bannerbanner
Семь стен
Семь стен

Полная версия

Семь стен

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

После той памятной встречи с противным мальчишкой, его обидные слова прочно засели в её голове. Никто ранее не подвергал сомнению её совершенство и не высказывал мысли о том, что она должна сама, без помощи слуг, ходить своими ногами.

– Ибо так устроен этот мир! Навеки вечные! Никто из смертных не смеет подвергать эти устои сомнениям! – с детства внушал ей отец.

Но подозрение о том, что мир устроен по-другому и всё в нём не так, как её уверяли с младенчества, росло в Латании день ото дня.

Ссора с мальчишкой словно сорвала пелену с её глаз.

Всё вокруг вроде бы было прежним: и яркие наряды, и дорогие украшения, и сад, полный цветов, и служанки, готовые исполнить любой каприз, но появилось отчаянное желание, которое прежде никогда не посещало её: передвигаться самой. И Латания тайком попыталась сделать первые в своей жизни самостоятельные шажки.

Встав с кровати и опустив ноги на персидский шёлковый ковёр, она тотчас упала, ноги её подкосились, и закричав от дикой боли, она потеряла сознание. Очнувшись, принцесса почувствовала невыносимое жжение в ногах, и опустив взгляд вниз, обнаружила, что ступни её истёрты до крови.

Латания теперь ясно осознала, что ноги не подчиняются ей, и это её просто ошеломило!

– Как такое может быть? Отец уверял меня, что всё в этом мире подчиняется мне! Стоит только захотеть! Любой каприз! И так было всегда! А оказалось, даже собственные ноги не хотят слушаться меня! Только вот отец ни за что не позовёт ни одного лекаря во дворец, – размышляла девушка, – он не позволит никому узнать, что с его дочерью что-то не так, что-принцесса-то не идеальна! Ну а раз так, я сама найду лекаря, и он излечит меня! И я сама смогу ходить, бегать, танцевать! – твёрдо объявила вслух Латания.

Но где искать врачей она не знала. Король строго-настрого запретил ей покидать дворец, и никто из слуг ни за что бы не решился ослушаться королевского указа и вынести её наружу. Принцесса жила в настолько безукоризненно чистом мире, где она даже малюсенького пятнышка на своём платье никогда не видела.

Все, кто переступал порог дворца, попадал под королевские чары и видел только красоту и совершенство принцессы – колдовство ограждало её от всего безобразного, некрасивого, несовершенного.

– Ничего-ничего, я всё смогу! Я придумаю план! Помнится, я слышала, как служанки слишком громко судачили о том, что какая-то знахарка из соседней деревни лечит все болезни на свете! Мне необходимо попасть к ней! – решила девушка.

Теперь жизнь принцессы резко изменилась: она внимательно наблюдала за тем, что её окружало, прислушивалась к разговорам слуг. Латания словно проснулась от морока, который окутывал её много лет. Девушке вдруг стало очень интересно читать книги, особенно приключенческие, и она просила отца приносить их ей побольше.

В своей комнате, пока никто не видел, она втайне вставала на ноги и ежедневно делала всего несколько малюсеньких шажочков, не больше. Тело плохо слушалось, но она упорно, изо дня в день, продолжала свои попытки самостоятельного передвижения.


Два года пролетели незаметно.

За это время девушка научилась, преодолевая боль, делать несколько шагов, на это у неё уходило гораздо меньше времени, чем раньше, но после этих усилий ноги её все равно начинали кровоточить.


– Как ты уже догадалась, Пери, покинуть дворец сама, на своих ногах я не смогу, – Латания разговаривала со своей любимой собачонкой, зная, что та уж точно ничего не разболтает отцу, – поэтому, решено! Я совершу побег! Я нашла в книжках несколько способов, как можно сбежать из дворца! Вот послушай: «Если принца, который спасёт и выкрадет вас из дворца нет в наличии, то можно переплыть ров, связать простыни и спуститься по стене вниз, а ещё катапультироваться и перелететь через стену на ядре, или же сделать подкоп, а можно устроить пожар и выбежать вместе со всеми или переодеться в служанку и просто выйти за ворота».


– Да, это конечно же отличные варианты, но все они мне не подходят. А вот выехать на телеге садовника, прикрывшись ветками деревьев – вполне выполнимо! На том и порешим, дорогая моя Пери! – собачка звонко тявкнула ей в ответ, явно соглашаясь с хозяйкой.

Девушка как-то подслушала разговор садовника со слугами и прознала, что тот раз в неделю проезжает мимо деревни, где живёт та самая женщина-лекарь.


***


В тот день стояла солнечная, безветренная погода. Весна отступила и пришли ясные и тёплые деньки. Король с друзьями уехал на охоту, и принцесса осталась в саду одна. Она, с трудом преодолев небольшое расстояние, забралась на телегу садовника и зарылась в куче скошенной травы и веток, которые тот намеревался вывезти из сада.

Латания очень гордилась собой: она решилась на отчаянный шаг и самостоятельно отправилась в первое в своей жизни путешествие за стены дворца.

Как назло, садовник, не доехав до деревни совсем немного, свернулся с просёлочной дороги на обочину и там, никуда не торопясь, кряхтя, слез с телеги и уселся на пенёк. Порывшись в своём мешке, он достал припасённую бутылочку вина, кусок сыра с хлебом и приступил к трапезе.

– Сейчас вздремну совсем немного, – сладко зевнув, произнёс он после нехитрой трапезы, – затем очищу телегу от веток и мусора, и налегке поеду обратно.

Пробормотав это, он прилёг на зелёную травку у ручья и уснул, громко похрапывая.

Лёжа под колючими ветками деревьев и кучей пожухлой травы, принцесса смекнула, что пора ей вылезать из телеги.

Она опустилась на землю, прихватив с собой рабочую одежду и сапоги садовника, но сделав всего пару неловких шагов в сторону, упала, вскрикнув от боли. На её счастье, садовник крепко спал, а рядом рос огромный дуб, за которым девушка и спряталась, а затем быстренько переоделась.

Дождавшись, когда садовник проснулся и уехал, Латания поднялась и за несколько маленьких шажков, отдающих острой болью, оказалась у лесного ручейка. Она с облегчением скинула с усталых ног грубые сапоги и принялась омывать саднящие ступни в прохладной воде.

Принцесса оказалась совсем недалеко от нужной ей деревни, но не знала, как ей быть дальше. У неё не было точного плана, она считала, что главное, это покинуть дворец, а там как-то всё само бы собой и решилось.

– Увидев меня в грубых сапогах и дешёвой рабочей одежде садовника, знахарка ни за что не распознает, кто перед ней; а я притворюсь бедной девушкой из соседнего села, – размышляла Латания, готовя побег.

Только сейчас, сидя на берегу ручья, она осознала, что сильная боль в ногах не даст ей добраться до цели, и от безысходности девушка заплакала.

Она так погрузилась в своё горе, что сквозь шум журчащего ручья не расслышала шагов приближающегося юноши. Тот, обратившись к ней с вопросом, присел рядом и легонько дотронулся до плеча.

Латания вздрогнула, и только лишь повернула голову, чтобы ответить незнакомцу, как доселе неведомая сила, словно магнит, стремительно притянула девушку и юношу друг к другу, буквально склеив их тела.

Оба вскрикнули, почувствовав, будто кто-то сильно ударил каждого из них в бок.

И тут Латания с ужасом увидела, что левая сторона её тела срослась с правой стороной юноши, от бедра до талии. Она, было, дёрнулась в сторону от парня, но что-то крепко удерживало их вместе.

– Эй, а ну-ка отойди от меня! Отлепись! – что есть мочи завизжала девушка. Она отталкивала от себя незнакомца, но это ей не удавалось, да ещё и причиняло боль.

– Именем королевской дочери! Приказываю вам отойти! Немедленно отцепись от меня, деревенщина! – гневно закричала девушка. – Никто не имеет права даже подходить близко к моему высочеству! Я – дочь короля! Я – принцесса!

Пытаясь избавиться от чужого человека, она ожесточенно лупила его по голове, дёргала за волосы, царапалась, но всё без толку.

Девушка на секунду замолчала, чтобы перевести дух, и тут внимательно взглянув на юношу, она узнала его!

– Ах! Так это ты! Тот самый жуткий урод, что помял в моём саду мои прекрасные розы и сгубил любимых золотых рыбок! Да как ты посмел! Ты преследуешь меня! А теперь ты ещё и похитил королевскую дочь! Я сейчас позову охрану! Охрана! Охрана! Сюда! Спасите меня!

Но на её крики о помощи первый раз в жизни никто не прибежал. Принцесса опешила – наглый парень так и продолжал молча сидеть, тесно прижавшись к её боку.

В этот момент и юноша пребывал в полной растерянности; его лицо по-прежнему было бесстрастно, но внутри он испытывал настоящую панику:

«Я снова притянул к себе девушку! – завопил он мысленно. – И она прилипла! Да только на этот раз, это не простая девушка из моей деревни, а самая что ни на есть настоящая принцесса! Откуда она только здесь взялась? Вон как верещит, охрану зовёт! Так! Где-то это я уже слышал! – догадался он. – Этот визгливый голосок трудно забыть!».

Парень нервно почесал затылок и злорадно подумал:

«Ах! Так это ты, принцесса Латания! Ну я тебя сейчас проучу! Будешь теперь ходить за мной, как привязанная! Ничего-ничего! Никуда не денешься, ответишь теперь за все свои слова! Все мои неприятности из-за тебя и начались!».

Только вот одно его смущало – в этот раз он пришёл на женский плач, а не на смех. Да и вообще всё происходило совсем не так, как раньше. Юноша потрогал свой бок.

– Ого! Что это?!

И тут он по-настоящему испугался.

«Нужно же что-то срочно предпринять! В таких ситуациях все средства хороши!» – подумал молодой человек, и не нашёл ничего лучшего, чем, схватить её за косу и, намотав на кулак, резко дёрнуть в сторону от себя. Раздался дикий визг.

Эти двое были настолько увлечены своей потасовкой и взаимными упрёками, что даже не заметили приближающуюся длинную вереницу ярких разноцветных кибиток бродячего цирка-шапито. Во главе каравана, на козлах, управляя лошадьми в пёстрых, красочных, расшитых шёлком попонах, величественно восседала огромных размеров женщина, больше походящая на мужчину.

Её внимание привлекло какое-то движение на краю небольшого лесочка и раздававшиеся оттуда крики. У женщины был нюх на всякого рода сенсации, и она умела их добывать, «как бы глубоко они ни были спрятаны в самый дальний и пыльный сундук». Она ещё издали увидела драку: то ли парень лупил девушку, то ли наоборот, но там явно происходило что-то интересное.

О, пани Мальда, – а именно так её и звали, – обожала эти дальние, тихие, сонные деревеньки и городишки, где, зачастую, за внешней благопристойностью, чинностью и гладкостью скрывались самые страшные тайны. Она громко свистнула и резко натянула поводья; лошади остановили свой ход, возницы каравана медленно затормозили и замерли в ожидании, наблюдая, как хозяйка цирка направилась к дерущимся. И тут истинно прекрасное видение открылось взору пани Мальды, у неё аж перехватило дыхание, сердце в груди быстро забилось:

«Это же самые настоящие сиамские близнецы! Небывальщина! Да ещё парень и девушка. Это истинный клад! Какая чудесная находка! Жемчужина! Как я и предполагала, чутьё меня не подвело и на сей раз! Бывало, самых необычных и талантливых артистов я находила именно в таких богом забытых местечках», – мгновенно пронеслось в голове хозяйки цирка.

И только в этот момент эта необычная пара, перестав на миг драться и пинать друг друга, наконец-то обратила на неё внимание.

Медленная поступь, шум поломанных веток, тяжёлое дыхание подсказали юноше, что к ним приближается кто-то огромный. Девушка застыла в изумлении с приоткрытым ртом, увидев, как над ней возвышается огромный, внушительного вида мужчина, с ярким макияжем на лице и переодетый в женское платье.

Но приглядевшись, Латания с удивлением распознала в незнакомце огромную мужеподобную бородатую женщину с самым что ни на есть добродушным выражением лица. В мощных лапищах с ярким маникюром незнакомка кокетливо держала хлыст, на её голове виднелась маленькая женская шляпка, явно сшитая у хорошей модистки.

Своим горообразным телом пани Мальда почти заслонила колонну из цирковых кибиток, из окон которых высовывались любопытные лица артистов.

– Господа, – обратилась весьма любезно она к молодым людям, неожиданно высоким и тонким для такой великанши голосом, – вы рассержены чем-то? Меня зовут пани Мальда, я хозяйка цирка-шапито, может я могу вам чем-то помочь?

– Да! – гневно произнесла девушка, – Этот мерзкий парень прилип ко мне! Не понимаю, как это произошло! Что скажет мой отец, увидев меня в таком виде?!

– А я не собираюсь идти к тебе домой, – зло огрызнулся парень. – У меня есть свой дом!

– И правильно, что ты не хочешь идти со мной, мой отец тебя просто убьёт за то, что ты сделал с его дочерью, то есть со мной! Я – принцесса Латания! Мой отец – король, а вы все – мои подданные! Вы должны благоговеть и стоять в низком поклоне в моём присутствии!

Самообладание на удивление быстро вернулось к принцессе, в голосе зазвучали повелительные нотки.

– И я приказываю вам, – она указала пальчиком на Мальду, – отвезти меня домой, в королевский дворец! А перед тем как вы увезёте меня из этого ужасного места, отцепите от меня этого мерзавца, – продолжала девушка, – он посмел коснуться меня, оскорблял и даже ударил! Его следует хорошенько наказать!

Юноша тут же смекнул, что во дворце его сразу же узнают, и в его интересах, чтобы хозяйка цирка не поверила, что перед ней самая настоящая принцесса Латания. Поэтому он, в надежде, что пани Мальда поверит его словам и уберётся со своим шапито по добру–по здоровому подальше отсюда, закрыл ладонью девушке рот и выпалил:

– Посмотрите-ка на неё, люди добрые! Принцесса! Да она с детства мечтает выступать в театре, вот и репетирует! Мы – брат и сестра, мы такие с самого рождения! Я слепой, сестрёнка слаба на голову, вот и изображает из себя, когда принцессу, когда нищенку, блажь у неё такая! Вы сами подумайте, сударыня, ну откуда в такой глуши взяться принцессе! Кто её когда-видел-то! Да королевскую дочь из дворца-то никогда не выпускают! Не слушайте эти сказки! Мы часто ссоримся и лупим друг друга, жизнь у нас такая, тяжёлая!

Езжайте дальше, куда ехали, всего хорошего! – парень выпалил всё на одном дыхании, стараясь говорить, как можно быстрее. И тут же вскрикнул от боли: девушка укусила его ладонь! Он затряс кистью и мгновенно получил вдогонку подзатыльник.

Возможно, кто другой и поверил бы в эту историю, но только не опытная и хитрая циркачка пани Мальда!

О, она наслушалась и насмотрелась так много всего за свою долгую кочевую жизнь, что уже давно никому не верила на слово, предпочитая всё проверять сама. И чем сильнее юноша пытался убедить Мальду, что девчонка – его сестра, тем больше зарождались в ней сомнения. Откуда юноше было знать о только что созревших в голове великанши далеко идущих планов в отношении них.

– О, я наслышана про принцессу Латанию, – всплеснула ручищами Мальда, обращаясь к девушке, – мы с цирком как раз держим курс во дворец, нас пригласил сам король выступить на его торжестве перед ним и его дочерью. Ходят слухи, что краше её нет девушки на Земле, что она – само совершенство!

– Да! Это истинная правда! И вы просто обязаны незамедлительно доставить меня домой!

Мальда с сомнением оглядела девушку, одетую в дешёвую, местами разодранную рубаху и огромные, явно не по размеру, мужские сапоги.

«Личико обычное, но довольно миловидное, свежее, – мысленно рассуждала хозяйка цирка, пристально изучая девушку, – значит, питается явно хорошо; аристократично бледна, волосы густые, необычного золотистого цвета; по манере вести себя и капризным повелительным ноткам девица явно не из простых.

Несмотря на недорогую одежду, держится уверенно, такое трудно сыграть, возможно, девушка неплохо образованна».

Мальда сразу обратила внимание на нежную кожу, узкие кисти рук с тонкими пальцами, которые явно никогда не знавали тяжёлой работы. Не было никаких сомнений, что девушка происходила из богатой семьи. Но великанше все ещё до конца не верилось, что перед ней та самая принцесса Латания.

«Кто из двоих говорит правду, не понятно, что за концерт эти двое тут исполняют, нужно разобраться, но, любом случае, они мне очень нужны!», – размышляла пани Мальда.

Она была не так проста, как могло бы показаться на первый взгляд, и поэтому решила действовать хитростью и подыграть молодым людям. А те с упоением продолжали тягать друг друга за волосы.

–Тише, тише! Прекрасная принцесса! – с притворным участием воскликнула Мальда, – я догадываюсь, что с вами случилось! Вы срослись намертво, и теперь вы – пара сиамских близнецов. Разлепить вас сможет только волшебство, без него тут явно не обошлось.

Я с моим цирком-шапито много где побывала, но ни разу не встречала подобное явление. Однако, я люблю читать книжки, и в одной встретила упоминание о таких близнецах: они жили в Индии, только они сразу родились такими.

Поэтому приглашаю вас поехать со мной в качестве артистов моего цирка! Я буду вас кормить, поить и даже платить вам деньги за выступления, и вы увидите много интересных мест! Вы прославитесь на весь мир! Вам будут рукоплескать тысячи поклонников, с вами все захотят общаться, дружить, на ваши представления будет сложно купить билеты.

А главное, вы сможете заняться поисками волшебника, который вас расколдует.


Пани Мальда почувствовала, что девушка и юноша, ещё не до конца осознали, насколько серьёзно их положение: они крепко-накрепко срослись, можно сказать слились и стали одним целым.

– Поверьте, – проникновенно понизив голос, ласково увещевала она, – теперь над вами будут смеяться, дразнить и обижать; люди будут приходить к вашему дому поглазеть на вас, как на невиданное чудо и тыкать пальцами; кто-то просто плевать вам вслед, а потом в ужасе убегать.

Хитрая великанша мигом смекнула, какую прибыль могут принести такие необычные артисты, и уже мысленно расклеивала афиши выступлений своего цирка повсюду, даже успев подсчитать в уме выручку. В этих своих мечтах Мальда унеслась далеко, прямо на берег лазурного моря, в уютный домик, где в тени дикого винограда, устроившись на балкончике с чашечкой кофе из тончайшего китайского фарфора, она весьма комфортно будет доживать свой век, вспоминая годы, проведённые в скитаниях по пыльным дорогам мира.

«Только вот, на домик ещё нужно заработать деньжат», – сама себе напомнила владелица цирка, нехотя возвращаясь из грёз в реальность.

И сейчас, расписывая перспективы будущей жизни в цирке этим двум испуганным молодым людям, она включила всё своё обаяние и артистизм.

От её сладких слов у мальчика радостно застучало сердце; он понимал, что это его шанс навсегда покинуть ставшую тюрьмой родную деревню.

«Я непременно разыщу маму! Даже если мне придётся объехать весь мир вместе с этим цирком!», – подумал он.

А Латания, этот наивный ребёнок, услышав упоительные речи великанши, на миг позабыла, кем она является и с лёгкостью выбросила из головы беззаботную жизнь во дворце. Её потянуло к приключениям, в неизведанный мир дорог и новых городов, о которых она только читала в книгах и с детства мечтала посетить, сидя часами в одиночестве в своём саду.

Но девушка тут же одёрнула себя, подумав, что во дворце, наверное, все уже ищут её, волнуются.

– А давайте мы все вместе заедем во дворец и поговорим с моим отцом! Он обязательно что-нибудь придумает! Мой папа самый умный, самый добрый и самый великодушный король на свете! Да, он бывает строг, но не со мной! Как он скажет, так и поступим! – произнесла принцесса.

Хозяйка цирка быстро смекнула, что в любом случае ей выгодно появиться с этими уродцами в замке короля: она либо вернёт заблудшую дочь отцу, либо представит двору своих новых артистов: «В проигрыше я точно не останусь!».

– Вот что, дорогие мои! Мы едем в королевский дворец. Поднимайтесь-ка живо и идите к моей кибитке.

Молодые люди принялись неуклюже подниматься, но у них это получилось только с третьей попытки. И сдвинуться с места они смогли не сразу – каждый пытался пойти со своей ноги, и они несколько раз заваливались на землю.

«С ними явно что-то совсем недавно произошло, они ещё не научились жить вместе», – подумала Мальда.

– Так ты что, ходить не можешь? – догадался юноша.

Он конечно же не увидел, как лицо девушки мгновенно залил румянец стыда.

– Между прочим, я сама уже почти добралась до близлежащей деревни, чтобы попасть к известной в округе целительнице, и она бы излечила мои ноги! Кстати, может заодно и нам бы помогла!

Наступила короткая пауза.

– Твои усилия были напрасны, она там больше не живёт…ушла… пропала куда-то, – голос парня заметно дрогнул.

– Вот как! – Латания была в отчаянии. Её глаза наполнились слезами.

Мальда торопилась; она свистнула своих цирковых, те мигом примчались, ловко подняли парочку на руки, отнесли к обозу и усадили в одну из кибиток. И караван двинулся в королевский дворец.

«Парочка юлит и что-то скрывает. Голову мне совсем заморочили. – размышляла Мальда. – Удивительно, лицо парня ничего не выражает – будто маска. Но красив! Божественно хорош! Глаз не отвести! Ещё не ясно, кто к кому приклеился!», – ехидно подумала она, и сама рассмеялась своей шутке.


***


В этот день король пребывал в прекраснейшем расположении духа: он предвкушал празднество, на которое съедутся его друзья-короли, наследные принцы и благородные рыцари из соседних государств. Вечером он ожидал прибытия всемирно известного «Цирка-шапито пани Мальды».

Монарх восседал на троне и раздавал приказы подчинённым, неторопливо перебрасываясь шутками с любимым слугой, карликом Трикстаром и не отрываясь любовался своим отражением в зеркале.

Порцию свежих комплиментов и восхвалений, на которые шут был мастак, он без устали получал каждый день.

– Ваше Величество, вы сегодня особенно ослепительны! И даже солнце завидует вашей красоте!

– Ах, Трикстар! Ты знаешь, как подбодрить своего короля. Я действительно великолепен!


– Да-да, ваше Величество! Но не забывайте: даже самые красивые цветы могут завянуть, если их не поливать. Может быть, вам стоит немного отдохнуть от зеркала?


– Как это?! Я должен следить за своим обликом! И выглядеть безупречно!

– Безупречно? Вы правы! Но помните: даже самый красивый нарцисс может потерять свою привлекательность, если его слишком долго держать в тени!

Мой Государь, а слыхали ли Вы о том, что море поднялось выше уровня?

– Нет, Трикстар! Что случилось с моим морем? – с притворным испугом спросил Король.

– Моряки говорят, что оно пытается заглянуть в окна замка, чтобы увидеть Ваше лицо, мой государь!

– Хорошо сказано! Ладно, шут! Может быть, мне стоит больше времени проводить с подданными? – произнёс задумчиво король. – А давай-ка устроим для них праздник и покажем народу не только мою красоту, но и мудрость!

– Как скажете, Ваше Величество! Но не забудьте: мудрость – это тоже своего рода красота. – Принц соседних земель прислал Вам в подарок книгу стихов. Но страницы остались пустыми, потому что никакие слова не могут описать Ваше великолепие!


– Продолжай, плутишка! Сегодня мне нравятся твои шутки, как никогда!


– Ваше Величество, художник нарисовал Ваш портрет и оставил его на стене замка, а утром он обнаружил, что картина исчезла. Оказалось, она ушла гулять, чтобы показать Ваше величие всему королевству!


– Именно так, друг мой, именно так!

И Трикстар, кланяясь и расшаркиваясь, пританцовывая покинул тронный зал, а Король с лёгкой улыбкой продолжил любоваться собой в зеркало.

В этот момент в зал вошёл слуга, и, немного смущаясь, объявил королю, что прибыл «Цирк-шапито пани Мальды».

 Тут король увидел необычную процессию, возглавляемую Мальдой: циркачи несли на руках юношу и девушку, тесно прижавшихся друг к другу. Монарх окинул тяжёлым взглядом всех до одного и, остановившись на странной парочке, замер, мысленно ужаснувшись. В девушке король узнал Латанию.

«Я не верю своим глазам! Неужели все видят то же, что и я ?!! Моя дочь – калека! Она не может сама стоять на ногах! А какой у неё потрёпанный вид, безобразная старая одежда, и, о ужас! – она весьма далека от совершенства! Похоже, спали чары, магия заклинания не действует за воротами дворца! Колдовство Книги закончилось!!! Именно поэтому я запрещал принцессе покидать дворец! Какое нелепое безрассудство! Как она могла?!».

Но король, на то и король – он обязан сохранять лицо, несмотря ни на что, и громко чеканя слова, он произнёс:

– Что здесь происходит, принцесса Латания, ответьте! Что за тряпьё на вас? Почему на моей территории творится весь этот балаган? – теперь он обратился к Мальде и цирковым служащим, по-прежнему державшим на руках молодых людей.

– Латания, почему вы сидите так близко к этому голодранцу? Немедленно покиньте его! – король повелительно взмахнул рукой в сторону дочери.

– Эй, слуги! – грозно закричал он, – Срочно унесите мою дочь в её покои!

На страницу:
3 из 5