bannerbanner
Дуальность времени: последнее путешествие. Том 3
Дуальность времени: последнее путешествие. Том 3

Полная версия

Дуальность времени: последнее путешествие. Том 3

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 12

Тристан отвёл взгляд, но на лице у него застыло что-то упрямое, даже ожесточённое.

«Вот! Ты снова за своё. – Его голос стал грубее. – Я же говорил тебе: если ты не готов уважать мои решения – не будь моим другом!»

Курт увидел это в его глазах. Ту самую грань, за которой не осталось пространства для уговоров. Его настигло осознание – сейчас он проигрывает навсегда. Руки бессильно опустились.

«Сукин сын, – прошептал он. – Если бы ты только знал, как тяжело принимать тебя таким, какой ты есть…»

Он быстро огляделся – вокруг никого. И в этот момент, будто забыв, что они взрослые мужчины с оружием и врагами, он просто шагнул вперёд и крепко обнял его.

Тристан застыл.

«Ты чего?» – растерянно выдохнул он, не привыкший к такому.

«Ты мне очень дорог, слышишь? – прошептал Курт у его уха. – Не забывай об этом братец. Никогда».

Тристан медленно отстранился, глядя на него с подозрением.

«Ты что, прощаешься?»

Курт вздохнул. Его лицо стало каким-то далёким.

«Мы почти закончили. Возможно… придётся внезапно вернуться в Италию. И я не успею попрощаться».

Тристан молча смотрел на него, вглядываясь в черты его лица – как будто пытался найти в них что-то, что всё объяснит. Но там была только тихая грусть. И ранимость.

«Понятно», – наконец произнёс он. Но ничего не понял.

Он лишь кивнул, подавив тревожное чувство, и похлопал Курта по плечу.

«Удачи тебе».

И, не оборачиваясь, спустился с катамарана, оставив за собой запах солёного ветра и ощущение незавершённого прощания.


***

Гермес Гарсия бесшумно пробрался на крышу заброшенного дома, расположенного на отдалении от гавани, и устроился там, замирая в ожидании. Он знал, что спецназ должен был действовать в любой момент – но когда? Сжав в руках бинокль, он с нетерпением всматривался в морскую гладь, зная, что каждая секунда ожидания подогревает его адреналин.

Ему уже порядком надоело ждать, когда он заметил движение. Вдалеке показались фары автомобиля. Гермес быстро поднес бинокль к глазам, и его сердце забилось быстрее, когда он увидел Тристана, выходящего из одной из машин. Он почувствовал себя так, словно его стукнули по голове; адреналин наполнил его кровь, заставляя каждый мускул напрячься.

Гермес продолжал наблюдать, когда за Тристаном подъехали ещё две машины, его интерес только лишь усилился. Группа людей, вышедших из них, была ему незнакома. Он догадался, что они принадлежат к другой банде. Когда он увидел приближающегося Кастильо, то понял, что они с Риверой ведут совместное дело и за ними охотится спецназ. Он так увлекся наблюдением, что только в последний момент заметил, как сзади к нему приближается агент спецназа. Они подхватили его и привели к агенту Адаму, руководившему операцией, который сегодня выступал с докладом.

«Сержант Гарсия! Могу я узнать, что вы здесь делаете?» – спросил командир Адамс с серьезным лицом.

«Я слежу за человеком Риверы, Тристаном, за которым я охочусь уже много лет. Я не знал, что вы тоже будете здесь. Ваша операция держалась в секрете даже от нас».

«Вы же не думаете, что я поверю в это совпадение? Вы понимаете, что своим присутствием ставите под угрозу операцию? Я должен доложить об этом».

«Делайте то, что должны! Я просто делаю свою работу!»

«Хватит гоняться за Риверой! Это не ваша работа!»

«А чья же работа? Ваше? Вы тоже не можете его поймать! Какая разница?»

«В этом деле очень важно быть незаметным. Даже у земли есть уши. А вы доверяете всем, кому попало».

«Вы имеете в виду Кейру?» – возмущенно спросил Гермес.

По рацию прозвучало объявление: «Внимание всем: Приоритетная цель вышел из машины. Мы ждем приказа начать операцию».

«Кто такой Приоритетная цель? – с любопытством спросил Гермес, – Ривера, не так ли?»

«Вы останетесь здесь, сержант Гарсия! – резко приказал командир Адамс, – Мы все видели, что случилось в прошлый раз, когда вы не подчинились моему приказу!»

«Я обещаю, что не буду препятствовать, – торжественно произнес Гермес, – я не нарушу ваш приказ. Позвольте мне присоединиться к операции».

Несколько секунд Адамс помолчал, затем глубоко вздохнул и произнес: «Моя команда руководит операцией. Вы можете участвовать в ней только в качестве наблюдателя. Я разрешаю это только для того, чтобы Ривера думал, что это вы организовали операцию, просто чтобы вы знали».


***

Кастильо пришел в гавань первым. Его встретил Тристан, затем подошел Курт и провел инструктаж, а потом они взяли Джеральда, одного из людей Риверы, и отправились на катамаране поднимать торпеду со дна океана. Кастильо ждал в гавани прибытия Риверы, чтобы отправить субмарину в путь. Вскоре Ривера прибыл. Было уже одиннадцать часов. Тристан подбежал и сам открыл ему дверь машины.

«Что там произошло? В чем дело?» – спросил он, увидев задумчивое и взволнованное выражение лица Риверы, когда тот вышел из машины.

«Ирен Кальдерон! – сказал Ривера, шипя сквозь зубы, – Она пришла ко мне и пыталась всяческими глупостями помешать мне приехать сюда. Это не дает мне покоя».

«Но почему?» – удивился Тристан. – Ты не спросил её?»

«Она лежит без сознания. Не думаю, что она рассказала бы мне, даже если бы я спросил ее, это пустая трата времени. А как насчет Франсуа?» – спросил он, заметив, что Кастильо напряженно смотрит на них. По его лицу было ясно, что тот считает невоспитанностью то, что Ривера не подходит к нему и не здоровается.

«Все в порядке, корабль скоро отчалит», – доложил Тристан, и Ривера, смягчив выражение лица, шагнул к Кастильо и поприветствовал его.

В этот момент со всех сторон появились полицейские и окружили их, приказав всем стоять на месте и поднять руки.

Все были ошарашены. Ривера и Тристан встретились взглядами. Они оба подняли руки, как и Кастильо, и девять его людей в целом.

«Что происходит?» – в панике спросил Кастильо.

Ривера посмотрел на него и спокойно сказал: «Успокойся! Не шуми! Все в порядке! Думаю, произошла ошибка».

Тристану быстро удалось отправить предупреждение Курту.

Ривера оглядел полицейских и спросил: «Есть ли кто-нибудь, кто уполномочен объяснить мне, что здесь происходит?» И тут он увидел Гермеса Гарсиа.

«Я могу объяснить, мистер Ривера, – сказал Гермес с довольным выражением лица, – мы собираемся арестовать вас за нелегальную перевозку грузов. Вот такие дела!».

«Я не понимаю, о чем вы говорите, – спокойно ответил Ривера, – мы просто встретились с моим другом Данте в порту, чтобы поговорить о чем-то личном». Ривера был спокоен, потому что Тристан в последний момент изменил план и предложил отправить деньги на грузовом судне, а не на подводной лодке. Он знал, что, когда копы вскроют торпеду, они не найдут ничего, кроме рыбных консервов. Он также понял, почему Ирен не хотела, чтобы он приезжал сюда.

Гермес рассмеялся и спросил: «Так вы говорите, что не имеете никакого отношения к этой подводной лодке?»

Полицейские начали обыскивать субмарину.

«Мы как раз говорили о том, какая это красивая подводная лодка, – сказал Ривера, – но это ведь не преступление».

Кастильо очень нервничал, потому что думал, что в торпеде находятся фальшивые деньги, и размышлял, как выпутаться из этой ситуации, предпочитая хранить молчание.

«Посмотрим, сможешь ли ты говорить так смело после того, как товар будет извлечен из торпеды, Гаспар Ривера», – сказал Гермес и только успел закончить фразу, как вдалеке раздался взрыв. Все беспокойно повернули головы в ту сторону, откуда раздался звук, и увидели поднимающийся в воздух черный дым, едва различимый в океанской дали.

Тристан посмотрел на часы на запястье, и сердце его подпрыгнуло. Он встретил тревожный взгляд Риверы. Они оба знали, что в этот самый час грузовое судно «Франсуа», груженное фальшивыми деньгами и наркотиками Кейры, должен плыть в этом направлении.

Глава13

Ирен открыла глаза в незнакомой комнате, на кровати. Она увидела, что к ее руке подсоединена капельница. Когда медсестра, проверявшая капельницу, увидела, что Ирен очнулась, вежливо спросила: «Оу! Вы проснулись? Как вы себя чувствуете?»

«Я в порядке!» – сказала она, а затем, внезапно вспомнив о Ривере, вскочила на ноги, но почувствовала головокружение. Медсестра остановила ее и попыталась уложить обратно: «Мисс! Не вставайте! Вам нужно отдохнуть!»

«Ривера! Где он? Он вышел?» – спросила она в панике.

«Я здесь», – сказал Ривера, входя через приоткрытую дверь.

Увидев его, Ирен вздохнула с облегчением.

«Мисс Кальдерон, почему бы вам не позаботиться о себе? Ваше тело истощено голодом и стрессом. Вы чуть не умерли. Ваше кровяное давление было на уровне 50».

«В последнее время я немного прибавила в весе, поэтому сижу на диете. Возможно, я перестаралась», – робко и смущенно сказала Ирен.

Медсестра аккуратно вынула катетер из её вены, прижала ватный шарик к сгибу локтя и сказала, чуть наклонившись:

«Мисс, диета – это не значит голодать. Ваше состояние – скорее всего, результат недоедания и переутомления. Если будете нормально питаться, спать по ночам и пить достаточно воды, всё наладится».

Она немного улыбнулась, поглаживая повязку на руке пациентки.

«И постарайтесь сократить кофеин, ладно? Чашка-другая – нормально, но литрами пить не стоит. Ваш организм не батарейка».

Ирен ответила: «Хорошо. Я приму ваши слова к сведению. Спасибо».

Медсестра закончила работу, попрощалась и ушла. Ривера выглядел рассерженным.

«Из-за меня вы не смогли поехать по делам. Я прошу прощения. Мне очень жаль», – солгала Ирен, с облегчением ощущая, что опасность, казалось, миновала. Она даже не догадывалась, что Ривера уже съездил в гавань и успел вернуться. Она не знала, сколько времени прошло. Не знала, что за последние часы всё рухнуло.

Ривера вдруг наклонился к ней, словно хотел заглянуть в самую душу. Его глаза – тёмные, тяжёлые – впились в её лицо.

«Вам действительно жаль?» – спросил он тихо, почти ласково.

Ирен перестала дышать. От его близости закружилась голова. Двумя пальцами он мягко отвёл прядь с её лица и убрал за ухо. Но в этом жесте не было нежности. Только контроль. Только холод.

Он был на грани. Всё кипело внутри. Полиция не нашла ничего на подлодке и отпустила всех. Затем Тристан принес две плохие новости: взрыв корабля с фальшивыми деньгами и взрыв торпеды, которую Курт пытался достать. Торпеда была заминирована и уничтожила товар на миллионы. Всё пошло прахом. За одну ночь он потерял слишком многое. И не собирался успокаиваться, пока не раскроет, кто за этим стоит.

В его взгляде полыхнула ярость. Он схватил Ирен за плечи.

«Ты знала! – прорычал он, сотрясая её. – Ты знала про облаву! Почему ты молчала?!»

Ирен вздрогнула всем телом, сжалась, как загнанное животное. В её глазах отразился страх.

«Я ничего не знала! Вы… вы делаете мне больно… пожалуйста, отпустите!» – прошептала она, едва сдерживая слёзы.

Он сжимал её так, что в плечах будто ломались кости.

«Не ври!» – рявкнул он, и её глаза инстинктивно зажмурились.

«Я не лгу!» – выкрикнула она отчаянно. Она не видела его никогда таким. В его лице не осталось человека – только зверь.

«Ты всеми силами пыталась не дать мне уехать!» – голос его сорвался. Он резко дёрнул Ирен и потащил к выходу.

«Куда вы меня ведёте?! Отпустите!» – Ирен билась, но он держал её, как в капкане.

«Раз по-хорошему вы не хотите – не оставляете мне выбора!» – холодно сказал он, толкнув её вперёд. Они поднялись на крышу.

Ветер свистел над головой, пронизывая до костей. Ни на нём, ни на ней не было верхней одежды. Ирен дрожала – от холода и ужаса.

Ривера подвёл её к самому краю. Металл ограждения обнажил пустоту под ногами. Город внизу казался игрушечным. Машины – крошечными.

«Что вы делаете?! Я ничего не знаю!» – закричала она, слёзы текли по её щекам.

Он взял её за руку – крепко, мёртвой хваткой. Её ноги оторвались от крыши. Только пальцы ног касались бетона. Стоило ему отпустить – и она рухнет вниз.

Она судорожно вцепилась обеими руками в его запястье.

«Пожалуйста… мистер Ривера… я боюсь высоты… прошу… заберите меня отсюда…» – голос её сорвался, дрожал, как струна на ветру.

Ривера молчал. Его лицо застыло.

«Вы хоть представляете, сколько миллиардов я потерял из-за этого?! – рявкнул он. – Говори! Кто это сделал?! Иначе…»

Он слегка ослабил хватку.

«Иначе я отпущу».

«Почему вы отказываетесь мне верить??! Я не имею к этому никакого отношения!» – говорила она, плача и дрожа. Иногда, когда поднимался ветер, ей казалось, что он унесет ее прочь. Глаза расширились, уставившись в пустоту, а сердце забилось так сильно, что казалось, сейчас выпрыгнет из груди.

«Тогда почему вы пытались помешать мне поехать туда? Ты слила информацию о времени и месте отплытия корабля. Признай это!» – гневно крикнул Ривера.

«Нет! Я просто… – сказала Ирен, дрожа от холодного ветра, страха и адреналина, в ее голосе слышалась паника – я просто хотела защитить вас! У меня было плохое предчувствие», – заикалась она.

«Что за предчувствие? Думаете, я поверю в эту ерунду?» – сказал он и немного ослабил хватку.

Ирен испуганно пыталась удержать себя, сжимая руку. И вдруг ей на ум пришла Барбара. Она вспомнила, что та поздно вошла в комнату. Она поняла, что Барбара подслушивала Риверу у его двери.

«Барбара!» – закричала Ирен, дрожа.

«Что?» – удивленно спросил Ривера.

«Я встретила её внизу, на парковке… – запыхавшись и почти запинаясь от волнения, начала она. – Она заняла моё место и поднялась наверх гораздо раньше меня. Когда я припарковала машину и поднялась, то увидела Тристана у лифта, и он даже не знал, что Барбара уже здесь. А когда я подошла к офису, увидела, что она только что вошла… Она могла вас подслушать! Другого объяснения нет!»

Голос её дрожал, глаза широко раскрылись от страха и паники.

«Что за чушь вы несете?! Вы принимаете меня за дурака? Зачем Барбаре делать такое? Перестаньте рассказывать мне сказки и скажите правду, иначе вы полетите вниз!»

«Вы должны мне поверить! Я говорю правду! Я пыталась помешать вам уйти, потому что думала, что Барбара что-то замышляет. Если вы мне не верите, это ваше дело. Мне больше нечего сказать. Отпустите мою руку, если хотите. Но это единственная правда!» – сказала Ирен, собрав все свое мужество, несмотря на ужас.

Ривера на мгновение снова расслабил руку. Несмотря ни на что, Ирен не верила, что Ривера отпустит ее. Она знала, что он пугает ее, чтобы заставить говорить. Вот почему она не стала выдавать Матео.

Ирен закрыла глаза. Ривера притянул ее к себе. Почувствовав ногами твердую землю, Ирен наконец сделала глубокий вдох. Но от страха и волнения она снова потеряла сознание.

Глава14. За час до взрыва корабля

Гермес, как и коммандер Эдмунд Адамс, стоял в гавани и смотрел на подводную лодку угрюмее дождевой тучи.

«Похоже, ваш шпион не слишком полезен», – удрученно заметил Гермес.

«Этот Ривера либо слишком удачлив, либо слишком умен», – сдавленно произнес Адамс.

«Думаю, и то, и другое. Я уже много лет ищу какую-нибудь проступок, но не нашел ни одной, которая могла бы его посадить».

«Похоже, на вас наложено проклятие, сержант. Каждая операция, в которой вы участвуете, проваливается. Не находите?» – спросил коммандер Адамс, раздраженно оглядывая его с ног до головы. Затем, словно потеряв интерес к собеседнику, он сказал «удачи вам!» и удалился, оставив задумчивого Гермеса одного.

Он и сам начинал думать, что он проклят. Ведь не могло же быть совпадением, что каждый раз он терпит неудачу. Пока шел к своей машине Гермес проверил свой мобильный телефон, который был на беззвучном режиме, и на нем было 12 пропущенных вызовов. Он позвонил своему товарищу по команде Брайану, который звонил ему восемь раз.

«Чувак, ты где? Я уже думал, с тобой что-то случилось».

«Мой телефон на беззвучном режиме. Я заснул. Что-то случилось?»

«В порту Фертилесойлвелли взорвалось грузовое судно. На борту было обнаружено почти 4 тонны контейнеров с наркотиками и сотни пачки денег. В то же время из океана были извлечены тела четырех человек, включая капитана. Это место начинает заполняться журналистами. Скоро об этом будут рассказывать все новостные каналы».

Гермес понял, что Адамс ошибся местом. Но он не понимал, кто взорвал корабль.

«Полиция поймала кого-нибудь на берегу?» – взволнованно спросил Гермес.

«Нет. Криминалисты собирают улики. Там много окурков и следов. Они также берут образцы со следов автомобильных шин. Ты должен быть здесь».

«Вы узнали что-нибудь о бомбе? Она управлялась дистанционно?»

«На первый взгляд эксперты говорят, что она выглядит как самодельная и дистанционно управляемая. Поэтому взрыв был не слишком мощным. Похоже, люди замёрзли насмерть в ледяной воде», – объяснил Брайан, затем сделал паузу и добавил:

«Ты где? Разве не собираешься приехать? Мы в гавани Фертилесойлвелли. Здесь есть кое-что, что ты должен увидеть. На берегу нашли флаг с эмблемой Метатрона. Похоже, это его работа».

На лице Гермеса появилось довольное выражение. «Может, это прозвучит немного странно, но мне кажется, я начинаю симпатизировать этому Метатрону».

«Чувак, не говори так ни при ком», – слегка возмущенно произнес Брайан.

«Не буду. Я уже иду туда. Увидимся позже», – сказал Гермес и повесил трубку. Он ужасно устал от всех этих последних событий и своего постоянного разочарования. Казалось, что удача всегда на стороне плохих парней. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким одиноким, как сейчас. Он скучал по своей семье, которой не было рядом с ним. Отчасти он был обижен на них и на судьбу за то, что они оставили его одного и рано его покинули.

Он принял решение после того, как два дня назад увидел, как Жак отправился в прошлое и вернулся живым и почти здоровым. Чтобы выяснить, что случилось с его братом, Гермес собирался воспользоваться машиной времени и отправиться в прошлое. По крайней мере, у него был шанс предупредить и спасти брата. Упустить такой шанс он не хотел. Завтра он планировал первым делом отправиться в лабораторию Дэниела и если понадобится, умолять у его ног отправить его в прошлое.

Коммандер Адамс сел в свою машину и незаметно для всех уехал из гавани. Он припарковал машину у входа в лес и стал пробираться пешком по тропинке. Наконец он увидел хижину среди деревьев, которую он освещал фонариком в темном лесу. Дерево заскрипело, когда он поднялся по двум ступенькам. Он толкнул дверь и обнаружил, что она открыта, как он и ожидал.

«Мне бы хотелось отпраздновать с тобой успешную операцию, Габриэль», – сказал коммандер Адамс.

«Я тоже, сэр». – ответил Курт, шагнув вперед с несколько сгорбленными плечами, избегая взгляда Адамса.

«Я не понимаю, – напряженно произнес тот, – почему Ривера изменил планы в последнюю минуту? Он что-то заподозрил?»

Курт потёр ладони о штаны, словно пытался избавиться от невидимого груза. «Не знаю. Тристан всё время внушал мне, что они отправят деньги на подводной лодке. Мы вместе заполняли торпеду, а потом он… он опустошил её и заполнил всяким барахлом», – сказал он, опустив голову и сжав кулаки. «Я же говорил, что он никому не доверяет».

Курт старался выглядеть спокойным, но чувство вины грызло его. Ведь он догадывался, что Тристан напоил его, и подозревал, что тот что-то замышляет. Поэтому он посмотрел на скрытую камеру, которую установил в гараже. Он видел, как Тристан выгружал товар, но тем не менее дал Адамсу ложную информацию. Потому что, в конце концов, он решил не предавать Тристана.

«А как взорвалась торпеда?»

«Кастильо хотел, чтобы мы взорвали ее, чтобы он мог заставить Ривера возместить свои убытки».

«Весьма прозорливый, – сказал Адамс, расхаживая по комнате, – корабль, полный фальшивых денег, был взорван Метатроном. Как, по-твоему, они узнали об этом, даже когда ты не знал?»

«Понятия не имею. Единственная зацепка, которая у нас была, – это Буффало, но они убили его прежде, чем я смог доставить его вам. Я поговорю с Тристаном, как только смогу, и получу какую-нибудь информацию».

Адамс пристально посмотрел на Курта. Он как будто что-то обдумывал, а потом сказал: «Твой брат чуть все не испортил».

Курт изумленно приоткрыл рот, и в его глазах промелькнул страх. «Каким образом?»

«Он был там. Он был на крыше соседнего здания и наблюдал за гаванью в бинокль. К счастью, он не узнал тебя издалека, с твоей новой внешностью. Нехорошо, что вы вернулись сюда из Италии. Ты живешь в том же городе. Всегда есть риск столкнуться друг с другом».

Курт, сжав губы, выглядел смущённым. «Все было почти кончено, когда он последовал за Тристаном в гараж. Мне пришлось вырубить родного брата и оставить его в руках этой психопатки Кейры». Его голос звучал подавленно, будто он несёт бремя вины.

«Его невозможно остановить, он такой упрямый».

Курт наклонил голову, в его глазах отразилось смятение. «Командир Адамс, мы близки к достижению нашей цели. Он не должен ничего узнать, иначе он попытается вмешаться», – произнес он, стараясь говорить уверенно, но его голос дрожал. «Он пойдёт на любое безумие, чтобы защитить меня. Я прошу вас, держите Гермеса подальше от Риверы», – добавил он, крепко сжав руки в кулаки, чтобы скрыть слабость.

«Габриэль, послушай, прошло уже три года. Мы можем закончить все, если хочешь. Мы можем обставить все так, будто пауки Метатрона убили Курта Альваро. Мы переведем тебя за границу. Ты начнешь новую жизнь. Ты уже выполнил свой долг».

Курт, глотнув воздух, снова опустил взгляд и ненадолго задумался. Ему давали второй шанс. Он умрет как Курт и обретет новую жизнь. Он будет жить свободно. Каждый миг его жизни не будет подвергаться опасности. Он подумал о том, как расстроится его бабушка, если потеряет внука во второй раз. Государство отправило бы ее в дом престарелых, потому что она не могла бы оставаться одна. Затем он подумал о Тристане.

Адамс, видя, что он погрузился в раздумья, позвал: «Габриэль!».

Курт поднял голову: «Я продержался 3 года и могу потерпеть еще немного. Я же полицейский, так просто не сдамся! Теперь, когда Кастильо и Ривера близки, я не думаю, что это конец. Они еще поработают вместе».

Адамс, скрестив руки, наклонился чуть вперёд, явно заинтересованный. «Кстати, о сближении. Как обстоят дела с Тристаном Остином? Ты знаешь, что очень важно завоевать его доверие. Это приблизит нас к Ривере».

Курту стало не по себе. Он привязался к Тристану, сам того не осознавая. Сначала его целью было сблизиться с ним, чтобы получить информацию, но потом все стало меняться. А самое главное – он познакомился с Тристаном из будущего много лет назад. Он рассказал ему, что Дороти приедет в Сан – Вриго в 2018 году, и попросил помочь ей уничтожить машину времени. По его словам, в будущем они с Тристаном были настоящими верными друзьями.

«Я не думаю, что он может мне доверять. Он очень осторожен. Я ему не особо нравлюсь», – солгал Курт, стараясь не выдать своих истинных чувств. Его голос звучал ровно, но он почти не дышал, зная, что на самом деле был рад провалу сегодняшней операции.

«Ты сказал, что он спас тебя от Буффалы, а он не стал бы так напрягаться, чтобы спасти кого-то, кто ему безразличен. Значит, ты все-таки завоевал его сердце. У каждого человека есть слабость, Габриэль! Тристан – солдат, который любит Риверу и предан ему. Готов отдать за него жизнь. Если ты займешь место Риверы, настанет день, когда он выберет тебя, а не его».

Курт нервно рассмеялся, но его смех прозвучал натянуто. «Это смешно. Вы же знаете, что это невозможно. Он поклоняется Риверу как богу. Одно его слово – и он убьет меня без раздумий».

Адамс пристально смотрел на Курта, затем, прищурившись, сказал: «По-моему, ты выглядишь иначе. Что с тобой случилось? Надеюсь, ты сам не стал добычей на этой охоте!»

Курт уселся на край стола, скрестив ноги, и опустил голову, как будто пытаясь выпустить внутреннее напряжение. «При чем здесь это?» – резко переспросил он, его голос звучал напряжённо.

«Ты говоришь так, будто заботишься о Тристане. Надеюсь, ты не забыл, что он безжалостный убийца».

«Я знаю, кто он».

«Габриэль! Знаешь, почему я до сих пор называю тебя по имени?» – спросил Адамс, и Курт помотал головой.

«Потому что я не хочу, чтобы ты забыл, кто ты и какова твоя цель. Ты слишком долго был среди них».

Курт провел рукой по лбу, пытаясь собраться с мыслями. «Командир Адамс, я ни на день не забывал, кто я. Я точно знал, на что подписывался, когда брал это задание, и знаю это сейчас. Тристан для меня – наемный убийца. Моя единственная цель – подобраться к нему поближе, завоевать его доверие, поймать Риверу и Кастильо с поличным».

Курт надеялся, что если он еще немного потянет время, то сможет избежать дилеммы, когда команда из будущего изменит время в Судный день. Тогда ему не придется предавать ни себя как полицейского, ни Тристана. У него был шанс избежать необходимости выбирать сторону. Он продолжал бы жить по другому сценарию.

На страницу:
10 из 12