
Полная версия
Торговец душами
Кто мог прислать это сообщение? И почему именно сейчас? Совпадение или кто-то следил за его расследованием?
Майкл принял решение. Завтра в 22:00 он будет в баре "Последний вздох". Если есть шанс получить ответы, он должен им воспользоваться, даже если придется спуститься в самое сердце Пустоши.
Следующий день Майкл провел в офисе ОСП, работая над заданием Элеоноры. Он разработал детальный план по "приобретению" души Киры Новак, включающий создание ситуации, в которой виолончелистка достигнет максимального творческого экстаза. План предполагал использование агентов влияния, психологическое манипулирование и технологические решения для извлечения души в нужный момент.
Всё это время его мысли были заняты предстоящей встречей. Кто такой Томас Грей? И что означала фраза "Не все Пустые одинаковы"?
В 20:30 он покинул офис, переоделся в менее броскую одежду и направился в Нижний город. Спуск с высот Этерии в глубины Пустоши занял почти час – переход между мирами, разделенными не столько расстоянием, сколько социальной пропастью.
Аэротакси высадило его на границе Срединных Районов и Нижнего города – дальше эти транспортные средства просто не летали из-за высокого уровня преступности. Майкл продолжил путь пешком, всё глубже погружаясь в лабиринт узких улиц, освещенных лишь тусклыми неоновыми вывесками и редкими фонарями.
Сектор D-7 встретил его запахом гниющих отходов, звуками нестройной музыки из подпольных клубов и настороженными взглядами местных жителей. Здесь обитали преимущественно Пустые – те, кто продал свои души из-за нищеты или отчаяния, а также Осколочники – люди, сохранившие лишь фрагменты своих душ, отчаянно цепляющиеся за последние крупицы человечности.
Бар "Последний вздох" оказался полуподвальным помещением с мигающей вывеской и тяжелой металлической дверью. У входа дежурил угрюмый охранник – массивный мужчина с пустыми глазами и механическими имплантами, выступающими из-под кожи шеи.
– Бизнес? – хрипло спросил он, оценивающе глядя на Майкла.
– Я ищу Томаса Грея, – ответил Майкл, стараясь говорить спокойно и уверенно.
Охранник изучал его несколько секунд, затем кивнул и отступил, открывая дверь.
– Прямо, потом направо. Последняя кабинка.
Майкл вошел внутрь. Бар был заполнен людьми – если их можно было так назвать. Большинство посетителей были Пустыми, их глаза лишены блеска, движения механистичны. Они пили, разговаривали, даже смеялись – но всё это выглядело как имитация человеческого поведения, заученные последовательности действий без внутреннего содержания.
Он пробирался через зал, чувствуя на себе взгляды. Его дорогая одежда, даже самая простая, выделяла его среди местных обитателей. Некоторые посетители намеренно задевали его плечами, проверяя реакцию. Майкл сохранял спокойствие – одно из преимуществ отсутствия души.
В дальнем углу, за деревянной перегородкой, он обнаружил небольшую кабинку. За столиком сидел мужчина лет шестидесяти пяти, с седыми волосами, собранными в хвост, и проницательными карими глазами – определенно не Пустой. Перед ним стояла бутылка янтарного виски и два стакана.
– Мистер Грей? – спросил Майкл, остановившись у столика.
Мужчина поднял взгляд и улыбнулся – не дежурной улыбкой, а искренней, с морщинками в уголках глаз.
– Майкл Слейт, – произнес он. – Наконец-то. Присаживайтесь, молодой человек. У нас много тем для обсуждения.
Майкл сел напротив, настороженно изучая собеседника.
– Вы прислали мне сообщение?
– Не я, – Грей покачал головой, наливая виски в оба стакана. – Но я ожидал вас. Мы все ожидали.
– Кто – мы?
– Те, кто знает правду, – Грей пододвинул один из стаканов к Майклу. – Выпейте. Это поможет нам… синхронизироваться.
Майкл посмотрел на стакан с подозрением.
– Я Пустой. Алкоголь на меня не действует.
Грей рассмеялся – звук был неожиданно молодым и энергичным.
– Это не совсем алкоголь, мой мальчик. Это нечто более… интересное. Жидкость, позволяющая Пустым временно ощущать эмоции. Не все эмоции, конечно, и не в полную силу. Но достаточно, чтобы вспомнить, каково это – быть человеком.
Майкл недоверчиво смотрел на стакан. Если это правда, то речь идет о нелегальном веществе высшей категории опасности. За хранение таких субстанций полагалось от десяти лет в криокамере.
– Почему я должен вам доверять?
– Потому что я знал вашего отца, – просто ответил Грей. – И потому что я знаю, где находится ваша душа.
Эти слова заставили Майкла замереть. Он посмотрел в глаза Грея, пытаясь определить, говорит ли тот правду. Лгать Пустому было сложно – они обычно хорошо распознавали фальшь, не отвлекаясь на эмоциональные сигналы. И Майкл не видел лжи в глазах старика.
Он взял стакан и залпом выпил содержимое. Жидкость обожгла горло, но не так, как обычный алкоголь. Это было… иначе. Словно электрический разряд, пробежавший по нервным окончаниям, активируя давно бездействующие системы.
И затем пришло чувство. Не полноценная эмоция, но её тень – легкое волнение, покалывание где-то в груди, ощущение… ожидания? Надежды?
– Что это? – выдохнул Майкл, удивленный изменениями в собственном восприятии.
– "Эхо", – ответил Грей, делая глоток из своего стакана. – Синтетический аналог эмоциональных нейромедиаторов, способный временно восстановить некоторые функции эмоционального центра мозга даже при отсутствии души. Эффект продержится около часа. Достаточно, чтобы мы поговорили по-настоящему.
Майкл ощущал, как мир вокруг него меняется. Цвета становились ярче, звуки – насыщеннее. Он заметил узор на деревянном столе, фактуру ткани своей рубашки, теплоту света от лампы над столиком. Всё это было и раньше, но теперь он воспринимал это… иначе.
– Кто вы? – спросил Майкл, и в его голосе проскользнула интонация – новое для него явление.
– Я был наставником вашего отца, – ответил Грей. – А потом стал его тюремщиком. Или, может быть, наоборот – он стал моим. Это сложные отношения.
– Мой отец жив?
Грей покачал головой.
– Зависит от того, что вы понимаете под словом "жив". Физически – да. Духовно – это сложнее.
Он наклонился ближе.
– Но сейчас важнее другое. Вы попали в поле зрения Элеоноры Вейн, и это опасно. Она не тот человек, за кого себя выдает.
– Кто она? – спросил Майкл, ощущая необычное покалывание в кончиках пальцев – страх?
– Коллекционер, – ответил Грей. – Самый старый и могущественный из них. Она не собирает души – она поглощает их. Интегрирует в себя. Каждая поглощенная душа увеличивает её могущество, продлевает жизнь, усиливает способности.
Майкл вспомнил меняющие цвет глаза Элеоноры, её неестественную молодость для женщины её возраста.
– И какое отношение это имеет ко мне?
Грей допил виски и налил себе еще.
– Прямое. Ваша душа особенная, Майкл. Она содержит фрагмент Первородной Души – той самой, из которой, по легенде, произошли все остальные души. Ваш отец был одним из ученых, обнаруживших этот феномен. А Элеонора… она охотится за такими фрагментами уже много десятилетий.
– Почему?
– Потому что легенда гласит: тот, кто соберет все фрагменты Первородной Души, обретет божественную силу. Силу создавать и разрушать реальность по своему желанию.
Майкл почувствовал холодок по спине – еще одно новое ощущение, вызванное "Эхо".
– Это звучит… нереалистично.
– Для человека из корпоративного мира – да, – согласился Грей. – Но "Этернал Эссенс" только выглядит как корпорация. На самом деле это культ, существующий уже сотни лет под разными названиями. Их истинная цель – найти все фрагменты Первородной Души и воссоздать её для своих целей.
Он опустил голос до шепота.
– Ваш отец, Александр Слейт, был одним из тех, кто понял истинные планы Элеоноры. Он пытался остановить её, спрятав ключевой фрагмент – тот, без которого полное воссоединение невозможно. И этот фрагмент… он спрятал в вас, Майкл.
Майкл ощутил головокружение – от "Эхо" или от шокирующей информации, он не мог сказать.
– Но у меня нет души. Она была продана до рождения.
– Это официальная версия, – кивнул Грей. – Правда гораздо сложнее. Ваша душа не была продана – она была спрятана. Разделена на части. Большая часть действительно была извлечена и помещена в специальное хранилище. Но крошечный фрагмент, самый важный – тот, что содержит частицу Первородной Души – остался в вас, глубоко скрытый, недоступный для обычных методов обнаружения.
– Вот почему я отличаюсь от других Пустых, – прошептал Майкл, внезапно понимая. – Почему я способен на большее, чем они.
– Именно, – Грей улыбнулся. – Вы никогда не были полностью Пустым, Майкл. В вас всегда была искра – крошечная, но бесконечно мощная.
Он огляделся, проверяя, не подслушивает ли кто, затем продолжил:
– Элеонора назначила вас в ОСП не из-за ваших талантов брокера. Она подозревает, что в вас что-то скрыто. Возможно, она даже знает правду. И теперь хочет проверить вас, изучить… а затем извлечь то, что ей нужно.
Майкл почувствовал нарастающее беспокойство – еще одно новое ощущение, подаренное "Эхо".
– Что мне делать?
– Для начала – найти доктора Коэна, – ответил Грей. – Он был ближайшим соратником вашего отца и знает, где находится основная часть вашей души. Без воссоединения с ней вы останетесь уязвимым для манипуляций Элеоноры.
– Но я искал информацию о нем. Кажется, он исчез.
Грей извлек из внутреннего кармана пиджака небольшую карту памяти.
– Здесь координаты его последнего известного местоположения. И код доступа к его убежищу. Найдите его, Майкл. И будьте осторожны – за вами наверняка следят.
Майкл взял карту, ощущая её вес в руке – физически легкую, но метафорически тяжелую от содержащейся в ней информации.
– А вы? Кто вы в этой истории?
Грей грустно улыбнулся.
– Я – старый человек, пытающийся искупить свои грехи. Я слишком долго работал на Элеонору, прежде чем понял, кто она на самом деле. Теперь я пытаюсь исправить хотя бы часть причиненного зла.
Он поднялся, оставляя на столе купюру для оплаты счета.
– "Эхо" будет действовать еще около получаса. Используйте это время, чтобы почувствовать, каково это – быть человеком. И помните: то, что вы ощущаете сейчас, лишь тень настоящих эмоций. Когда вы воссоединитесь со своей душой, всё будет гораздо ярче и сильнее.
Грей протянул руку, и Майкл пожал её – прикосновение вызвало теплоту, незнакомое ощущение связи с другим человеком.
– Мы еще встретимся, Майкл. Если выживем, – с этими словами Грей повернулся и ушел, скрывшись среди посетителей бара.
Майкл остался один, ощущая непривычный вихрь ощущений, вызванных "Эхо". Он смотрел на карту памяти в своей руке, понимая, что его жизнь никогда уже не будет прежней. Путь к правде был открыт, и он должен был пройти его до конца, чего бы это ни стоило.
В этот момент его внимание привлекло движение у входа в бар. Группа людей в черной форме вошла в помещение – их движения были скоординированными, целенаправленными. Даже на расстоянии Майкл узнал этот тип людей – служба безопасности корпорации. И возглавлял их сам Александр Блейк.
Они нашли его. Каким-то образом они отследили его перемещения и теперь пришли за ним. Майкл быстро огляделся, ища путь к отступлению. Встреча с Греем не была случайностью – старик знал о слежке и выбрал это место намеренно.
Майкл заметил незаметную дверь за барной стойкой. Он быстро направился туда, стараясь не привлекать внимания. Люди Блейка методично продвигались через зал, проверяя каждый стол, каждую нишу.
Бармен – хмурый мужчина с механическим глазом – заметил его приближение и едва заметно кивнул в сторону двери.
– Десять секунд, – тихо произнес он, не глядя на Майкла. – Потом я ничего не видел.
Майкл проскользнул за стойку и через дверь, оказавшись в узком коридоре, освещенном тусклыми лампами аварийного освещения. Он побежал, слыша за спиной шум – люди Блейка обнаружили его исчезновение.
Коридор вывел его на заднюю аллею, заваленную мусором и освещенную лишь далеким неоновым светом вывесок. Майкл огляделся, пытаясь сориентироваться. Нижний город был лабиринтом для непосвященных, а "Эхо" в его крови усиливало дезориентацию, добавляя к рациональному мышлению хаос эмоциональных реакций.
Внезапно из тени возникла фигура – невысокая женщина с короткими темными волосами и проницательными глазами.
– Майкл Слейт? – спросила она, внимательно изучая его лицо.
– Кто вы? – напряженно спросил он, готовый бежать.
– Сара Лайт, – представилась она. – Я с Хранителями. Томас сказал, что вам понадобится помощь.
– Откуда мне знать, что вам можно доверять?
Вместо ответа она протянула руку и коснулась его груди – прямо над сердцем. Майкл вздрогнул, ощущая странное тепло от её прикосновения.
– Я вижу пустоту внутри вас, – тихо сказала она. – Но также вижу искру. Крошечную, но яркую. Вы – не совсем Пустой, Майкл Слейт. И именно поэтому нам нужно уходить. Прямо сейчас.
С заднего входа в бар послышался шум – люди Блейка были уже близко.
– Идем, – Сара схватила его за руку и потянула в сторону узкого прохода между зданиями. – Я знаю безопасный путь.
Майкл последовал за ней, ощущая, как "Эхо" продолжает действовать, наполняя его ощущениями, которых он никогда раньше не испытывал – страх смешивался с адреналином, создавая странный коктейль из ужаса и возбуждения.
Они бежали по запутанным переулкам Нижнего города, погружаясь все глубже в трущобы Пустоши. Позади слышались крики и топот преследователей, но Сара, казалось, знала каждый поворот, каждую неприметную дверь в этом лабиринте.
Наконец, после долгого бега, они остановились у неприметного люка в земле, скрытого под грудой мусора. Сара быстро отодвинула преграждающие путь коробки и открыла люк, обнажив темный проход вниз.
– Подземелья, – пояснила она, заметив колебание Майкла. – Там безопасно. Для нас, по крайней мере.
Она спустилась первой, и Майкл последовал за ней, закрыв люк над головой. Они оказались в тоннеле, освещенном редкими светодиодами. Воздух был сырым, с привкусом плесени и чего-то химического.
– Что такое Хранители? – спросил Майкл, когда они шли по тоннелю, удаляясь от места погони.
– Мы те, кто противостоит Коллекционерам, – ответила Сара, не оборачиваясь. – Мы защищаем души от тех, кто хочет использовать их для обретения власти.
– Вы знаете о Первородной Душе?
Сара остановилась и повернулась к нему.
– Да. И знаем, что вы каким-то образом связаны с ней. Томас не сказал больше, но… – она снова коснулась его груди, – я вижу это сама. Внутри вас что-то скрыто. Что-то, чего не должно быть у Пустого.
– Как вы можете видеть это? – спросил Майкл, заинтригованный её способностью.
Сара грустно улыбнулась.
– Я родилась с редкой аномалией – душа с нестандартной частотой. Это позволяет мне видеть души других людей. Или их отсутствие, как в вашем случае. Это называют "третьим зрением", хотя это больше похоже на дополнительное чувство.
Она продолжила путь, и Майкл последовал за ней.
– За этот "дар" корпорация охотится на меня с детства. Мои родители скрывали меня, постоянно переезжая с места на место. Когда мне исполнилось шестнадцать, их поймали. Их души были извлечены, а я сбежала. С тех пор я с Хранителями.
Они прошли еще несколько поворотов, спускаясь все глубже под город. Наконец, тоннель расширился, и они оказались в просторном подземном зале, похожем на заброшенную станцию метро. Здесь было десятка два людей – мужчины, женщины, даже несколько подростков. Все они занимались чем-то – кто-то работал за компьютерами, кто-то готовил пищу, кто-то тренировался с оружием.
– Добро пожаловать в одно из убежищ Хранителей, – сказала Сара. – Здесь вы будете в безопасности. По крайней мере, некоторое время.
Майкл осматривался, ощущая, как действие "Эхо" постепенно ослабевает, возвращая его к привычному состоянию эмоциональной отстраненности. Но даже сквозь затухающее влияние препарата он чувствовал – что-то изменилось внутри него. Словно старая дверь, давно запертая, начала медленно приоткрываться.
– Что теперь? – спросил он, поворачиваясь к Саре.
– Теперь, – она посмотрела ему прямо в глаза, – мы поможем вам найти вашу душу. И, возможно, остановить Элеонору Вейн, пока не стало слишком поздно.

Глава 3: Поиск
Подземное убежище Хранителей оказалось удивительно хорошо организованным. Несмотря на стесненные условия и очевидную нехватку ресурсов, все работало слаженно, как единый механизм. Майкл наблюдал за этим сообществом с профессиональным интересом – как аналитик, привыкший оценивать эффективность систем.
После того, как действие "Эхо" окончательно рассеялось, к нему вернулась привычная ясность мышления. Эмоциональный туман испарился, оставив четкое понимание ситуации: он – объект охоты могущественной организации, располагающей практически неограниченными ресурсами. Шансы выжить, не говоря уже о том, чтобы найти свою душу, были минимальными.
И всё же, вопреки логике, он решил продолжать.
Сара проводила его в небольшую комнату, служившую чем-то вроде гостевого помещения – простая кровать, стол, стул и раковина с питьевой водой.
– Не пятизвездочный отель, но безопасно, – сказала она с легкой улыбкой. – Отдохните. Завтра нам предстоит многое обсудить.
Когда она уже собиралась уходить, Майкл остановил её вопросом:
– Почему вы помогаете мне? Что Хранители получат от этого?
Сара обернулась, её лицо стало серьезным.
– Потому что в этой войне мы проигрываем. Коллекционеры становятся сильнее, а мы – слабее. Чтобы изменить баланс сил, нам нужно что-то… или кто-то… особенный. И Томас считает, что вы можете стать этим кем-то.
– Из-за фрагмента Первородной Души?
– Возможно, – она пристально посмотрела на него. – Но я думаю, дело не только в этом. В вас есть что-то еще. Что-то, чего я раньше не видела ни в одном Пустом.
С этими словами она вышла, оставив Майкла в одиночестве.
Он сел на кровать, достав карту памяти, переданную Греем. Для доступа к ней требовался специальный дешифратор – не самое распространенное устройство, особенно в подпольном убежище. Придется подождать до утра и попросить помощи у Хранителей.
Майкл лег на кровать, закрыв глаза. Сон Пустых обычно был глубоким и лишенным сновидений – еще одно преимущество отсутствия эмоций. Но сегодня, впервые за многие годы, он видел сны.
Он стоял в огромном зале, заполненном тысячами свечей. Их пламя колебалось в унисон, создавая странный, гипнотический эффект. В центре зала находился постамент, на котором стоял хрустальный сосуд с пульсирующим голубоватым светом – душой.
– Она ждет тебя, – прозвучал голос за спиной.
Майкл обернулся и увидел Призрака – ту же размытую фигуру, что встретил на променаде Этерии.
– Что это за место? – спросил Майкл.
– Хранилище, – ответил Призрак. – Место, где содержатся души, слишком ценные, чтобы быть проданными или использованными. И твоя – среди них.
Призрак подошел ближе, его очертания становились четче. Теперь Майкл мог различить лицо – странно знакомое, словно собственное отражение, но старше, с морщинами опыта и печалью в глазах.
– Кто ты? – спросил Майкл.
– Я – то, чем ты должен был стать, – ответил Призрак. – Эхо твоей души, отголосок возможностей, которые никогда не осуществились. Я существую в промежутке между мирами, между твоим телом и отнятой душой.
– Почему ты показываешь мне это?
– Потому что время истекает, – Призрак указал на стены зала, которые начали таять, как воск. – Элеонора близка к завершению своего плана. Если она добудет все нужные фрагменты Первородной Души, мир, каким мы его знаем, перестанет существовать.
Призрак взял Майкла за руку – прикосновение было холодным, но ощутимым.
– Найди доктора Коэна. Он знает, как добраться до Хранилища. Но торопись – Коллекционеры уже в пути.
Зал начал растворяться, превращаясь в туман, и Призрак вместе с ним.
– Помни, – донесся его затухающий голос, – ты никогда не был по-настоящему Пустым…
Майкл проснулся резко, сев на кровати. Странно, но он помнил сон во всех деталях, что было нехарактерно для Пустых. Обычно их сны растворялись при пробуждении, не оставляя следов в памяти.
Он посмотрел на часы – 5:30 утра. Слишком рано для начала активности в убежище, но слишком поздно, чтобы пытаться снова уснуть. Майкл поднялся, умылся холодной водой из крана и привел себя в порядок настолько, насколько это было возможно в данных условиях.
Выйдя из комнаты, он обнаружил, что в убежище уже кипела жизнь. Несмотря на ранний час, многие Хранители были на ногах – кто-то готовил завтрак, кто-то работал за компьютерами, отслеживая активность на поверхности.
Сара сидела за одним из терминалов, сосредоточенно изучая какие-то данные. Увидев Майкла, она кивнула ему и указала на место рядом с собой.
– Как спалось в первую ночь под землей? – спросила она, протягивая ему чашку с горячим напитком, напоминающим кофе.
– Необычно, – ответил Майкл. – Я видел сон. Четкий, детальный.
Сара заинтересованно посмотрела на него.
– Пустые редко видят сны, а если видят, то не запоминают их. Это интересно.
Майкл отпил из чашки – напиток был горьким, но освежающим.
– Мне нужен дешифратор для этой карты, – он достал память, переданную Греем. – Там координаты доктора Коэна.
– У нас есть такое оборудование, – кивнула Сара. – Но сначала завтрак. Даже Пустым нужна энергия.
Она проводила его в импровизированную столовую, где уже собралось несколько человек. Завтрак был простым – синтетический белковый концентрат, имитирующий вкус различных продуктов, и витаминизированный хлеб. Базовое питание, но достаточное для поддержания сил.
За завтраком Майкл наблюдал за Хранителями. Они были разными – мужчины и женщины разных возрастов, от подростков до стариков. Некоторые выглядели как обычные горожане, другие носили следы имплантов или модификаций. Но все они обладали чем-то общим – целеустремленностью и солидарностью, редко встречающейся в современном фрагментированном обществе.
– Кто все эти люди? – спросил он Сару. – Как они стали Хранителями?
– У каждого своя история, – ответила она, наблюдая за собравшимися. – Но обычно это те, кто потерял кого-то из-за корпорации. Родственники Пустых, бывшие сотрудники "Этернал Эссенс", осознавшие истинную природу компании, беженцы из других стран, где торговля душами еще более бесчеловечна…
Она указала на пожилую женщину, раздающую еду:
– Марта потеряла двух сыновей. Корпорация забрала их души за долги, когда им едва исполнилось восемнадцать.
Затем на молодого человека с механическим протезом вместо руки:
– Джек был техником в лаборатории экстракции. Когда он узнал, что они делают с "бракованными" душами, попытался обнародовать информацию. Его поймали и пытали, но ему удалось сбежать.
Майкл внимательно слушал, анализируя услышанное. Как брокер душ, он всегда видел только верхушку айсберга – легальную, отполированную часть индустрии. То, о чем говорила Сара, было темной стороной, скрытой от общественности.
После завтрака они перешли в техническую секцию убежища, где Сара представила Майкла молодой женщине азиатской внешности, работавшей за массивной консолью, окруженной мониторами.
– Это Ли, наш технический гений, – сказала Сара. – Если кто-то и может расшифровать твою карту, то это она.
Ли бегло взглянула на Майкла своими раскосыми глазами и улыбнулась.
– Так вот ты какой, загадочный Пустой, о котором все говорят, – она протянула руку. – Рада познакомиться.
Майкл пожал её руку, отметив сильную хватку.
– Мне нужно расшифровать данные с этой карты, – сказал он, передавая память.
Ли изучила карту, затем вставила её в специальный порт на своей консоли.
– Хм, продвинутое шифрование, корпоративный стандарт высшего уровня, – пробормотала она. – Но ничего невозможного.
Её пальцы запорхали над клавиатурой. На экране появились потоки символов, быстро сменяющие друг друга.
– Это займет некоторое время, – сказала она, не отрывая взгляда от монитора. – Можете пока заняться чем-нибудь другим.
– У нас есть дела на поверхности, – сказала Сара Майклу. – Нужно узнать, что происходит в городе после твоего исчезновения.
– Я пойду с тобой, – решительно сказал Майкл. – Сидеть здесь и ждать не в моем стиле.
Сара колебалась.
– Это рискованно. Если "Этернал Эссенс" объявила на тебя охоту…
– Тем более нужно знать, что они предпринимают, – возразил Майкл. – К тому же, я знаю корпоративные протоколы и могу предсказать их действия.
Сара посмотрела на него оценивающе, затем кивнула.
– Хорошо. Но мы изменим твою внешность. И никаких контактов с кем-либо из твоего прошлого.