bannerbanner
Клинок из пепла. Врата Бездны
Клинок из пепла. Врата Бездны

Полная версия

Клинок из пепла. Врата Бездны

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

– Я смогу обеспечить дополнительную защиту твоим людям от демонов, – сказала я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. Смешок Кайроса резанул слух, и я сжала кулаки сильнее, чтобы сдержать желание метнуть в его самодовольную физиономию пару кинжалов.

– Только мне понадобятся люди, способные не напортачить с написанием рун, – продолжала я, стараясь не обращать внимания на насмешку демона. – А также кузнецы, достаточно искусные, чтобы эти руны нанести на броню. Каждая линия должна быть безупречна, каждое заклинание – выверено до мельчайших деталей.

Я сделала паузу, собираясь с мыслями.

– Также, недавно я нашла древний рецепт зелья, – добавила я, чувствуя, как внутри нарастает волнение. – Оно блокирует силу демонов, в том числе и высших, и отправляет их в какое-то подобие магического сна. Не уверена, что рецепт полностью действенный – манускрипт был частично повреждён временем, – но попробовать стоит.

В комнате повисла тяжёлая тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием свечей в массивных канделябрах. Все понимали, что на кону стоят не просто долги или политические интриги – речь шла о выживании людей в целом.

Лилит задумчиво кивнула, взвешивая информацию.

– Защита от демонов – это хорошо, но нам нужно больше, – произнесла она наконец.

Кайрос, все еще ухмыляясь, вмешался:

– Думаете, ваши руны и зелья остановят орду демонов? Это как пытаться заткнуть дыру в плотине пальцем.

– Мои руны и зелья – это начало, – ответила я, не сводя с него взгляда. – Но ты прав в одном: этого недостаточно. Нам нужно объединить усилия всех, кто способен противостоять этой угрозе.

Лилит подняла руку, призывая к тишине.

– Вот именно. Поэтому я хочу, чтобы ты составила подробный план. Сколько людей тебе нужно? Какие ресурсы? И самое главное – какие гарантии, что это сработает?

Я глубоко вздохнула:

– Лил, мне нужно время для того, чтобы все обдумать… Могу лишь сказать, что для начала мне понадобятся все опытные рунописцы, которых ты сможешь найти в городе, и кузнецы высшего класса. А также для зелья нужны будут ингрилиенты, некоторые из них редкие… Что касается гарантий… Я могу обещать только то, что приложу все свои знания и силы. Но исход зависит не только от моих способностей.

Лилит кивнула, словно ожидала такого ответа.

– Хорошо. Я предоставлю тебе все необходимое. Но помни: если твоя защита не сработает, последствия будут катастрофическими.

Кайрос фыркнул:

– О, я уже предвкушаю, как мы поведем толпу людей на бойню.

Я проигнорировала его сарказм.

– Теперь перейдем к услуге, которую вы, точнее Кайрос, должен выполнить, – Лилит уже стояла возле своего письменного стола и что-то искала в ворохе бумаг в ящике. Ее пальцы нервно перебирали документы, а глаза бегали по листам в поисках нужного. – Ага, вот и оно.

Она достала нарисованный портрет мужчины. Суровый взгляд, густые брови, низко посаженныме глаза и густая борода, за которой практически не было видно губ. Его лицо выражало непреклонную решимость и силу.

Я знала, что с «обычными» людьми Лилит никогда не водит дела, поэтому молча ждала продолжения рассказа, чувствуя, как напряжение в комнате нарастает с каждой секундой. Кайрос подошел ближе и взял листок с рисунком.

– Кто это и что с ним нужно сделать? – спросил он, изучая нарисованное.

– Это моя головная боль, – ответила Лилит и, устало вздохнув, села за стол. Ее лицо выражало смесь раздражения и беспокойства. – Это Рагнар. В последнее время его группировка растет, и он в открытую высказывает свое недовольство моей властью. Мне нужно, чтобы ты его уничтожил. Его и его ближайших последователей. При этом нужно сделать все максимально показательно, жестоко, кроваво, чтобы у других отбилось желание даже думать о предательстве.

В комнате повисла тяжелая тишина. Кайрос понимал, что это не просто заказ на убийство. Это было начало чего-то большего, чего-то, что могло изменить весь баланс сил в этом городе. И он знал, что отказаться от этого задания он не может – цена будет слишком высока.

– И как ты себе это представляешь? – наконец спросил он, стараясь скрыть свои истинные чувства. – У него же наверняка есть охрана, укрепления, связи. Это не просто какой-то бродяга с улицы.

Лилит усмехнулась:

– О, поверь, я знаю о нем все. У него есть слабое место. Его любимый сын. Он живет отдельно, под защитой, но не настолько хорошо, как думает Рагнар. Если ты достанешь информацию о его местонахождении…

Кайрос поднял руку, прерывая ее.

– Нет. Я не трогаю детей. Это мое правило.

Лилит пожала плечами, будто ожидала такого ответа.

– Как хочешь, тебе же будет сложнее. У меня есть сведения о его следующем собрании. Через три дня в заброшенном складе на восточной окраине. Там будет почти вся его верхушка. Конечно, они не будут без защиты, но я думаю ты справишься.

Я понимала, что у нас нет выбора, и знала, что Кайрос это тоже понимает. Мне чертовски не хотелось лезть в эту историю, но по-другому Лилит не уговорить нам помочь.

– Хорошо, – сказала я, когда пауза слишком затянулась. – Только нам нужна вся информация, что у тебя есть на него.

– Случай с Браей дело его рук? – спросил Кайрос, складывая листок и пряча его во внутренний карман плаща.

– Да! И это не первый случай! – Лилит со злостью ударила кулаком по столу, затем откинулась на спинку стула и попыталась выровнять сбившееся дыхание. Ее лицо исказила гримаса гнева. – Этот подлый мерзавец в прошлом месяце подкупил служанку Браи! Мне так и не удалось выведать у нее, что именно он посулил, но после пятнадцати лет преданной службы эта женщина вдруг решила придушить мою дочь во сне!

Ее голос дрожал от ярости, а руки непроизвольно сжались в кулаки.

– Брая относилась к Мелиссе как к родной сестре, и до сих пор не может простить мне то, что я с сделала с той стервой.

Кайрос выдержал паузу, прежде чем ответить:

– Твоя проблема будет решена через три дня, – он выдержал небольшую паузу, прежде чем продолжить. – И, надеюсь, к этому времени у тебя уже будет стоящая информация о местоположении Лиры.

– Конечно, конечно… – с притворной заботой проговорила она.

Кайрос лишь молча кивнул в ответ. Мне нечего было добавить к этому разговору. В голове роилось слишком много вопросов, требующих осмысления, а мигрень становилась все невыносимее с каждой минутой.

– Буду ждать вас завтра, – произнесла Лилит, тем самым поставив точку в нашем разговоре.


– Могла бы и предупредить, что вы подружки, – ворчал Кайрос на обратном пути в таверну, недовольно подергивая плечом.

– Мы НЕ подружки… – ответила я, а потом добавила, понизив голос. – Слишком много лет утекло с тех пор, как мы были с ней заодно. Сейчас это уже кажется неправдой…

Я не смогла сдержать грусть в голосе. Воспоминания нахлынули волной, заставив сжать кулаки. Я действительно сожалела о том, как закончилось наше общение с Лилит в прошлом. После всего, что она для меня сделала, после всех совместных приключений и тайн… Но сейчас уже не было смысла говорить об этом, поэтому я резко сменила тему:

– Ты же хотел идти к Отступникам, передумал?

– Вообще-то нам просто по пути. Я провожу тебя до таверны и двинусь прямиком к ним.

– Постарайся не наделать шумихи и не вляпайся в очередную историю, – сказала я, но в ответ услышала лишь неразборчивое мычание, больше похожее на «не твое дело».

Я покачала головой, но ничего не ответила. В конце концов, Кайрос как был так и остается упрямым болваном. Но что-то подсказывало мне, что его встреча с Отступниками может обернуться полным провалом.

Остаток пути до таверны мы прошли в тяжелом молчании. Каждый шаг давался с трудом – головная боль пульсировала в висках, словно пытаясь разорвать череп изнутри. Когда я уже поднималась по скрипучей лестнице наверх, боль усилилась до такой степени, что перед глазами все поплыло в красных пятнах, а в ушах зазвенело.

Я спешила поскорее добраться до комнаты, чтобы выпить уже приготовленный отвар и хоть немного поспать. Каждый шаг давался с трудом, но я упрямо шла вперед, стиснув зубы.

Мне пришлось три раза стучать в дверь и звать Эрона, прежде чем я услышала звук отодвигаемой задвижки. Я уже собиралась отчитать мальчика за нерасторопность, но как только вошла в комнату, замерла на пороге, не в силах пошевелиться.

– Какого демона тут творится?! – воскликнула я, едва сдерживая крик.

Глава 5

Эрон


Я выдохнул и прислонился головой к двери, как только шаги Илирии затихли в коридоре. Она наводила на меня страх, я даже дышать при ней старался потише, чтобы лишний раз ее не раздражать.

Сейчас стою у нее в комнате, смотрю на доверенное мне дело и не могу поверить своим глазам. Как она согласилась на то, чтобы я помог ей с переводом? Возможно Кайрос ей что-то пообещал взамен? Я пожал плечами и уселся, скрестив ноги, на полу. Конечно же, я не собирался лезть на кровать Илирии.

Когда мы оставались с Кайросом вдвоем, он часто шутил насчет нее. Говорил, что она ужасная зануда и высокомерная зазнайка. Но я думаю, что он рад, что она рядом. В особенности сейчас, когда Лира не с нами.

Я достал ее медальон. Аккуратно провел пальцем по крышке, на глаза навернулись слезы. Я уже не первый день рассматривал его и успел выучить каждую царапинку на гладкой холодной поверхности. Все вертел и вертел его в руках. Сам не знаю, зачем. Просто это меня успокаивало.

Не прошло и пяти минут, как мои глаза стало жечь от соли. Я все шмыгал носом и ругал себя за слабость, но никак не мог остановиться. Кайрос как-то сказал мне, что нужно быть сильным. Так что я буду сильным. Я помогу Илирии с переводом, и они будут мною гордиться. Обязательно!

Вытерев щеки и нос от влаги, а мокрые руки об штаны, я бережно открыл книгу. Фолиант оказался неожиданно тяжелым для своих размеров – словно внутри были не страницы, а целые валуны. У меня быстро затекли руки держать его на весу, так что я аккуратно положил его на пол. Провел пальцами по переплету, черная кожа местами потрескалась. На передней обложке тускло блестели заклепки из какого-то металла, образующие сложный узор, напоминающий паутину.

Когда я открыл книгу, в нос ударил резкий запах – смесь затхлости старого пергамента и чего-то металлического, будто от давно не чищенных инструментов в кузнице. Страницы оказались толстыми, немного шершавые на ощупь, я никогда таких не видел. Их было намного больше трех сотен – за сегодня мне точно не управиться. Меня это расстроило, я так хотел показать уже готовый результат к приходу Кайроса.

Я осторожно перевернул первую страницу. Буквы, выведенны четким почерком, но местами потускнели от времени и немного растеклись. Я положил вторую книгу, в которой Илирия записывала начало перевода, на колени, отступил пару чистых страниц от уже написанного, как она и просила. Уже собрался переводить, как вспомнил, что не взял с собой баночку с чернилами.

Я отложил книги, встал и прислушался. Это уже вошло в привычку: пытаться уловить звук голоса Анаэля. Я очень боялся его возвращения, но и без него мне было как-то тоскливо. Я никогда не оставался один так надолго. С Анаэлем мы могли болтать часами, он рассказывал много интересного про мир, про его дом, про то, какой станет Эониум, после того, как очистится.

Сейчас же он молчал, с самых пор как я проснулся дома в кампании Лиры. Постояв еще немного, я подошел к тумбочке и достал оттуда чернила и перо. Я еще никогда не видел, чтобы письменные принадлежности были такими красивыми!

Чернильница оказалась выполнена из темно-зеленого стекла с красивой резьбой по краям. Крышка была украшена различными драгоценными камнями. Перо выглядело не менее впечатляюще. Его тонкий кончик был сделан из стекла такого же зеленого цвета, а само оно было украшено гравировкой, напоминающей древние руны. Когда я взял его в руки, то почувствовал непривычную тяжесть и гладкость материала – будто держал в руках произведение искусства, а не обычный инструмент для письма.

Я осторожно открыл чернильницу. Ее содержимое оказалось не менее удивительным – чернила были насыщенного фиолетового цвета, почти черного.

Мне не терпелось пустить их вход. Я аккуратно поставил их рядом с собой и принялся за работу.

– Так это же Ворхан! – я не смог сдержать радостный крик. – Неужели я знаю то, что не знает сама Илирия.

Я еще никогда не чувствовал себя настолько счастливым! Переплюнуть Илирию в знании чего-то. Кайрос точно будет гордиться мной, и потом у себя в комнате мы обязательно посмеемся над жрицей. Я улыбнулся своим мыслям и стал вспоминать наши уроки с Анаэлем, когда он часами повторял мне одно и то же, а мне никак не давался этот язык.

Я помню, как сидел на жесткой деревянной скамье в своей крошечной каморке, пытаясь выцарапать на куске бересты странные символы этого языка . Лучик света едва пробивался сквозь маленькое окошко, освещая мое пристанище. Хоть в комнате и было мало места, но я любил ее. В особенности, когда Селена читала мне сказки на ночь.

– Нет, Эрон, ты опять делаешь это неправильно! – раздраженно произнес голос Анаэля у меня в голове. – Наклон должен быть другим, слушай внимательно, когда я тебе объясняю.

Я попытался сделать, как он сказал, но моя рука дрожала. Каждая неудачная попытка отзывалась острой болью в висках. Голова всегда адски болела, когда ангел злился.

– Больно… – простонал я, прижимая руку ко лбу.

– Терпи! – строго ответил Анаэль. – Ты должен научиться писать эти символы правильно, иначе в этом не будет никого смысла.

– Зачем мне вообще это учить, если ты всегда со мной рядом и сможешь… – я не смог продолжить из-за сильной боли, что ударила в голову.

Слеза скатилась по моей щеке, падая на грубую бересту. Я шмыгнул носом и вытер мокрые дорожки рукавом.

– Давай ещё раз, – голос Анаэля стал чуть мягче. – Представь, что каждый символ – это часть тебя. Вложи в него душу, и тогда у тебя получится.

Я глубоко вздохнул и снова взялся за заостренную палочку. Рядом со мной их валялось уже с десяток. Символы казались мне закорючками, лишенными всякого смысла. Но я знал, что должен научиться их писать, должен доказать Анаэлю, что способен на это.

Голова снова начала болеть, но на этот раз я стиснул зубы и продолжил писать, пока слезы не застилали мне глаза.

– Молодец, – неожиданно похвалил Анаэль, но потом добавил пренебрежительным тоном. – Хоть один символ получился правильно.

Я улыбнулся сквозь слезы. Даже такая похвала грела мое сердце.


Я моргнул несколько раз, чтобы прогнать эти воспоминания. Снова посмотрел в книгу. Несмотря на то, что написание немного отличалось, слова получалось переводить почти сразу. Первые несколько страниц я сверялся с книгой Илирии, а когда понял, что иду верным путем отложил ее, дабы не мешала.

Работа шла медленно. Я старался аккуратно записывать в книгу все, что переводил. Всегда терялся во времени, когда был увлечен работой. Вот и сейчас, понимание, что за работой было проведено не меньше нескольких часов, пришло только с урчанием моего живота. Я встал, немного походил по комнате, чтобы размять затекшие ноги.

Живот снова заурчал.

– Может у Илирии есть еда в каком-нибудь ящике? — эта мысль казалась мне глупой, но я все же заглянул в несколько шкафчиков.

В одном лежали какие-то книги и свитки, во втором зеркало, расческа и еще какие-то мелочи. И никакой еды. Я вздохнул и снова сел за работу.

– Некромантические практики... – я продолжил описание очередной главы. – Вызов низших духов: привлечение низших демонов для службы. Так, схему не буду перерисовывать, тут и так понятно… Дальше… Ритуал крови: использование жертвенной крови для усиления проклятия. Жуть какая…

Дальше шел блок с защитными ритуалами. Круги и амулеты защиты, печати изгнания. Радовало то, что в этой книге было много схем, которые занимали три, а то и пять страниц. Их я просто рассматривал и перелистывал. С формулами было немного сложнее. Я старался с точностью перерисовывать и описывать каждый элемент, чтобы Илирии было проще работать с уже готовым текстом.

Уже не обращал внимание на урчание живота. Проговаривал перевод вслух, чтобы не слышать это жалобное ворчание своего организма.

– … создание артефактов для защиты от демонов высшего класса… Это точно будет полезно. Артефакты защиты представляют собой сложные магические конструкции, созданные для противодействия могущественным демоническим сущностям. Их создание требует глубоких знаний в области демонологии и магической инженерии. Создание таких артефактов – сложный и ответственный процесс, требующий не только мастерства, но и глубокого понимания природы демонических сил. Даже малейшая ошибка может привести к катастрофическим последствиям…

Дальше шло очень подробное описание необходимых компонентов и их свойств. Мое тело опять затекло от неудобной позы. Я посмотрел в окно, солнце было высоко. Уже явно обед.

Надеюсь, они вернутся раньше ужина, сказал себе и мой живот недовольно заворчал в этот момент. Ладно, допишу страничку и пойду попрошу еду у трактирщика. Он утром так таращился на наш столик, так что… Может повезет, и он мне даст еды.

Я немного встряхнул руками и ногами и снова сел за перевод. Не любил оставлять страницу недописанной.

Итак… следующая глава Ритуалы слияния и разделения… Вот оно – описание ритуала разделения душ! – мои пальцы задрожали от возбуждения, когда я перевернул страницу. – Процесс разделения и слияния душ, позволяет демону или ангелу частично вселиться в смертное тело без его уничтожения.

Дальше шло описание по порядку, начиная с процесса подготовки сосуда. Я уже обмакнул перо в чернила, как все мое тело пронзила резкая боль, что я не смог сдержать крик от неожиданности. Я чудом не перевернул чернила на пол, согнулся пополам над книгой и тяжело задышал. Прошло несколько мгновений, прежде чем боль отступила.

– Что это было? – вертелось у меня в голове.

Я прислушивался к своим ощущениям, но боль ушла, будто ее и не было. Сделал пару глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоить бешено стучащее сердце.

Так, ладно… Продолжим… – я снова взял перо в руки и приготовился писать. – Подготовка сосуда: очищение тела…

Я не успел дочитать предложение до конца, как острая боль заставила выронить перо из пальцев. Я схватился обеими руками за голову. Из груди вырвался протяжной стон. Я раскачивался из стороны в сторону, пытаясь успокоить жгучую пульсацию, что словно разрывала мой мозг на части.

Затошнило, и я побежал к ведру за ширмой. Меня вывернуло несколько раз, прежде чем спазм утих и мысли немного прояснились.

– Может это последствия травм? Лира говорила, что у моих увечий могут быть последствия… Нужно перебраться на кровать. Наверное, шея затекла, когда сидел на полу с книгой.

Я аккуратно поднял фолиант, перо и чернила с пола и перебрался на кровать, скинув обувь. Обмакнул перо в чернила и продолжил:

– … очещение тела ритуальными…

НЕ СМЕЙ! я подскачил на кровати, когда услышал этот крик, книга упала на пол, чернила перевернулись на кровати. НЕБЛАГОДАРНЫЙ БЕЗРОДНЫЙ ЩЕНОК!

Анаэль? – я почувствовал мокрые дорожки на моих щеках, боль все не утихала, но голос перестал кричать в моей голове. Нет, только не сейчас…

Я уже плакал навзрыд. Скорее всего ангел все это время наблюдал, но оставался в тени и не вмешивался. Дал мне надежду, что теперь он меня не потревожит, чтобы в один миг ее забрать. Я вытерал слезы и сопли ладонями, явно размазывая чернила по моему лицу, но мне было все равно. Я не хотел возвращения Анаэля! Не так! Не сейчас, когда я оказался действительно полезен!

– Что подумает Кайрос, когда увилит меня таким? – я разозлился на себя за эту слабость. – Анаэль мешает мне, так как знает, что я нашел что-то стоящее. Мне нужно закончить перевод не смотря ни на что…

Я сжал челюсть в решительности, взял упавший фолиант и собрался переводит, как вспомнил, что чернила вылились на кровать. Побежал к тумбочке, видел там еще одну баночку с чернилами, достал ее и принялся переводить игнорируя пульсацию в висках.

– Сосуд для проведения ритуала разделения душ должен соответствовать строгим критериям чистоты и энергетической совместимости. Подготовка включает несколько этапов, каждый из которых имеет важное значение для успешного проведения ритуала. – я уже не старался аккуратно выводить буквы, слова прыгали на пергаменте, но главное, что они отражали суть.

Боль то спадала, давая мне несколько минут передохнуть, то вгрызалась в меня новыми силами. Я скрипел зубами, терпел, прерывисто дышал и продолжал свою работу. Уже не обращал внимания на схемы и формулы, не вчитывался и не рассматривал их, как делал до этого. Просто перелистывал страницы, чтобы не упускать драгоценное время.

– …Новорожденный как сосуд не требует дополнительной подготовки, поскольку его энергетическое поле изначально чистое и не содержит негативных отпечатков… – данный отрывок находился под пометкой "важно".

Я всегда задавался вопросом, почему именно меня выбрал Анаэль. Лишь теперь я понял, что мне просто не повезло родиться в день, когда ангпел выбирал себе сосуд для переселения.

Голос Анаэля больше меня не тревожил. Боль хоть и терзала мое сознание, но я уже успел с ней свыкнуться. Я набирал на перо очередную порцию чернил, когда прочитал следующий раздел "Методы извлечения души из сосуда при сопротивлении". Мои руки задрожали, я уже готовился написать первое слово, когда с волной боли я услышал.

– НЕБЛАГОДАРНОЕ НИЧТОЖЕСТВО!

Я сжал перо с такой силой, что оно треснуло и развалилось на несколько частей. Я не мог поверить в то, что произошло. Анаэль в первый раз в моей жизни перехватил контроль. Пусть лишь на секунду, но он забрал мое тело. Я смотрел на осколки пера и во мне нарастали ужас и паника.

– Уйди! – прокричал я в пустоту, а в ответ почувствовал лишь новую волну боли, от которой упал на пол и застонал.

Не знаю, сколько времени я провел, лежа на полу, но постепенно смог взять контроль над своим телом. С трудом поднялся на ноги и оперся руками о кровать, чувствуя, как дрожат колени и гудит голова. Каждый вдох давался с трудом, будто воздух стал густым и вязким.

Медленно повернул голову к зеркалу, что висело напротив.

На меня смотрел незнакомец… Я словно постарел на пару лет. Под глазами залегли темные круги, будто не спал несколько ночей подряд. Щеки впали, а кожа приобрела нездоровый оттенок.

Волосы торчали в разные стороны спутанными прядями. Несколько прилипло ко влажному от пота лбу. В широко раскрытых глазах застыл немой ужас, а в уголках все еще поблескивали следы недавних слез. Губы дрожали, а нижняя была искусана до крови. На подбородке виднелись мокрые дорожки от слез, смешавшиеся с потом. Руки, которыми я опирался о кровать, слегка дрожали.

Я закусил губу, и почувствовал вкус металла во рту. Нужно продолжать. Я обязан закончить перевод. Еще раз осмотрел комнату:

– Жаль, что здесь нет камина… Смог бы писать углем, – подумал я, открывая ближайшую дверцу тумбочки.

Свитки, книги, какие-то склянки… Все не то… я выгребал содержимое ящиков прямо на пол, не задумываясь о том, что мне устроит хозяйка комнаты как вернется.

– Ничего! – я со злостью захлопнул дверцу и метнулся к другому шкафчику.

Вещи, опять свитки, кинжалы… Не то, не то, не то. В стену полетела какая-то склянка и по комнате разлился дурманящий запах цветов. Я подошел к другим ящикам, на глаза попалась коробка с необычными цветными палочками. Я провел одной по руке и обрадовался, когда увидел, что она оставила темную черную линию.

Я продолжил переводить, записывая текст этими палочками, но работалось медленно, так как линии получались кривыми и жирными и смазывались. Стержень у палочек был очень короткий и быстро заканчивался. Рядом со мной уже лежало три: розовая, черная, красная. Последняя синим цветом была у меня в руке:

– … для извлечения нужен новый сосуд, который переманивает душу в себя…

Очередная волна боли, очередной крик. Я очнулся лежа лицом на переводе, часть текста размазалась, но еще была читаема. Видно потерял сознание из-за очередного приступа. Я сжал голову руками, чувствовал пульсацию своими пальцами. Мое тело пылало, я уже был мокрый от пота.

Надо продолжать.

Я снова взялся за синюю палочку. Буквы давались с трудом, каждое движение вызывало новую вспышку боли. В глазах темнело, из-за чего искажались очертания предметов в комнате.

– …сосуд должен быть, освящен рунами… – продолжал я переводить, борясь с подступающей темнотой в глазах.

Внезапно заметил, что на стене что-то движется. Приглядевшись, увидел, как тени складываются в мужской силуэт с крыльями за спиной. Я вскочил на ноги. Холодный пот выступил у меня на лбу – это было невозможно.

На страницу:
6 из 7