
Полная версия
Speak! Английский язык по диалогам для начинающих. 250 бесед по 30 темам со списками новых слов, переводом и транскрипцией русскими буквами
corner – ко́рнер – угол
around the corner – эра́унд зэ ко́рнер – за углом
grocery – гро́усери – бакалея
store – стор – магазин
grocery store – гро́усери стор – продуктовый магазин
to the left of – ту зэ лефт ов – слева от
market – ма́ркит – рынок
cab – кэб – такси
You had better… – ю хэд бэ́тер… – Вы бы лучше…
Тема 7. Транспорт
Transportation
50. Где автобусная остановка?
A:
– Где автобусная остановка?
Where’s the bus stop?
Уэ́арз зэ бас стоп?
B:
– Понятия не имею.
I have no idea.
Ай хэв но́у айди́а.
A:
– Кто-нибудь должен знать. Давай поспрашиваем.
Somebody must know. Let’s ask around.
Са́мбади маст но́у. Лэтс аск эра́унд.
B:
– Здесь никого нет.
There’s no one around.
Зэ́арз но́у уа́н эра́унд.
A:
– Тогда давай искать знак автобусной остановки.
Let’s look for a bus stop sign then.
Лэтс лук фор э бас стоп сайн зэн.
B:
– Посмотри туда. Вон он!
Look over there. There it is!
Лук о́увер зэ́ар. Зэ́ар ит из!
A:
– Не вижу без очков.
I can’t see it without glasses.
Ай кэнт си ит уиза́ут гла́сиз.
B:
– Носи их, иначе потеряешься в городе!
Wear them, or you’ll get lost in the city!
Уэ́ар зэм, ор юл гет лост ин зэ си́ти!
transportation – трэнспортэ́йшн – транспорт
bus – бас – автобус
bus stop – бас стоп – остановка автобуса
no idea – ноу айдúа – без понятия
somebody – сáмбади – кто-то
ask – аск – спрашивать
ask around – аск эрáунд – поспрашивать
no one around – но́у уа́н эрáунд – никого вокруг
a bus stop sign – э бас стоп сайн – знак автобусной остановки
glasses – глáсиз – очки
you’ll = you will – юл = ю уи́л – вы будете
lost – лост – потерянный
get lost – гет лост – заблудиться
51. Проезд на автобусе дорогой?
A:
– Проезд на автобусе дорогой?
Is the bus fare expensive?
Из зэ бас фэ́ар икспэ́нсив?
B:
– Нет, он дешёвый.
No, it’s cheap.
Но́у, итс чи́ип.
A:
– Как насчёт такси?
How about a taxi?
Ха́у эба́ут э тэ́кси?
B:
– Оно дорогое.
It’s expensive.
Итс икспэ́нсив.
A:
– Какие здесь ещё есть виды транспорта?
What are the other means of transport here?
Уа́т ар зи а́зер ми́инз ов трэ́нспорт хи́ар?
B:
– Трамвай и метро.
Tram and subway.
Трэм энд са́буэй.
A:
– Где можно купить билеты на метро?
Where can I buy subway tickets?
Уэ́ар кэн ай бай са́буэй ти́китс?
B:
– На станции, я думаю.
At the station, I think.
Эт зэ стэйшн, ай синк.
fare – фэ́ар – плата за проезд
bus fare – бас фэ́ар – проезд на автобусе
expensive – икспэ́нсив – дорогой
cheap – чи́ип – дешёвый
it’s cheap – итс чи́ип – это дёшево
taxi – тэ́кси – такси
it’s expensive – итс икспэ́нсив – это дорого
means – ми́инз – средства
transport – трэ́нспорт – транспорт
means of transport – ми́инз ов трэ́нспорт – транспортные средства
tram – трэм – трамвай
subway – са́буэй – метро
ticket – ти́кит – билет
subway tickets – са́буэй ти́китс – билеты на метро
station – стейшн – станция
52. Как нам добраться до парка?
A:
– Как нам добраться до парка?
How do we get to the park?
Хау ду уи́ гет ту зэ парк?
B:
– Он в паре трамвайных остановок отсюда. Мы можем спросить водителя, где выходить из трамвая.
It’s a couple of tram stops from here. We can ask the driver where to get off the tram.
Итс э капл ов трэм стопс фром хи́ар. Уи́ кэн аск зэ дра́йвэр уэ́ар ту гет оф зэ трэм.
A:
– Где можно купить билеты?
Where can I buy tickets?
Уэ́ар кэн ай бай ти́китс?
B:
– В билетных автоматах.
From the ticket machines.
Фром зэ ти́кит мэши́нз.
A:
– Как за них платить?
How do I pay for them?
Ха́у ду ай пэй фор зэм?
B:
– Картой или наличными.
By card or in cash.
Бай кард ор ин кэш.
A:
– Можно сесть в трамвай и заплатить водителю?
Can we get on the tram and pay the driver?
Кэн уи́ гет он зэ трэм энд пэй зэ дра́йвэр?
B:
– Нет, нужно иметь билет до посадки.
No, you need to have a ticket before boarding.
Но́у, ю ни́ид ту хэв э ти́кит бифо́р бо́рдинг.
tram stops – трэм стопс – трамвайные остановки
get off the tram – гет оф зэ трэм – выйти из трамвая
buy tickets – бай ти́китс – купить билеты
machine – мэши́н – машина
ticket machine – ти́кит мэши́н – билетный автомат
card – кард – карта
by card – бай кард – картой
cash – кэш – наличные
in cash – ин кэш – наличными
get on the tram – гет он зэ трэм – сесть в трамвай
pay the driver – пэй зэ дра́йвэр – заплатить водителю
before – бифо́р – до
boarding – бо́рдин – посадка
before boarding – бифо́р бо́рдин – перед посадкой
53. Как нам добраться до аэропорта?
A:
– Как нам добраться до аэропорта?
How do we get to the airport?
Ха́у ду уи́ гет ту зи э́арпорт?
B:
– На автобусе или такси.
By bus or taxi.
Бай бас ор тэ́кси.
A:
– Мы купим билеты в кассе?
Are we going to buy tickets at the box office?
Ар уи́ го́уин ту бай ти́китс эт зэ бокс о́фис?
B:
– Нет, я уже купила их онлайн.
No, I’ve already bought them online.
Но́у, айв олре́ди бо́т зэм онла́йн.
A:
– Отлично! Ты их распечатала?
Awesome! Did you print them out?
О́сэм! Дид ю принт зэм а́ут?
B:
– Это необязательно. Всё, что нам нужно, – это паспорта.
This is not required. All we need is passports.
Зис из нот рикуа́йэрд. Ол уи́ ни́ид из па́спортс.
A:
– Откуда ты всё это знаешь?
How do you know all this?
Ха́у ду ю но́у ол зис?
B:
– Я уже летала за границу несколько раз.
I’ve already flown abroad a few times.
Айв олре́ди фло́ун эбро́д э фьу таймз.
airport – э́арпорт – аэропорт
box – бокс – коробка
office – о́фис – офис
at the box office – эт зэ бокс о́фис – в кассе
bought – бот – купил
online – онла́йн – онлайн
awesome – о́сэм – отлично
print – принт – печатать
print them out – принт зэм а́ут – распечатать их
require – рикуа́йэр – требовать
All we need… – ол уи́ ни́ид… – Все, что нам нужно…
passport – па́спорт – паспорт
fly – флай – летать
flown – фло́ун – летавший
abroad – эбро́д – за границей
a few times – э фью таймз – несколько раз
54. Посмотри на указатели. Мы идём в зону прибытия?
A:
– Посмотри на указатели. Мы идём в зону прибытия?
Look at the signs. Are we going to the Arrivals area?
Лук эт зэ сай́нз. Ар уи́ го́уин ту зи эра́йвлз э́риа?
B:
– Нет, отправления.
No, the Departures.
Но́у, зэ дипа́рчэрз.
A:
– Внутренних линий?
Domestic Departures?
Домэ́стик дипа́рчэрз?
B:
– Нет, международных.
No, International Departures.
Но́у, интернэ́шнл дипа́чэрз.
A:
– Как насчёт пересадки?
How about Transfers?
Ха́у эба́ут трэ́нсфэрз?
B:
– Это не для нас. Мы не меняем самолёты. У нас прямой рейс.
This is not for us. We don’t change planes. We have a direct flight.
Зис из нот фор ас. Уи́ до́унт чэ́йндж плэйнз. Уи́ хэв э дирэ́кт флайт.
A:
– Наш рейс будет вовремя?
Is our flight on time?
Из а́уэр флайт он тайм?
B:
– Давай проверим по табло. Иногда рейсы задерживаются или отменяются.
Let’s check the board. Sometimes flights are delayed or canceled.
Лэтс чек зэ борд. Самта́ймз флайтс ар диле́йд ор кэ́нсэлд.
arrival – эра́йвл – прибытие
arrivals area – эра́йвлз э́риа – зона прилёта
departure – дипа́рчэр – отправление
domestic – домэ́стик – внутренний
domestic departures – домэ́стик дипа́рчэрз – внутренние линии
international – интернэ́шнл – международный
international departures – интернэ́шнл дипа́рчэрз – международные линии
transfer – трэ́нсфэр – пересадка
not for us – нот фор ас – не для нас
plane – плэйн – самолёт
change planes – чэйндж плэйнз – менять самолёты
direct – дирэ́кт – прямой
flight – флайт – полёт
direct flight – дирэ́кт флайт – прямой рейс
on time – он тайм – вовремя
board – борд – табло
check the board – чэк зэ борд – проверять по табло
delay – дилэ́й – задержка
cancel – кэ́нсэл – отмена
flights are delayed/canceled – флайтс ар дилэ́йд/кэ́нсэлд – рейсы задерживаются/отменяются
55. Где можно зарегистрироваться?
A:
– Где можно зарегистрироваться?
Where can we check in?
Уэ́ар кэн уи́ чек ин?
B:
– У стойки регистрации.
At the check-in desk.
Эт зэ чек-ин деск.
A:
– Мы должны сдать багаж?
Do we have to register the baggage?
Ду уи́ хэв ту рэ́джистер зэ бэ́гидж?
B:
– Да, кроме ручной клади.
Yes, except for the hand baggage.
Йес, эксэ́пт фор зэ хэнд бэ́гидж.
A:
– Что делать после этого?
What do we do after that?
Уа́т ду уи́ ду а́фтер зэт?
B:
– Мы должны пройти пограничный контроль.
We have to go through border control.
Уи́ хэв ту го́у тру бо́рдер контро́л.
A:
– Какие документы нам понадобятся?
What documents do we need?
Уа́т до́кьюментс ду уи́ ни́ид?
B:
– Паспорта и посадочные талоны.
Passports and boarding passes.
Пэ́спортс энд бо́рдин па́сиз.
check-in – чк-ин – регистрация
desk – деск – стойка
register – рéджистэр – регистрировать
baggage – бэ́гидж – багаж
register the baggage – рéджистэр зэ бэ́гидж – регистрировать багаж
except – эксéпт – кроме
except for – эксéпт фор – кроме (кого-л. / чего-л.)
hand baggage – хэнд бэ́гидж – ручная кладь
after that – áфтэр зэт – после этого
go through – го́у тру – проходить через
border – бóрдэр – граница
border control – бóрдэр контрóл – пограничный контроль
document – дóкьюмент – документ
pass – пас – пропуск
boarding pass – бóрдин пас – посадочный талон
56. Где нам ждать посадки в самолёт?
A:
– Где нам ждать посадки в самолёт?
Where do we wait to board the plane?
Уэ́ар ду уи уэ́йт ту борд зэ плэйн?
B:
– В зоне вылета терминала А.
In the departure lounge of Terminal A.
Ин зэ дипа́́рчэр ла́ундж ов тёрминал эй.
A:
– Когда мы сможем сесть в самолёт?
When can we get on the plane?
Уэ́н кэн уи́ гет он зэ плэйн?
B:
– Как только нас пригласят на посадку.
As soon as we are called to board.
Эз сун аз уи́ ар колд ту борд.
A:
– Сколько времени уходит на посадку в самолёт?
How long does it take to board a plane?
Ха́у лонг даз ит тэйк ту борд э плэйн?
B:
– Около получаса.
About half an hour.
Эба́ут хаф эн а́уэр.
A:
– Как мы найдём свой самолёт?
How do we find our plane?
Ха́у ду уи́ файнд а́уэр плэйн?
B:
– Нам нужно знать свой номер выхода.
We must know our gate number.
Уи́ маст но́у а́уэр гейт на́мбер.
board the plane – борд зэ плэйн – подниматься на борт
get on the plane – гет он зэ плэйн – сесть в самолёт
lounge – ла́ундж – салон
departure lounge – дипа́рчэр ла́ундж – зал отправления
terminal – тёрминал – терминал
as soon as – эз сун эз – как только
half – хаф – половина
half an hour – хаф эн а́уэр – полчаса
call to board – кол ту борд – приглашать на посадку
gate number – гейт на́мбер – номер выхода
57. В этом городе есть железнодорожный вокзал?
A:
– В этом городе есть железнодорожный вокзал?
Is there a railway station in this town?
Из зэ́ар э рэ́йлуэй стэйшн ин зис та́ун?
B:
– Да, он в северной части города.
Yes, it’s in the northern part of the city.
Йес, итс ин зэ но́рзерн парт ов зэ си́ти.
A:
– Туда прибывают поезда дальнего следования?
Do long-distance trains arrive there?
Ду лонг-ди́стэнс трэйнз эра́йв зэ́ар?
B:
– Да. Куда Вам нужно ехать?
Yes. Where do you need to go?
Йес. Уэ́ар ду ю ни́ид ту го́у?
A:
– На юг, к морскому побережью.
To the south, to the seacoast.
Ту зэ са́ус, ту зэ си́коуст.
B:
– Почему не полететь самолётом?
Why not fly by plane?
Уа́й нот флай бай плэйн?
A:
– Потому что я боюсь летать.
Because I’m scared of flying.
Бико́з айм скэ́ард ов фла́йин.
B:
– Тогда узнайте сначала, есть ли билеты на поезд!
Then find out first if train tickets are available!
Зэн файнд а́ут фёрст иф трэйн ти́китс ар эвэ́йлэбл!
railway – рэ́йлуэй – железная дорога
railway station – рэ́йлуэй стэйшн – железнодорожная станция
north – норс – север
northern – но́рзэрн – северный
part – парт – часть
in the northern part of – ин зэ но́рзэрн парт ов – в северной части
long-distance – лонг-ди́стэнс – дальний
train – трэйн – поезд
long-distance train – лонг-ди́стэнс трэйн – поезд дальнего следования
arrive – эра́йв – прибывать
south – са́ус – юг
to the south – ту зэ са́ус – на юг
seacoast – си́коуст – побережье
to the seacoast – ту зэ си́коуст – к побережью
scare – скэ́ар – пугать
fly by plane – флай бай плэйн – лететь на самолёте
flying – фла́йин – полёт
scared of flying – скэ́ард ов фла́йин – бояться летать
available – эвэ́йлэбл – доступный
train ticket – трэйн ти́кит – билет на поезд
58. Ты часто ездишь поездом?
A:
– Ты часто ездишь поездом?
Do you often go by train?
Ду ю офн го́у бай трэйн?
B:
– Редко. Только несколько раз в год.
Seldom. Just several times a year.
Сэ́лдом. Джаст сэ́вэрэл таймз э йи́ар.
A:
– Пригородными поездами или дальнего следования?
By local or long-distance trains?
Бай ло́укэл ор лонг-ди́стэнс трэйнз?
B:
– Теми и другими.
Both.
Бо́ус.
A:
– Если поездка долгая, спишь в поезде?
If the trip is long, do you sleep on the train?
Иф зэ трип из лонг, ду ю сли́ип он зэ трэйн?
B:
– Да. Я беру верхнюю полку.
Yes. I take the upper berth.
Йес. Ай тэйк зи а́пэр бёрт.
A:
– В вагон-ресторан ходишь?
Do you go to the dining car?
Ду ю го́у ту зэ да́йнин кар?
B:
– Нет, я ем свои продукты в купе.
No, I eat my food in the compartment.
Но́у, ай и́ит май фуд ин зэ компа́ртмэнт.
go by train – го́у бай трэйн – ехать поездом
seldom – сэ́лдом – редко
several times a year – сэ́вэрэл таймз э йи́ар – несколько раз в год
both – боус – оба
trip – трип – поездка
sleep on the train – сли́ип он зэ трэйн – спать в поезде
upper – а́пэр – верхний
berth – бёрт – спальное место
upper berth – а́пэр бёрт – верхняя полка
dine – дайн – обедать
dining – да́йнин – обеденный
car – кар – вагон
dining car – да́йнин кар – вагон-ресторан
compartment – компа́ртмэнт – купе
59. На какой путь прибывает наш поезд?
A:
– На какой путь прибывает наш поезд?
What track does our train arrive on?
Уа́т трэк даз а́уэр трэйн эра́йв он?
B:
– Путь номер пять.
Track number five.
Трэк на́мбер файв.
A:
– Сколько он стоит?
How long is the stop?
Ха́у лонг из зэ стоп?
B:
– Всего несколько минут.
Just a few minutes.
Джа́ст э фьу ми́нитс.
A:
– Во сколько он отправляется?
What time does it depart?
Уа́т тайм даз ит дипа́рт?
B:
– В четверть восьмого.
At a quarter past seven.
Эт э куо́ртер паст сэ́вэн.
A:
– Что если мы опоздаем?
What if we’re late?
Уа́т иф уи́ ар лэйт?
B:
– Поезд уйдёт без нас!
The train will leave without us!
Зэ трэйн уи́л ли́ив виза́ут ас!
track – трэк – путь
arrive on track number… – эра́йв он трэк на́мбер…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.