bannerbanner
Книга ангела Разиэля
Книга ангела Разиэля

Полная версия

Книга ангела Разиэля

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 8

И вот, запрещено [в утробе] девять месяцев (Тиша Ходашим, ט' חדשים), и вышел нагим (Арум, ערום), [покрытый лишь] кожей (Ор, עור), и хромой (Писэах, פסח), глухой (Хэрэш, חרש), увечный (Хагэр, חגר). Скажет сердцу своему: «Кто открыл тебя? Кто открыл уши твои? Кто вложил речь в уста твои? Кто дал тебе силу ходить (Коах hалиххах, כח הילוכך) и действовать руками и ногами (У-Мэшмуш Ядаим Ве-Раглаим, ומשמוש ידים ורגלים), и мудрость (Хохма, חכמה), и разум (Бина, בינה)? И в дни юности твоей (hэймэй Бахуротеха, הימי בחרותך) – кто почернил врата головы твоей [волосы] (Шаарей Рошха, שערי ראשך)?» Ибо будешь омываться всеми видами щёлока (Нэтэр, נתר) и мыльной глины (Борит, בורит) – не сможешь почернить и одного волоса (Шаар Эхад, שער א'), и не сможешь убелить даже одного волоса. А в старости твоей побелеют все волосы твои.

(Вот, огонь (Эш, אש), и воздух (Авир, אויר), и воды (Маим, מים), и прах (Афар, עפר) созданы все вместе в начале его создания.) Вырастает плоть его (Бесаро, בשרו), и кости его (Ацамо, עצמו), и кожа его (Оро, עורו), и жилы его (Гидо, גידו), и мясо его (У-ркав, וערקיו), и перепонки его (Ве-Крумав, וקרומיו), и всё, что было от него, – всё сразу. Не это само по себе, и не это само по себе, а все вместе и природа одна (Ве-Тева Эхад, וטבע אחד), как горение пламени (Йэкидат Эш, יקידת אש). Страх (Йиръа, יראה) восходит [как] свет великий (Ор Гадоль, אור גדול) и красный (Адумим, אדומים), и пламя (Лахава, להבה) – от огня. И свет (hа-Ор, האור) – это дух (hа-Руах, הרוח), и воды (hа-Маим, המים), и прах (hа-Афар, העפר).

Ибо по речению Создателя собралось и соединилось влажное (hа-Ратев, הרטוב) из некоторых из них, и стали воды (Маим, מים). И отделилась влажность вод (Ретиват hа-Маим, רטיבת המים) от него, и стал прах (Афар, עפר), и воздух (Авир, אויר), который отделился от него. Влажность (hа-Ретива, הרטיבה) стала огнём (Эш, אש) – смысл удаления влажного. И когда жар (hа-Хом, החום) стал огнём, и остался воздух, который по своей сути горяч и влажен (Хам ве-Ратев, חם ורטוב) – это они [элементы]. «И узнай ныне [в сердце твоём]» (Втор. 4:39) «и положи [это] на сердце твоё» (Втор. 4:39) – кто совершил (Пааль, פעל) всё это? Бог (Элоким, אלהים) – Он совершил (Пааль, פעл), Которому нет подобного. Он совершил, и Он создал всё, и наполняет всё.

Дух (Руах, רוח) человека – в сердце (Лев, לב), что пульсирует (hа-Мэлаблэв, המלבלב), ибо все мысли – в сердце. Без сердца нет мудрости (Хохма, חכמה), как сказано: «…ибо очень близко к тебе слово сие: [оно] в устах твоих и в сердце твоём (У-Ви-Лэвавха, ובלבבך)» (Втор. 30:14). Поэтому названо [слово] «сердце» (Никрати Лев, נקראתי לב), чтобы сказать, что оно важнее, чем Бет (ב) [в слове] «Берешит» (בראשית) и до Ламед (ל) [в слове] «всего Израиля» (כל ישראל) – итак, [получается слово] «Лев» (Сердце, לב). Поэтому «Сефер Йецира» (ספר יצירה) начинается с 32-х путей (Ламед-Бет Нетивот, ל״ב נתיבות) Мудрости (Хохма, חכמה), которыми был сотворён мир.

И да подумает сердце: «Святой, Благословен Он (hа-Кадош Барух hу, הקב״ה) создал меня (Барани, בראני) и присутствует (hове, והווה) со мной во всех моих состояниях (hаввайотай, הויותי), и свидетельствует (Меид, מעיד) обо мне». И создал [меня] из капли отца моего (Аби, אבי) и матери моей (Ве-Ими, ואמי) – бесформенной массой (Голем, גולם), в которой есть десять вещей: это кожа (Ор, עור), и плоть (Башар, בשר), и жилы (Гидин, גידים), и кости (Ацамот, עצמות), и волосы (Сэар, שער), и кровь (Дам, דם), и волосы [тела?], и ногти (Ципорнаим, צפרנים), и чёрное [вещество] (Шахор, שחור), и белое [вещество] (Лаван, לבן), находящееся в глазах (Ше-Ба-Эйнаим, שבעינים). Поэтому Святой, Благословен Он, даёт десять вещей от Себя: это они – Душа (Нешама, נשמה), облик лица (Кэльэсэтэр Паним, קלסתר פנים), и слух ушей (Шмиат hа-Ознаим, שמיעת האוזן), зрение глаз (Маръот Эйнаим, מראות עינים), обоняние носа (hа-Реях Аф, הריח אף), дар речи губ (Ниб Сфатаим, ניב שפתים), и ощущение языка (hа-Рагалат Лашон, הרגלות לשון), действие рук (Шимуш Ядаим, שמוש ידים), хождение ног (hалихат Раглаим, הליכת רגלים), Мудрость (Хохма, חכמה) и Разум (Бина, בина).

Дух (Руах, רוח) человека переносит/объединяет всё тело (Гуф, גוף), как дух (Руах, רוח), что окружает весь мир (Совэв Коль hа-Олам, סובב כל העולם), – чтобы сказать, что человек – малый мир (Олам Катон, עולם קטון) он. И нет воздуха (Авир, אויר) без духа (Руах, רוח). Поэтому пусть не думает человек: «Блажен я, что создан по образу (Целем, צלם) и подобию (Дмут, דמות), и дал мне речь (Дибур, דבור), чтобы работать Царю славы (Ле-Мелех hа-Кавод, למלך הכבוד), и дал мне дух (Руах, רוח)». Всякий срок мой (Шнати, שנתי) – она под командой (Пкуда, פקודה) в руках Его. Если пожелает (Им Яхпотц, אם יחפוץ) – заберёт у меня. Как же согрешу я? И буду служить пред Ним с радостью (Бе-Симха, בשמחה) и с ликованием (У-Ве-Гила, ובגילה), откажусь от наслаждений мира этого (Таанугей hа-Олам hа-Зе, תענוגי העולם הזה) ради услады моей (Ле-Аднай, לעדני) в мире грядущем (hа-Олам hа-Ба, העולם הבא).

Шесть голосов (Шиша Колот, ששה קולות) – это [гласные] А-А-А-А-А-А (א א א א א א), что соответствуют шести созвездиям (Шиша Мазалот, ו' מזלות) в сфере (Ба-Гальгаль, בגלגל). Шесть погружаются (Шкейм, שקועים), шесть восходят (Олим, עולים) днём и ночью, и свет их (Орам, אורם) сияет. Почему не видны днём? Из-за силы солнца (Коах hа-Хама, כח החמה). И иногда погружаются (Паамим Нишкейм, פעמים נשקעים), и иногда восходят (Паамим Олим, פעמים עולים). Так и ангелы (Малахим, מלאכים) – шесть в [музыкальных] знаках кантилляции (Таамим, טעמים), служащие в вышине: Зарка (Зарка, זרקא), Ревии (Ревии, רביעי), Гершаим (Гершаим, גרשים) и т.д. Внизу [в Писании] – шесть: Атнах (Атнах, אתנח), Тиvir (Тиvir, תביר) и т.д.

Воцарил (hимлих, המליך) букву Алеф (א) в духе (Ба-Руах, ברוח) и увязал (Ве-Кишар, וקשר) ей венец (Кэтэр, כתר), и сочетал (Церафан, וצרפן) их друг с другом, и вычеканил (Ве-Цар, וצר) ими человека (Адам, אדם) в мире (Ба-Олам, בעולם). И [сочетал их] со влагой (Ве-Руйа, ורויה) в году (Ба-Шана, בשנה). И сочетал их с телом (Ве-Гуйа, וגויה) в душе (Ба-Нефеш, בנפש). [Сочетал] мужское и женское (Захар ве-Нэкэва, זכר ונקבה): мужское – в огне (Ба-Эш, באמש), женское – в воде (Ба-Маим, באשם).

Пояснение: Воцарил (hимлих, המליך) Алеф (א) в начале (Бе-Рош, בראש) речи (hа-Дибур, הדבור) и присоединил (Циреф, צירף) буквы (Отиёт, אותיות) друг к другу, все с Алеф (א), и сделал (Ве-Асан, ועשאן) два творения (Шнэй Йецирийот, שני יצירי'), и построил (У-Вона, ובונה) ими [буквой Алеф] огонь (Эш, אש).

И второе [сочетание] – в воде (Ашәм, אשם). И вычеканил (Цар, צר) дух (Руах, רוח) от духа Его (Мэ-Рухо, מרוחו), и вычеканил (Цар, צר) сына воздуха (Бэн Авир, בן אויר) в мире (Ба-Олам, בעולם). И [сочетал их] со влагой (У-Руйа, ורויה) в году (Ба-Шана, בשנה), и с телом (Ве-Гуйа, וגויה) в душе (Ба-Нефеш, בנפש).

Всё, что является посредником (Мэтавех, מתווך), ибо эти трое созданы от духа (Мэ-Руах, מרוח) из груди (Мин hа-Хазэ, מן החזה) и сердца (hа-Лев, והלב), которое есть тело (hа-Гуйа, הגויה), находящееся между чревом (Бэн Бэтэн, בין בטן) и головой (Ле-Рош, לראש). И рождает (Ве-Йолед, ויולד) душу духа (Нишмат hа-Руах, נשמת הרוח) во всём.

То, что является мужским (Захар, זכר) – в огне (Ба-Эш, באמש), а женским (Нэкэва, נקבה) – в воде (Ба-Маим, באשם). Есть в воздухе мира (Ба-Авир hа-Олам, באויר העולם) то, что произрастает (hа-Мацмиах, המצמיח), и рождает (У-Молид, ומוליד), и оплодотворяет (У-Мафри, ומפריא) женское [начало] (Нуквот, נקבות) – среди творений (Бэйн hа-Брийот, בין הבריאות), среди растений (Бэйн Ба-Цмахим, בין בצמחים), среди плодов (Бэйн Ба-Пэрот, בין בפירות). И есть влажность (Руйа, רויה), что рождает (hа-Моледет, המולדת) и произрастает (У-Мацмиаха, ומצמיחה) женское [начало] (Нуквот, נקבות) среди созданий (Бэйн hа-Брийот, בין הבריות), среди растений (Бэйн Ба-Цмахим, בין בצמחים) – во всём (Ба-Коль, בכל) и для всего (У-Ле-Коль, ולכל).

**То, что у них есть тело (Ше-Йеш Лаhэм Гуйа, שיש להם גויה), – вот огонь (hинэ Эш, הנה אמש) и вода (Ва-Ашәм, ואשם) и Дух Божий (Ве-Руах Элоким, ורוח אלהים), наполняющий всё (Малэ hа-Коль, מלא הכל). И освободил (У-Фана, ופנה) воздух мира (Авир hа-Олам, אויר העולם), чтобы было пространство (Лиhйот Халаль, להיות חלל), дабы мог существовать мир (Ше-Иhйе hа-Олам, שיהיה העולם) при дуновении духа (Ба-Нфиат hа-Руах, בנפיחת הרוח). Ибо без пространства (Бэ-Ло Халаль, בלא חלл) и воздуха (Ва-Авир, ואויר) нет творения (hайн Брийа, אין בריה), могущего жить (Йэхола Лиhйот, יכולה לחיות). Ибо если заткнуть (Им Йистам, אם יסתם) в тесном месте (Ба-Маком Цар, במקום צר) – нет у него воздуха (hайн Ло Авир, אין לו אויר), ибо если нет воздуха (Ба-Ам Ше-Айн Авиר, באם שאין אויר) – нет духа (Айн Руах, אין רוח), и умрут они немедленно (Ва-Ямуту Мэяд, וימותו מיד). Поэтому от духа святости Его (Мэ-Руах Кодшо, מרוח קדשו) наполнено всё пространство (Малэ Коль Халаль, מלא כל חלл) во всех четырёх сторонах света (Ба-Коль Арба Рухот, בכל ד' רוחות). Это они: «…и духом уст Его (У-Вэ-Руах Пиу, וברוח פיו) – всё воинство их (Коль Цеваам, כל צבאם)» (Пс. 32:6). И дух (hа-Руах, והרוח) – дыхание жизни (Нишмат Хаим, נשמת חיים).

Поэтому созданный (Нисра, נוצר) [звук] Алеф (א) – дух (Ба-Руах, ברוח), ибо не может человек (Ше-Айн Адам, שאין אדם) сказать Алеф (א) иначе, как при открытии уст его (Ба-Птихат Пиу, בפתיחת פיו), когда изводит дух (Кэ-Ше-Моци Руах, כשמוציא רוח). Ибо дух (Дэ-Руах, דרוח) [исходит] изнутри сердца (Мэ-Тох hа-Лев, מתוך הלב), в середине строения [гортани] (Ба-Эмца hа-Биньян, באמצע הבנין), оттуда (Шэ-Мэ-Шам, שמשם) дух выходит (hа-Руах Йоцэ, הרוח יוצא). Так [же] дух (Кэн hа-Руах, כן הרוח) [выходит] из носа (Мин hа-Хотэм, מן החוטм), который является посредником (Шэ-hу Мэтавех, שהוא מתווך) между глазами (Бэйн hа-Эйнаим, בין העיני').

И дух (hа-Руах, והרוח) выходит из сердца (Мэ- hа-Лев, מהלב), которое находится посередине между трахеей (hа-Канэ, הקנה) и лёгким (hа-Риа, לריאה). Ибо дух (Руах, רוח) выходит из престола (Мин hа-Кисэ, מן הכסא), который является посредником (Шэ-hу Мэтавех, שהוא מתווך) между станом [Израилевым] (Бэйн hа-Маханэ, בין המחנה). Это они: «Дух Божий (Руах Элоким, רוח אלהים)». Так и ковчег (hа-Арон, הארון) – посредник (Мэтавех, מתווך) между станами [Израилевыми] (Бэйн hа-Маханот, בין המחנות). Оттуда (Ми-Шам, משם) выходит дух (Руах, רוח) к пророку (Ла-Нави, לנביא).

И под Престолом Славы (Тахат Кисэ hа-Кавод, תחת כסא הכבוד) – пространство (Халаль, חלл), как у ореха (Кэ-Эгоз, כאגוז), что пространство (Шэ-Халаль, שחלל) под ними (Тахатэм, תחתם). И там – духи (Шам Рухот, ושם הרוחות), как сказано: «…и будет душа господина моего завязана в связке жизни с Господом Богом твоим» (1 Цар. 25:29). И он исправлен (hу Мэтукан, והוא מתוקן) в пространстве (Ба-Халало, בחללו) рта (Шэ-Пэ, של פה) – нёбо (hа-Хех, החיך) и язык (hа-Лашон, והלשон). Ибо есть могущество (Гвура, גבורה) в нёбе, [которое] как корабль (Кэ-Сфина, כספינה), и в нём – дух (У-Во hа-Руах, ובו הרוח). И источник (У-Маайан, ומעין) под языком (Тахат hа-Лашон, תחת הלשון) – как реки (Кэ-Нехарот, כמו נהרות) вокруг престола (Савhив hа-Кисэ, סביב הכסא).

То, что есть пространство (Мах Шэ-Йеш Халаль, מה שיש חלל), как у ореха (Кэ-Эгоз, כאגוז), под Престолом Слаки (Тахат Кисэ hа-Кавод, תחת כסא הכבוד) – это [как сказано]: «В ореховый сад (Эль-Гинат Эгоз, אל גינת אגוז) я сошёл» (Песн. 6:11). (Вот это – глубина [мистики] Колесницы (hинэ Зэ Омэк hа-Меркава, הנה זה עומק המרכבה).) Поэтому: «…и парил (Ва-Йэдаэ, וידא) на крыльях духа (Аль Кнафей hа-Руах, על כנפי הרוח)» (ср. Дан. 7:2? или образный язык) – которые легки (Шэ-hэм Калим, שהם קלים), ибо дух (hа-Руах, שהרוח) – глава (Рош, ראש) всем творениям (Ле-Коль hа-Брийот, לכל הבריות). И нет [того], чтобы дух властвовал (Шэ- hа-Руах Шолет, שאין הרוח שולט), но [только] в месте духа (Эла Ба-Маком Руах, אלא במקום רוח). Поэтому назван духом (Лэ-хэн Никра Руах, לכך נקרא רוח).

Раби (Рай, ר') [сказал]: в начале слова (Бэ-Рош hа-Тейва, בראש תיבה) [стоит] «дух» (Руах, רוח), ибо дух человека (Руах Адам, רוח אדם) – в его голове (Бэ-Рошо, בראשו). И оттуда (У-Ми-Шам, ומשם) выходит [то], чем [Бог] вдунул (Шэ-Во Нифха, שבו נפחה), как сказано: «…и вдунул в ноздри его дыхание жизни (Нишмат Хаим, נשמת חיים)» (Быт. 2:7), и «…и вдунул в лицо его дух (Ва-Йифах Бе-Апав Руах, ויפח באפיו רוח)» (ср. Ин. 20:22? или мидраш). И написано: «…и Дух Божий (Ве-Руах Элоким, ורוח אלהים) носился над водою (Мэрахэфет Аль Пней hа-Маим, מרחפת על פני המים)» (Быт. 1:2) – это дух человека (Зэ Руахо Шэль Адам, זה רוחו של אדם), ибо живёт (Ки Хай, כי חי) восемьсот тридцать (Тартаг-Ламед, תתק"ל) лет.

Как [слово] «Руах» (Руах, רוח) в полном написании (Бэ-Милуйо, במילואו): [буква] Реш (Райш, רי"ש) [как] Реш-Йуд-Шин, [буква] Вав (Вав, ו"ו) [как] Вав-Йуд-Вав, [буква] Хет (Хэт, חי"ת) [как] Хет-Йуд-Тав – в гематрии (Ба-Гиматрия, בגימטריה) [составляет] 830 (Тартаг-Ламед, תתק"ל). И везде, где написано «Дух Божий» (Руах Элоким, רוח אלהים) – это дух сильный (Зо Руах Хазака, זו רוח חזקה).

Ибо пророк чувствует (Шэ- hа-Нави Маргиш, שהנביא מרגיש), что Святой, Благословен Он (hа-Кадош Барух hу, הקב"ה) проходит (Митхалех, מתהלך) в ней [в этой силе духа] (Ба, בה). Дух (Руах, רוח) [в шифре] «Атбаш» (Ба-Атбаш, בא"ת ב"ש) – [это] Самех-Пей-Гимель (Самэх-Пэй-Гимель, ספ"ג), потому что есть у духа (Ки Йеш Ла-Руах, כי יש לרוח) маленькие отверстия (Хорим Ктаним, חורים קטנים), как [слово] «Сапуг» (Саф-Вав-Гимель, ספו"ג). И когда дух веет (Кэ-Шэ- hа-Руах Мэнашэв, וכשרוח מנשב) в духе (Ба-Руах, ברוח), спускается мало-помалу (Йоред Мэат Мэат, יורד מעט מעט) дождь (Гэшэм, גשם) на землю (Ла-Арец, לארץ). Это они: «…воссел (Йашав, ישב) [на небесах, и восшумел] дух Его (Рухо, רוחו) – и потекли воды (Язлу Маим, יזלו מים)» (ср. Пс. 32:7? или 146:8).

Понятие Руах вэ-Боху (ובהו) «пустота״

Дух (Руах) – три буквы. Три раза выходил Дух без меры: во времена Иова, Илии (Элияу) и Ионы (Йоны). И три действия совершает Дух: крушит скалы, и дробит горы, и выводит пламя, как написано у Илии: «Дух великий и сильный, дробящий горы и крушащий скалы перед Господом» (Млахим I 19:11), и написано у Иехезкеля: «И вот, дух великий… и огонь пылающий» (Иехезкель 1:4).

Рейш (ר) во главе [слова] «Руах» (רוח). И Реш (ר) в малом числе [гематрии] – два. «Дух ходит кругами (Совев), [возвращается] на двухсотый год», как сказано: «Ходит кругами (Совев), и на круги (Свивотайв) свои возвращается дух» (Коэлет 1:6).

Шесть [аспектов] в Духе, что шесть вопросов о духах сказаны о Машиахе (Мессии): 1) Дух мудрости (Хохма), 2) Дух разума (Бина), 3) Дух совета (Эца), 4) Дух крепости (Гвура), 5) Дух ведения (Даат), 6) Дух страха Господня (Йират Адонай) (ср. Йешаяу 11:2).

Восемь (Хэт – ח) в Духе – восемь видов духов (Руахот):

Дух возмездия: «Не вечно Духу Моему быть в пренебрежении у людей» (Берешит 6:3) или «Дух Мой не будет больше обличать человека» (Таргум Онкелоса).

Дух, который веет в мире: как сказано: «И Дух Божий витал…» (Берешит 1:2).

И Дух ангела: как написано: «Но не в духе Господа» (Млахим I 22:21), и в Таргуме Йонатана: «в деле» – Дух Шхины Господа, [ибо] творит Он ангелов Своих духами.

Дух всех людей (Бней Адам): как сказано: «Бог духов всякой плоти» (Бемидбар 16:22, 27:16).

И Дух широкий: чтобы вершить законы (Мишпатим), это – «Дух правосудия» (Йешаяу 28:6).

Дух, который видит видения и пугается: это «Дух Божий устрашает меня» (Иов 6:4).

Дух жестокости (Арицут), который не страшится никого: даже у слабого есть в нём дух жестокости. И это: «И Дух одел Амасая» (Диврей а-Ямим I 12:19).

Дух пророков: как сказано: «И вложу Дух Мой в тебя» (Йехезкель 36:27), «Дух Илии» (Млахим II 2:15), «И почиет на нём Дух Господень» (Йешаяу 11:2), «Излию от Духа Моего на всякую плоть» (Йоэль 3:1).

Вот восемь видов духов.

И воцарил Ламед (ל) [числовое значение 30] Алеф (א) [числовое значение 1, но также «вождь» – Алуф], ибо Святой, Благословен Он, делает меру (вес) для Духа в разуме (Даат) сынов человеческих: есть в Писании (Микра), есть в Мишне, есть в Учении (Талмуд), есть в Агаде, есть в пути земли (Дерех Эрец), есть в тайнах (Разин) – это чтобы сделать для Духа меру.

Мужское начало (Захар) в [сочетании] «Амэш» (אמש – огонь-вода-воздух), ибо Мэм (מ) – среднее между Алеф (א) [и Шин (ש)]. От слова «она заменяется» в [коде] Атбаш: [Алеф становится Тав, Мэм становится Йуд, Шин становится Алеф] – десять, итого «Амэш» (אמש) – человек (Иш) и женское начало (Некува) в [сочетании] «Эш» (אש – огонь), ибо Мэм (מ) заменяется в пяти [на Йуд?] в [алфавите] тысячелетия: Алеф-Пэй (א״פ), Бет-Айн (ב״ע) – три сфиры, Гимел-Самех (ג״ס) – [и так далее] Далет-Нун (ד״נ), Хэй-Мэм (ה״מ) – итого жена (Иша) из «Эш» (אש).

Подобно тому, как буквы выступают и светят в Урим и Тумим, так и до сотворения мира десять Его букв выступали в Торе. И когда выступали буквы Его [в аспекте] «виновный» (Ашам), тогда был сотворён воздух мощный, который увеличивает сильных (Баалей коах) и мужских особей (Захарим) больше, чем женских, и плоды – большие и тучные.

А когда выступала [буква в аспекте] «жена» (Иша), был сотворён воздух слабый, увеличивающий слабых, и женских особей (Некувот) больше, чем мужских, и плоды – тощие.

И поэтому есть воздух, который увеличивает слабых, и женских особей больше, и плоды тощие. И есть воздух, который увеличивает сильных, героев, и мужских особей больше, и плоды тучные.

И поскольку Дух (Руах) выходит из Духа святости Его (Руах кодшо) – вся жизненность человека, душа, [есть] Дух (Руах). Поэтому упомянуто «Элоким» в [контексте] Духа больше, чем всё, как сказано: «И Дух Элоким витал…» (Берешит 1:2). Ибо из влажности Духа пришла вода, и от силы воды пришло пламя.

И есть у них пример в мире: если подует человек на ладони, они увлажнятся. И известно: если нагреть воду в сосуде из чистого стекла и оставить её на жаре в период Тамуз в странах, где воздух их горяч, можно зажечь от неё горение. И также от пламени [рождаются] камни: если нагревать воду в местах, и она будет кипеть в нём многие дни, найдешь на дне сосуда как бы куски камня. Это их теория [сфиры] Даат.

И ещё, что Дух сильнее всего, также тем, что все зависят от Духа, а Дух зависит от речения Кадош-Барух-Ху (דקב״ה). И во всех [местах] написано: «Творение», как написано: «Сотворивший Дух» (Амос 4:13). И написано: «И воды, которые над твердью» (Берешит 1:7) – повелел, и были созданы. «И во тьме, и во свете: Творец света и Создатель тьмы» (ср. Йешаяу 45:7). Почему «И Дух Элоким витал над поверхностью вод»? Чтобы дать знать, что Дух – над водами.

Поэтому не удивляйся, что во дни Элияу (Илии) [как] ладонь человека поднималась из моря, ибо Дух там. И ещё: «И Дух Элоким» – это Его Дух святости (Руах кодшо), и это свет жизни, который вывел из Духа жизни (Руах хаим), что создал для славы Своей свет, который там – святость. А от этого Духа созданы все духи.

Оказалось, что Дух – глава всем творениям в материи и в возвышенности. И в четырёх духах (сторонах) мира – Дух буквально в каждом из них, ибо во всех четырёх углах мира Дух буквально в нём, что веет каждый день. Это то, что сказано в «Сефер Йецира»: «Дух из Духа начертал и высек в нём». В Духе рта (Руах Пэ) включены и удерживаемы в трёх: в нём – Дух буквально, и влажность, и теплота.

Ибо Дух из Духа святости Его выходит, а от Духа выходит вода, а от воды – пламя. Это [объясняет] «вода из Духа». И в других местах, что где есть вода, там Дух, как написано: «И погнал Господь море… Духом» (Шмот 14:21).

Что в [стихе] «В начале…» (Берешит) не сказано, каким образом [небеса и земля] были созданы.

«…Ангелов вод» – [это] пять [сфирот? вод?] посредством Духа (Руах). Ибо посредством Духа стала влажность (Ретивут) и влага (Лэхалухит) воздуха (Авир).

Собрал тех, кто [из] влаги, в аспекте (Бхина) один, и высек из него:

Тоху (תהו) – «пустота» – это зелёная черта (Кав Ярок), окружающая всю вселенную, в виде зелёного [цвета], что на лице вод.

И Боху (ובהו) – «пустота» – это отполированные камни (Аваним Мефуламот), погружённые во влагу бездны вод, выходят [из неё].

И из Мэм (מ') был сотворён вода. Мэм (מ') – это вода. И это противоположно по отношению к земле, где воды и Мэм (מ') – безмолвные (Домемот).

Когда человек произносит буквы, он использует [движение] между губами – знак воде, что безмолвна. И Мэм (מ') в начальной точке [слова] «вода» (Маим) – источник, родник, микве́ (ритуальный бассейн).

И поскольку из речи святости Его вышли воды, всё очищение – в микве́ (воды). Святой, Благословен Он, назван «Микве́» [три раза]:

Два раза: «Микве́ Исраэль» (Надежда Израиля) – пять [букв?].

И один раз: «И Микве́ отцов ваших» – пять [букв?].

Для этого микве́ [должен быть] в вышине, три амы. «Микве́» в гематрии – [это] сорок сеа (מ' סאים).

И говорит в «Сефер Йецира»: «Воцарил букву Мэм (מ') и связал с ней венец (Кетер), и соединил их друг с другом, и запечатлел ими землю навечно, холод – в году, а строение – в душе (Нефеш) мужского и женского начала».

Пояснение: Там Мэм (מ') – в голове речи. И присоединил буквы вместе, и сделал их двумя речами/пчёлами (Даброт): «Ваикра» (И воззвал) – первое из пламени, и второе – «груз» (Масá). И запечатлел землю в её «туле» (основании), являющейся истоком вод, и холод, и чрево – в душе. По причине пищи рождается холод. Мужское – из пламени, а женское – в [аспекте] «груз» (Масá).

Есть земля, которая порождает вещи: среди творений, среди растений, среди всего… Ибо есть женское начало (Нуква) для всякой речи. И также Адам, что говорит: во дни дождей, являющиеся холодом, и дух его горяч – есть у него влага в дыхании уст его. Так поднимается речь его – пламя пожирающее; выходит из влажности речи его – вода.

Поэтому не сказано, каким образом [небеса и земля] были созданы.

Для этого написано: «Глас Господа над водами» (Теилим 29:3).

Они [воды] были первыми, которые приняли Царя с провозглашением (Килус), и сказали: «Могучий на высотах Господь» (Теилим 93:4).

И Тора уподоблена воде, ибо сказано: «О, все жаждущие, идите к водам» (Йешаяу 55:1).

Она [Тора] была советницей в работе [творения] и очищает изучающих её.

Поэтому на пятидесятый (Ламед-Мэм – ל"ם) день получил Моше Десять Речений (Десять Заповедей), и затем было ещё сорок дней – другие две части [числа] Мэм (40), и Десять Речений – итого вода. И изобилием речи наполнилась вся вселенная водами. И Дух (Руах) витает над ними.

Из вод – огонь, и воды – от Духа, речи святости Его. И от силы жара – это пламя. И от него высечен Престол, как будет объяснено.

Шин (ש) наверху открытая – это пламя. Обращённая к небесам, являющаяся частью пламени, и свистящая в своём зове. Издаёт голос – признак огню во время возгорания его: издаёт голос. И Шин (ש) наверху – как свеча: когда угасает, восходит язык пламени наверх, к месту, откуда пришёл, и называется Шин (ש) – «льву» (Лави/Лайшан) – изменение. Они – небеса.

И сказано в «Сефер Йецира» (Книге Творения): «Воцарил букву Шин (ש) и связал с ней венец (Кетер), и соединил их друг с другом, и запечатлел ими небеса в мире, жар – в году, и голову – в душе (Нефеш) Зу"н (Зэир Анпин и Нуквы)».

Пояснение: Воцарил Шин (ש) в огне, и высек её в голове речи, и присоединил буквы, и сделал их двумя пчёлами/речами (Даварим), и [букву] Бина – мужским началом в огне (Эш), и женское начало – в «эмэш» (אמש – воздух-вода-огонь). И запечатлел небеса в мире пламени, и жар – в году, и голову – в теле: ибо от мозга рождается жар, и есть жар в году. И решает с небес рождать, произращать среди творений мужские особи (Захарим) среди женских особей (Нуквот).

Шин (ש) – от слова «изменение» (Шиннуй). Шин (ש) имеет в себе три ветви, и это глава букв из небес, что в нём: гнев (Хама) – пламя, и луна (Левана) – снег, и твердь его (Ркиа) – чёрная.

Ведь три есть в огне:

Жар – как угольки красные;

Белая – как пламя белое;

Небосвод – подобно углю угасшему (שכבה).

Шин (ש) – ветви, ибо с Шин (ש) создан огонь (אש). В нём три [составляющих]: язык пламени, и дым, и уголёк. И нет пламени без духа (Руах), который раздувает его.

Для этого соединил Алеф (א) с Шин (ש) [получилось] огонь (אש). И произвёл его дух (Руах) в Алеф (א), и огонь – в Шин (ש). А Шин (ש) [имеет числовое значение] 300 – изменение, ибо огонь (שאש) небеса изменяет, ибо пожирает воды, как написано: «…и воду, которая в канаве, высосала» (4 Царств 18:17). Ибо вышла от духа святости Его (Руах Кодшо).

Поэтому огонь очищает, написано: «Всё, что может выдержать огонь, проведите через огонь, и очистится» (Числа 31:23). Высшие очистились в огне, в реке динур (דינור), а низшие очистились в водах.

Оказалось, что речью (Дибур) мир наполнился: мир – [это] дух (Руах), воды, пламя. Это их [сочетание] – «эмэш» (אמש – воздух, вода, огонь).

Взял воды и спустил их вниз для всякой вещи, что просит воды, доля её наверху спустилась вниз. Языки пламени восходят к месту, что в нём. И Дух Божий (Руах Элоким) носился над поверхностью вод (Берешит 1:2) – это Дух святости Его. И взял огонь с Собой в отдел Свой – это сияние; с ним пребывают правители (Сарай).

На страницу:
7 из 8