bannerbanner
Speak! Английский язык по диалогам для начинающих. 250 бесед по 30 темам со списками новых слов, переводом и транскрипцией русскими буквами
Speak! Английский язык по диалогам для начинающих. 250 бесед по 30 темам со списками новых слов, переводом и транскрипцией русскими буквами

Полная версия

Speak! Английский язык по диалогам для начинающих. 250 бесед по 30 темам со списками новых слов, переводом и транскрипцией русскими буквами

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Ду зэй лив ин зис си́ти?

B:

– Нет, в деревне.

No, in the country.

Но́у, ин зэ ка́нтри.

A:

– Они старше или моложе тебя?

Are they older or younger than you?

Ар зэй о́лдэр ор я́нгэр зэн ю?

B:

– Одна сестра старше. Остальные моложе.

One girl is older. The rest are younger.

Уа́н гёрл из о́лдэр. Зэ рэст ар я́нгэр.

A:

– Ты с ними в хороших отношениях?

Are you on good terms with them?

Ар ю он гуд тёрмз уи́з зэм?

B:

– Да. Я знаю их с детства!

Yes, I’ve known them since I was a kid!

Йес, айв но́ун зэм синс ай уо́з э кид!

***

cousin – ка́зин – двоюродный брат/сестра

two girls and two boys – ту́у гёрлз энд ту́у бойз – две девочки и два мальчика

in this city – ин зис си́ти – в этом городе

country – ка́нтри – страна; деревня

in the country – ин зэ кантри – в стране; в деревне

younger than – я́нгэр зэн – моложе чем

older or younger than – о́лдэр ор я́нгэр зэн – старше или моложе чем

rest – рест – отдых; остальное

the rest – зэ рест – остальные

on – он – на

terms – тёрмз – отношения; условия

on good terms with – он гуд тёрмз уи́з – в хороших отношениях с

I’ve = I have – айв = ай хэв – я имею

known – но́ун – известный

I’ve known them since – айв но́ун зэм синс – я знаю их с

26. Ты любишь своих родственников?

A:

– Ты любишь своих родственников?

Do you love your relatives?

Ду ю лав ёр рэ́лэтивз?

B:

– Да, но не всех.

Yes, but not all of them.

Йес, бат нот ол ов зэм.

A:

– Кого ты любишь больше всего?

Who do you love most?

Ху ду ю лав мо́уст?

B:

– Маму и папу.

Mom and dad.

Мом энд дэд.

A:

– Кого-нибудь ненавидишь?

Do you hate anyone?

Ду ю хэйт э́ниуан?

B:

– Нет, у меня нет врагов.

No, I have no enemies.

Но́у, ай хэв но́у э́нэмиз.

A:

– А меня любишь?

Do you love me?

Ду ю лав ми?

B:

– Да, тётушка!

Yes, auntie!

Йес, а́нти!

***

love – лав – любовь; любить

relative – рэ́лэтив – родственник

love your relatives – лав ёр рэ́лэтивз – любить своих родственников

most – мо́уст – самый

mom – мом – мама

dad – дэд – папа

mom and dad – мом энд дэд – мама и папа

hate – хэйт – ненавидеть

Do you hate… – ду ю хэйт… – Ты ненавидишь…

anyone – э́ниуан – кто-нибудь

enemy – э́нэми – враг

enemies – э́нэмиз – враги

have no enemies – хэв но́у э́нэмиз – не иметь врагов

me – ми – меня

love me – лав ми – любить меня

auntie – а́нти – тётушка

27. У твоего соседа есть семья?

A:

– У твоего соседа есть семья?

Does your neighbor have a family?

Даз ёр нэ́йбэр хэв э фэ́мили?

B:

– Нет, он сирота.

No, he’s an orphan.

Но́у, хиз эн о́рфэн.

A:

– Он когда-нибудь был женат?

Has he ever been married?

Хэз хи э́вэр бин мэ́рид?

B:

– Насколько я знаю, нет.

As far as I know, no.

Эз фар эз ай но́у, но́у.

A:

– Странно. Он симпатичный!

That’s weird. He’s cute!

Зэтс уи́эрд. Хиз кьют!

B:

– Да, и у него хорошая работа!

Yes, and he’s got a good job!

Йес, энд хиз гот э гуд джоб!

A:

– Можешь познакомить меня с ним?

Can you introduce me to him?

Кэн ю интродью́с ми ту хим?

B:

– Да, могу!

Yes, I can!

Йес, ай кэн!

***

neighbor – нэйбэр – сосед

orphan – о́рфэн – сирота

has – хэз – имеет

ever – э́вэр – когда-либо

Has he ever been… – хэз хи э́вэр бин… – Был ли он когда-нибудь…

as – эз – как; в качестве

far – фар – далеко

As far as I know… – эз фар эз ай но́у… – Насколько мне известно…

weird – уи́эрд – странный

that’s weird = that is weird – зэтс уи́эрд = зэт из уи́эрд – это странно

cute – кьют – изящный, привлекательный

he’s got = he has got – хиз гот = хи хэз гот – у него есть

introduce – интродью́с – представлять

introduce me to – интродью́с ми ту – познакомь меня с

Тема 4. Базовые потребности

Fundamental Needs

28. Я хочу кушать

A:

– Я хочу кушать.

I want to eat.

Ай уо́нт ту и́ит.

B:

– Купи себе еды.

Buy yourself some food.

Бай ёрсэ́лф сам фуд.

A:

– А тебе купить?

Shall I buy anything for you?

Шэл ай бай э́нисинг фор ю?

B:

– Нет, я не голодна.

No, I’m not hungry.

Но́у, айм нот ха́нгри.

A:

– Пить хочешь?

Are you thirsty?

Ар ю сёрсти?

B:

– Немного.

A little.

Э литл.

A:

– Что ты хотела бы выпить? Купить тебе сок?

What would you like to drink? Shall I buy you some juice?

Уа́т ву́д ю лайк ту дринк? Шэл ай бай ю сам джус?

B:

– Нет, я выпью минеральной воды.

No, I’ll drink some mineral water.

Но́у, айл дринк сам ми́нерал уо́тэр.

***

fundamental – фандамэ́нтл – фундаментальный

need – ни́ид – необходимость

fundamental needs – фандамэ́нтл ни́идз – базовые потребности

eat – и́ит – есть, кушать

buy – бай – купить

yourself – ёрсэ́лф – себя, сам

some – сам – некоторый, немного

food – фуд – еда

some food – сам фуд – немного еды

shall – шэл – буду, должен

anything – э́нисинг – что-нибудь

anything for you – э́нисинг фор ю – что-нибудь для вас

hungry – ха́нгри – голодный

I’m not hungry – айм нот ха́нгри – Я не голоден

thirsty – сёрсти – испытывающий жажду

little – литл – маленький, немного

a little – э литл – немного

What would you like to… – уа́т вуд ю лайк ту… – Что бы вы хотели…

drink – дринк – напиток, пить

some juice – сам джус – немного сока

I’ll = I shall/will – айл = ай шэл/уи́л – Я буду

buy some juice – бай сам джус – купить сока

mineral – ми́нерэл – минеральный

water – уо́тэр – вода

mineral water – ми́нерэл уо́тэр – минеральная вода

drink some mineral water – дринк сам ми́нерэл уо́тэр – выпить минеральной воды

29. Мне холодно

A:

– Мне холодно.

I’m cold.

Айм ко́улд.

B:

– Надень свою кожаную куртку!

Put on your leather jacket!

Пут он ёр ле́зэр джэ́кит!

A:

– Мне снова будет жарко.

I’ll be hot again.

Айл би хот эге́н.

B:

– А ты её не застёгивай.

Don’t zip it up.

До́унт зип ит ап.

A:

– Почему ты без куртки?

Why aren’t you wearing a jacket?

Уа́й арнт ю уэ́аринг э джэ́кит?

B:

– Мне тепло.

I’m warm.

Айм уо́рм.

A:

– Но ты легко одета!

But you’re dressed lightly!

Бат юа́р дрэст ла́йтли!

B:

– Не беспокойся, я не простужусь.

Don’t worry, I won’t catch a cold.

До́унт уа́ри, ай во́унт кэч э ко́улд.

***

cold – ко́улд – холодно; холодный; простуда

I’m cold – айм ко́улд – мне холодно

put – пут – положить

put on – пут он – надевать

leather – лэ́зэр – кожа

jacket – джэ́кит – куртка, пиджак, жакет

leather jacket – лэ́зэр джэ́кит – кожаный пиджак

hot – хот – горячий

I’ll be hot = I will be hot – айл би хот – мне будет жарко

again – эген – опять, снова

zip – зип – застёгивать на молнию

zip up – зип ап – застёгивать

wearing a jacket – уэ́аринг э джэ́кит – в куртке

warm – уо́рм – тепло; тёплый

I’m warm = I am warm – айм уо́рм – мне тепло

dress – дрес – платье; одеваться

lightly – ла́йтли – легко; слегка

dressed lightly – дрест ла́йтли – одет легко

worry – уа́ри – волноваться

won’t = will not – во́унт – не будет

don’t worry = do not worry – донт уа́ри – не волнуйся

catch – кэтч – ловить

catch a cold – кэтч э ко́улд – простудиться

30. Мне тяжело дышать

A:

– Мне тяжело дышать.

It’s hard for me to breathe.

Итс ха́рд фо ми ту бри́ид.

B:

– Мы слишком быстро идём?

Are we going too fast?

Ар уи́ го́уинг ту́у фа́ст?

A:

– Да. Я устала.

Yes, we are. I am tired.

Ес, уи́ ар. Ай эм та́йэрд.

B:

– Давай остановимся.

Let’s stop.

Лэтс стоп.

A:

– Нет, давай просто пойдём медленнее.

No, let’s just walk slower.

Но́у, лэтс джаст уо́к сло́уэр.

B:

– Хорошо. Дыши глубже!

Okay. Breathe deeply!

Оуке́й. Бри́из ди́ипли!

A:

– Дышу. А ты не устал?

I am. Aren’t you tired?

Ай эм. Арнт ю та́йэрд?

B:

– Нет, я привык ходить быстро.

No, I’m used to walking fast.

Но́у, айм юзд ту уо́укинг фаст.

***

It’s hard for me to… – итс хард фор ми ту… – Мне трудно…

breathe – бри́из – дышать

fast – фаст – быстрый; быстро

too fast – ту́у фаст – слишком быстро

I am tired – ай эм та́йэрд – я устал

let’s – let us – летс – лет ас – давай (те)

stop – стоп – остановка; остановиться

let’s stop = let us stop – летс стоп = лет ас стоп – давайте остановимся

walk – уо́к – прогулка; ходить

slow – сло́у – медленный

walk slowly – уок сло́ули – идти медленно

slower – сло́уэр – медленнее

walk slower – уо́к сло́уэр – идти медленнее

okay – оуке́й – ладно

deep – ди́ип – глубокий

deeply – ди́ипли – глубоко

breathe deeply – бриз ди́ипли – дышать глубоко

I’m used to… – айм юзд ту… – Я привык…

walking fast – уо́кин фаст – быстрая ходьба

31. Где тут туалет?

A:

– Где тут туалет?

Where’s the bathroom?

Уэ́арз зэ бэ́срум?

B:

– Вон там.

Over there.

О́увэр зэ́ар.

A:

– Он платный?

Is it payable?

Из ит пэ́йэбл?

B:

– Да, приготовь деньги.

Yes, prepare the money.

Ес, припэ́эр зэ ма́ни.

A:

– Где вход в мужской?

Where is the entrance to the men’s?

Уэ́ар из зи э́нтрэнс ту зэ мэнз?

B:

– Кажется, справа.

I think it’s on the right.

Ай синк итс он зэ райт.

A:

– Оттуда вышла женщина!

A woman came out of there!

Э ву́мэн кэйм а́ут ов зэ́ар!

B:

– Значит, это женский. Мужской слева.

So it’s the women’s then. The men’s is on the left.

Со́у итс зэ уи́мэнз зэн. Зэ мэнз из он зэ лэфт.

***

where’s = where is – уэ́арз = уэ́ар из – где находится

bathroom – бэ́срум – уборная; ванная комната

over – о́увэр – над; выше; при; за

over there – о́увэр зэ́ар – вон там

payable – пэ́йэбл – подлежащий оплате

prepare – припэ́ар – подготовить

prepare the money – припэ́ар зэ ма́ни – подготовить деньги

entrance – э́нтрэнс – вход

entrance to – э́нтрэнс ту – вход в

men’s – мэнз – мужской

think – синк – думать, считать

came – кэйм – пришёл

out – а́ут – вне, снаружи

came out of – кэйм а́ут ов – вышел из

on the right – он зэ ра́йт – справа

women’s – у́имэнз – женский

on the left – он зэ лефт – слева

32. Я хочу спать

A:

– Я хочу спать.

I want to sleep.

Ай уо́нт ту сли́ип.

B:

– Ещё слишком рано.

It’s too early.

Итс ту́у ёрли.

A:

– Правда? Который час?

Really? What time is it now?

Ри́эли? Уа́т тайм из ит на́у?

B:

– Восемь вечера.

Eight o’clock in the evening.

Эйт э клок ин зи и́внинг.

A:

– Во сколько ты ложишься обычно?

What time do you usually go to bed?

Уа́т тайм ду ю ю́жуэли го́у ту бэд?

B:

– В одиннадцать вечера.

At eleven o’clock in the evening.

Эт илэ́вн э кло́к ин зи и́внинг.

A:

– А во сколько встаёшь?

What time do you get up?

Уа́т тайм ду ю гет ап?

B:

– В семь утра.

At seven in the morning.

Эт се́вен ин зэ мо́рнинг.

***

want to sleep – уо́нт ту сли́ип – хотеть спать

too early – ту́у э́рли – слишком рано

o’clock – э-клок – по часам

eight o’clock – эйт э-клок – восемь часов

usually – ю́жуэли – обычно

What time do you usually… – уа́т тайм ду ю ю́жуэли… – В какое время вы обычно…

eleven – иле́вен – одиннадцать

at eleven o’clock – эт иле́вен э-клок – в одиннадцать часов

in the evening – ин зи и́внинг – вечером

seven – се́вен – семь

in the morning – ин зи мо́рнинг – утром

33. У тебя есть семья?

A:

– У тебя есть семья?

Do you have a family?

Ду ю хэв э фэ́мили?

B:

– Да, у меня есть родители, брат и сестра.

Yes, I have my parents, brother and sister.

Йес, ай хэв май пэ́рэнтс, бра́зэр энд си́стэр.

A:

– Соседи у вас хорошие?

Are your neighbors good?

Ар ёр нэ́йбэрз гуд?

B:

– Да, они все приятные люди.

Yes, they are all nice people.

Йес, зэй ар ол найс пи́ипл.

A:

– Как насчёт друзей?

How about friends?

Хау эба́ут фрэндз?

B:

– У меня есть несколько.

I have some.

Ай хэв сам.

A:

– Похоже, у тебя есть всё для счастливой жизни!

It looks like you have everything for a happy life!

Ит лукс лайк ю хэв э́врисинг фор э хэ́пи лайф!

B:

– Да, я согласен!

Yes, I agree!

Йес, ай эгри́!

***

nice people – найс пи́ипл – приятные люди

It looks like… – ит лукс лайк… – Похоже, что…

everything – э́врисин – всё

have everything for – хэв э́врисин фор – есть всё для

life – лайф – жизнь

a happy life – э хэ́пи лайф – счастливая жизнь

agree – эгри́ – соглашаться

I agree – ай эгри́ – я согласен

Тема 5. Безопасность и здоровье

Safety and Health

34. Помогите!

A:

– Помогите!

Help!

Хелп!

B:

– Что случилось?

What’s going on?

Уа́тс го́уин он?

A:

– Меня ограбили!

I’ve been robbed!

Айв бин рабд!

B:

– Звоните в полицию.

Call the police.

Кол зэ поли́с.

A:

– По какому номеру?

What’s their number?

Уа́тс зэ́ар на́мбэр?

B:

– Наберите 911.

Dial 911.

Да́йэл найн уа́н уа́н.

A:

– Мой телефон тоже украли!

My cell phone was stolen, too!

Май сэл фо́ун уо́з сто́улэн, ту́у!

B:

– Воспользуйтесь моим.

Use mine.

Юз майн.

***

safety and health – сэ́фйти энд хэлс – безопасность и здоровье

help – хэлп – помощь; помогать

going on – го́уин он – продолжается

rob – роб – грабить

robbed – робд – ограблен

call – кол – вызов; вызывать

police – поли́с – полиция

call the police – кол зэ полис – вызывать полицию

number – на́мбер – количество; номер

dial – да́йэл – набирать номер

911 (nine-one-one) – найн-уа́н-уа́н – девять-один-один

cell – сэл – ячейка; клетка

phone – фо́ун – телефон

my cell phone – май сэл фо́ун – мой сотовый телефон

steal – сти́ил – красть

stolen – сто́улэн – украденный

mine – майн – мой

use mine – юз майн – использовать мой

35. Вызови скорую помощь!

A:

– Вызови скорую помощь!

Call an ambulance!

Кол эн э́мбьюлэнс!

B:

– Ты плохо себя чувствуешь?

Are you not feeling well?

Ар ю нот фи́илинг уэ́л?

A:

– У меня боль в груди.

I have chest pain.

Ай хэв чэст пэйн.

B:

– Боль сильная?

Is it severe?

Из ит сиви́эр?

A:

– Слабая, но это может быть проблема с сердцем.

Mild, but it might be a heart problem.

Майлд, бат ит майт би э харт про́блэм.

B:

– Что-нибудь ещё болит?

Does anything else hurt?

Даз э́нисин элс хёрт?

A:

– Живот и спина.

Stomach and back.

Ста́мэк энд бэк.

B:

– Хорошо, я вызову скорую.

Okay, I’ll call an ambulance.

Оуке́й, айл кол эн э́мбьюлэнс.

***

ambulance – э́мбьюленс – скорая помощь

call an ambulance – кол эн э́мбьюленс – вызывать скорую помощь

feeling – фи́илин – чувство

chest – чест – грудь

pain – пэйн – боль

chest pain – чест пэйн – боль в груди

severe – сиви́эр – тяжёлый

mild – майлд – лёгкий

might – майт – мог бы

heart – харт – сердце

problem – про́блэм – проблема

a heart problem – э харт про́блэм – проблема с сердцем

else – элс – ещё

anything else – э́нисин элс – что-нибудь ещё

hurt – хёрт – болеть

stomach – ста́мэк – желудок

back – бэк – назад

36. Вызови врача, пожалуйста!

A:

– Вызови врача, пожалуйста!

Call the doctor, please!

Кол зэ до́ктор, плиз!

B:

– Ты заболела?

Are you sick?

Ар ю сик?

A:

– Кажется, да. Голова болит.

I think so. I have a headache.

Ай синк со́у. Ай хэв э хэдэ́йк.

B:

– Это плохая новость. Температуру меряла?

That’s bad news. Have you checked your temperature?

Зэтс бэд ньюз. Хэв ю чект ёр тэ́мпрэчэр?

A:

– Нет. У меня нет термометра.

No, I don’t have a thermometer.

Но́у, ай до́унт хэв э тэрмо́митэр.

B:

– А кровяное давление?

What about your blood pressure?

Уа́т эба́ут ёр блад прэ́шэр?

A:

– У меня нет тонометра.

I don’t have a blood pressure monitor.

Ай до́унт хэв э блад прэ́шэр мо́нитэр.

B:

– Хорошо, оставайся в постели. Я позвоню врачу.

Okay, stay in bed. I’ll call the doctor.

Оуке́й, стэй ин бэд. Айл кол зэ до́ктор.

***

call the doctor – кол зэ до́ктэр – вызывать врача

sick – сик – больной

be sick – би сик – болеть

headache – хэ́дэйк – головная боль

have a headache – хэв э хэ́дэйк – болит голова

check – чек – проверить

temperature – тэ́мпрэчэр – температура

thermometer – тэрмо́митэр – термометр

have a thermometer – хэв э тэрмо́митэр – иметь термометр

blood – блад – кровь

pressure – прэ́шэр – давление

blood pressure – блад прэ́шэр – кровяное давление

monitor – мо́нитэр – монитор

blood pressure monitor – блад прэ́шэр мо́нитэр – измеритель кровяного давления

stay – стэй – оставаться

stay in bed – стэй ин бэд – оставаться в постели

37. Мне нужна помощь

A:

– Мне нужна помощь. Принеси мне аптечку, пожалуйста.

I need a little help. Fetch me the first aid kit, please.

Ай ни́ид э литл хэлп. Фэтч ми зэ фёрст эйд кит, плиз.

B:

– Что случилось?

What’s happened?

Уа́тс хэ́пэнд?

A:

– Я немного поранилась.

I hurt myself a little bit.

Ай хёрт майсэ́лф э литл бит.

B:

– Хочешь наложить повязку?

Do you want to put on a bandage?

Ду ю уо́нт ту пут он э бэ́ндидж?

A:

– Нет, только пластырь.

No, just a Band-Aid.

Но́у, джаст э бэ́нд-эйд.

B:

– Не проблема. Давай я наложу его.

No problem. Let me put it on.

Но́у про́блэм. Лэт ми пут ит он.

A:

– Спасибо за помощь!

Thank you for your help!

Сэнк ю фор ёр хэлп!

B:

– Пожалуйста. В следующий раз будь осторожнее!

You are welcome. Next time, be more careful!

Ю ар уэ́лкам. Нэкст тайм, би мор кэ́арфул!

***

need a little help – ни́ид э литл хэлп – нужна небольшая помощь

fetch – фетч – принести

aid – эйд – помощь

kit – кит – комплект

first aid kit – фёрст эйд кит – аптечка первой помощи

happen – хэ́пэн – случаться

myself – майсэ́лф – себя

hurt myself – хёрт майсэ́лф – пораниться

bit – бит – кусочек

a little bit – э литл бит – немного

bandage – бэ́ндидж – повязка

put on a bandage – пут он э бэ́ндидж – наложить повязку

Band-Aid – бэнд эйд – лейкопластырь

let – лет – позволять

Let me… – лет ми… – Разрешите…

Thank you for… – сэнк ю фор… – Спасибо вам за…

welcome – уэ́лкам – приветствовать

you are welcome – ю ар уэ́лкам – не за что

next – некст – следующий

next time – некст тайм – в следующий раз

more – мор – более

careful – кэ́арфул – осторожный

be more careful – би мор кэ́арфул – будьте осторожнее

38. Берегись!

A:

– Берегись! У тебя над головой сосульки.

Watch out! There are icicles above your head.

Уо́ч а́ут! Зэ́ар ар а́йсиклз эба́в ёр хэд.

B:

– Давай отойдём от здания.

Let’s get away from the building.

Лэтс гет эуэ́й фром зэ би́лдинг.

A:

– Осторожно! У тебя под ногами лёд.

Be careful! There’s ice under your feet.

Би кэ́арфул! Зэ́арз айс а́ндэр ёр фит.

B:

– Да, здесь скользко.

Yeah, it’s slippery here.

Йе́, итс сли́пери хи́ар.

A:

– На той стороне улицы нет льда.

There’s no ice on the other side of the street.

Зэ́арз но́у айс он зи а́дэр сайд ов зэ стрит.

B:

– Это хорошо! Почему бы нам не перейти через дорогу?

It’s a good thing! Why don’t we walk across the road?

Итс э гуд син! Уа́й до́унт уи́ уо́к экро́с зэ ро́уд?

A:

– Хорошая идея!

На страницу:
3 из 5