
Полная версия
Speak! Английский язык по диалогам для начинающих. 250 бесед по 30 темам со списками новых слов, переводом и транскрипцией русскими буквами
A:
– Работаешь?
Do you work?
Ду ю уёрк?
B:
– Нет, поступил в колледж.
No, I entered college.
Но́у, ай э́нтэрд ко́лидж.
A:
– Какая у тебя специальность?
What is your specialty?
Уа́т из ёр спэ́шэлти?
B:
– Строительство.
Construction.
Кэнстра́кшэн.
A:
– Тебе нравится учиться?
Do you like studying?
Ду ю лайк ста́диинг?
B:
– О да, очень.
Oh yes, very much.
О́у йес, вэ́ри мач.
finish – фи́ниш – финиш; заканчивать
school – скул – школа
finish school – фи́ниш скул – закончить школу
finished school – фи́ништ скул – закончил школу
last year – ласт йи́ар – в прошлом году
enter – э́нтэр – входить
college – ко́лидж – колледж
enter college – э́нтэр ко́лидж – поступить в колледж
entered college – э́нтэрд ко́лидж – поступил в колледж
specialty – спэ́шэлти – специальность
your specialty – ёр спэ́шэлти – ваша специальность
construction – кэнстра́кшэн – строительство
like – лайк – нравиться
study – ста́ди – учёба; учиться
studying – ста́диинг – учёба (процесс)
like studying – лайк ста́диинг – любить учёбу
oh – о́у – ой
very – вэ́ри – очень
very much – вэ́ри мач – очень сильно
14. Какое у тебя образование?
A:
– Какое у тебя образование?
What’s your level of education?
Уа́тс ё ле́вэл ов эджуке́йшэн?
B:
– Я закончила университет.
I graduated from university.
Ай гра́джуэйтэд фром юнивёрсити.
A:
– Какая у тебя специальность?
What is your profession?
Уа́т из ёр прафэ́шэн?
B:
– Я дизайнер.
I’m a designer.
Айм э дизáйнэр.
A:
– Почему ты выбрала эту профессию?
Why did you choose this profession?
Уа́й дид ю чуз зис прафэ́шэн?
B:
– Я выбрала её, потому что мне нравится рисовать.
I chose it because I like to draw.
Ай чо́уз ит бико́з ай лайк ту дро.
A:
– Как давно ты рисуешь?
How long have you been drawing?
Ха́у лонг хэв ю бин дро́инг?
B:
– С тех пор, как была ребёнком.
Since I was a kid.
Синс ай уо́з э кид.
level – лéвэл – уровень
education – эджукéйшн – образование
level of education – лéвэл ов эджукéйшн – уровень образования
graduate – грáджуэйт – выпускник; оканчивать
university – юнивёрсити – университет
graduate from university – грáджуэйт фром юнивёрсити – окончить университет
graduated from university – грáджуэйтид фром юнивёрсити – окончил университет
profession – прафэ́шэн – профессия
your profession – ёр прафэ́шэн – ваша профессия
designer – дизáйнэр – дизайнер
choose – чуз – выбирать
choose this profession – чуз зис прафэ́шэн – выбрать эту профессию
this – зис – это
chose – чо́уз – выбрал
because – бикóз – потому что
draw – дро – рисовать
long – лонг – длинный
been – бин – бывший (от be – быть)
How long have you been… – ха́у лонг хэв ю бин… – Как долго вы…
since – синс – с тех пор
Since I was… – синс ай уо́з… – С тех пор как я был…
kid – кид – ребёнок
15. Чем занимаешься?
A:
– Чем занимаешься?
What do you do for a living?
Уа́т ду ю ду фор а ли́винг?
B:
– Я инженер. А ты?
I’m an engineer. How about you?
Айм эн энджини́эр. Хау эба́ут ю?
A:
– Я врач. Где работаешь?
I’m a doctor. Where do you work?
Айм э до́ктэр. Уэ́ар ду ю уёрк?
B:
– В строительной компании. А ты?
For a construction company. You?
Фор э кэнстра́кшэн кáмпэни. Ю?
A:
– В больнице.
At a hospital.
Эт э хо́спитэл.
B:
– Работа нравится?
Do you like the job?
Ду ю лайк зэ джоб?
A:
– Да, очень. А тебе?
Yes, very much. You?
Йес, ве́ри мач. Ю?
B:
– Нет, я хочу поменять профессию.
No, I want to change my profession.
Но́у, ай уо́нт ту чейндж май прафэ́шэн.
for – фор – для
living – ли́винг – жизнь
What do you do… – уа́т ду ю ду… – Что вы делаете…
do for a living – ду фор э ли́винг – зарабатывать на жизнь
engineer – энджини́эр – инженер
doctor – до́ктор – доктор
company – ка́мпэни – компания
for a construction company – фор э кэнстра́кшэн ка́мпэни – для строительной компании
at – эт – в
hospital – хо́спитэл – больница
job – джоб – работа
like the job – лайк зэ джоб – любить работу
at a hospital – эт э хо́спитэл – в больнице
change my profession – чейндж май прафэ́шэн – сменить профессию
16. Ты говоришь по-русски?
A:
– Ты говоришь по-русски?
Do you speak Russian?
Ду ю спик ра́шэн?
B:
– Конечно! Это мой родной язык.
Of course! It’s my native language.
Ов корс! Итс май не́йтив лэ́нгуидж.
A:
– Какие-нибудь иностранные языки знаешь?
Do you know any foreign languages?
Ду ю но́у э́ни фо́рин лэ́нгуиджиз?
B:
– Да. Английский, испанский и французский.
Yes, I do. English, Spanish, and French.
Йес, ай ду. И́нглиш, спэ́ниш энд френч.
A:
– Как насчёт немецкого?
What about German?
Уа́т эба́ут джёрмэн?
B:
– Нет, я не говорю по-немецки.
No, I don’t speak German.
Но́у, ай до́унт спик джёрмэн.
A:
– Какой ещё язык хотел бы выучить?
What other language would you like to learn?
Уа́т а́зер лэ́нгуидж вуд ю лайк ту лёрн?
B:
– Китайский. Я действительно получаю удовольствие от изучения языков!
Chinese. I really enjoy learning languages!
Чайни́з. Ай ри́эли инджо́й лёрнинг лэ́нгуиджиз!
speak – спик – говорить
Do you speak… – ду ю спик… – Вы говорите…
speak Russian – спик ра́шн – говорить по-русски
native – нэ́йтив – родной
language – лэ́нгуидж – язык
my native language – май нэ́йтив лэ́нгуидж – мой родной язык
know – но́у – знать
Do you know any… – ду ю но́у э́ни… – Вы знаете какие-нибудь…
foreign – фо́рин – иностранный
foreign languages – фо́рин лэ́нгуиджиз – иностранные языки
Spanish – спэ́ниш – испанский
French – фрэнч – французский
German – джёрмэн – немецкий
I don’t speak… – ай до́унт спик… – Я не говорю…
other – а́зэр – другой
other language – а́зэр лэ́нгуидж – другой язык
would – вуд – бы
learn – лёрн – учить
Chinese – чайни́з – китайский
enjoy – инджо́й – наслаждаться
learning – лёрнинг – изучение
enjoy learning – инджо́й лёрнинг – получать удовольствие от обучения
Тема 3. Семья
Family
17. У Вас есть семья?
A:
– У Вас есть семья?
Do you have a family?
Ду ю хэв э фэ́мили?
B:
– Да, у меня большая семья.
Yes, I have a large family.
Йес, ай хэв э лардж фэ́мили.
A:
– Вы живёте с родителями?
Do you live with your parents?
Ду ю лив уи́з ёр пэ́арэнтс?
B:
– Нет, у них свой дом.
No, they have their own home.
Но́у, зэй хэв зэ́ар о́ун хо́ум.
A:
– Чем занимается отец?
What does your father do?
Уа́т даз ёр фа́зэр ду?
B:
– Он музыкант.
He’s a musician.
Хиз э мьюзи́шэн.
A:
– А мать?
And your mother?
Энд ёр ма́зэр?
B:
– Она учительница английского. Я тоже хочу заняться преподаванием!
She’s a teacher of English. I want to take up teaching, too!
Шиз э ти́чэр ов и́нглиш. Ай уо́нт ту тейк ап ти́чинг, ту́у!
family – фэ́мили – семья
have a family – хэв э фэ́мили – иметь семью
large – лардж – большой
have a large family – хэв э лардж фэ́мили – иметь большую семью
with – уи́з – с
live with – лив уи́з – жить с
parent – пэ́арент – родитель
they – зэй – они
their – зэ́ар – их
own – о́ун – собственный
their own home – зэ́ар о́ун хо́ум – их собственный дом
does – даз – делает
father – фа́зэр – отец
your father – ёр фа́зэр – ваш отец
your mother – ёр ма́зэр – ваша мать
he’s = he is – хиз = хи из – он (есть)
musician – мьюзи́шн – музыкант
mother – ма́зэр – мать
teach – тич – обучать
teacher – ти́чэр – учитель
a teacher of English – э ти́чэр ов и́нглиш – учитель английского языка
take – тэйк – брать
teaching – ти́чин – обучение
take up teaching – тэйк ап ти́чин – заняться преподаванием
18. Ты женат?
A:
– Ты женат?
Are you married?
Ар ю мэ́рид?
B:
– Я холост. А ты?
I’m single. How about you?
Айм си́нгл. Хау эба́ут ю?
A:
– Я женат. Я женился пять лет назад.
I’m married. I got married five years ago.
Айм мэ́рид. Ай гот мэ́рид файв йи́арз эго́у.
B:
– Дети есть?
Do you have any children?
Ду ю хэв э́ни чи́лдрэн?
A:
– Да, двое детей.
Yes, two children.
Йес, ту чи́лдрэн.
B:
– Мальчики или девочки?
Boys or girls?
Бойз ор гё́рлз?
A:
– Один мальчик и одна девочка.
One boy and one girl.
Уа́н бой энд уа́н гёрл.
B:
– Жена, сын и дочь! Хорошая семья!
A wife, a son and a daughter! That’s a nice family!
Э уа́йф, э сан энд э до́тэр! Зэтс э найс фэ́мили!
marry – мэ́ри – жениться, выйти замуж
married – мэ́рид – женатый, замужем
single – сингл – одинокий
I’m single – айм сингл – я не женат/не замужем
I’m married – айм мэ́рид – я женат/замужем
got – гот – получил
I got married – ай гот мэ́рид – я женился/вышла замуж
ago – эго́у – назад
five years ago – файв йи́арз эго́у – пять лет назад
child – чайлд – ребёнок
children – чи́лдрен – дети
any children – э́ни чи́лдрэн – есть ли дети
two – ту – два
two children – ту чи́лдрэн – двое детей
boy – бой – мальчик
or – ор – или
girl – гёрл – девочка
boys or girls – бойз ор гёрлз – мальчики или девочки
one – уа́н – один
one boy – уа́н бой – один мальчик
one girl – уа́н гёрл – одна девочка
wife – уа́йф – жена
wives – уа́йвз – жёны
son – сан – сын
daughter – до́тэр – дочь
that’s = that is – зэтс = зэт из – «то/тот есть»
nice – найс – хороший
a nice family – э найс фэ́мили – хорошая семья
19. Как зовут твоего мужа?
A:
– Как зовут твоего мужа?
What is your husband’s name?
Уа́т из ёр ха́збэндз нейм?
B:
– Марк. А твою жену?
Mark. And your wife’s name?
Марк. Энд ёр уа́йфс нейм?
A:
– Анна. Чем занимается Марк?
Anna. What does Mark do?
А́нна. Уа́т даз Марк ду?
B:
– Он юрист. А кто Анна?
He’s a lawyer. What about Anna?
Хиз э ло́йер. Уа́т эба́ут А́нна?
A:
– Экономист, но сейчас не работает.
An economist, but she is not working right now.
Эн ико́номист, бат ши из нот уёркинг райт на́у.
B:
– Почему?
Why not?
Уа́й нот?
A:
– У нас недавно родился ребёнок.
We have recently had a baby.
Уи́ хэв ри́сентли хэд э бе́йби.
B:
– Поздравляю!
Congratulations!
Конгрэчулэ́йшэнз!
husband – ха́збэнд – муж
your husband’s name – ёр ха́збэндз нэйм – имя вашего мужа
your wife’s name – ёр уа́йфз нэйм – имя вашей жены
lawyer – ло́йер – юрист
economist – ико́номист – экономист
but – бат – но
she – ши – она
is not working – из нот уёркин – не работает
right now – райт на́у – прямо сейчас
why not – уа́й нот – почему нет
recent – ри́сент – недавний
recently – ри́сентли – недавно
had – хэд – имел
We have recently had… – уи́ хэв ри́сентли хэд… – Недавно у нас появился…
baby – бэ́йби – ребёнок
congratulation – конгрэчулэ́йшэн – поздравление
20. Кто присматривает за вашим младенцем?
A:
– Кто присматривает за вашим младенцем?
Who looks after your infant?
Ху лукс а́фтер ёр и́нфэнт?
B:
– Моя жена и я.
My wife and I do.
Май уа́йф энд ай ду.
A:
– Няня есть?
Do you have a nanny?
Ду ю хэв э нэ́ни?
B:
– Нет, мы сами справляемся.
No, we manage ourselves.
Но́у, уи мэ́нидж аурсэ́лвз.
A:
– Как часто вы кормите ребёнка?
How often do you feed the baby?
Ха́у о́фэн ду ю фи́д зэ бе́йби?
B:
– Несколько раз в день.
Several times a day.
Сэ́врэл таймз э дэй.
A:
– Высыпаетесь?
Do you get enough sleep?
Ду ю гет ина́ф слип?
B:
– По правде говоря, нет. Приходится часто вставать ночью!
To tell the truth, no. We have to get up often at night!
Ту тел зэ трус, но́у. Уи́ хэв ту гет ап о́фэн эт на́йт!
who – ху – кто
Who looks after… – ху лукс а́фтэр… – Кто присматривает за…
infant – и́нфэнт – младенец
my wife and I – май уа́йф энд ай – моя жена и я
nanny – нэ́ни – няня
manage – мэ́нидж – управлять
ourselves – аурсэ́лвз – сами
manage ourselves – мэ́нидж аурсэ́лвз – справляемся сами
often – о́фн – часто
How often do you… – хау о́фн ду ю… – Как часто вы…
feed – фид – кормить
feed the baby – фид зэ бэ́йби – кормить ребёнка
several – сэ́врэл – несколько
time – тайм – время
several times a day – сэ́врэл таймз э дэй – несколько раз в день
get enough sleep – гет ина́ф слип – высыпаться
tell – тэл – рассказать
truth – трус – правда
To tell the truth… – ту тэл зэ трус… – По правде говоря…
to get up at night – ту гет ап эт найт – вставать ночью
to get up often at night – ту гет ап о́фэн эт найт – часто вставать ночью
21. У тебя есть братья и сёстры?
A:
– У тебя есть братья и сёстры?
Do you have any brothers or sisters?
Ду ю хэв э́ни бра́зэрз ор си́стэрз?
B:
– У меня есть старший брат. А у тебя?
I have an older brother. What about you?
Ай хэв эн о́улдэр бра́зэр. Уа́т эба́ут ю?
A:
– У меня есть младшая сестра.
I have a younger sister.
Ай хэв э я́нгэр си́стэр.
B:
– Сколько ей лет?
How old is she?
Ха́у о́улд из ши?
A:
– Девятнадцать.
Nineteen.
Найнти́н.
B:
– Она замужем?
Is she married?
Из ши мэ́рид?
A:
– Нет. А твой брат женат?
No, she isn’t. Is your brother married?
Но́у, ши изнт. Из ёр бра́зэр мэ́рид?
B:
– Был женат. Сейчас разведён. В наши дни многие браки заканчиваются разводом!
He used to be married. Now he is divorced. Many marriages end in divorce nowadays!
Хи юзд ту би мэ́рид. На́у хи из диво́рст. Мэ́ни мэ́риджиз энд ин диво́рс науэдэ́йз!
brother – бра́зэр – брат
sister – си́стэр – сестра
brothers or sisters – бра́зэрз ор си́стэрз – братья или сестры
an older brother – эн о́улдэр бра́зэр – старший брат
a younger sister – э я́нгэр си́стэр – младшая сестра
nineteen – найнти́н – девятнадцать
isn’t = is not – и́знт = из нот – «не есть»
he – хи – он
is married – из мэ́рид – женат
isn’t married – и́знт мэ́рид – не женат
He used to be… – хи юзд ту би… – Раньше он…
divorce – диво́рс – развод
is divorced – из диво́рст – разведён
marriage – мэ́ридж – брак
end – энд – конец
end in divorce – энд ин диво́рс – закончиться разводом
nowadays – науэдэ́йз – в наше время
22. Твои дедушки и бабушки живы?
A:
– Твои дедушки и бабушки живы?
Are your grandparents alive?
Ар ёр грэндпэ́рэнтс эла́йв?
B:
– Да, но не все. Один дедушка умер. Он похоронен в своей деревне.
Yes, but not all of them. One grandfather died. He is buried in his village.
Йес, бат нот ол ов зэм. Уа́н грэндфа́зэр дайд. Хи из бе́рид ин хиз ви́лидж.
A:
– Значит, у тебя две бабушки и один дедушка?
So you have two grandmothers and one grandfather?
Со́у ю хэв ту́ грэндма́зэрз энд уа́н грэндфа́зэр?
B:
– Да, и одна прабабушка.
Yes, and one great-grandmother.
Йес, энд уа́н грэйт грэндма́зэр.
A:
– Ух ты! Сколько ей лет?
Wow! How old is she?
Уа́у! Хау о́улд из ши?
B:
– Сто два года. Она вдова.
One hundred and two years. She is a widow.
Уан ха́ндред энд ту́у йи́арз. Ши из э уи́доу.
A:
– Кто за ней ухаживает?
Who’s taking care of her?
Хуз те́йкинг кэ́ар ов хёр?
B:
– Никто. У неё хорошее здоровье!
No one. She’s in good health!
Но́у уа́н. Шиз ин гуд хе́лс!
grandparent – грэндпэ́рент – дедушка, бабушка
alive – эла́йв – живой
them – зэм – их
all of them – ол ов зэм – все они
not all of them – нот ол ов зэм – не все они
grandfather – грэндфа́зэр – дедушка
die – дай – умереть
bury – бэ́ри – хоронить
buried – бэ́рид – похороненный
is buried in – из бэ́рид ин – похоронен в
his – хиз – его
grandmother – грэндма́зэр – бабушка
great-grandmother – грэ́йт грэндма́зэр – прабабушка
wow – уа́у – ух ты
hundred – ха́ндред – сотня
one hundred and two – уа́н ха́ндред энд ту́у – сто два
widow – уи́доу – вдова
who’s = who is – хуз = ху из – кто (есть)
care – кэ́ар – забота
take care of – тэйк кэ́ар ов – заботиться о
taking care of – тэ́йкин кэ́ар ов – забота о
no one – но́у уа́н – никто
health – хэлс – здоровье
be in good health – би ин гуд хэлс – быть в добром здравии
23. У тебя есть тётя или дядя?
A:
– У тебя есть тётя или дядя?
Do you have an aunt or an uncle?
Ду ю хэв эн ант ор эн анкл?
B:
– У меня одна тётя и один дядя.
I have one aunt and one uncle.
Ай хэв уа́н ант энд уа́н анкл.
A:
– Где они живут?
Where do they live?
Уэ́ар ду зэй лив?
B:
– В этом городе.
In this town.
Ин зис та́ун.
A:
– Вы часто видитесь?
Do you see each other often?
Ду ю си ич а́дэр о́фэн?
B:
– Один или два раза в год.
Once or twice a year.
Уа́нс ор туа́йс э йи́ар.
A:
– Почему так редко?
Why is it so rare?
Уа́й из ит со́у рэ́ар?
B:
– Потому что у нас нет свободного времени!
Because we have no free time!
Бико́з уи́ хэв но́у фри тайм!
aunt – ант – тётя
uncle – анкл – дядя
an aunt or an uncle – эн ант ор эн анкл – тётя или дядя
one aunt and one uncle – уа́н ант энд уа́н анкл – одна тётя и один дядя
each – ич – каждый
each other – ич а́зэр – друг друга
see each other – си ич а́зэр – видеть друг друга
once – уа́нс – один раз
twice – туа́йс – дважды
once or twice – уа́нс ор туа́йс – один или два раза
once a year – уа́нс э йи́ар – раз в год
twice a year – туа́йс э йи́ар – дважды в год
rare – рэ́ар – редкий
free – фри – свободный
have free time – хэв фри тайм – иметь свободное время
have no free time – хэв но́у фри тайм – не иметь свободного времени
24. Сколько у тебя племянников?
A:
– Сколько у тебя племянников?
How many nephews do you have?
Ха́у мэ́ни нэ́фьюз ду ю хэв?
B:
– Ни одного. А у тебя?
Not a single one. You?
Нот э сингл уа́н. Ю?
A:
– Двое. Они дети моего брата.
Two. They’re my brother’s kids.
Ту. Зэ́йар май бра́зэрз кидз.
B:
– А племянницы есть?
Do you have any nieces?
Ду ю хэв э́ни ни́сез?
A:
– Только одна. Она дочь моей сестры.
Only one. She’s my sister’s daughter.
О́унли уа́н. Шиз май си́стэрз до́тэр.
B:
– Ну, а у меня три племянницы.
Well, I have three nieces.
Уэ́л, ай хэв три́ ни́сез.
A:
– Чьи они дети?
Whose children are they?
Хуз чи́лдрэн ар зэй?
B:
– Моей единственной сестры.
My only sister’s.
Май о́унли си́стэрз.
nephew – нéфью – племянник
not a single one – нот э сингл уа́н – ни одного
they’re = they are – зэ́йар = зэй ар – они (есть)
my brother’s kids – май брáзэрз кидз – дети моего брата
niece – нис – племянница
only – óунли – только
only one – óунли уа́н – только один
my sister’s daughter – май сúстэрз дóтэр – дочь моей сестры
well – уэ́л – хорошо
three – три – три
three nieces – три нúсиз – три племянницы
whose – хуз – чей
Whose children… – хуз чúлдрен… – Чьи дети…
my only sister – май óунли сúстэр – моя единственная сестра
my only sister’s – май óунли сúстэрз – моей единственной сестры
25. У тебя есть двоюродные братья и сёстры?
A:
– У тебя есть двоюродные братья и сёстры?
Do you have any cousins?
Ду ю хэв эни ка́зинз?
B:
– Да. Две сестры и два брата.
Yes, I do. Two girls and two boys.
Йес, ай ду. Ту́у гёрлз энд ту́у бойз.
A:
– Они живут в этом городе?
Do they live in this city?