
Полная версия
Speak! Английский язык по диалогам для начинающих. 250 бесед по 30 темам со списками новых слов, переводом и транскрипцией русскими буквами
That’s a good idea!
Зэтс э гуд айди́э!
B:
– Держись за мою руку.
Hang on to my arm.
Хэнг он ту май арм.
watch – уо́тч – смотреть
watch out – уо́тч а́ут – осторожно
icicle – а́йсикл – сосулька
above – эба́в – наверху
head – хэд – голова
above your head – эба́в ёр хэд – над твоей головой
away – эуэ́й – прочь
get away from – гэт эуэ́й фром – отходить от
building – би́лдинг – здание
be careful – би кэ́арфул – будь осторожен
there’s = there is – зэ́арз = зэ́ар из – там есть
ice – айс – лёд
under – а́ндэр – под
feet – фит – ноги
under your feet – а́ндэр ёр фит – под твоими ногами
yeah – йеа – ага
slippery – сли́пэри – скользкий
here – хи́ар – здесь
it’s slippery here – итс сли́пэри хи́ар – здесь скользко
side – сайд – сторона
on the other side of – он зи а́зэр сайд ов – на другой стороне
street – стрит – улица
thing – син – вещь
a good thing – э гуд син – хорошая вещь
across – экро́с – через
Why don’t we… – уа́й до́унт уи́… – Почему бы нам не…
walk across – уо́к экро́с – перейти через
road – ро́уд – дорога
idea – айди́а – идея
a good idea – э гуд айди́а – хорошая идея
hang – хэнг – вешать
arm – арм – рука
hang on to – хэнг он ту – держаться за
39. Стой! Не переходи дорогу
A:
– Стой! Не переходи дорогу.
Stop! Don’t cross the road.
Стоп! До́унт кросс зэ ро́уд.
B:
– Почему?
Why not?
Уа́й нот?
A:
– Потому что сигнал светофора красный.
Because the traffic light is red.
Бико́з зэ трэ́фик лайт из рэд.
B:
– Он только что был жёлтый.
It was just yellow.
Ит уо́з джаст йе́лоу.
A:
– Давай подождём зелёный.
Let’s wait for it to turn green.
Лэтс уэ́йт фор ит ту тёрн грин.
B:
– Машины далеко. Давай побежим!
The vehicles are far away. Let’s run!
Зэ ви́иклз ар фар эуэ́й. Лэтс ран!
A:
– Это опасно.
That’s dangerous.
Зэтс дэ́йнджерэс.
B:
– Ладно, не будем рисковать.
Okay, let’s not take any chances.
Оуке́й, лэтс нот тэйк э́ни чэ́нсиз.
cross – крос – пересекать
don’t cross = do not cross – до́унт крос = ду нот кросс – не пересекать
traffic – трэ́фик – движение транспорта
light – лайт – свет
the traffic light – зэ трэ́фик лайт – светофор
red – ред – красный
yellow – йе́лоу – жёлтый
wait – уэ́йт – ждать
turn – тёрн – поворачивать
Let’s wait for… – летс уэ́йт фор… – Давайте подождём…
green – грин – зелёный
turn green – тёрн грин – стать зелёным
vehicle – ви́икл – транспортное средство
far away – фар эуэ́й – далеко
run – ран – бегать
let’s run – летс ран – давайте бежать
dangerous – дэ́йнджерэс – опасный
let’s not – летс нот – давайте не
chance – чанс – шанс
take chances – тэйк ча́нсиз – рисковать
40. Берегись собаки!
A:
– Берегись собаки!
Beware of the dog!
Биуэ́ар ов зэ дог!
B:
– Какой собаки?
What dog?
Уа́т дог?
A:
– Она позади тебя. Обернись!
It’s behind you. Turn around!
Итс биха́йнд ю. Тёрн эра́унд!
B:
– А, эта? Она не опасна.
Oh, this one? It is not dangerous.
О́у, зис уа́н? Ит из нот дэ́йнджерэс.
A:
– Ты уверен? Она выбежала из тех автоматических ворот!
Are you sure? It ran out of those automatic gates!
Ар ю шу́эр? Ит рэн а́ут ов зо́уз отоумэ́тик гейтс!
B:
– Ну и что? Может быть, она там живёт!
So what? Maybe it lives there!
Со́у уо́т? Мэ́йби ит ливс зэ́ар!
A:
– Обрати внимание на знак на воротах: «Осторожно, злая собака»!
Pay attention to the sign on the gate: Beware of vicious dog!
Пэй этэ́ншн ту зэ сайн он зэ гейт: Биуэ́ар ов ви́шэс дог!
B:
– У этой собаки добрые глаза. Она не злая!
This dog has kind eyes. It is not vicious!
Зис дог хэз кайнд айз. Ит из нот ви́шэс!
beware – биуэ́ар – остерегаться
beware of – биуэ́ар ов – остерегаться
dog – дог – собака
behind – биха́йнд – позади
behind you – биха́йнд ю – за тобой
around – эра́унд – около
turn around – тёрн эра́унд – повернуться
sure – шу́эр – уверенный
be sure – би шу́эр – быть уверенным
ran – рэн – побежал
ran out of – рэн а́ут ов – закончился
those – зо́уз – те
automatic – отомэ́тик – автоматический
gate – гэйт – ворота
automatic gates – отоумэ́тик гэйтс – автоматические ворота
So what? – со́у уа́т – И что?
maybe – мэ́йби – может быть
pay – пэй – платить
attention – этэ́ншн – внимание
Pay attention to… – пэй этэ́ншн ту… – Обратите внимание на…
sign – сайн – знак
vicious – ви́шэс – злой
kind – кайнд – добрый
eye – ай – глаз
kind eyes – кайнд айз – добрые глаза
41. Ты едешь слишком быстро
A:
– Ты едешь слишком быстро. Восемьдесят миль в час!
You’re driving too fast. Eighty miles per hour!
Ю́ар дра́йвин ту́у фэст. Э́йти майлз пер а́уэр!
B:
– Не бойся. Я опытный водитель.
Don’t be afraid. I’m an experienced driver.
До́унт би эфрэ́йд. Айм эн экспи́риэнст дра́йвер.
A:
– Мы можем попасть в аварию! Сбавь скорость!
We could have gotten in an accident. Slow down!
Уи́ куд хэв готн ин эн э́ксидэнт. Сло́у да́ун!
B:
– Хорошо, сбавляю.
Okay, I’m slowing down.
Оуке́й, айм сло́уин да́ун.
A:
– Соблюдай дистанцию!
Keep your distance!
Кип ёр ди́стэнс!
B:
– Дистанция достаточная.
The distance is sufficient.
Зэ ди́стэнс из сафи́шэнт.
A:
– Будь осторожен за рулём!
Be careful behind the wheel!
Би кэ́арфул биха́йнд зэ уи́ил!
B:
– Перестань говорить мне, что делать, пожалуйста!
Stop telling me what to do, please!
Стоп тэ́лин ми уа́т ту ду, пли́з!
drive – драйв – водить машину
eighty – э́йт – восемьдесят
mile – майл – миля
per – пёр – из расчёта на
hour – áуэр – час
miles per hour – майлз пёр áуэр – миль в час
afraid – эфрэ́йд – боящийся
be afraid – би эфрэ́йд – быть испуганным
experience – икспúриенс – опыт
driver – дрáйвэр – водитель
an experienced driver – эн экспúриенст дрáйвэр – опытный водитель
could – куд – мог
gotten – готн – получивший
accident – áксидент – авария
get in an accident – гет ин эн áксидент – попасть в аварию
down – да́ун – вниз
slow down – сло́у да́ун – замедлять
keep – кип – хранить
distance – дúстэнс – расстояние
keep distance – кип дúстэнс – держать дистанцию
keep your distance – кип ёр дúстэнс – держи свою дистанцию
sufficient – сафúшэнт – достаточный
wheel – уи́ил – колесо
behind the wheel – бихáйнд зэ уи́ил – за рулём
stop telling – стоп тэ́лин – перестань говорить
what to do – уа́т ту ду – что делать
42. Ты чувствуешь запах дыма?
A:
– Ты чувствуешь запах дыма?
Do you smell the smoke?
Ду ю смэл зэ смо́ук?
B:
– Да. Что-то горит!
Yes, I do. Something is burning!
Йес, ай ду. Са́мсин из бёрнин!
A:
– Ты включала обогреватель?
Did you turn on the heater?
Дид ю тёрн он зэ хи́тер?
B:
– Нет. В доме тепло без него.
No, I didn’t. The house has been warm without it.
Но́у, ай диднт. Зэ ха́ус хэз бин уо́рм виза́ут ит.
A:
– Зажигала свечи?
Did you light candles?
Дид ю лайт кэндлз?
B:
– У меня их нет.
I don’t have any.
Ай до́унт хэв э́ни.
A:
– Готовила на кухне?
Did you cook in the kitchen?
Дид ю кук ин зэ ки́тчин?
B:
– Да! Я забыла выключить печку!
Yes! I forgot to turn off the stove!
Йес! Ай форго́т ту тёрн ов зэ сто́ув!
smell – смэл – запах; пахнуть
smoke – смо́ук – дым; курить
smell the smoke – смэл зэ смо́ук – чувствовать запах дыма
something – са́мсин – что-то
burn – бёрн – гореть
something is burning – са́мсин из бёрнин – что-то горит
heater – хи́тэр – обогреватель
turn on – тёрн он – включить
turn on the heater – тёрн он зэ хи́тэр – включить обогреватель
candle – кэндл – свеча
light candles – лайт кэндлз – зажечь свечи
cook – кук – повар; готовить
kitchen – ки́чин – кухня
cook in the kitchen – кук ин зэ ки́чин – готовить на кухне
forget – форгэ́т – забывать
forgot – форго́т – забыл
forgot to – форго́т ту – забыл (сделать что-то)
off – оф – выключенный
turn off – тёрн оф – выключать
stove – сто́ув – печь
turn off the stove – тёрн оф зэ сто́ув – выключить плиту
43. Что ты будешь делать в случае пожара?
A:
– Что ты будешь делать в случае пожара?
What will you do in case of a fire?
Уа́т уи́л ю ду ин кейс ов э фа́йр?
B:
– Вызову пожарную команду.
I will call the fire department.
Ай уи́л кол зэ фа́йэр дипа́ртмэнт.
A:
– Сам попытаешься потушить огонь?
Will you try to put out the fire yourself?
Уи́л ю трай ту пут а́ут зэ фа́йэр йорсэ́лф?
B:
– Да, огнетушителем.
Yes, with a fire extinguisher.
Йес, уи́з э файэр эксти́нгуишер.
A:
– А если его нет?
What if it is not there?
Уа́т иф ит из нот зэ́ар?
B:
– Поищу водяной шланг.
I’ll look for a water hose.
Айл лук фор э уо́тер хо́уз.
A:
– А если его тоже нет?
What if it’s not there either?
Уа́т иф итс нот зэ́ар и́зэр?
B:
– Тогда принесу вёдра с водой!
Then I’ll bring buckets of water!
Зэн айл брин ба́китс ов уо́тер!
A:
– А если воды не хватит?
What if there’s not enough water?
Уа́т иф зэ́арс нот ина́ф уо́тер?
B:
– Тогда просто убегу и позову на помощь!
Then I’ll just run away and call for help!
Зэн айл джаст ран эуэ́й энд кол фор хэлп!
What will you do… – уа́т уи́л ю ду… – Что вы сделаете…
case – кэйс – случай
in case of – ин кэйс ов – в случае
fire – фа́йэр – огонь
department – дипа́ртмэнт – отдел
call the fire department – кол зэ фа́йэр дипа́ртмэнт – вызывать пожарных
try – трай – пытаться
put out the fire – пут а́ут зэ фа́йэр – тушить огонь
extinguish – эксти́нгуиш – гасить
a fire extinguisher – э файэр эксти́нгуишер – огнетушитель
hose – хо́уз – шланг
a water hose – э уо́тэр хо́уз – водяной шланг
either – и́зэр – также (в отриц.)
bring – бринг – приносить
bucket – ба́кит – ведро
buckets of water – ба́китс ов уо́тэр – ведра с водой
run away – ран эуэ́й – убегать
call for help – кол фор хэлп – звать на помощь
44. Возьми с собой зонт!
A:
– Возьми с собой зонт!
Take an umbrella with you!
Тэйк эн амбрэ́ла уи́з ю!
B:
– Не хочу.
I don’t want to.
Ай до́унт уо́нт ту.
A:
– Почему?
Why not?
Уа́й нот?
B:
– Я могу забыть его где-нибудь.
I could forget it somewhere.
Ай куд форгэ́т ит са́муэар.
A:
– На улице дождь!
It’s raining outside!
Итс рэ́йнин аутса́йд!
B:
– Я надену плащ.
I’ll put on a raincoat.
Айл пут он э рэ́йнкоут.
A:
– Он не защищает от града!
It doesn’t protect against hail!
Ит дазнт протэ́кт эгэ́йнст хэйл!
B:
– Да, но он защищает от дождя и от ветра!
Yes, but it protects against rain and wind.
Йес, бат ит протэ́ктс эгэ́йнст рэйн энд уи́нд!
A:
– Но град может быть опасным!
But hail can be dangerous!
Бат хэйл кэн би дэ́йнжерэс!
B:
– Тогда я просто спрячусь под крышей.
Then I’ll just take shelter under a roof.
Зэн айл джаст тэйк шэ́лтер а́ндэр э руф.
umbrella – амбрéлла – зонтик
take with you – тэйк уи́з ю – взять с собой
somewhere – сáмуэар – где-то
rain – рэйн – дождь
outside – áутсайд – снаружи
raincoat – рéйнкоут – плащ
doesn’t = does not – дáзнт = даз нот – не делает
protect – протэ́кт – защищать
against – эгéйнст – против
protect against – протéкт эгéйнст – защищать от
hail – хэйл – град
wind – уи́нд – ветер
rain and wind – рэйн энд уи́нд – дождь и ветер
shelter – шéлтэр – укрытие
take shelter – тэйк шéлтэр – укрыться
roof – руф – крыша
under a roof – áндэр э руф – под крышей
Тема 6. Передвижение пешком
Going on Foot
45. Извините, как нам добраться до центра города?
A:
– Извините, как нам добраться до центра города?
Excuse me, how do we get to the city center?
Икскью́з ми, ха́у ду уи́ гет ту зэ си́ти сэ́нтер?
B:
– Он на противоположной стороне реки. Вам нужно перейти через реку.
It’s on the opposite side of the river. You need to go across the river.
Итс он зи о́пэзит сайд ов зэ ри́вер. Ю ни́ид ту го́у экро́с зэ ри́вер.
A:
– Поблизости есть мост?
Is there a bridge nearby?
Из зэ́ар э бридж ниэрба́й?
B:
– Да, идите вдоль набережной реки, пока не увидите его.
Yes, walk along the riverbank until you see it.
Йес, уо́к эло́н зэ ри́вербэнк анти́л ю си ит.
A:
– Это далеко отсюда?
Is that far from here?
Из зэт фар фром хи́ар?
B:
– Да, это долгая прогулка. Чтобы туда добраться, нужно около часа.
Yes, it’s a long walk. It takes about an hour to get there.
Йес, итс э лонг уо́к. Ит тэйкс эба́ут эн а́уэр ту гет зэ́ар.
A:
– Есть ли более короткий путь?
Is there a shorter path?
Из зэ́ар э шо́ртер пэс?
B:
– Нет, если только вы не возьмёте лодку. Вон там есть лодочная станция.
No, unless you take a boat. There’s a boat dock over there.
Но́у, анлэ́с ю тэйк э бо́ут. Зэ́арз э бо́ут док о́увер зэ́ар.
foot – фут – ступня
going on foot – го́уин он фут – передвижение пешком
excuse – икскью́з – извинение
Excuse me… – икскью́з ми… – Извините меня…
how do we get to – ха́у ду уи́ гет ту – как нам добраться до
center – се́нтер – центр
city center – си́ти се́нтер – центр города
opposite – о́позит – противоположный
on the opposite side of – он зи о́позит сайд ов – на противоположной стороне
bridge – бридж – мост
walk along – уо́к эло́н – идти по
riverbank – ри́вэрбэнк – берег реки
until – антúл – до
a long walk – э лонг уо́к – долгая прогулка
It takes… – ит тэйкс… – Это занимает…
shorter – шо́ртер – короче
path – пас – путь
a shorter path – э шо́ртер пас – более короткий путь
to get there – ту гет зэ́ар – попасть туда
unless – анлéс – пока не
boat – боут – лодка
take a boat – тэйк э бо́ут – взять лодку
dock – док – причал
boat dock – бо́ут док – лодочная станция
46. Извините, где находится ближайший супермаркет?
A:
– Извините, где находится ближайший супермаркет?
Excuse me, where is the nearest supermarket?
Икскью́з ми, уэ́ар из зэ ни́арист суперма́ркет?
B:
– Пройдите три квартала прямо.
Walk straight three blocks.
Уо́к стрэйт три блокс.
A:
– Это далеко?
Is that far away?
Из зэт фар эуэ́й?
B:
– Пятнадцать минут ходьбы.
It’s a fifteen-minute walk.
Итс э фифти́н-ми́нит уо́к.
A:
– Он открыт сейчас?
Is it open now?
Из ит о́упен на́у?
B:
– Должен быть.
It must be.
Ит маст би.
A:
– Спасибо!
Thank you!
Сэнк ю!
B:
– Пожалуйста.
My pleasure.
Май плэ́жер.
nearest – ни́арист – ближайший
supermarket – суперма́ркет – супермаркет
the nearest supermarket – зэ ни́арист суперма́ркет – ближайший супермаркет
straight – стрейт – прямой
walk straight – уо́к стрейт – идти прямо
fifteen – фифти́н – пятнадцать
minute – ми́нит – минута
a fifteen-minute walk – э фифти́н-ми́нит уо́к – пятнадцать минут ходьбы
open – о́упэн – открыть
pleasure – пле́жэр – удовольствие
my pleasure – май пле́жэр – пожалуйста
47. Извините, где здесь туалет?
A:
– Извините, где здесь туалет?
Excuse me, where is the restroom here?
Икскью́з ми, уэ́ар из зэ рэ́струм хи́ар?
B:
– Идите по широкому коридору до конца.
Follow the wide corridor to the end.
Фо́лоу зэ уа́йд ко́ридор ту зэ энд.
A:
– Мы были там, но не нашли дверь.
We were there but didn’t find the door.
Уи́ уёр зэ́ар бат диднт файнд зэ дор.
B:
– Поверните направо в узкий проход.
Turn right into a narrow passage.
Тёрн райт инту́ э нэ́роу пэ́сидж.
A:
– Хорошо, направо. Куда потом?
Okay, right. Where to next?
Оуке́й, райт. Уэ́ар ту некст?
B:
– Идите по проходу. Туалет должен быть слева.
Go down the passage. The bathroom should be on the left.
Го́у да́ун зэ пэ́сидж. Зэ бэ́срум шуд би он зэ лэ́фт.
A:
– Спасибо большое!
Thank you very much!
Сэнк ю вэ́ри мач!
B:
– Не за что!
You are welcome.
Ю ар уэ́лкам.
restroom – рэ́струм – уборная
follow – фо́лоу – следовать
corridor – ко́ридор – коридор
follow the corridor – фо́лоу зэ ко́ридор – идите по коридору
wide – уа́йд – широкий
to the end – ту зэ энд – до конца
at the end of – эт зэ энд ов – в конце
find the door – фа́йнд зэ дор – найти дверь
turn right – тёрн ра́йт – повернуть направо
into – и́нту – в
narrow – нэ́роу – узкий
passage – пэ́сидж – проход
a narrow passage – э нэ́роу пэ́сидж – узкий проход
down the passage – да́ун зэ пэ́сидж – по проходу
48. Поднимемся по лестнице?
A:
– Поднимемся по лестнице?
Shall we go up the stairs?
Шэл уи́ го́у ап зэ стэ́арз?
B:
– Нет, у меня болят ноги. Давай поднимемся на эскалаторе.
No, my legs hurt. Let’s take the escalator.
Но́у, май лэгз хёрт. Лэтс тэйк зи эскэлэ́йтор.
A:
– Ты не боишься упасть?
Aren’t you afraid of falling?
Арнт ю эфрэ́йд ов фо́лин?
B:
– Нет, я буду держаться за поручни.
No, I’ll hold on to the handrails.
Но́у, айл хо́улд он ту зэ хэ́ндрэйлз.
A:
– Здесь ещё есть лифт.
There’s also an elevator.
Зэ́арз о́лсоу эн э́ливэйтор.
B:
– Я не хочу пользоваться лифтом.
I don’t want to use the elevator.
Ай до́унт уо́нт ту юз зи э́ливэйтор.
A:
– Боишься закрытых пространств?
Are you afraid of confined spaces?
Ар ю эфрэ́йд ов конфа́йнд спэ́йсиз?
B:
– Нет, но лифт может застрять! Эскалатор безопаснее.
No, but the elevator can get stuck! The escalator is safer.
Но́у, бат зи э́ливэйтор кэн гет стак! Зи эскэлэ́йтор из сэ́йфер.
A:
– Согласен. Только не отпускай поручни.
Agreed. Just don’t let go of the handrail.
Эгри́д. Джаст до́унт лэт го́у ов зэ хэ́ндрэйл.
stair – стэ́ар – лестница
go up the stairs – го́у а́п зэ стэ́арз – подниматься по лестнице
leg – лег – нога
escalator – эскэлэ́йтор – эскалатор
take the escalator – тэ́йк зи эскэлэ́йтор – стать на эскалатор
falling – фо́лин – падение
be afraid of falling – би эфрэ́йд ов фо́лин – бояться падения
hold – хо́улд – держать
hold on to – хо́улд о́н ту – держаться за
handrail – хэ́ндрэйл – поручень
elevator – э́ливэйтор – лифт
confine – конфа́йн – ограничивать
space – спэйс – пространство
confined space – конфа́йнд спэйс – ограниченное пространство
stick – стик – застревать
stuck – стак – застрял
get stuck – гэт стак – застрять
let go of – лэт го́у ов – отпускать
49. Извините, Вы местный?
A:
– Извините, Вы местный?
Excuse me, are you from here?
Икскью́з ми, ар ю фром хи́ар?
B:
– Да. Чем могу Вам помочь?
Yes. How can I help you?
Йес. Ха́у кэн ай хэлп ю?
A:
– Не могли бы Вы сказать, где находится аптека?
Could you tell me where the pharmacy is?
Куд ю тэл ми уэ́ар зэ фа́рмаси из?
B:
– Идите по этой улице. Аптека за углом.
Go down this street. The pharmacy is around the corner.
Го́у да́ун зис стрит. Зэ фа́рмаси из эра́унд зэ ко́рнер.
A:
– Там есть продуктовый магазин?
Is there a grocery store?
Из зэ́ар э гро́усери стор?
B:
– Да, слева от аптеки.
Yes, to the left of the pharmacy.
Йес, ту зэ лэфт ов зэ фа́рмаси.
A:
– А рынок?
And the market?
Энд зэ ма́ркет?
B:
– Нет, рынок далеко. Вам лучше взять такси!
No, the market is far away. You had better get a cab!
Но́у, зэ ма́ркет из фар эуэ́й. Ю хэд бэ́тер гет э кэб!
from here – фром хи́ар – отсюда
Could you tell me… – куд ю тэл ми… – Не могли бы вы мне сказать…
pharmacy – фа́рмаси – аптека