bannerbanner
Три девицы на севере. 2 история
Три девицы на севере. 2 история

Полная версия

Три девицы на севере. 2 история

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Официантка расставила тарелки и, пообещав принести горячее через десять минут, удалилась.

– Аманда, неужели пункт о запрете продажи в завещании тебя так расстроил, что ты забыла о собственном дне рождения? – рыженькая головка Солли склонилась над блюдом.

– Не забыла, – сурово ответила я, перебирая варианты в голове. Что теперь делать-то?

– Тогда забудь об этом хотя бы до завтра, – настаивала Риса. – Давай уже улыбнись, ты теперь завидная невеста.

– Думаешь, нужно выйти замуж фиктивно? Предложить будущему мужу фабрику и рудники за символическую плату, чтобы он со мной потом развелся и получил всё это? – нахмурилась я, сосредотачиваясь на этой мысли.

– Нет же, Аманда, – вздохнула Соллейн, – Риса имела в виду, что такой красотке с титулом теперь не проблема найти мужа по душе: красивого, богатого – ну, или не очень – а главное, любимого.

– А ведь это действительно отличная идея! – просияла я.

– Да! Ты теперь финансово свободна, ни от кого не зависишь и можешь сама выбрать достойного мужчину! – горячо выпалила Соллейн.

– Кажется, Ама о другом плане говорит, – изогнула бровь Риса, покосившись на рыженькую, затем подозрительно посмотрела на меня. – Ты действительно готова связать свою жизнь с посторонним мужчиной, чтобы потом продать ему собственность?

– А почему нет? – пожала я плечиком. – В обществе полно браков по расчету. И все довольны. Чем я хуже? Выйду замуж, потом разведусь. Сейчас не древние века, чтобы осуждать женщин, если они посмели уйти от мужа. А потом я и по любви выйду замуж, если встречу достойного претендента на свою руку.

– Аманда, ты меня удивляешь, – вздохнула Солли, покачав головой. – Жить под одной крышей с нелюбимым мужчиной ради денег?

– Другого выхода у меня нет. Я не собираюсь прозябать во Фрозенберге десять лет, – скривила я гримасу. – Брак будет фиктивный, никакой общей спальни, а детей тем более. Надеюсь, мы сможем стать хорошими друзьями, которых объединяет одна общая цель – деньги.

– Знаешь, это так меркантильно, – фыркнула рыженькая подруга.

– Не всем повезло встретить любовь с первого раза, как тебе, Солли, – насупилась я, глядя на подругу. – У тебя богатые родители, которые обеспечили хорошее приданое.

– Не обижайся, Ама, пожалуйста. Я просто переживаю за тебя, ведь мы подруги, – улыбнулась она мягко, сияя изумрудными глазами, полными любви и грусти.

– Тогда поддержи меня, прошу, – протянула я руку навстречу ей. – Мне правда очень нужна ваша поддержка, девочки.

Вторая ладонь потянулась к Рисе.

– Я вас очень люблю и переживаю за вас. Каждую из вас поддержу в любом вашем решении, – выдохнула я, бросая ожидающий взгляд то на Соллейн, то на Кларису. – Думаете, так легко решиться на фиктивный брак?

– Аманда, мы тебя поддерживаем, правда, – встрепенулась Риса, хватая мою ладонь. – Только будь осторожна, пожалуйста. Не торопись, тщательно приглядывайся к каждому кандидату. Смотри, чтобы тебя не обманули. Деньги ведь немалые.

– Я знаю, как ты хочешь открыть собственный дом моды и стиля, – улыбнулась Солли, взяв мою руку. – И это важно для тебя. Я всегда на твоей стороне. Но, как сказала Риса, не торопись, будь осторожна в выборе мужа, пусть и фиктивного.

– Спасибо, девочки, – сделала я вдох полной грудью. – Я обязательно прислушаюсь к вашим советам. Солли, скажи, а ты сможешь вызвать дух моего деда? Хотелось бы с ним поговорить.

– Не знаю, возможно, – пожала она плечами. – Я только завтра поеду в школу медиумов, мне должны дать наставника. Постараюсь поскорее узнать этот ритуал.

– Спасибо, я подожду, когда ты будешь готова.

Вот, кажется, стало легче, выход найден. Можно приступить к праздничному ужину. Всё-таки день рождения никто не отменял.

Глава 9. Владелица

Аманда

– Леди Аманда! – секретарша ворвалась в кабинет, заламывая руки. – На руднике «Барон» забастовка!

– Что? Опять? – шумно выдохнула я, сжав челюсти.

– Да! – кивнула Алиса, досадливо прикусив губу. – Отказываются выходить из штольни.

– Что на этот раз требуют рабочие? – отложила я в сторону платёжные поручения, от которых у меня уже голова болела не один день.

Неделю назад бастовали водители, требуя повышения зарплаты, из-за чего были сорваны крупные поставки в столицу. Теперь придётся платить неустойку.

– Того же, что и логисты, – повышения зарплаты, – сникла секретарша. – Говорят, если не повысите на треть, то они останутся в штольне и будут там голодать, пока вы не согласитесь.

– Да чтоб им провалиться! – топнула я ногой. Хотя куда уж глубже, и так сидят под землей, точнее, в лабиринтах горных пещер. – Передай, что только на десять процентов повышу!

– Хорошо, но может, вы сами появитесь на руднике, поговорите с рабочими. Они же вас не видели ни разу, – шмыгнула носом девушка, робко глядя на меня. – Для них важно знать, кто им платит зарплату и содержит посёлки. Вот и решили привлечь к себе внимание.

– С ума сошла? – подскочила я с кресла, округлив глаза. – Там же грязь, пыль и… вообще! Когда уже кадровик найдёт толкового управляющего? Пусть он и встречается с рудокопами!

– Так не идёт никто, – Алиса пожала растерянно плечами, – только казнокрады да мошенники приходят, тащат свои фальшивые рекомендательные письма и резюме. Хорошо, мистер ди Ларан проверяет каждого.

– Почему не идут? – теряла я терпение. – Или зарплата слишком мала?

– Нет, тут другое, – замялась девица.

– Что? Говори! – нервничала я всё больше с каждой секундой, аж пальцы зачесались – когти так и норовили вылезти наружу.

– Мне думается, – понизила она голос до полушёпота, – хорошие специалисты из солидарности не идут. В городе как прокатился слух, что мистер ди Амос лишился рудников и фабрики, такая волна негодования прокатилась в обществе.

– Как это? – не поверила я своим ушам.

– Ах, вы же не знаете, не общаетесь ни с кем. Никуда вас не приглашают. Приличные дома Фрозенберга наложили негласный запрет на ваше имя, – осмелела Алиса и выложила всё как есть. – Вы для них персона нон грата.

А вот это удар под дых! Я шумно вдохнула, пытаясь не дать новостям добить меня окончательно.

– Так я пойду? Рудокопы ждут, – робко спросила секретарша.

– Иди, – еле вымолвила я, сглотнув, и рухнула в кресло.

Две недели, две адские недели тянется этот кошмар под названием «Глава компании и что с этим делать?» Встаю рано, ложусь далеко за полночь, катастрофически не высыпаюсь. Забываю пообедать, а иногда сил не хватает поужинать, сразу падаю в кровать. Подруг почти не вижу, а ведь я обещала сшить для Соллейн свадебное платье. Даже фасон ещё не придумала.

Отчётные книги, поручения, платежи, договоры. Здесь подпишите, там подпишите, мисс ди Ситтел. Конечно! Вы теперь отвечаете за целую компанию «Ситтел»! Да, дед не отличался креативностью, назвал фирму своей фамилией, которую ношу и я.

Я прикрыла лицо руками, пытаясь хоть как-то прийти в себя. Значит, местная элита не хочет знать меня! Как же я найду тогда фиктивного мужа? Гордый Харви ди Амос! Чтоб демоны его сожрали!

Когда на следующий день после оглашения завещания я появилась в конторе фирмы, первое, что увидела на своём рабочем столе, – заявление от ирбиса. Он просил уволить его по собственному желанию. Что ж, хочет, пусть идёт на все четыре стороны, другого найду! Так подумала я и с лёгкостью подписала документ, приписав, чтобы ему выплатили расчётные, годовую премию и выходное пособие, как и положено по закону.

Знала бы, чем это обернётся, так легко его бы не отпустила, потребовав отработку или хотя бы рекомендации, кого можно взять на эту должность.

– Аманда! Мы к тебе! – радостные голоса раздались в дверном проёме. Я подняла голову и увидела улыбающихся подруг.

– Девочки? – опешила я. – Что вы тут делаете?

– Амандочка, пойдём с нами обедать. В соседнем здании есть уютное кафе. Оттуда так вкусно пахнет булочками, что у меня разгулялся аппетит, – улыбнулась Солли, ожидая моей положительной реакции. – Мы с Кларисой проехались по цветочным магазинам, чтобы заказать букет и украшения для банкета.

– И решили к тебе заскочить в надежде, что составишь нам компанию за обедом, – трещала радостно Риса. – Мы уже так давно с тобой не общались по-человечески.

– Какого банкета? – устало вымолвила я.

– Ама, совсем заработалась, забыла, что у меня свадьба через две недели? – покачала головой невеста. – Так, тебе срочно нужно отдохнуть и поесть. Посмотри, на кого ты стала похожа! Кожа да кости скоро останутся!

– Ой, девочки, не до обеда мне, – протянула я, хватаясь за голову. – Ничего не успеваю, всё из рук валится.

– Тем более тебе нужно отдохнуть, – Риса обняла меня за плечи и потянула вверх с кресла. – Я от тебя не отстану, пока ты с нами не пообедаешь.

– Хорошо-хорошо, – сдалась я, выходя из-за стола. – Иду.

Может, действительно пора сделать перерыв, а потом с новыми силами приступить к работе.

Кафе оказалось очень уютным и тёплым, аромат ванили витал в каждом уголке зала. Мы сидели за столиком возле широкого окна, завешенного прозрачным тюлем. Я жадно уплетала крольчатину с овощами, искоса поглядывая на горячие сырники со сметаной.

– Аманда, ты когда начнёшь шить платье? – вздохнула Соллейн, поджав губы. – Две недели осталось. Если тебе некогда им заниматься, я тогда закажу у местной модистки.

– Не переживай, завтра начну, – напряглась я. – Будешь самой красивой невестой в истории Фрозенберга.

– Точно? Смотри, не подведи меня, – строго посмотрела она. – Что случилось у тебя? Ты какая-то нервная сегодня.

– Я теперь каждый день нервная, – и рассказала вкратце об очередной забастовке и тех проблемах, что как снежный ком свалились на мою голову.

– Да уж, непросто управлять таким большим предприятием, – покачала головой Риса.

– Мне срочно нужен толковый управляющий! А где я его найду, если я теперь в обществе персона нон грата? – уронила я голову на руки. Отчаяние накатывало с новой силой.

– А что, если тебе поговорить с воспитанником твоего деда? – аккуратно предложила Соллейн. – Он вёл это предприятие много лет. Предложи хорошие условия оплаты труда, вдруг он вернётся.

– С Харви? Что ты такое говоришь? – вспылила я, сдерживая силу, которая колыхнулась внутри. – Он уволился по собственному желанию, значит, не хочет работать со мной под одной крышей.

– Солли дело говорит, – поддакнула Риса подруге. – Прошло две недели, эмоции улеглись. Может, он уже не против вернуться. Всё же столько лет посвятил компании, он не допустит , чтобы его дело демону под хвост пустили.

Закусив губу, я бросала короткие взгляды то на Соллейн, то на Кларису, и понимала, что другого выхода нет. Нужно идти к Харви. Чтоб его демоны сожрали!

– Страшно, девочки, – промямлила я. – Вдруг он узнает меня?

– В офисе у нотариуса ведь не узнал, – давила Риса на меня. – Тем более мадам Жюли всё учла, ни твоего лица Харви не видел, ни запаха не учуял. Тебе нечего бояться.

Выпрямив спину, я выдохнула, собираясь с мыслями. Надо попробовать. Не убьет же он меня!

– Иди прямо сейчас к Харви, раз решилась, – заметила Соллейн огонёк в моих глазах. – Знаешь, где его офис?

– Узнаю! – сжала я кулачки.

Подруга права: пока я не передумала, нужно съездить к ирбису. Чем демон не шутит, вдруг он согласится вернуться.

Глава 10. Предложение

Харви

Перечитывая в который раз письмо от Ванессы, я не верил своим глазам. Невеста бросила меня. Меня?! Все её пылкие признания в любви ничего не стоят? Только сухое: «Прости, Харви, но я не могу выйти за тебя. Ты потерял наследство ди Ситтела, клан не одобрит твою кандидатуру как вожака, а я не хочу быть женой неудачника».

Меркантильная самка! Значит, её больше интересовали мои деньги и возможность стать первой леди клана! Как же она ловко строила из себя неженку, подставляя свои пухлые губы, от которых голова шла кругом. И всё это было блефом! Женщины! Им нельзя верить! Завлекут своими прелестями, невинными глазками и обведут вокруг пальца.

Одно радовало сегодня – известие об очередной забастовке в компании «Ситтел». Правда, из-за предыдущей стачки мои магазины вовремя не получили товар из магических камней. Зато новая хозяйка заплатила хорошую неустойку. Такими темпами предприятие долго не продержится, разорится скорее, чем я думал. И тут же выругался про себя. Жаль людей, они могут потерять работу. Мои усилия за столько лет пойдут прахом.

– Мистер Харви, – хорошенькая головка Кристины появилась в дверях. – К вам пришли.

– Кто?

– Мисс ди Ситтел, – покосилась на дверь секретарша.

Я чуть не рухнул с кресла, выпучив глаза, но быстро взял себя в руки и встал.

– Пусть заходит, – махнул я рукой, поправляя галстук. Посмотрим, зачем она пришла.

В кабинет вплыла юная леди в расстёгнутой белой шубке и тут же выпалила:

– Добрый день, мистер ди Амос. Прошу прощения, что без предупреждения, – сжала она крепче сумочку. – У меня для вас есть предложение.

– Добро пожаловать, леди Аманда. Не ожидал, честно, – засунув руки в карманы, я вальяжно шагнул навстречу. – Мне уже интересно, что может предложить леди, которая обчистила меня.

– Мистер ди Амос, я понимаю…

– Харви! Для вас просто Харви, леди Аманда! – нагло перебил я полукровку, оскалившись в полуулыбке.

– Мистер Харви, я прошу вас вернуться на должность управляющего, – отчеканила она, вздёрнув нос.

– Что?! – шумно выдохнул я, изогнув брови. – Я не ослышался? Вы хотите, чтобы я вернулся?

– Да. Вам повысят зарплату в два раза… а хотите, в три? – закусила она губу, видя, как мои глаза наливаются бешенством, а грудь часто вздымается от глубокого дыхания.

– Леди! Да вы хоть понимаете, о чём просите?! – неожиданно мой кулак врезался в столешницу, раздался хруст дерева.

Она вздрогнула и робко покосилась на дверь, но не убежала.

– Вы! Заявились в город! И получили наследство, которое должен был получить я! – сжимал я кулаки. – Оставили меня почти ни с чем! А я, между прочим, с двенадцати лет работал на вашего деда! Я за последние десять лет увеличил прибыль рудников и фабрики в пять раз! Именно я обеспечил вашу безбедную жизнь! Я!

– Мистер Харви, – проблеяла девица, отступив назад, – так вы не хотите вернуться?

– Нет! И чтобы здесь я вас больше не видел! – вскинул я руку, указав на дверь.

Она сглотнула, заметив мои острые когти на пальцах.

– Вон! – припечатал я, скрипя зубами. Как же она бесит своей наглостью! Как вообще посмела явиться сюда с подобным предложением?!

– Простите, мистер Харви, – не опустила она голову, смотря открыто.

Аманда с прямой спиной резко развернулась, покружив полами шубки, от которых колыхнулся воздух, и нежный аромат девицы коснулся моих ноздрей. Вдруг вся злость разом рухнула. Всё моё внимание было приковано к исчезающей в дверях леди и её сладкому и манящему запаху чабреца. Магия внутри всколыхнулась, и ирбис заурчал, словно котёнок. Демон! Этого ещё не хватало! Звериное чутьё, будь оно неладно, среагировало на подходящую самочку.

Я ухмыльнулся. Да, мисс ди Ситтел хороша, я бы не отказался провести несколько ночей в её постели. Стоп, Харви! Ты думаешь не о том! Нужно найти новую невесту, и как можно скорее, через два месяца состоится первый отбор кандидатов в вожаки клана. Пора принять пару приглашений на званые вечера почтенных семей, где есть девицы на выданье.

Я рухнул в кресло – пора возвращаться к делам. Слабый аромат полукровки до сих пор витал в воздухе, сбивая меня с мыслей.

– Кристина! – позвал я секретаршу.

– Да, мистер Харви? – тут же появилась улыбающаяся девушка.

– Будь добра, чашечку крепкого кофе, – выдохнул я, закинув руки за голову.

– Пару минут, – и она тут же исчезла.

Терпкий аромат горячего напитка окончательно перебил посторонние запахи, и я смог собраться с мыслями, чтобы продолжить работу. Пора открывать магазины в столице.

Но когда кофе в чашке закончился, на пороге неожиданно возник встревоженный Майлз.

– Харви, я к тебе по срочному делу, – безопасник влетел в кабинет и плюхнулся в соседнее кресло.

– Что случилось? – напрягся я, зная, что друг по пустякам переживать не будет.

– Помнишь, я рассказывал тебе о пропаже мальчишки из приюта? – нахмурился Майлз. Я кивнул. – Так вот, мы его не нашли. Как в воду канул, нигде нет его следов. Всю округу облазили, ни в одной из деревень его нет.

– Сгинул где-то дурачок, нашёл время убегать из тёплого приюта.

– Я тоже так подумал. Но директриса говорит, малец был очень тихим и спокойным ребёнком, никогда не пытался убежать, слушался воспитательниц, – разволновался друг, что с ним крайне редко бывает.

– Да, это странно, – почесал я подбородок.

– Знаешь, куда я направился? Пришёл в полицейский участок и поднял все дела за последние три месяца, – выжидающе посмотрел он на меня. – Вот как чуял, что найду зацепки.

– И что ты обнаружил?

– В округе стали пропадать дети! – выпалил он. – Восемь заявлений из рабочих поселков, детей так и не нашли, ни живых, ни мёртвых. И никаких следов.

– Хм-м. А чего ты всполошился-то? – не понимал я до конца волнений безопасника. – Дети, бывает, пропадают бесследно.

– А то, что все восемь примерно одинакового возраста: шесть-восемь лет, как и тому приютскому пацану. Все они полукровки: пять мальчишек и три девчонки! Тебе не кажется это странным? – глаза Майлза лихорадочно блестели. – Уже девять детей-полукровок пропали бесследно.

– Да, дружище, что-то нехорошее происходит в Сноуленде, – напрягся я ещё больше. – От меня ты чего хочешь?

– Помощи. У меня не хватает людей, а нужно очень быстро опросить жителей всех поселений. У тебя хорошие отношения с вожаком Остроухих, ты его смотрящий, правая рука. Старый кот прочит тебе победу на выборах, – торопливо изложил свою мысль безопасник. – Ты же знаешь, я не в самых лучших отношениях с твоим кланом и не желаю появляться у Девена дома.

– А вот не надо было зариться на его внучку, – я напомнил другу причину неприязни вожака. – Хорошо, я поговорю с Девеном, чтобы выделил отряд.

– Спасибо, Харви, я знал, на тебя можно положиться, – сжал губы Майлз. – Кстати, Кристина сегодня до скольки работает?

– Так, Майлз, мою секретаршу не трогай, – пристально посмотрел я на друга. – Узнаю, что обидел, нашей дружбе конец.

– Да, ладно, Харви, ты же с ней не спишь, – удивился он.

– Зато мне нужна её работоспособность и мозги и чтобы она была в добром здравии, – с нажимом ответил я.

– Всё понял, – поднял он руки. – Тем более вряд ли она согласится на свидание со мной, зная, что твоя помолвка сорвалась.

– Иди уже, ловелас, – ухмыльнулся я, – рабочий день ещё не закончился.

Майлз подскочил и вылетел из кабинета.

Сегодня же схожу к Девену. Чует моё нутро, не к добру эти пропажи.

Глава 11. Дух Атмара

Аманда

Я посмотрела на настенные часы и ахнула. Боги! Время-то уже девять вечера! Как ошпаренная я бросилась к шубке, спешно её надевая. Как же так? Совсем потеряла счёт времени!

Но не успела я одеться, как в дверях появился курьер, рыжий кудрявый мальчишка.

– Мисс Аманда, вам срочная депеша из рудников! – подбежал малец и отдал листок от телеграфиста. Что опять там стряслось? Ох!

– Спасибо. Беги домой, поздно уже, – сунула я медный лоер в руки мальчишке. Тот протараторил «спасибо» и умчался.

Развернув телеграмму, я бегло прочитала:

«Мисс ди Ситтел, на рудниках рабочие отказываются идти в ночную смену. Говорят, в горах проснулся дух Атмара. Они боятся отправляться в штольни. Что делать, не пойму. Никакие уговоры не действуют. Невилл Гранд»

Сообщение от штейгера – горного мастера – повергло в шок. Что ещё придумали эти рудокопы, чтобы только не работать? Уволю завтра всех к демону! Вот что мне делать? Ехать на рудники?

Рыкнув себе под нос, я запахнула шубку и поспешила вниз, к служебному входу, где ждал меня водитель и дедушкин Арсис. Даррен любил комфорт и купил пару лет назад красный автомобиль, который вместе домом достался мне. Всё хочу попросить Соллейн научить меня водить маг-авто, но никак не найду время. Солли!

Я остановилась в паре шагов от выхода. Боги! Завтра же свадьба! Кровь схлынула с лица. Она меня убьёт! Платье я так и не дошила. Осталось немного, но мне срочно нужно ехать на рудники. Что делать? Проигнорировать сообщение и поехать домой? Сжав губы, я толкнула дверь, и морозный воздух ударил в лицо. Вдохнув полной грудью, я поспешила к ожидающему авто.

– Поехали! – бросила водителю, сев на заднее сиденье. – На рудники!

– Так поздно уже, леди, – промямлил неуверенно мужчина средних лет. – Меня жена опять ругать будет.

– Боб, не ворчи, это срочно! – выдохнула я. – Рудокопы отказываются выходить в ночную смену. Нужно выяснить почему. Я тебе потом премию выпишу, хватит на обновки для твоей жены.

– Ладно, – обречённо согласился водитель и завёл маг-авто.

Автомобиль мчался к ближайшей штольне, а я нервно кусала губу. Успеть бы только платье дошить! Иначе Соллейн меня точно не простит!

Когда показалась деревня, я напряглась. Всё же вынудили меня рабочие появиться здесь, как бы я этого не хотела.

Как только маг-авто остановилось у подножия крутого склона, я увидела спешащего навстречу плечистого Невилла, горного мастера, что прислал телеграмму. Его светло-русые волосы с проседью развевались от небольшого ветра и торопливого шага. Мужчина был полукровкой, но бесклановым.

– Мисс ди Ситтел! Хорошо, что вы так быстро приехали! – затараторил он, когда я вышла из машины. – Я уже не знаю, что делать! Ни в какую не идут в забой!

– Где эти лентяи?

– Там у входа стоят, – указал он на высокую арку, выбитую в горах.

– Чего они испугались? – шагнула я в указанном направлении, но остановилась. – Пусть выходят, я не пойду в штольню.

– Хорошо! Я мигом! – и штейгер бросился обратно к руднику.

Неожиданный визг тормозов заставил обернуться. Чёрный маг-авто, круто развернувшись, резко остановилось, всколыхнув ворох снега. Из машины вылетел мужчина в тёмном пальто. Узнав его, я напряглась и сжала кулаки. Что он забыл тут?

– О, мисс ди Ситтел! Неужели решили посетить свои владения? – ухмыльнулся ирбис, поправив белокурые волосы, которые ветер задувал на его невозмутимое лицо.

– И вам не хворать, мистер ди Амос, – вздёрнула я нос. – Какими судьбами вас сюда занесло?

– А такими: ваш и мой бизнес неразрывно связаны. Фабрика поставляет изделия для моих магазинов. Если штольни не будут работать на полную мощь, пострадают, в первую очередь, мои магазины. Не будет товара – не будет покупателей, а репутация бренда может пострадать, – приблизился он ещё на шаг и глубоко вздохнул, на мгновение прикрыв глаза. Он что, принюхивается ко мне?

– Да, вы правы, – отступила я назад, чтобы ветер не дал моему аромату коснуться носа ирбиса. Мало ли… хотя нет, не должен он меня узнать.

Гомон рабочих прервал мои мысли. Толпа мужиков в тулупах двигалась в нашу сторону. Внутри всё сжалось: грязные, грубые деревенские жители. Как с ними разговаривать? Я покосилась на Харви: тот стоял, невозмутимо глядя на приближающихся мужчин. Сразу видно, он-то умеет общаться с рудокопами.

– Милорд! Милорд приехал! – радостный рокот прокатился по толпе. – Уж как мы рады! Как рады!

Бывший управляющий властно поднял руку вверх, и гомон прекратился. Только удивлённый шепоток слышался из толпы: «Неужели молодая хозяйка приехала? Хороша!»

Щёки мои вдруг на секунду вспыхнули от волнения, десятки пар глаз разглядывали меня, как диковинку какую-то.

– Таран! – выкрикнул чьё-то имя ирбис, и из толпы вышел амбал, сняв с головы старый малахай. – Рассказывай, почему не идёте на смену?

– Дак это… милорд, дух Атмара проснулся, – неуверенно начал объяснять рудокоп, наверное бригадир. – Детишки стали пропадать. Найти их никто не может, вот мы и вспомнили древнюю легенду. Дух Атмара боги заточили в Вахрийских горах.

– Понятно, – процедил бывший управляющий. – Значит так! Никакой дух не проснулся! Детей ищут, ведётся расследование! Все шесть кланов вызвали своих лучших ищеек на помощь полиции. В городе есть медиум, она тоже работает и говорит, что призраков умерших детей в округе нет. Значит, они живы. Я вам обещаю, мы обязательно разберёмся в этом деле и найдём детей!

– А если…

– Не если! – резко перебил Харви смельчака. – Я вам даю слово, и вы знаете, что сдержу его! Так что быстро все на работу! А то мисс ди Ситтел, – он покосился на меня, – лишит вас годовой премии, которую обычно получаете к празднику зимы. Вам ясно?

– Да, ясно! Пошли, мужики! – торопил бригадир рудокопов. – Милорд не обманет, он всегда правду говорит. Значит, нет никакого духа Атмара.

На страницу:
4 из 5