bannerbanner
Меч на твоей стороне
Меч на твоей стороне

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– Нет одного, он примерно здесь.

Палец с перстнем ткнулся в одну точку в горах.

– Путь нехоженый, тайный. Это пещера, природный тоннель на ту сторону. Путь в Алесцию через нее в несколько раз короче, многократно проще и надежней.

Луэйм нервно мял подбородок.

– Мне нужен этот проход. Мне нужен проводник. Не знаю, как часто им пользуются. Проводников по эту сторону гор нет, я уже проверил, но есть в Алесции. Их немного. Алесциец или алесцийка, неважно.

Ризл понимающе кивнул.

– Ты приведешь мне проводника, я дам тебе все необходимое для этого, – Россен смотрел на него своими пронзительными зелеными глазами. – А по возвращении я верну твоего отца, а тебя сделаю Наместником южных провинций. Вместо моего брата, Рестиана Ялагра.

У просителя подкосились ноги.

– Или вышвырну всех Ризлов за северную стену, в степь, к кочевникам, – холодно добавил он. – Ты прекрасно знаешь, что сделают с ними кочевники.

Луэйм звучно сглотнул.

– На это время твоего отца перевезут в острог и дозволят посещение знахаря. Привези мне проводника, Ризл. И будет тебе награда или расплата.

Пойди, разбери теперь, правильно сделал, что пошел к нему, или ошибся?

Глава 3

Впервые за много месяцев Луэйм позволил себе расслабиться и вдоволь выспаться на обычной койке в стенах горного домика. На утро он в первую очередь поинтересовался о своей спутнице. Забота о ней станет для него жизненно важным делом. В кратчайшие сроки ее следовало доставить Россену Ялагру. Луэйма заждались дома, его отец болеет в неволе, жены сходят с ума от беспокойства, дети взрослеют без отца, дела пришли в упадок.

Луэйм побеспокоился о завтраке пленницы, после чего бодро вошел в ее комнату и также бодро вышел. Алесцийка, подобно самой обычной женщине, кормила дитя. Вид открытой женской груди смутил мужчину, он решил отложить разговор на более позднее время. Покуда следовало заняться спешной подготовкой к длительному переезду в Свидарг.

Луэйм вернулся, когда его пленники позавтракали и пребывали в беспокойном ожидании. Впервые ему удалось хорошенько ее рассмотреть. Алесцийка оказалась молодой женщиной, не юная дева, но смотрелась необычайно молодо и привлекательно.

Он поневоле засмотрелся. У нее высокий рост, подвижное сильное тело, смотрелось это неплохо, по-своему красиво. На ней ригоронские одежды, но он знал, что под ними скрываются алесцийские штаны. Светлые волосы уложены в диковинные косы, кожа с оттенком солнца, а глаза – синие озера. Вся она настолько чужая, что он не мог оторвать взгляд.

Альфа лишь мельком рассмотрела Ризла. Молодой мужчина, светловолосый, с аккуратной бородкой, внимательными серыми глазами и широкими бровями. По его лицу трудно определить, каков его нрав, но ненависти или брезгливости в глазах нет, это хороший знак. Он изучал ее столь пристально, что женщина сдалась первой:

– У меня кожа зудит от твоего взгляда.

– Мое имя Луэйм Ризл, – поспешил представиться мужчина. – Как твое имя?

Альфа задумчиво опустила ресницы и ответила:

– Какая любезность, Луэйм Ризл. Мое имя Финн.

– Гм… Ты – алесцийка?

– Странный вопрос, ты проверял мои бумаги. Я – ригоронка.

– Ты впервые в Империи?

Альфа посмотрела на него убийственным взглядом.

– Я здесь родилась, перестань задавать глупые вопросы.

– Гм… что ж, в таком случае тебя не должно удивлять происходящее.

Женщина приподняла изящную бровь.

– Ты так считаешь, Луэйм Ризл? В происходящем нет ничего удивительного? Даже тот факт, что в горах ступить некуда, чтобы не натолкнуться на вооруженных до зубов головорезов, готовых наброситься на беззащитную женщину с ребенком?

– Вздумавшую совершить ночную прогулку из Алесции в Ригорон, – продолжил за нее Луэйм.

– С чего ты взял? Может, я хотела, чтобы мой ребенок подышал горным воздухом, что полезно, прошлась самую малость, ни о какой Алесции знать не знаю. Кстати, со мной был мой законный супруг…

– Довольно! Я провел в горах несколько месяцев не ради удовольствия слушать небылицы.

– Если тебе не нравятся мои небылицы, давай послушаем твои.

– Скажи, как ты прошла горы?

Альфа насторожилась и громко надкусила яблоко.

– Меня до глубины души трогает твое беспокойство. Все плохо, потому что я встретила тебя.

– Ты прошла тайным ходом, не так ли?

– Что за тайный ход?

– Пещера!

Альфа поперхнулась куском яблока. Вот оно что!

– Тебя интересуют сказки про таинственные пещеры и несметные богатства, спрятанные в них?

– Меня интересуешь только ты. Ты, твой ребенок и наше совместное путешествие в Свидарг.

Альфа напустила на себя равнодушный вид. Им не по пути.

– Зачем так далеко?

– Это прекрасный город, тебе стоит на него взглянуть.

– Это предложение, от которого я не могу отказаться?

Алесцийка не лезла за словом в карман, Луэйм не мог не поддаться ее обаянию.

– Мне приказано доставить тебя во дворец Императора.

Альфа подавилась и начала кашлять. Им совсем не по пути.

– Вот уж, зачем отнимать у такого занятого человека время?

– С Императором тебе не выпадет часть, – уточнил ригоронец. – А вот его сын очень ждет вашей встречи.

Альфа почувствовала, что уже не голодна. Зачем ригоронскому Ялагру алесцийка, знающая ход через пещеру? Женщина задумчиво закусила губу. До Свидарга далеко, у нее еще будет возможность выпутаться из этой скверной истории. Она решительно отказывается от знакомства с представителями семьи Ялагров.

– Зачем ему это? Меня отдадут палачам?

– Для этого не требуется ехать в Свидарг.

– Меня сделают наложницей?

– Уверен, у Наследника вкусы… – Луэйм оценил рослую жилистую девицу, – несколько взыскательней.

– Меня не заставят драться на потеху?

– Слишком дорого ты обошлась, чтобы стать потехой.

– Что Ялагру нужно от меня?

– Что бы ему не потребовалось, ты с радостью выполнишь любую прихоть. И это не угроза, поверь, – серьезно проговорил ригоронец, – это личный опыт.

Женщина догрызла яблоко, швырнула огрызок в сторону и хищно улыбнулась.

– Допустим, ты ошибся и привез Ялагру не то, что он ожидает, а я смогу доказать, что ты все подстроил, и я – обычная ригоронская женщина.

Луэйм с сомнением покосился на алесцийку.

– А мечи, которые были с тобой?

– Я нашла их в предгорье, – парировала она.

– И ты мастерски махала ими, это видели мои люди.

– Я была напугана, не сделала ни одного выпада, но защищала своего ребенка.

– На тебе одежды алесцийки.

– Поддела штаны, в горах холодно, я боюсь застудиться.

– Которые были утыканы кинжалами и короткими ножами.

– А вот это мое, и ровным счетом против таких головорезов, как ты, – согласилась она и похлопала ресницами.

– Довольно, – возмутился Ризл. – Меня предупреждали о коварстве южных женщин, я не намерен тебя слушать. Мы выезжаем через час, хочешь ты того или нет.

Он готов уйти, но Алесцийка преградила ему путь и неожиданно жестко вывернула руку.

– Одно маленькое уточнение, Луэйм Ризл. Ты обещал отпустить моего мужа, Грая Ниаку.

– Его вышвырнули вон с рассветом. Он мне не нужен, он ничего не знает.

Ригоронец выдернул руку, зло пыхнул на Чужеземку и хлопнул дверью. Альфа задумчиво закусила губу. Возвращение домой откладывается на неопределенный срок. Она представила, как будет волноваться Кен, как Сиуца захлебнется от слухов и предположений, как Асция, едва обретя новую Теседу, потеряет ее из виду. Через несколько месяцев королевские игры в Падмире, а она делает визиты принцам первой крови Ригорона.

– Лихие боги! Откуда он узнал о пещере?

Луэйма сопровождал отряд из тридцати бойцов, остальных он выслал вперед. Тридцать он посчитал достаточным для охраны одной безоружной женщины, которая обременена грудным младенцем, оказавшимся, к слову сказать, весьма беспокойным малым. Если мать терпимо относилась к крикам своего отродья, ее спутников все больше раздражало его присутствие. Он прокричал все утро, испортил отъезд и замолк лишь под грохот копыт отъезжающего отряда.

За время, проведенное в горах, Ризл успел все продумать, предусмотреть и спланировать обратный путь в деталях настолько подробных, что знал наперед каждый час своего движения. Золото, полученное у казначея, решало все вопросы, комнаты на постоялых дворах оплачены, лошадей можно менять каждый день, бумаги, выданные Ялагром сделают остальное. Если двигаться согласно плану, без задержек и остановок, проводить светлое время верхом, строго по Главной дороге и на свежих лошадях, уже через три-четыре недели он станет Наместником южных провинций, а его отец выйдет из острога.

В пути пленница не вырвется, ее лошадь в кольце стражей и привязана к луке седла Ризла. Она озирается по сторонам, но здесь ее ждет разочарование. Он дает короткие остановки, на которых шагу не делает от ценной спутницы. Женщина занята ребенком, а бежать наперевес с младенцем, и безоружная, она не станет. Она подождет вечера, но и он его ждет. На постоялом дворе лучший момент для побега, но у нее будут самые надежные двери, самые маленькие окна и самые верные стражи.

Он предусмотрел все, но не был готов к тому, что может выкинуть эта девка. На первой же остановке близ города Синие Леса злодейка переполошила весь двор громкими криками о похищении богатой княжны и ее грудного сына, наследника несметного состояния. Она выглядела убедительно, несколько крепких и алчных горожан затеяли драку с головорезами Ризла, разнесли главный зал в щепки, едва утихли, а сам Ризл был вынужден компенсировать понесенные убытки.

Ее коварство поражало. Она не только знала имена Великих князей Ригорона, не только отменно играла несчастную княжну, но и со знанием дела манипулировала ригоронским людом. Она звала на помощь, громогласно кричала об убитых спутниках в Тисовом лесу, он и сам засомневался в ее происхождении. Что, если он ошибся, и девица родом из Ригорона? Вот будет потеха, если он привезет в Свидарг не алесцийку, а… Кого? Как бы ни было, Ялагр не оценит его провал, и сделает, что обещал.

Вырваться ей не удалось, но она порядком разозлила похитителей. Луэйм ворвался в ее комнату и пообещал в следующий раз заткнуть рот кляпом. Альфа гневалась, что разбудили сына, швырнула стулом и сообщила, куда запихнет кляп лично Ризлу.

– Откуда ты знаешь князей Дэвони? Откуда ты знаешь этот город?

– Наконец ты начал задумываться, Ризл, – верещала она. – Непривычно для тебя?

– Кто ты? Алесцийка не может знать этого?

– Какие неожиданные выводы! Возможно, я – не алесцийка?

– Мне не важно, кто ты! Пусть даже ригоронка! Проводник, что знает путь через пещеру!

– Слушай, Ризл, – резко переменилась она. – Допустим так. Зачем тащить проводника через всю Империю? Я нужна только в горах, а путь туда и обратно откровенно лишний.

Мужчина на миг оторопел.

– Давай я посижу в горном домике с твоими людьми, а потом проведу через перевал, хоть всю южную армию Ригорона.

– Почему через перевал?

– Потому, что о пещере я ничего не знаю.

– Именно потому тебе нужно ехать через всю Империю. В Темной башне Ялагров ты не только вспомнишь пещеру, но и нарисуешь ее с закрытыми глазами.

Следующим вечером отряд остановился на небольшом постоялом дворе, где свободных гостевых комнат не оказалось, Ризлу пришлось убедить хозяина, освободить для узницы хозяйские комнаты. Убеждение стоило дорого, он не жалел казенного золота. Ночью случился пожар, как так, никто не разобрал в суматохе и панике. Алесцийка разгромила комнату и вышибла окно, оттуда по крышам пристроек спустилась к конюшне, и уже готова была бежать, не будь Луэйм начеку. Его люди отдыхали в конюшне, они встретили поджигательницу и предотвратили побег. По итогам ночи Ригоронец оплатил стоимость нескольких сгоревших комнат, а затем разбирался с патрульными стражами, которых направили из Синих Лесов за несчастной княжной.

– Какая, к лихим богам, несчастная княжна? – ревел Ризл.

– Я племянница князя Ричала Дэвони и князя Гарета Натигэлла. Этот лиходей сжег мои бумаги и надругался надо мной.

– Что?

– Дважды.

– Что?!

– Его бумаги поддельные. Он похитил моих людей, убил в Тисовом лесу лишних свидетелей.

Патрульные переглянулись и сурово посмотрели на Луэйма Ризла.

– Интересная история, – вопил он. – Может тогда придумаешь, куда ехала княжна через Тисовый лес со своим, якобы, мужем.

– Мы ехали в горы, – хлопнула та ресницами и обворожительно улыбнулась. – Ведунья велела предаться там близости, отчего у нас родится дочь, настоящая красавица. А он убил моего мужа.

От ее коварства и находчивости Ризл терялся. Она на ходу плела такие байки, сам поверишь, что ты злодей и разбойник Тисового леса. А патрульные стражи уже взялись за рукояти мечей.

– В моих бумагах указано, что я – Луэйм Ризл, мой отец Лойтуан Ризл – личный помощник Рестиана Ялагра, принца первой крови. Я готов поговорить с Наместником Синих Лесов, но это задержит исполнение воли Наследника трона. Против слов сомнительной особы, которая добивается лишь одного – нарушить планы Наследника!

Ризл кивнул своим людям и те ощетинились мечами.

– Я буду ехать Главной дорогой, и, если остались вопросы, я готов ответить.

Отряд молча выехал с постоялого двора, командор хмуро вел за собой ее лошадь. Они проезжали мимо Тисового леса, где покоились могилы ее близких. Альфа тоскливо всматривалась в даль. На обратном пути она заедет сюда, проведает их, расскажет им о днях, которые ей пришлось прожить без матери и любимого дядьки. И она скажет им, как благодарна за такую судьбу, за то, что ей позволили стать свободной.

– И чтобы я не слышал больше о княжне. Иначе остригу твои косы и надену мужские тряпки.

– Опасное дело ты затеял.

– Обещай мне.

– Хорошо, – спокойно ответила Чужеземка. – Мы проедем мимо Седьмого Холма?

– Что-то слышал об этом захудалом городишке, – зло буркнул мужчина.

– И даже не заедем?

– Вряд ли Наследник трона ждет нас в Седьмом Холме. Последние лет эдак пятьсот Ялагры Ригоронские обитают в императорском дворце Свидарга.

Альфа недовольно поморщилась и подумала, что не будь этих Ялагров Ригоронских, и в особенности последнего из их рода, она была бы в шаге от родного Седьмого Холма, а уже вскоре ее братья подыскивали бы Лагриду няньку и кормилицу.

Подъезжая к постоялому двору, Ризл волновался, ожидая подвоха от Алесцийки и ее отродья. Та величаво прошла по залу, бросила служке обширный заказ на вечер, потребовала для ребенка чистой воды и тряпок, а потом громко сообщила, что это ограбление, и всем лучше добровольно отдать ее помощнику свои кошельки.

В зале повисла зловещая тишина.

Только глубокой ночью постояльцы успокоились и поверили красному от гнева Ризлу, что его спутница сумасшедшая, им не о чем беспокоиться, ему не нужны ни их жизни, ни их кошельки, а сам он – добропорядочный человек, который сопровождает женщину к родным. Однако путников попросили оставить оружие в сарае. Ризл, скрипя зубами, согласился и промучился до утра, лично охраняя ее дверь.

С первыми лучами солнца они покинули гостеприимный дом, хмурые лица косились на командора и его девку. Головорезы звучно зевали и шикали на неугомонного дитя. Ризл готов прибить мальца, но без того управы на его мать нет. Более того, даже страшно представить, что она выкинет, чтобы отомстить за своего ублюдка. В лучшем случае, она перережет им горло. Куда проще договариваться с ней по-хорошему, она вполне разумна.

– И больше никаких ограблений. Ты подвергаешь опасности себя и ребенка.

– Брось, Ризл, я пошутила, – хмыкнула она.

– После одной из твоих шуток мы можем не отбиться. И бумаги Ялагра не помогут.

– Отобьемся, – беспечно отмахивалась она. – Только мечи верни, я всех покрошу ровными кусочками.

– Ты и сейчас шутишь?

– Нет, сейчас не шучу.

К вечеру командор всерьез задумался над тем, чтобы остановиться у дороги. Но усталые лица спутников требовали кроватей и хорошего питейного заведения. Еще раз перечислив все кары небесные, которые свалятся на алесцийку в случае повторения вчерашнего, командор направил лошадей к гостеприимному дому. Альфа выглядела усталой, малыш раскапризничался. Как только спешились, она вошла в столовый зал, покачиваясь от слабости. Ризл следовал за ней тенью, при встрече с хозяином торопился и нервничал. Женщина попросила ребенку с ветряной лихорадкой знахаря и смачно чихнула прямо в лицо хозяину.

Все, что произошло после сего действа, походило на стихийное бедствие. Никакие бумаги Ялагра не действовали, никакое золото не работало, объяснения про сумасшедшую не принимались, их попросили убраться всей гостиницей. Ризл опустился до шантажа, а затем и разбойного нападения, от которого зарекался еще день назад. Удерживать целый постоялый двор в страхе – непростая задачка, его люди не спали еще одну ночь, в то время как виновница паники отсыпалась со своим детенышем в отдельной комнате.

Луэйм поймал себя на мысли, что считает дни до приезда. Он не верил ни ее слову, ни ее клятвам, она изворотлива и коварна, как сто алесциек. Ее буйная фантазия только набирает обороты. И главное, она получала удовольствие от происходящего, будто тешилась над его людьми. Сбежать не удастся, она изведет его, он сам вернет ее в горы. Луэйм вздрогнул. Он не может вернуть ее, откуда даже мысли такие берутся?

В отряде начался ропот, люди мечтали об отдыхе, нормальной еде и хмеле. И еще мечтали придушить девку и ее визгливое отродье. Пара таких дней, и он уже не сможет остановить их. А они не проехали и четверти пути! Лихие боги! Им придется останавливаться в открытом поле, все планы рушатся на ходу.

– Откуда ветряная лихорадка? – недоумевал он поутру.

– Хворь так и начинается, – заявила она. – Лаг раскраснелся от крика, у него усталый вид.

– Он всегда кричит, – взревел командор.

– Но не всегда усталый.

– Он нет, он здоров, как теленок. Усталые все вокруг него.

– Я просила отдать его Граю.

– Никогда не поздно избавиться от него.

– Только попробуй, ригоронец, – зашипела дикарка, – и я выгрызу твое сердце.

Луэйм больно сглотнул. Он верил ей, с нее станется.

– Давай хотя бы через раз. Люди валятся с ног и сделают это помимо моей воли, – мирно предложил он. – Еще одна такая ночь, и я не смогу их остановить.

Финн согласно кивнула, но на следующем постоялом дворе он не стал рисковать. Для женщины сняли сарай, вокруг выставили стражу, она даже не вошла в общий зал.

Расселив пленников и заказав ужин, Луэйм устало вытянул ноги. Крик младенца до сих пор ульем гудел в его ушах, но это всего лишь другой младенец надрывался в хозяйских комнатах. Ризл искал тихую обитель, где можно отдохнуть от пережитого и залить усталость холодным пивом.

– Где, как не в этой дыре, мы могли встретиться? – воскликнул знакомый голос.

Ризл вздрогнул, когда по его столу громко стукнула массивная кружка, а напротив него опустился в кресло нежданный гость.

Глава 4

Империя Ригорон. Южные провинции. Город Седьмой Холм.


– Ты ли это? – безрадостно пробормотал Луэйм.

– Я тоже рад тебя видеть.

Луэйм поморщился, словно от зубной боли. Вот откуда он помнил дрянной городишко Седьмой Холм. Это город Ноя Орса. Не самое светлое воспоминание юности, прошедшей в Военной школе Свидарга. Постоялый двор близ Седьмого Холма самое место для этого паршивца.

Луэйм залпом выпил кружку пива. Вечер и так безнадежно испорчен. К чему сопротивляться?

– Орс, не будь у меня так хорошо на душе, я бы запаниковал, – честно признался Ризл. – Ведь даже увидеть тебя во сне – скверная примета.

Ной Орс обаятельно улыбался. Встретишь такого и никогда не скажешь, что это худшая встреча в твоей жизни. Красивый мужчина, прекрасные светлые волосы, ярко-синие глаза, идеальный рот и зубы, и рост, и стать на зависть. Он кого-то напоминал ему, черты лица, глаза, улыбка, неуловимое сходство с кем-то хорошо знакомым. Но с кем?

– Гм… Ризл, а выглядишь ты паршиво для человека, у которого хорошо на душе.

Злой язык Орса хорошо знаком каждому, кто хотя бы однажды имел несчастье встретить его на пути. Изворотливый прохвост, он не раз был помят своими товарищами в школе Свидарга. Орс не уживался даже с теми, кто был кроток и тих, не мирился даже с сыном Императора. Россен лично наставил тому пару синяков, чтобы тот ослабил свое рвение унизить еще большего гордеца.

– Как дела, Ной Орс? – нехотя начал беседу Ризл.

– Мой давно позабытый школьный друг, в былые времена я бы солгал тебе, что у меня все в порядке.

– Ты во все времена лгал, – буркнул Ризл.

Ной оскалился в очаровательной злой усмешке.

– Те времена я вспоминаю с щемящей грустью, – улыбка сползла с его лживого лица. – Счастливое времечко было.

Луэйм согласно кивнул, его тоже грызла тоска по детству, где не было тревог и нынешних забот.

– Нынче времена для всех тяжелые, – пробормотал Ризл. – Я сожалею, что твоего брата, генерала Торка Орса, постигла злая доля.

Ризл нисколько не сожалел. После близкого знакомства с Ноем все Орсы перестают вызывать сочувствие, ибо если они не придушили это исчадие еще в младенчестве, пусть не жалуются. Впрочем, придушить того было мало, после следовало четвертовать, сжечь и развеять пепел, потому что Орсы удивительно везучи и живучи, и при случае на них либо топоров не хватит, либо потопом костер снесет. Яркий тому пример, сам Торк Орс, который легко отделался после южной кампании, в то время как старший Ризл все еще гниет в остроге. Где, лихие боги, справедливость?

– Он всего лишь солдат, – заметно, что Ной оправдывает брата всякий раз, как заходит разговор. – Разжаловали, отняли все награды, изгнали из армии.

– Если тебя утешит, мои дела не лучше.

– Гм… Разумеется, утешит, – расплылся в улыбке Ной.

– Мой отец в остроге, ему грозит смерть, семье изгнание, – признался Луэйм.

– А я было думал занять у тебя деньги.

– Занимать тебе, все одно, что выбросить на ветер, – фыркнул Ризл. – Что с твоим отцом?

– Он давно отошел от дел, – рассказывал Ной. – Пока братья воевали, мне приходилось тянуть на себе дом и семью. Все изменилось, Луэйм. Кто мог подумать, что отец так быстро сдаст.

– Болен?

– Он болен душой и давно. Забросил дела, дом, город. Мне приходится одному решать все проблемы. Наместник все еще мой отец, а дела веду я. Титт мне не помощник. После Горного перешейка он еще год был в плену, после возвращения ему не позволили вернуться в армию. Ему не доверяют.

Ризл неумело изображал сочувствие. Ну, вот, еще один Орс, и снова удивительное везение. После года плена тот чудом возвращается домой живым и невредимым, в то время как тысячи солдат сложили головы в самом начале войны. Их отец прошел несколько военных кампаний, и стал одним из немногих боевых генералов, доживших до седых бровей. По слухам, единственное боевое ранение, которое тот получил, был ячмень, вскочивший от крови убитого вереса.

– Мать разболелась во время кампании в Горном перешейке, отец еще больше сдал.

Ной безнадежно махнул рукой.

– А что с твоим отцом? – поинтересовался Орс. – Выпутается?

– Возможно, – неуверенно заметил Луэйм. – Слышал, что произошло в императорском дворце?

– Такие вести не обходят стороной даже Седьмой Холм, – присвистнул Орс. – Попроси Ялагра о милости.

– Хм… Думаешь, сам не догадался? – язык Луэйма от выпитого успел развязаться.

– Поможет? – встрепенулся тот.

– Это моя последняя надежда.

– И ты потому здесь?

– Не иначе, – Луэйм попросил принести еще пару кружечек пива.

Пленница вконец измотала его. Ничего ему не хотелось так сильно, как забыться в хмельном угаре.

– Твои дела наладятся? – допытывался Орс.

– Его Императорское Высочество обещал поддержку.

Ной подозрительно вглядывался в школьного товарища. Дела этого столичного выскочки пойдут в гору, если Наследник трона на его стороне.

– Не хочу вмешиваться, – заметил Орс, – но, если тебе потребуется помощь, я всегда рад помочь.

– Странно слышать от тебя подобные слова, – хмыкнул Ризл. – На зубах так и скрипит подвох.

– Общая беда должна сплотить нас.

– Ной Орс, ты не заболел? Ты даже слов таких не знаешь? Впрочем, кроме шуток, у меня достаточно помощников. Только одна напасть, ее визгливый младенец. Он сводит меня с ума. Не припомню, чтобы мои так любили кричать.

Ной внимательно вглядывался в собеседника. Он еще не понимал, о чем идет речь, и как ему с прибылью использовать эту встречу, но уже почуял след.

– Ты не представляешь, Орс, каких усилий мне стоило изловить ее, – жаловался Луэйм. – Проклятые алесцийки.

– Алесцийка? Неужели?

Лицо Орса не изменилось, но глаза вспыхнули ярким синим пламенем. Будь Луэйм трезв, он насторожился бы от этого цепкого взгляда. Ной остановился пить, как только разговор зашел на серьезную тему.

На страницу:
3 из 6