
Полная версия
Даю слово
Финли и Отис заговорили почти одновременно, как бы стараясь объяснить этой англичанке суть того, что она только что услышала:
– Слово горца – слово чести, миледи, – заявил Отис.
– Да–да, слово лэрда нерушимо. Любой горец скорее умрёт, чем нарушит данное обещание, – закивал головой Финли.
Каролина на секунду задумалась, может ли она доверится этим людям, а затем, повернувшись к Кайлу, произнесла:
– Человека, которого я ищу, зовут Малкольм Локхарт, – она ожидала чего угодно, только не того, что последовало дальше.
– Малкольм?! Что, черт побери, вас связывает с Малкольмом? – Кайл был удивлён до глубины души. Она обвела взглядом присутствующих. Рука Лиама замерла в воздухе, так и не донеся ложку ко рту. Ирвин поперхнулся вином и хватал ртом воздух. Финли и Отис тоже замерли и смотрели на нее пораженно.
– Этого я вам сказать не могу. Но мне очень–очень нужно увидеть этого человека и его отца – лэрда Локхартов. Неужели вы знакомы? – сердце отбивало бешеный ритм. Неужели судьба наконец-то улыбнулась ей, после всего, что произошло?
Мужчины едва заметно переглянулись. Кайл первым отправился от удивления.
– Да, мы знакомы. Более того, Малкольм мой близкий друг. Мы знаем друг друга с детства.
– О боже, какое счастье! – Каролина резко вскочила со стула, не в силах усидеть на месте. Справившись с эмоциями, она медленно опустилась обратно. Каролина был на седьмом небе от счастья. Для неё было совершенно очевидно, что только что она приблизилась к своей цели.
У Кайла перехватило дыхание, когда она улыбнулась ему. Это была не та улыбка вежливости, которой она ранее одаривала всех присутствующих. Сейчас она была поистине счастлива. Глаза светились радостью, и улыбка, такая счастливая и искренняя, делала её лицо ещё прекраснее, хотя всего минуту назад он был готов поклясться, что это просто невозможно. Как эта женщина может быть так красива? Один взгляд на нее наведет любого мужчину на мысли, о которых ей лучше не знать. Кайл сам удивлялся своей реакции на эту девушку. Он никогда не испытывал недостатка в плотских утехах и даже сейчас мог легко удовлетворить любые свои желания. Видимо он просто слишком давно не был с женщиной, поэтому так реагирует на неё. Не хватало ещё смотреть на нее, как сопливый юнец. Финли и Отис, как впрочем, и Ирвин тоже, явно находили её слишком привлекательной. Они смотрели на неё как на редкую драгоценность, которой она, несомненно, и была. Кайл не сомневался, что любой из этих мужчин хотел бы заполучить эту девушку себе. И только чувства Лиама не были написаны на лице, хотя обычно братья понимали друг друга с полуслова. Но сейчас Лиам смотрел на Каролину с удивлением, во взгляде его читалось искренне участие. А ещё, брат как будто выжидал чего–то, но Кайл пока не мог понять, чего именно. Кайл поймал себя на мысли что хотел бы, чтобы все перестали видеть в ней то, что видит он. Ему захотелось спрятать эту женщину от посторонних глаз, чтобы ни у кого не возникало даже мысли о ней. Он тут же сам устыдился своего прорыва. Внезапно его осенила догадка, которая острой стрелой вонзилась в сознание:
– Вы его невеста?! – он прервал фразу Ирвина на полуслове, но ему было все равно. Она должна ответить сейчас. Прямо сейчас.
Глава 5
– Боже правый, конечно нет, с чего вы взяли? – её ответ был полон искреннего изумления. Кайл понял, что она говорит правду, и ощутил облегчение, которое разлилось по телу приятной волной. Он сам не знал, почему для него это было так важно. Да, он определённо слишком долго не был с женщиной. Что ж, сегодня ночью он исправит это. Лэрд поспешил объяснить:
– Не могу представить, что может связывать вас и Малкольма. Он никогда не упоминал вас при разговоре. Поэтому я подумал, что единственное разумное объяснение в том, что вы – его невеста. Более того, я слышал, что его отец когда-то давно ездил в Англию. Я подумал, что в одну из таких поездок он мог договориться с вашим отцом о браке для своего сына. Кстати, раз уж вы спрашивали об лэрде Локхартов. Очевидно, вы не знаете. Мне жаль, что придётся расстроить вас. Отец Малкольма скончался полгода назад. Малкольм был избран лэрдом своего клана. Теперь он – лэрд Локхарт.
Он увидел, как быстро изменилось выражение ее глаз. Было понятно, что искренне огорчилась, и Кайл пожалел, что омрачил её радость.
– Я действительно не знала. Очень жаль, я рассчитывала повидаться с ним, – она грустно улыбнулась своим мыслям и тихо продолжила:
– Значит, вы решили, что отец мог отправить меня к жениху в Шотландию? Уверяю вас, мой отец никогда не поступил бы подобным образом, он любил меня, – она утверждала это с такой же уверенностью, как родитель объясняет маленькому ребёнку очевидные факты.
– Если это так, то как же вы оказались в Шотландии одна? А может быть, у вас есть муж, который настолько не дорожит вами, что позволил ехать без сопровождения? – он правда желал это знать с того самого момента, как увидел её. Только безумец мог пойти на то, чтобы отпустить эту женщину от себя.
– Нет, я не замужем. И я ехала не одна. Просто по пути сюда на нас напали. Я была вынуждена покинуть людей моего отца, чтобы спасти свою и их жизни, иначе они бились бы до конца, защищая меня, – она огорченно вздохнула, и опустила голову. Было очевидно, что эта тема ей неприятна.
– Почему вы вступились за моего сына? Неужели вы рассчитывали, что сможете одолеть нескольких вооружённых мужчин? – Кайл сделал глоток вина, внимательно глядя на неё поверх кубка.
– О, что вы, конечно нет. Я на это и не надеялась.
Её прямодушный ответ поразил всех присутствующих.
– Тогда зачем вы это сделали? – удивился Лиам.
Кайл продолжил:
– Вы могли остаться в лесу и Грэммы не заметили бы вас. Но вместо этого вы бросились им навстречу, судя по тому, что рассказывал мне Алек.
– Я не могла остаться там, когда увидела, что они преследуют ребёнка. Я… – она замялась, отрешенно посмотрев на пламя свечи на столе, продолжила:
– Понимаете, я и не думала, что справлюсь с ними. Я лишь рассчитывала, что смогу немного задержать их, чтобы у мальчика появился шанс скрыться. Я понимаю, что не смогла бы убить их всех, они убили бы меня раньше. Но пару человек я точно забрала бы с собой. Знаю, что убийство – страшный грех. Но ради спасения ребёнка я могла бы убить человека, я уверенна.
Она тряхнула головой, чтобы откинуть локон, упавший на лицо. У Кайла невольно перехватило дыхание от красоты этого небрежного жеста. От него не укрылось, что и Ирвин завороженно смотрит на Каролину. Это раздражало его.
– Почему вы решили пожертвовать собой ради незнакомого мальчика? – Кайл хотел понять эту женщину, но пока ему это не удавалось. Одно дело, когда мужчина принимает бой, зная, что не выйдет из него победителем. Это – дело чести. Но совсем другое дело, когда так поступает женщина. Да ещё и англичанка.
– Я сразу подумала о том, что у ребенка есть родители, которые будут горевать, если с ним что–то случится. Что его мать будет проживать ад потери ребёнка, когда узнает, что её сын похищен или убит. Я не могла допустить этого, – она замолчала, собираясь с мыслями. – У меня никого нет, так уж получилось. Никто не заплачет, узнав, что меня не стало, – она задумалась, а потом продолжила, – никто даже не узнает, что я покинула этот мир. Значит, моя жизнь в обмен на жизнь ребёнка – справедливая сделка. Понимаете?
Он понимал, она это видела. Скорее всего, Кайл поступил бы также. Глядя ей в глаза, лэрд ответил:
– Это был очень благородный поступок с вашей стороны. Я ценю это.
Его речь была прервана появлением в зале мальчика. Он увидел Каролину и чуть ли не бегом бросился к ней.
– Наконец-то ты проснулась! Я боялся, что ты умрёшь, Эдна говорила, что ты очень уж плоха! Хорошо, что ты поправилась. Я вырасту, найду этих предателей и отомщу за тебя, клянусь! – сказал он максимально серьезно. Каролину тронуло его желание защитить её, и она с очаровательной улыбкой произнесла:
– О, эти люди не стоят твоего беспокойства. Уверена, что когда ты вырастешь, ты станешь таким же важным человеком, как твой отец, и у тебя будет много куда более серьёзных дел, – она улыбнулась ему ещё раз. – Меня зовут Каролина.
– А меня Алек. Лэрд Макларен – мой отец, – сказал мальчик с гордостью.
– Это я уже знаю. Надеюсь, впредь ты не доставишь отцу и его людям столько хлопот. Нужно осторожнее выбирать место для прогулок.
– Да уж. Знала бы ты, как отец потом так отчитывал меня! Лучше бы уж порол, ей-богу. Он даже запретил мне садиться на коня, хотя я обожаю ездить верхом, – он низко опустил голову и исподлобья посмотрел на лэрда. Было понятно, что отец и сын крепко повздорили.
– Уверена, что раз лэрд так решил, значит, это необходимо, – она говорила с уверенностью и спокойствием, не пытаясь утешить ребёнка, а будто бы сообщая непреложную истину. Кайл вскинул бровь и удивлённо посмотрел на неё, но Каролина не замечала этого взгляда, так как полностью была увлечена беседой с Алеком.
– Кстати, как зовут твоего жеребца? Тогда мне не удалось как следует его разглядеть, но я точно помню, что это великолепный конь!
– Ты заметила? Он самый лучший! И почти так же силен, как жеребец папы. Его зовут Ветер. Хочешь, завтра покажу его тебе?
– Если лэрд позволит это, то я бы с удовольствием взглянула на него, когда буду забирать свою лошадь.
Кайл был так удивлён её словам, что положил ломтик сыра обратно в тарелку.
– Что значит, забирать свою лошадь? – спросил он прямо.
– Эдна сказала мне, что моя лошадь в вашей конюшне. Естественно, я надеялась, что смогу забрать её, чтобы отправиться в путь и повидать Малкольма. Я также надеялась, что вы укажете мне дорогу, – она растерялась. Немногим ранее этот человек обещал ей помощь. Он знает Малкольма, значит, знает, где тот живёт, почему же не желает отпустить её?
– Это абсолютно исключено, – отрезал Кайл и обратился к сыну:
– Можешь идти. Не волнуйся. Леди Каролина никуда не уедет завтра. Утром вы сможете отправиться на конюшню, покажешь ей лошадей. Но мой запрет на верховную езду для тебя остаётся в силе.
Хоть это и не слишком обрадовало Алека, но все же он был доволен, что сможет похвастаться лошадьми, поэтому пожелав спокойной ночи всем присутствующим, отправился в свою комнату наверху. Каролина с улыбкой дождалась, когда ребёнок скроется из виду. Но как только он отошёл достаточно далеко, чтобы не слышать разговора, вежливая улыбка тут же сползла с её лица:
– Как это понимать? Почему я не могу уехать? Вы же обещали помочь мне, мне нужно…
Кайл прервал её на полуслове:
– Очевидно, вы расстроены и ждёте объяснений. Обычно я не разъясняю своим людям моих решений. Но поскольку вы здесь недавно, ради вас я сделаю исключение. Вы слишком слабы, чтобы завтра сесть на лошадь и отправиться в дальний путь. Отсюда до земель Локхартов почти полдня пути. А вы едва нашли в себе силы пересечь этот зал. Эдна не для того не спала несколько ночей, выхаживая вас, чтобы вы добили себя из–за упрямства и глупости. Я не позволю, чтобы её усилия сохранить вам жизнь пошли прахом, – он был почти зол, что приходится объяснять ей это. Неужели эта женщина настолько жаждет увидеть его друга, что готова пожертвовать ради этого собственной жизнью? Что же так тянет её к Малкольму?
Девушка понимала, что он прав, но все же не могла не возразить:
– Просите лэрд, но мне бы не хотелось злоупотреблять вашим гостеприимством. Ваша семья и так слишком много сделала для меня.
– Вы желанная гостья в моём доме и его двери будут для вас всегда открыты. Но пока вы тут, вы обязаны подчиняться моим решениям, как и каждый, кто находится на моей земле. Я запрещаю вам уезжать. Это понятно? – он говорил твёрдо и чётко. Очевидно, этот человек привык отдавать приказы и ожидал их немедленного и беспрекословного исполнения. Но её задели его слова. Как он может ей приказывать?! У него есть жена, пусть командует ей!
Видя её полный возмущения и обиды взгляд, Ирвин попытался вмешаться:
– Вам нет совершенно никакой нужды ехать к Малкольму. Ведь всего через три дня он сам прибудет сюда, – Ирвин хотел, чтобы эта красивая девушка перестала огорчаться на резкий тон Кайла.
– Верно. Ведь через три дня моя свадьба! И Малкольм, как и лэрд Ирвин в числе приглашённых гостей, – подтвердил Отис.
– Но почему тогда вы уже здесь? – обратилась она к Ирвину.
– Просто я так спешил увидеть, как этот свободолюбец свяжет себя священными узами брака, что прибыл раньше! – засмеялся Ирвин.
Девушка вздохнула с облегчением. Ей и правда везёт. Господь вспомнил о ней. Она обратилась к лэрду:
– Простите, я не знала, что Малкольм скоро посетит вас. Несколько дней, я, пожалуй, смогу подождать его. Надеюсь, моё присутствие здесь никому не помешает, – она вдохнула и, расправив плечи, спросила:
– Раз уж вы с ним хорошо знакомы, могу ли я задать вопрос?
– Конечно, – Кайл приготовился услышать что угодно, но только не то, что она в итоге спросила.
– Какой человек Малкольм Локхарт? – было видно, что этот вопрос и правда волнует её.
Мужчины за столом переглянулись. Каждый из них понял, что все предположения, которые у них возникли относительно того, как связана эта девушка и их друг Малкольм, скорее всего неверны, раз она спрашивает такое. Кайл первым нарушил молчание:
– Почему вы спрашиваете? Неужели сами не знаете?
– Не знаю, иначе бы не спрашивала. Мы с ним ранее не встречались, – эти слова вызвали еще большее удивление мужчин.
– Вы проделали такой долгий и опасный путь, чтобы повидать мужчину, которого даже не знаете?! – не выдержал Финли.
– Да, вы совершенно правы, – она была невозмутима. – Ну, так вы расскажете мне, какой он человек?
– Он достаточно молод, высок, и женщины находят его привлекательным, – сказал Кайл с раздражением. Теперь он не мог избавиться от ощущения, что она обманула его, сказав, что не является невестой Малкольма. Но если это не так, тогда чего ради она вдруг так интересуется его другом?
Словно прочитав его мысли, она тепло улыбнулась ему, и медленно дожевав кусочек мяса, спокойным тоном ответила:
– Вы не поняли меня. Меня не интересует, каков он внешне, поскольку, как я уже сказала, я не его невеста, – она твердо выговорила последнюю часть фразы, а потом продолжила более мягко, одарив лэрда ослепительной улыбкой:
– Я спрашивала, какой он человек? Какой его характер?
Кайл был зол. Но не из–за того, что ошибся в предположениях относительно этой девушки. О, нет. Он был зол на себя за то, что ему вообще есть дело до неё. Какого черта ему вдруг так радостно узнать, что она не собирается связать себя с Малкольмом узами брака. Господи, можно подумать, он ревнует её!
Лиам посмотрел на брата и вдруг повеселел. Он ответил ей вместо Кайла:
– Леди Каролина, лэрд Малкольм Локхарт – достойнейший из мужчин. Сильный воин, справедливый лэрд и верный друг, на которого можно положиться в бою. Его слово так же нерушимо, как слово любого настоящего горца. Его люди уважают и любят его. А клан Локхартов один из сильнейших в Шотландии.
– Благодарю вас, – Каролине было радостно услышать, что человек, ради которого она проделала свой путь, обладает такими многочисленными достоинствами.
Она тепло улыбнулась Лиаму в благодарность за разъяснения и задала вопрос Кайлу:
– Скажите, завтра я смогу познакомится с леди Макларен?
– С кем?! – Кайл уставился на нее, будто увидел впервые.
– Ну, с вашей женой, матерью Алека… Я хотела бы лично поблагодарить её за гостеприимство и за платье, которое она мне любезно одолжила.
Странная реакция мужчин за столом заставила ее начать сомневаться в правильности своего гэльского. Возможно, она перепутала слова?
– Нет, вы не сможете познакомиться. Моя жена умерла несколько лет назад. Эдна просто взяла одно из платьев, которые непонятно зачем сохранила до этого момента. Вы неверно поняли её, когда она сказала, что принесла вам платье госпожи, – сказал Кайл спокойно. Лиам в это время откинулся на спинку стула, слегка наклонил голову и пристально смотрел на брата. Девушка перевела взгляд на лицо Лиама. Тот смотрел на лэрда удивлённо, и казалось, даже порадовался такому ответу Кайла. Каролина была в ужасе от своего конфуза. Должно быть, для лэрда смерть жены – незажившая рана, а она напомнила ему об этом. Какое счастье, что она сказала эту глупость не в присутствии Алека!
– Ради Бога, простите! Я никогда бы не подумала… Мне очень жаль, извините меня. Должно быть, вам неприятно видеть меня в платье супруги. Завтра я попрошу Эдну подыскать мне что-нибудь другое,– пробормотала она смущенно. Девушка уставилась на свои руки, лежащие на коленях.
– Ничего страшного. Вам не за что извиняться, откуда вам было знать? Попросите Эдну подобрать вам что-нибудь менее мрачное из нарядов покойной леди Макларен. Служанка Мэри очень искусна в шитье, попросите её подшить платье, она быстро справится. Не хватало ещё, чтобы вы снова упали, – сказал Кайл тоном, не терпящим возражений. Да уж, этот человек привык раздавать приказы. Но девушка не желала добавлять лишней работы никому в замке, поэтому заверила лэрда:
– Что вы! Я не стану беспокоить ваших слуг по таким пустякам, – уверенно произнесла она, поднимаясь из–за стола. – Милорды, мне было очень приятно познакомится с вами. Лэрд Макларен, ещё раз благодарю вас за все, что вы для меня сделали.
Каролина уже повернулась и собиралась уходить, когда услышала за спиной резкий голос лэрда:
– Я не разрешал вам покинуть зал, – он встал из-за стола и смотрел на неё.
Девушка обернулась. На её лице читалось изумление и беспокойство:
– Простите, я не знала, что должна спросить разрешения, – Каролина смотрела на него, ожидая позволения удалиться.
– Я сказал, чтобы вы обратись к Эдне и Мэри по поводу платья. Завтра я желаю видеть вас в другом наряде. И я хочу, чтобы то платье приходилось вам в пору. Никогда не оспаривайте мои приказы.
Кайл увидел, как всего за несколько секунд выражение её лица сменилось с доброжелательного на почти яростное. Её глаза метали молнии. Он понял, что она едва сдерживает гневный ответ, который вот–вот готов был сорваться с губ. Кайл ждал. Он видел, что задел её, но её самообладанию можно было позавидовать. Девушка медленно вздохнула, очевидно, пытаясь взять себя в руки и успокоиться. Но как бы ей не претило подчинение этому самодовольному человеку, сейчас ее жизнь фактически зависела от него.
Выдержав паузу и убедившись, что она не собирается спорить, лэрд продолжил:
– Зовите меня Кайл. Теперь можете идти.
– Как пожелаете. Доброй ночи, – в её глазах стоял холодный блеск, когда она обращалась к нему. Но выражение лица тут же изменилось, когда она повернулась к сидящим за столом мужчинам. С самой искренней улыбкой она произнесла:
– Спокойной ночи, милорды.
Те в ответ пожелали ей доброй ночи, и она, даже не взглянув на лэрда, повернулась и зашагала к лестнице.
Едва она дошла до ступеней, силы покинули её. Она посмотрела наверх и с ужасом подумала, что подниматься ей будет ещё тяжелее, чем спускаться. Должно быть, Кайл заметил её замешательство. Он неслышно подошёл к ней сзади и прошептал, так, чтобы остальные не слышали:
– Дверь вашей комнаты третья по счету, – он решил, что Каролина забыла из какой комнаты вышла.
– Я это помню. Просто… Эта лестница казалась куда короче, когда я спускалась, – она вздохнула и с трудом поднялась на первую ступеньку.
– Я совсем забыл, что вы ещё очень слабы. Позвольте, я отнесу вас, – он уже потянулся, чтобы взять её на руки, как она вдруг отшатнулась от него.
– Нет! Не нужно! Я справлюсь, уверяю вас! – она сама не заметила, что почти перешла на крик. Мужчины за столом посмотрели на неё с любопытством. Кайл увидел, что ее подбородок дрожит, а сама она сжалась, словно ожидая нападения врага.
– Как пожелаете, – лэрд равнодушно пожал плечами и медленно пошёл обратно к столу.
Что же с ней случилось? Он был готов поклясться, что сейчас, как и в тот момент, когда он подхватил её, чтобы удержать от падения, он увидел в ее глазах панику и желание бежать. Что в нём могло так испугать эту девушку? Может она вспомнила, что он ухаживал за ней ночью, когда у неё был жар? Но тогда она ощущала бы неловкость, а не страх. А сейчас он был уверен, что она боится его. Женщины часто робели перед ним, он смущал их, как смущает любой мужчина, наделенный властью. Но несмотря на это, они не находили его пугающим. А многие молодые вдовы даже желали провести с ним ночь, о чем часто сообщали практически напрямую. Правда, сам лэрд уже давно отдал предпочтение красавице Элене, которая стала его постоянной любовницей. Муж Элены умер несколько лет назад. И эта женщина очень скоро сделала все, чтобы оказаться с Кайлом в одной постели. Она была страстной, спешила удовлетворить все его желания и к тому же, была очень хороша собой. Такое сочетание доставляло ему удовольствие, которому он предавался, когда отправился от смерти жены. Большего он все равно не желал. Как бы там ни было, ни у одной женщины он не вызывал такого страха, как у леди Каролины Лоунвуд. Что ж, его гостья была полна загадок. И он желал разгадать их. Кайл вернулся за стол, и сидящие за ним друзья принялись делиться предположениями, что может связывать Каролину и Малкольма. Кайл понимал, что они не узнают истину, и почти не принимал участия в разговоре. Пользуясь тем, что Отис, Финли и Ирвин были увлечены беседой между собой и даже начали горячо спорить, Лиам шёпотом поинтересовался:
– Твоя гостья удивительная женщина, правда?
Кайл поднял глаза и увидел, что брат улыбается так широко, как только был способен.
– Даже не думай,– отрезал лэрд. Кайл знал, что брат понял его.
– О, я и не собирался. Тем более ты положил на неё глаз, – сказал Лиам серьезно.
– Что за чушь? – усмехнулся лэрд и потянулся за кубком.
– Брось брат, тут каждый видел, как ты смотрел на неё. Да ты готов был убить любого из нас, лишь бы мы не видели того же, что в ней увидел ты. Она редкая красавица, и, похоже, умна, отважна и добросердечна.
– Я рад, что за столь короткое время ты успел разглядеть все её достоинства, – Кайл злился, и Лиаму это даже нравилось. Эта девушка будто пробудила брата от сна, в который тот погрузился после смерти жены. Да, конечно Лиам знал, что у Кайла в постели регулярно бывают разные женщины, а также то, что в последнее время он отдаёт предпочтение Элене. Но это было все равно не то.
– Доброй ночи, – лэрд встал и продолжил, – не забывайте, что завтра утром мы уезжаем. Я хочу поучить в свои руки Патрика Грэмма, который посмел охотиться на моего сына. И ещё я хочу получить тех двоих, что стреляли в эту женщину.
Мужчины закивали головами. Они давно обсудили план, как им поймать отряд Грэммов под предводительством сына их лэрда. Сегодня вечером они, наконец, получили от своих дозорных сведения, что отряд Патрика был замечен неподалеку от южной границы земель Макларенов.
Кайл поднялся к себе в спальню. Но сон никак не шёл к нему. Уже ворочаясь в постели, он вспомнил, что всего полчаса назад собирался после ужина навестить Элену. Но теперь ему этого не хотелось. Он уснул, думая о тайнах, которые скрывает Каролина Лоунвуд.
Глава 6
Каролина проснулась, когда солнце ещё не взошло. Она спала плохо, ведь привыкла спать на спине, а не до конца зажившие раны не позволяли этого сделать. Ночь прошла беспокойно, ей снились кошмары с обрывками прошлого, поэтому девушка то и дело просыпалась в слезах. Это длилось уже много ночей. Кошмары настигли её ещё дома, тогда, когда отец был жив. Каждый раз девушка будто снова проживала весь тот ужас и боль, что испытала раньше. Ах, если бы господь послал ей возможность спать без сновидений!
А тут ещё этот лэрд Макларен! Беседа с ним накануне вечером привела её в замешательство. Он показался ей благородным и достойным человеком. Однако в нем было нечто такое, что волновало её. Он был требователен, порой даже слишком, и, похоже, привык к беспрекословному подчинению. Его резкость и прямота смущала её. А ещё, он хорошо понимал мотивы её поступков, будто читал мысли. Каролина искренне желала, чтобы лэрд никогда не узнал о том, какое впечатление произвел на неё. Она сочла его очень красивым! Лицо и скульптурно сложенное тело, насколько она могла судить, было практически совершенным. Она вспомнила широкие плечи и мускулистые руки, котрые были видны под закатаной по локоть рубахой. Его кожа была такой смуглой, что рубашка на её фоне казалась ещё светлее. Ровные зубы и красивая улыбка – она помнила всё… В начале их разговора она даже успела слегка позавидовать его жене, и ей очень хотелось увидеть женщину, которую Кайл выбрал в жёны. Известие о том, что жена лэрда давно мертва, принесло ей некоторое странное облегчение. Что ж, она никогда не узнает, какая невероятная красавица пленила этого мужчину. Может это и к лучшему. Зато теперь она ещё несколько дней сможет без зазрения совести любоваться лэрдом, не опасаясь, что совершает тяжкий грех, глазея на чужого мужа. Каролина села на постели. Ах, что за глупые мысли приходят ей в голову! Как она вообще может думать об этом после всего, что с ней случилось?!