только в этом отдельном [сущем] (ἐν τῷδε τινί).
§5. [Аргумент от простоты: апофатическое определение]
Следовательно, Первое Благо есть не что иное, как Благо.
Если бы ты что-то добавил (προσθήσεις) [к этому понятию], ты умалил бы (ἐλαττώσεις) благо этим добавлением, создав некое [частное] благо (ἀγαθόν τι) вместо [самого] Блага (ἀντὶ τοῦ ἀγαθοῦ).
Ибо добавленное (τὸ προστεθὲν), не будучи Благом (οὐκ ὂν ἀγαθὸν), но будучи меньше его (ἔλαττον ἐκείνου), своим собственным присутствием (τῇ οἰκείᾳ παρουσίᾳ) умалило бы (ἐλάττωσεν ἂν) Благо.
Комментарий и анализ
Данный тезис является краеугольным камнем апофатической теологии Прокла и всей поздней неоплатонической традиции. В нём доказывается абсолютная трансцендентность и простота Первого Начала, отождествляемого здесь с Единым-Благом.
1. Структура аргументации:
Тезис (§1): Первое Благо просто и предсуществует всему.
Главный аргумент (§2-4): От стремления всего сущего к Благу.
Если всё стремится к Благу, то Благо не может быть тождественно ни одному стремящемуся (иначе оно стремилось бы к самому себе, что абсурдно, так как стремление implies недостаток).
Следовательно, Благо трансцендентно (ἐπέκεινα τῶν ὄντων).
Внутри мира существуют лишь частные, причастные блага, которые являются объектами стремления для отдельных сущих, но не абсолютная цель всего.
Уточняющий аргумент (§5): От божественной простоты.
Любая попытка определить Благо через добавление предиката (напр., «благое бытие», «благое единство») immediately ограничивает его, низводя до уровня частного, определённого блага. Его сущность не поддаётся определению и может быть выражена лишь апофатически: «не что иное, как Благо».
2. Связь с предыдущими тезисами (VI-VII):
Тезис VI (Об объединённом): Вводит «енады» – первые объединённые сущности, которые являются непосредственными порождениями Единого. Тезис VIII объясняет, почему само Единое не может быть первой такой «енадой»: оно трансцендентно всем им, оно – их непричастный источник.
Тезис VII (О превосходстве причины): Утверждает, что причина всегда совершеннее следствия. Тезис VIII является кульминацией этого принципа: Первопричина настолько совершенна, что не может иметь ничего общего со своими следствиями (быть «сущим»), иначе она была бы им тождественна или причастна чему-то ещё, что невозможно для абсолютно Первого.
3. Философский контекст:
Прокл развивает платоновскую идею Блага из «Государства» (509b), которое «находится по ту сторону сущности (ἐπέκεινα τῆς οὐσίας)», и апории о Едином из «Парменида» (особенно гипотезу I – 137c-142a). Его аргументация направлена против любых попыток имманентизировать Первоначало, в том числе против аристотелевского понимания Бога как высшего сущего (νοῦς).
Обзор исследователей и комментаторов
Отечественные исследователи:
Месяц, С. В.
Работа: Прокл. «Первоосновы теологии» / Перевод, вступительная статья, комментарий С. В. Месяц. – М.: ГЛК, 1993.
Страницы: Комментарий к тезису VIII см. на с. 85-95. Месяц подробно разбирает логическую структуру аргумента, обращая внимание на различение между «благом в нас» (τὶ ἀγαθόν) и «Благом самим по себе» (τὸ ἁπλῶς ἀγαθόν), а также на платоновские источники концепции «ἐπέκεινα τῶν ὄντων».
Лосев, А. Ф.
Работа: История античной эстетики. Последние века. – М.: Искусство, 1988. – Т. VIII. – Кн. 1.
Страницы: Анализ учения о сверхсущем Едином-Благе см. на с. 145-165. Лосев подчёркивает диалектический характер доказательства: Единое трансцендентно именно потому, что оно имманентно всему как предмет всеобщего стремления. Его простота есть результат отрицания всех возможных категорий, применимых к сущему.
Зарубежные исследователи:
Dodds, E. R.
Работа: Proclus. The Elements of Theology. A Revised Text with Translation, Introduction and Commentary by E. R. Dodds. – 2nd ed. – Oxford: Clarendon Press, 1963.
Страницы: Комментарий к Prop. 8 см. на p. 196-200. Доддс указывает, что аргумент от стремления восходит к Аристотелю («Метафизика», XII, 7), но используется Проклом для обоснования платоновской трансцендентности Блага. Он также отмечает, что тезис служит прямым обоснованием апофатического метода.
Trouillard, Jean
Работа: La mystagogie de Proclos. – Paris: Les Belles Lettres, 1982.
Вклад: Труйяр уделяет особое внимание апофатике VIII тезиса, показывая, что отрицание всех предикатов у Единого-Блага является не отрицанием его реальности, а, напротив, условием постижения его абсолютной полноты и порождающей мощи. Простота Блага – это не пустота, а бесконечная потенциальность, изливающаяся в творении.
Gersh, Stephen
Работа: From Iamblichus to Eriugena: An Investigation of the Prehistory and Evolution of the Pseudo-Dionysian Tradition. – Leiden: Brill, 1978.
Вклад: Герш прослеживает, как аргумент Прокла о том, что любое добавление умаляет Благо, становится центральным для последующей негативной теологии у Псевдо-Дионисия Ареопагита и в средневековой мысли, определяя понимание божественной простоты.
Теорема
IX. О том, что самодостаточно.
Оригинальный текст (греч.):
[Здесь повторяется греческий текст из предыдущего запроса]
Критическое издание греческого текста:
Proclus. The Elements of Theology. A Revised Text with Translation, Introduction and Commentary by E. R. Dodds. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press, 1963. [Стандартное критическое издание, на которое ссылаются все западные исследователи. Греческий текст и английский перевод находятся на противоположных страницах].
Отредактированный русский перевод с комментарием:
§1. [Тезис о превосходстве самодостаточного]
Перевод:
Всё самодостаточное (αὔταρκες) – будь то по сущности (κατ’ οὐσίαν) или по деятельности (κατ’ ἐνέργειαν) – превосходит (κρεῖττόν ἐστι) то, что таковым не является, но причину (αἰτίαν) собственного совершенства (τελειότητος) получает из другого (ἐξ ἄλλου).
Комментарий:
Прокл сразу задает иерархию: самодостаточность есть критерий совершенства и близости к Единому. Как отмечает Э. Доддс, «самодостаточность является атрибутом всех божественных уровней бытия, но в разной степени» [Dodds, 1963, p. 194]. Это различие между самодостаточностью по сущности (характерной для высших причин) и по деятельности (характерной для низших) подробно анализируется в работе С.В. Месячной [Месячная, 2020, с. 75].
§2. [Обоснование через универсальное стремление к Благу]
Перевод:
Ибо если всё по природе (φύσει) стремится (ὀρέγεται) к Благу (ἀγαθοῦ), причём одно само себе (παρ’ αὑτοῦ) доставляет (περιποιεῖται) благо, а другое в нём нуждается извне (ἐξ ἄλλου δεῖται); и одно имеет присутствующую (παρὸν) [в себе] причину (αἴτιον) Блага, а другое – отсутствующую (ἀπόν), – то, очевидно, чем более нечто приближается к способности (δυνάμει) самостоятельно даровать (δωρουμένῃ) вожделенное (τὸ ὀρεκτὸν), тем лучше оно будет того, что нуждается в отсутствующей причине и получает из другого [источника] совершенство (τελείωσιν) своей сущности или деятельности.
Комментарий:
Аргумент основан на общеплатоническом постулате о стремлении всего сущего к Благу (ср. Plato, Respublica, VI 505e). Лосев А.Ф. подчеркивает, что у Прокла «объяснение из самого себя есть признак высшей степени бытия» [Лосев, 1993, с. 321]. Способность быть причиной блага для себя – ключевое свойство, отделяющее божественные причиняющие единицы от производных и зависимых эффектов.
§3. [Вывод о подобии Первому Благу]
Перевод:
Ибо насколько оно сходно (ὅμοιον) [с Первым] или умалено (ἐλλειπές) [по сравнению с Ним], настолько же более подобным (ὁμοιότερον) самому Благу (τῷ ἀγαθῷ αὐτῷ) будет самодостаточное.
Комментарий:
Здесь вводится важнейший для неоплатонизма принцип: степень совершенства определяется степенью подобия Единому/Благу. Как пишет Д. Диллон, «иерархия сущего является одновременно иерархией подобия Первопричине» [Dillon, 1996, p. 45].
§4-5. [Определение умаления и иерархии причастности]
Перевод:
§4. Умалением (Ἔλλειψις), конечно, является причастность (μετέχειν) Благу и не-бытие первичным Благом (μὴ εἶναι τὸ πρῶτον ἀγαθόν). Однако же неким свойством (οἰκεῖόν… πάθος), [всё-таки] родственным Ему, является способность самостоятельно доставлять себе благо.
§5. Но причастность (μετοχὴ) [Благу], и причастность через посредство другого (δι’ ἄλλου μετοχὴ), более отдалены (πλέον ἀφέστηκε) от первого Блага (πρώτου ἀγαθοῦ) и от Того, Кто есть ничто иное, как Благо (μηδὲν ἄλλο ἢ ἀγαθὸν ὄντος).
Комментарий:
Прокл проводит тонкое различие: даже самодостаточные сущности причастны Благу, а значит, отличны от него и умалены по отношению к нему. Абсолютное Благо есть благо по сущности, а не имеет его. Цепь причастности создает иерархию: 1) Непричастное Благо (Единое); 2) Самодостаточные сущности, непосредственно причастные Ему и сами себе доставляющие благо; 3) Несамодостаточные сущности, причастные Благу опосредованно, через другие сущности. Этот анализ восходит к Пармениду Платона (142a-143a) и детально разобран у П. Ремеса [Remes, 2008, p. 112].
§6. [Самодостаточное умалено по сравнению с абсолютным Благом]
Перевод:
Всякое самодостаточное [начало] является более умалённым (ἐλλιπέστερον) по сравнению с абсолютным Благом (ἁπλῶς ἀγαθοῦ). Ибо что такое самодостаточное, как не то, что имеет благо для себя (αὑτῷ), от себя (παρ’ αὑτοῦ) и в себе (ἐν αὑτῷ ἔχον)? Оно, конечно, уже является исполненным (πλῆρες) и причастным (μετέχον) благу, но оно – не само абсолютное Благо.
Комментарий: