
Полная версия
Анив'эК. История одного дракона
Айри проснулась от слепящего света, бьющего в глаза. Ани еще спал, и она с трудом выбралась из-под его крыла. Натянув на себя все еще влажные вещи, она вышла из пещеры и поморщилась от утренней прохлады – едва подсохший бархатный костюм неприятно лип к телу. Она забралась повыше на гору, откуда раскинулся живописный вид: с одной стороны ее глазам предстал зеленый простор Лесной, а с другой –все великолепие красок: темно-зеленые леса, светло-зеленые пастбища, прозрачно-голубые речушки, ярко-синие озера, золотые крестьянские угодья. Да! Это без сомнения было Загорье – красивая и богатая страна, над которой нависла опасность!
Голос дракона напугал ее.
– Красивое зрелище, не правда ли? Значит, мы вчера избрали верный путь!
– Да, но все-таки мы слишком сильно взяли на север! Теперь мы довольно далеко от Пао и Мирэи.
– Быть может, пешком и далеко, но мы же не пешком! Полетели?
Айри ехидно хмыкнула – похоже, Анив’эК вошел во вкус к приключениям.
– «С ветерком летим в Загорье, под крылом твоим раздолье!» – забираясь к нему на спину, пропела Айри
Они поднялись в воздух так легко, будто Ани совсем забыл про боль в крыле, хотя на самом деле она его сильно мучила, отдаваясь режущим подергиванием при каждом движении.
– Ты держишься молодцом, – восхитилась Айри, поглаживая его по шее.
– И ты молодец, вытащила нас вчера!
Девушка натянуто улыбнулась, вспоминая, чего ей это стоило.
– Высади меня на мосту через реку Ка, который соединяет берега Мирэи и Пао.
Анив’эКу очень хотелось спросить Айри о ее намерениях – собирается ли принцесса воевать – и не мог подобрать нужных слов. Но, тщательно обдумав формулировку, он наконец-то решился и прямолинейно задал ей этот вопрос.
– Конечно, хотя признаюсь, мне будет не просто убедить дядю, что я могу воевать наравне с мужчинами!
– И что ты будешь делать, если он откажется тебя отпускать?
– Меня не остановить, – просто ответила Айри.
– Тебе не кажется, что, быть может, тебе не стоит…
– Не говори со мной, как с ребенком! – огрызнулась принцесса. Видимо, это было больное место. – Мечом я владею не хуже любого мужчины и сидеть сложа руки я не собираюсь!
Дракон не отозвался, понимая, что назревает спор. Айри минуты две молчала, а потом все-таки спросила:
– Ты ведь и сам наверняка не останешься в стороне?
– Не останусь, – пожал плечами Анив’эК, отчего Айри съехала на несколько сантиметров и сильнее вцепилась в его роговые выступы. – Я уверен, что вся моя семья…
Но Анив’эК не успел договорить, так как Айри взволновано ахнула и сильно ударила его по спине.
– Смотри на север! Пустыня чернеет! – прошептала она ему прямо в ухо.
В замешательстве Ани почти завис в воздухе, уставившись на граничащую с Загорьем Великую Пустыню, и ему показалось, что вся эта черная масса движется. Страшная мысль одновременно поразила и девушку и дракона.
– Неужели королева Голея решила возродить темную армию?! – воскликнула Айри.
– Совсем из ума выжила, старая ведьма! – выдохнул дракон.
– Она, наверное, думает, что сможет управлять армией Тьмы, но лишь такой демон, как Кеер, смог бы подчинить ее! Ведьма совершила огромную ошибку – они убьют ее, как только она станет не нужна, – с каким-то мрачным торжеством объявила Айри.
Тяжело вздохнув, Анив’эК пошел на снижение – он и так чуть не пролетел мимо моста, где должен был высадить принцессу.
В столь ранний час на улице никого не было, лишь у воды стоял молодой человек, рядом с ним высились двое одетых в королевскую форму солдат. Вид приземляющегося дракона, да к тому же с наездницей, немало его удивил. Легко соскользнув со спины Ани, юная принцесса обернулась к ошеломленному наблюдателю.
– Привет, Микель!
– Айри! – Лицо парня просияло, но тут же помрачнело. – Я убью тебя, маленькая безответственная девчонка!
– Тихо-тихо! Что случилось? – отступая от разъяренного Микеля, пролепетала Айри.
– «Что случилось»?! Она спрашивает «что случилось»! – наступая на нее, орал Микель. – Убью тебя сейчас! Она пропала на сутки, от нее ни весточки, весь город гудит от сплетен – говорят, что тебя убили! Толпа собралась у дворца!
– Микель, прошу тебя, не нервничай и все объясни!
– Убью тебя – и нервничать перестану! – успокаиваясь, буркнул Мик – он обратил внимание на весьма непрезентабельный вид принцессы и понял, что с ней приключилось что-то нехорошее.
– Не злись. – Айри похлопала Микеля по спине. – Что насчет моего убийства? Что за бред?!
– Все началось ночью – кто-то прознал, что ты исчезла из дворца и пустил сплетню, что тебя съели…
– Съели? – ошалело уточнила Айри. – Кто?
Микель покосился на Анив’эКа и неуверенно переступил с ноги на ногу. Его светлые волосы спадали на плечи мягкими прядями, а серые глаза смотрели растерянно, он выглядел уставшим и взволнованным. Дракон заметил, что он периодически нервно подергивал плечом, походило это не на плохую привычку, а скорее на непроизвольный жест, нервной природы. Айри толкнула его под ребра, и он промямлил:
– Дракон…
Ани округлил глаза, в то время как Айри будто оценивающе на него взглянула и, устало улыбнувшись, сообразила, что еще не представила их друг другу.
– Познакомься, это Анив’эК, мы с ним в такую переделку попали. А это – Микель, мой названый брат, а вообще-то он очень важная персона, будущий хранитель трона Загорья, сын Лаврия.
– Перестань, Айри, ты же знаешь, что я никогда не стану хранителем трона! Это не для меня, я слишком безответственный для такой работы. И вообще, жизнь при дворе – это не мое. Тем более ты – потомок Парио, тебе и править.
Тут Айри изменилась в лице, она вспомнила, с какими тревожными новостями прилетела в столицу. Но прежде чем бежать во дворец, им с Анив’эКом нужно было кое-что понять насчет сплетен.
– Ты что-то сказал насчет толп в городе?
– Когда новость эта распространилась, люди собрались в толпу и пошли ко дворцу – требовали удалить всех эльфов из Мирэи, найти и вздернуть дракона-убийцу, а остальных выгнать из Загорья. Ну и еще много чего требовали…
– Сменить хранителя трона? – уточнила Айри. Анив’эК внимательно слушал.
– В том числе…
– Что еще?
– Много всякого, – постарался увильнуть от ответа принц.
– Что еще, Мик? – угрожающе спросила Айри и вцепилась в его запястье.
– Назначить нового хранителя трона, расторгнуть договор с другими народами Загорья и объединить страну под одним сильным правителем, заключить мирный договор с Лесной… По их словам, люди должны вернуть полноту власти в стране…
Айри до боли сжала руку Мика, будто он был в чем-то виноват.
– А что хранитель трона Лаврий? – вмешался в разговор Анив’эК.
– Велел разогнать толпу, казнить зачинщиков и объявить, что ты никуда не пропадала…
– Сколько их было? – спросил дракон.
– Не много, около сотни, но по виду все из небедных горожан…
Ани переглянулся с принцессой – они многое поняли, но времени обсудить свои мысли и догадки не было. Пришло время расставаться.
Она схватила Мика за руку и бегом потянула во дворец.
–Микель, побежали скорее во дворец, у нас весьма печальные новости для дяди!
– О чем это ты? – Микель растерянно переводил взгляд с дракона на принцессу.
– По пути все тебе объясню!
Дракон проводил глазами этих двоих, которые бегом преодолели мост, на ходу продолжая переругиваться.
Ступив под своды дворца, Микель был уже в курсе всех неприятностей, которые выпали на долю Айри за последнее время, и ситуация, представившаяся его взгляду, не на шутку встревожила принца. Лаврий сначала попытался было ругаться на Айри, но сын быстро его осек и изложил суть надвигающейся угрозы. Через час весь дворец бурлил от новостей – поднялась суматоха, придворные были в панике. Командиры хранителя трона собирали войска. К вечеру вся столица была оповещена о приближающейся войне, и люди восприняли эту информацию с живым интересом – это был тот вид интереса, который впоследствии всегда перерастает в панику, но это происходит постепенно, по мере того, как костлявая рука все сильнее смыкает пальцы на горле. На следующее утро эта весть облетела все Загорье, посеяв семена страха в самых отдаленных уголках этой большой страны. Всеобщее волнение охватило граждан, казалось, что еще никогда сердца их не бились так слаженно, вторя друг другу отголосками страха.
Уставшей Айри не дали спокойно отдохнуть. Для начала ее показали с дворцового стеклянного балкона толпе, чтобы город успокоился и перестал распространять слухи о ее кончине. Потом ей пришлось снова и снова рассказывать об увиденном и услышанном – сначала советникам Лаврия, потом его командирам, потом придворным. И наконец, хранитель трона настолько боялся бунта в городе, что отправил изнуренную принцессу с многочисленными визитами к самым влиятельным семьям в городе, а также в гильдии торговцев, ремесленников и алхимиков, чтобы они убедились, что она жива.
Анив’эК обо всем поведал эльфам, и они оказались более практичными, нежели люди. Они тут же собрали совет старейшин. Помимо надвигающихся вражеских войск, у народов Загорья была еще одна проблема, которую они не могли разрешить в течение двух столетий: ни эльфы, ни гномы, ни животные не подчинялись временному правителю; они сотрудничали с ним, но не были подданными – они держались обособленно. А если нет государя, следовательно, нет и того, кто способен объединить под своими знаменами всю страну. У эльфов было пять лордов в разных городах Загорья, старшим считался Мейр'аз – верховный лорд Пао. Именно он и должен был принять командование на себя, но… Их смущало одно обстоятельство: эльфы были хранителями тайны королевского рода – они знали, кто наследный король Загорья. К сожалению, сам король пребывал в неведении.
Совет эльфов пришел к решению оставить все в тайне, по крайней мере, пока лорд Мейр'аз не вернется с военного Совета в Мирэе. У эльфов было мало времени, чтобы подготовить какой-либо осмысленный план, но один из старейшин помнил легенду, старую, как сам мир, ее он и поведал своим собратьям. Проверять, верна ли она или нет, предстояло в полевых условиях.
Анив’эК, получивший серьезный нагоняй дома, да еще и при эльфийском лекаре, который занимался врачеванием его рассеченного крыла, пришел на совет с опозданием и в скверном настроении. Первым делом его еще раз попросили проговорить все, что он знает и запомнил из своего «приключения» в Лесной. Лорд Мейр'аз, который, получив новости от Ани несколько часов назад, первым делом отправил своих самых быстрых соколов в Лесную и Пустыню, а шпионов – порталом в степные деревни, граничащие с Пустыней для получения более достоверных сведений, уже получил первые донесения и хотел поделиться ими со старейшинами. На военный совет в Мирэю должны были отправиться Мейр'аз и Лео, как представитель драконов, но отец посчитал, что Анив’эК готов занять уготованное ему место – место предводителя драконов, и потому на совете эльфы объявили об этом дракону.
Слова эльфов о командовании застали Ани врасплох – отец много раз говорил, что придет время, когда Анив’эК займет его место, но никак не думал, что это произойдет столь скоро. Он не питал иллюзий по поводу своих способностей – среди драконов он никогда не был самым быстрым и сильным, но что касалось мозгов – тут, безусловно, его натренировали до высочайшего уровня. Для любого другого существа такая новость была бы ошеломляющей, но не для того, кого всю жизнь готовили к этой роли: Ани умел адаптироваться, умел быстро переключаться. К тому же сейчас роль, отведенная ему в войне, полностью соответствовала его компетенциям. Ему было даже немного странно, что он сумел принять на себя эту обязанность и погрузиться в новую для себя реальность, как по щелчку пальцев.
Глава 4. Военный совет
Утро юной принцессы началось с завтрака, до которого она попросила Мика собрать шпионов Лаврия, чтобы обсудить с ними сложившуюся ситуацию и увидеть картину в целом. Айри пользовалась уважением при дворе не только у придворных и прислуги, но также и у шпионов и гвардии, поэтому получала все последние новости в первую очередь, иногда даже раньше самого хранителя трона. Времени было мало, потому она раскинула карты и записи прямо в малой столовой, которой никто не пользовался и, выслушивая доклады, делала пометки, прямо не отрываясь от большой порции каши с ягодами.
Новости были неутешительными. Весть о том, что принцессу съел дракон, сильно взбаламутила город. Ей не особо верилось, что причиной такой бурной реакции стало то, что она была любимицей людей в Мирэе – принцесса-наследница великого правящего рода Парио одним своим появлением на улицах столицы вызывала радость и доверие у горожан. По выходным она помогала в городской больнице, в будние же дни ходила на рынок, чтобы торговать мазями собственного приготовления и покупать недостающие ингредиенты, не обделяя торговцев ни деньгами, ни добрым словом. Торговцы – люди болтливые, они-то и разносили по всему городу молву о принцессе Айри, так что горожане ее боготворили. Поставь она себе такую цель, запросто смогла бы свергнуть Лаврия и занять его место на престоле. Но ей пока это в голову не приходило. Зачинщика беспорядков быстро нашли и вздернули на площади по приказу Лаврия. Тупая гвардия хранителя трона даже не пыталась его допросить, но Айри понимала, что он всего лишь пешка в некой более крупной игре, затеянной против Загорья. После слухов о приближающейся войне в городах уже начиналась паника. Армия была не готова. Оружие устарело. Выслушивая доклады ястребов о мощи вражеской армии, Айри начинала терять надежду. О состоянии армии людей она знала не понаслышке – она разваливалась на куски, поскольку не получала должного финансирования и давно нуждалась в реформации. Благоденствовала одна только личная гвардия Лаврия, но численность у нее была малая. Единственная надежда – это другие народы Загорья, те, кто откололся от людей, не желая подчиняться захватившим власть хранителям трона.
Мик внимательно наблюдал за Айри и по ее мрачнеющему лицу понимал, что дела у них совсем плохи. Он видел, что сестру поглощает тревога и даже паника, а он знал лишь один способ разгрузить ее мозг – с помощью тренировки.
Дворец в преддверии прибытия послов других городов бурлил неразберихой и суматохой. В царившем хаосе Айри и Микель пытались сохранять спокойствие и потому, закрывшись в тренировочном зале, практиковались в сражении на мечах: оба в одинаковых костюмах из серебристой парчи и почти одинакового роста, вспотевшие и раскрасневшиеся, вечно ругающиеся.
– У тебя защита низкая! Выше держи! – огрызалась принцесса.
– Айри, ты вздумала меня убить?! – Микель отошел от нее, с раздражением отбросив тренировочный меч, снял защитные щитки и потер ушибленное запястье. – Да что с тобой такое происходит? Ты сейчас дерешься в полную силу!
– Ты прав, я волнуюсь, прости. – Айри сняла шлем и положила его на стойку с экипировкой.
– Нужно быть аккуратней, дорогуша, ты бы меня без руки оставила, если б меч был настоящий!
– Так ведь не настоящий, так что не ной! – сухо кинула ему принцесса.
– Давай завершим это мероприятие на сегодня, а то добром оно не кончится!
Айри коротко кивнула. Они сняли экипировку и попили воды, приготовившись провести в зале еще час, чтобы не лезть в дворцовую суету.
Но дверь почти сразу открылась, и Микель злорадно улыбнулся.
– К тебе гости, – пропел он ласково.
Айри обернулась и помрачнела.
– Это всего лишь Генри, – разочарованно пробубнила она.
– Приветствую тебя, моя принцесса и королева моего сердца! – воодушевленно заявил подошедший юноша – в его стати, белой коже, тонких чертах и выразительных карих глазах безошибочно угадывался аристократизм. Генри был на голову выше Айри, а ширине его плеч позавидовал бы гризли, так что выглядел он рядом с принцем и принцессой просто огромным.
– Ну вот, началось, – шепнула Айри улыбающемуся Микелю, стараясь скрыть раздражение, и тут же добавила. – «Он слишком много говорит и о любви мне все твердит!»
– Ты не хотела бы составить мне компанию в прогулке по утреннему саду?
– Скоро Совет… – неопределенно отозвалась она, ища предлог, чтобы отказаться, и посмотрела на Мика, делавшего вид, что его тут нет.
– У нас еще целый час…
Не выказывая никакого энтузиазма, принцесса приняла руку своего жениха и пошла с ним. Микель с ехидной улыбочкой помахал им вслед.
– Быть может, это ее охладит, а то чуть меня не покалечила, – сказал он сам себе, потирая ушибленное запястье, и отправился на кухню – сражение его утомило.
Айри и Генри вышли в королевский сад. Это место напоминало рай: огромное зеленое пространство с идеально подстриженными газонами и всеми мыслимыми и немыслимыми сортами растений. Здесь соседствовали садовые культуры и дикорастущие деревья. Яблони и груши клонились под тяжестью плодов, ветки вишен алели в лучах заходящего солнца, могучие многовековые дубы давали прохладу в жаркие дни, изящные ивы склонялись над прозрачными зеркалами прудов, тонкие березки тянули ветви к небу… Среди густой зелени прятались беседки, увитые плющом и виноградом, вдоль вымощенной белым камнем тропки стояли резные скамейки, а каждый вечер в золоченых фонарях зажигались свечи и королевский сад озарялся диковинным призрачным светом.
– Айри! Ты как кинжал в моем истекающем любовью сердце, я не могу дождаться нашей свадьбы, а ты ее откладываешь и откладываешь! – распинался Генри – природа не обделила его даром красноречия, пусть зачастую и бестолкового. – Когда ты далеко, я сгораю от желания видеть тебя, мое сердце разрывается на мелкие части, и части эти летят к тебе.
– Как романтично, – натянуто улыбнулась принцесса. С Генри было очень скучно, ибо он не знал других тем для бесед, кроме своей любви. Прогулка тянулась и тянулась, этот час показался Айри целой вечностью!
Возвращались во дворец почти бегом – Айри торопилась избавиться от зануды жениха.
В холле возле зала воинской славы высился некий исполин, в котором Айри сразу узнала старого знакомого.
– Анив’эК! Привет!
– Приветствую вас, ваше высочество, милая Айри! – радостно откликнулся дракон. Он склонил голову в приветствии, а его внимательные синие глаза изучали девушку, пытаясь понять ее внутреннее состояние, уловить настроение.
– Ты тоже будешь присутствовать на Совете?
– Нас пригласят позже…
Кто-то за спиной Айри учтиво прокашлялся: она забыла про Генри.
– Милая, так это и есть твой друг дракон, с которым ты проводишь столько времени? – сухо спросил Генри, смерив Ани оценивающим взглядом. От глаз Анив’эКа не укрылось, что жених взял Айри за руку и переплел с ней пальцы. Принцесса от этого заметно напряглась.
– Это Анив’эК – мой друг, а это Генри… – нетерпеливым жестом высвобождая руку, процедила она сквозь зубы.
– Я ее жених! – Генри не сдавался и положил руку ей на плечо.
Айри закатила глаза, что не укрылось от дракона.
– Очень приятно с вами познакомиться, – вежливо проговорил Ани, хотя его сердце в данный момент утверждало абсолютно противоположное. Он изучал жениха принцессы с пристрастием, желая найти изъяны, но, к сожалению, ничего не понимал в человеческой внешности.
Принцесса прошлась по холлу, собираясь с мыслями. Наткнувшись на пристальный взгляд Генри, она в очередной раз удивилась тому, как быстро забывает о его присутствии.
– Генри, тебе разве не пора идти?
– Я намереваюсь пообщаться с твоим другом. – Между Анив’эКом и Генри сразу возникла какая-то напряженность, которая через десять минут беседы и вовсе переросла в антипатию. – …Так ты собираешься участвовать в битве, – язвительно заметил Генри. – Хочешь снискать себе славу?
– Быть может, для кого-то слава – приоритет, но не для меня! Я просто хочу защитить нашу страну и населяющие ее народы: драконов, эльфов, людей – только и всего! – При этих словах глаза Ани с грустью обратились к Айри – к человеческой девчонке, так много значившей для дракона.
– И ты умеешь летать, да?
– А ты умеешь обращаться с мечом? – вопросом на вопрос ответил Анив’эК. Генри надменно улыбнулся.
– Интересно, а вас – драконов – можно убить?
– Это сделать довольно сложно, мы – живучие…
– Как тараканы, – перебил его Генри. Дракон пропустил мимо ушей его замечание.
– Однако всегда находятся те, кто желает испытать судьбу… – с иронией заметил дракон. Генри не собирался на этом останавливаться, и их перепалка продолжилась. Он продолжал внимательно изучать дракона, будто отыскивая в нем слабое место. Дракону хотелось пообщаться с Айри о том, что произошло в Лесной, обсудить беспорядки в Мирэе и рассказать, что его назначили командующим драконами, но при Генри это сделать было невозможно.
Подошедший к Айри Микель жевал булочку и, протянув ей вторую, с интересом стал наблюдать за их разговором, не улавливая, в чем заключался конфликт. Айри благодарно кивнула и, откусив, без особого интереса тоже прислушалась к разгорающемуся спору дракона и рыцаря. «А женишок мой все болтает, чем очень сильно меня раздражает», – шепнула она Мику, и тот хмыкнул, чуть не подавившись булкой.
Внезапно двери в зал распахнулись, вышел Сейра – камердинер Лаврия.
– Дракон Анив’эК и принцесса Айри, просим в зал!
Микель не горел желанием присутствовать на военном совете: Айри не удивилась бы, если даже юный принц сам попросил разрешения остаться в стороне от этого скучного, по его мнению, мероприятия. Но вот Генри так и рвался в зал, он хотел наряду с главами городов вершить судьбы людей и дико завидовал Анив’эКу.
Когда дракон и девушка вошли в зал, совещание было приостановлено, и во время небольшого перерыва участники разбились на группы: люди стояли обособленно рядом с хранителем трона Лаврием, отдельно же толпились говорящие животные, а эльфы и гномы собрались в большую группу и что-то жарко обсуждали. Других драконов кроме Анив’эКа в зале не было.
Анив’эК кивнул Айри и пошел к эльфам. Принцесса замерла в нерешительности – ей не очень хотелось присоединяться к людям, поэтому она осталась стоять в стороне ото всех. С удивлением она заметила, что Ани спокойно общается с эльфами на эльфийском, а с гномами – на их языке, и все они внимательно слушали его и обращались к нему с большим уважением. Также она обратила внимание, что в Анив’эКе что-то изменилось: он держался как-то по-другому – увереннее и властнее, чем обычно, как будто с их последней встречи прошло не несколько часов, а пара месяцев или даже лет.
– Друзья мои, прежде чем мы вернемся к обсуждению, я хочу представить вам дракона Анив’эКа! Он представитель драконов на этом совете и будет командовать ими в этой войне. А теперь не будем терять время, у нас каждая минута на счету. Враг не дремлет! Мы должны торопиться и решить все вопросы до полуночи. – Мейр'аз наконец серьезно обратился к усталым главам городов и сам направился к столу с разложенными на них картами и планами.
После того, как был заслушан доклад принцессы и дракона, главы городов были готовы приступить к обсуждению, но в этот момент в зал прошмыгнул высокий худой эльф с какой-то бумагой в стиснутых до белизны пальцах. Увидев его, Мейр'аз помрачнел и, извинившись, быстрым шагом отошел к нему. Нетерпеливо развернув донесение и пробежав глазами содержание, вечно юный эльф помрачнел еще больше. В одно мгновение на его лицо будто легла тень всех его прожитых лет. Сложив донесение, он окинул недоумевающий совет тревожным взглядом, чуть дольше задержавшись на морде Ани, склонившегося над картами.
– Время не было нашим ресурсом, а теперь его осталось еще меньше, – задумчиво протянул он, обращаясь скорее к себе, чем к другим. – В связи с некоторыми обстоятельствами, о которых расскажу чуть позже, я вынужден форсировать события, и потому у меня объявление. Эльфы, – он бросил выразительный взгляд на своих собратьев, будто говоря тем самым, что время пришло, – вслед за драконами, а также все те, кто пожелает к нам присоединиться, выбрали себе главнокомандующего в предстоящей битве – им станет дракон Анив’эК.
От шока Анив’эК едва не проглотил свой язык, голова пошла кругом, и какое-то время он стоял в оцепенении, пытаясь хоть что-то уяснить. По залу прошелся шепоток, будто ветер пролетел по сухой листве. Люди недоуменно переглядывались и с недоверием посматривали на дракона, эльфы выглядели довольными и будто успокоенными, а гномы бросали на него удивленные, но многозначительные взгляды. Ани нашел в толпе Айри и зацепился за ее зеленые глаза, как утопающий цепляется за соломинку. Она выглядела сильно удивленной, но ему она мягко улыбнулась, пытаясь подбодрить, хотя и была немного раздосадована тем, что за все годы их общения он не рассказал ей о том, что занимает такое высокое положение.
– Я! Я предводитель вашего народа! – взвыл Лаврий. От кипящей внутри него злобы и жажды власти над столь могущественными союзниками у него не хватало самообладания, чтобы держать себя в руках.