
Полная версия
По ту сторону Тёмного леса
Я поднялась в свою комнату, переоделась в чистую рубашку и задержалась у зеркала. Я глубоко вдохнула и спустилась вниз.
Взяв бокалы и несколько свечей, мы вышли во двор. Ночь была ясной, звёзды сияли на тёмном небосводе. Несмотря на пережитое, атмосфера оставалась волшебной и праздничной.
Мы устроились в беседке. Клин ловко разливал вино, а я одним прикосновением зажгла фитили свечей.
– Огневица, значит, – протягивая мне бокал, ухмыльнулся Клин.
– Не притворяйся, что не знал, – вмешалась Мел, пригубив вина. – Мы все видели, как твоя рубашка, Ландер, едва не вспыхнула в лесу. Повезло, что у тебя вместо кожи броня. – Её насмешливый взгляд остановился на мне. – От таких неумех лучше держаться подальше.
– Эй, полегче, дорогуша. Контролировать дар не так-то просто. Тебе ли этого не знать.
К беседке не спеша подходили Алика и Финн. Чтобы усесться всем вместе, нам пришлось прижаться друг к другу теснее. Я сидела между Ландером и Клином, по другую руку которого, расположилась Мел. Несмотря на строгий тон, ведьма обняла девушку и чмокнула её в щеку. Финн поставил на стол ещё одну бутылку вина и, нахмурившись, произнёс:
– Похоже, придётся менять тайники или ставить на них магические ловушки.
– Братец, ты невыносим, – ухмыльнулся Клин. – Сегодня же праздник! Почему бы не открыть пару бутылок ежевичного вина?
Истории сыпались одна за другой, звенели смехом, пахли вином и летней ночью. И среди этих голосов, в свете свечей, мне вдруг стало легко. Так легко, что я сама не заметила, как начала рассказывать то, что раньше оберегала как тайну – годами, упрямо, молча.
Я поделилась, как у меня открылся дар, и как долго мне приходилось его подавлять. Сдерживающие отвары лишили магию стабильности: мой огонь стал диким и непредсказуемым. Я рассказала, что боюсь потерять контроль, ведь стоит мне углубиться в магический резерв, огонь тут же пытается вырваться наружу.
– Мы над этим поработаем, – с ободряющей улыбкой сказала Алика. – Завтра начнём практиковаться.
– Эх, такое зрелище пропустим! – театрально воскликнул Клин. – Может, прямо сейчас попробуем? Поставим Ландеру яблоко на голову, а Оливия его собьёт!
– Отличная идея, – скрывая улыбку, поддержала я, – только яблоко поставим на твою голову. Смотри, какая мотивация!
– Ливи, я бы с радостью, но завтра мы отправляемся в Актан, – с важностью заявил Клин, прижав руку к груди. – Я не могу явиться ко дворцу с обожжённым лицом. Это будет дурной тон.
Я толкнула его локтем, а он хохотнул, явно довольный своим остроумием. Его уверенность разжигала во мне желание придумать какую-нибудь пакость.
Алика, стремясь разрядить обстановку, достала из кармана колоду карт.
– Предлагаю сделать расклад на ближайшее будущее. Посмотрим, что вас ждёт.
Мы взяли бокалы. Алика убрала свечи на край стола и начала тасовать карты. Я почувствовала лёгкий холодок страха: гадания всегда вызывали во мне необъяснимое беспокойство.
Девушка поднесла колоду к губам и начала шептать, словно передавая ей тайное послание. Закончив, она перемешала карты ещё раз, а затем разложила их на четыре части. Алика сняла верхнюю карту с первой стопки и положила перед собой. То же она проделала с остальными, выкладывая карты в виде креста.
Её взгляд стал напряжённым, когда она начала рассматривать расклад. Мы все замерли, вглядываясь в загадочные рисунки.
– Луна, – указала она на первую карту. – В вертикальном положении она символизирует скрытую правду, которая должна быть раскрыта. Это то, что вас ждёт впереди.
Алика перевела палец на следующую карту.
– Тройка мечей говорит, что на эту тайну повлияло чье-то разбитое сердце и горе.
Третья карта изображала обнажённого мужчину и женщину.
– Любовники, – задумчиво произнесла девушка. – Раскрытие тайны поставит вас перед сложным выбором. Придётся решить, кому доверять, а кому нет.
Она указала на последнюю карту, переливающийся изумруд на её кольце сверкнул в отблеске свечи.
– Справедливость, – произнесла Алика. – Эта карта советует принимать решения по совести. Каждый получит то, что заслужил.
Слова повисли в воздухе. Вечер, наполненный смехом и теплотой, вдруг приобрёл странную, тревожную окраску. Мы молчали, переваривая услышанное. Первой заговорила Мел.
– Интригующе, ничего не скажешь, – проговорила она, допив вино. Поднявшись из-за стола, девушка добавила: – С вами, конечно, интересно, но мне пора.
Беседка наполнилась движением – мы начали ёрзать, освобождая проход. Финн и Алика первыми поднялись, чтобы пропустить Мел.
– Ты на охоту? – спросил Финн.
Мел коротко кивнула.
– Я с тобой, – спокойно сказал он, но, заметив её взгляд, добавил: – И не возражай. Хочу размяться. Да и ночной лес тьма как прекрасен.
Финн обернулся ко мне и вдруг улыбнулся, ослепительно, что бывает крайне редко, но с намёком, который я не могла разгадать. Может, он ожидал, что я пойду с ними? Ну уж нет. Прогулок по лесу мне хватило с избытком.
Я сделала шаг назад, но тут пространство вокруг него начало искажаться. На пару секунд магические потоки словно втянулись внутрь мужчины, образуя мерцающую дымку. Мрак закружился, а затем исчез, оставив на месте Финна огромного волка с угольно-чёрной шерстью.
Его глаза отражали лунный свет, сверкая, как драгоценности. Он был вдвое больше обычного волка и двигался с уверенностью хищника.
Пока я заворожённо разглядывала эту трансформацию, Финн подошёл к Алике и нежно боднул её головой. Девушка улыбнулась и поцеловала волка в лоб.
– Иди, – тихо сказала она, ласково поглаживая его по голове.
Финн неторопливо направился к Мел. Его мощное телосложение завораживало, и я не могла отвести глаз. Когда он подошёл ближе, Мел провела рукой по его густой блестящей шерсти и что-то прошептала на ухо.
Они исчезли за калиткой, растворившись в ночной темноте.
– Эх, нас всё меньше и меньше, – протянул Клин, театрально вздыхая. – Но у нас всё ещё есть вино.
Он обнял Алику за плечи, подмигнул нам с Ландером, осветив ночь своей фирменной улыбкой.
– Вернёмся в беседку? – предложил Ландер, протянув мне локоть.
Я с удовольствием приняла его предложение. Тепло, исходящее от него, действовало на меня успокаивающе. Хотя возможно это было влияние выпитого вина. В любом случае, чувствовала я себя прекрасно.
Когда все снова разместились за столом, я всё же решилась спросить:
– Почему они пошли на охоту ночью?
Алика обменялась взглядами с Клином, но ответила спокойно:
– Наша Мел, как ты знаешь, – живая тень. Её дар был послан людям Богом Смерти, и плата за этот дар связана со смертью. Теням иногда нужно охотиться, и только ночью. Кровь убитых жертв подпитывает их силы.
– То есть… им нужно пить чью-то кровь? – Ужас звенел в моём голосе.
В разговор вмешался Ландер:
– Мел этого не выбирала, как и другие, владеющие теневыми способностями. Крови хватит и капли, но она должна быть добыта собственноручно. Если затянуть с охотой, жажда выходит из-под контроля, и обуздать её становится гораздо сложнее.
– Это чудовищно, – выдохнула я, чувствуя дрожь в голосе.
– Поэтому не сердись на Мел за её резкость, – добавил Клин. – Это что-то вроде побочки. На самом деле она хороший человек и верный друг.
Слова Клина заставили меня задуматься. Теперь я начинала понимать Мел лучше. Вряд ли можно сравнить наши положения, но кое-что нас объединяло – страх потерять контроль и переступить черту. Помявшись, я уточнила:
– А… дар действительно послан Богом Смерти? Его ведь почитают здесь открыто?
На мгновение воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием свечей. Потом Алика кивнула:
– Да. И его, и Бога Жизни. У каждого – своя роль. Один забирает, другой даёт. Мы верим, что они равны, как свет и тьма.
Я кивнула, вспоминая старые уроки Танис. Она была одной из немногих, кто осмеливался упоминать богов в разговорах. В Кламеле подобные беседы считались ересью, особенно если речь заходила о Боге Смерти. Но Танис всё равно говорила. Шёпотом, украдкой, только мне. Она объясняла, что боги бывают разными: кто-то видел в них мужчин, кто-то женщин – боги принимают те лики, которые ближе душе верующего. Каждый выбирает сам, к какому образу обратиться.
– Финн присматривает за ней, да? – спросила я, посмотрев на закрытую калитку.
– В подростковом возрасте, когда Мел было тяжело принять свою сущность, мы по очереди ходили с ней на охоту, – сказал Ландер. – Я тогда отвечал за их подготовку, тренировал и её, и Финна с Клином. Такие вылазки шли всем на пользу – и силы развивали, и помогали лучше понимать друг друга.
– Так мы говорили Мел, – усмехнулся Клин. – Эта заноза уже тогда тяжело принимала любую помощь.
– Сейчас в этом нет необходимости, – добавил Ландер, бросив взгляд в сторону леса. – Это скорее традиция.
В дальнейшем разговор плавно перешёл на военные байки. Друзья рассказывали истории о битвах с лесными духами, обезумевшими ведьмами, наёмными убийцами, посланными за сыном королевского казначея и даже экспедиции в Та-Лаган. Там, среди пустынных песков, они искали граардского посла.
После очередного рассказа я не удержалась и зевнула. Алика заметила это, и несильно хлопнув по столу ладонью, поднялась и сказала:
– Пора закругляться, мои хорошие. Мы так до утра просидим.
– Вы идите, мы скоро придём, – отозвался Клин. – Мне нужно кое-что обсудить с боевым товарищем.
Ландер нахмурился, но возражать не стал.
Мы с Аликой зашли в дом, пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по комнатам. Не раздевшись, я упала спиной на кровать. Что за день. Вспоминая события, я покачивала ногой, свесив её с края кровати. Мысли крутились, словно разноцветный калейдоскоп, пока в этот хаос не ворвалось слабое, но настойчивое жужжание. Я приподнялась на локтях. Кровать протяжно скрипнула. Оглядевшись, я убедилась, что источник звука находится снаружи. Присела, осмотрела наглухо закрытое окно и решила: тайну жужжания нужно раскрыть. Любопытство победило усталость, и я вышла в коридор.
Дом в ночной тишине казался окутанным полумраком и странным очарованием. Всё вокруг стало таинственным и немного пугающим. Крадучись, я подошла к основанию лестницы, ведущей на второй этаж. Здесь жужжание стало громче. Коридор второго этажа был похож на первый. Те же обшитые светлой древесиной стены, украшенные подсвечниками в форме железных тюльпанов, редкие картины и пышные цветущие растения на подставках.
На картинах были изображены волшебные существа: воздушные лисы с перламутровыми хвостами, плетущими узоры света, огромные кошки с крыльями, сверкавшими как стекло, и утончённые фигуры эфирных духов, полупрозрачные, как роса на рассвете. Каждый мазок художника будто хранил магию, пробуждающую трепет. Я на миг задержалась, любуясь этим искусством, но звук жужжания снова привлёк внимание. Он лился откуда-то из глубины коридора, настойчиво звал меня вперёд.
Остановившись в середине коридора, я снова прислушалась. Звук стал отчётливее, превратившись в многоголосый шёпот, словно срывавшийся с уст невидимых существ. Этот странный зов тянул меня к двери комнаты, находившейся прямо над мастерской. Логика настойчиво пыталась остановить меня, но что-то неуловимое – интуиция, инстинкт или зов этих голосов – словно овладело мной. Как можно тише я повернула ручку двери и вошла внутрь.
Закрыв за собой дверь, я задержала дыхание. В комнате царила тишина, но её пустота была обманчивой – словно воздух пропитался скрытым ожиданием. Тёплый летний ветер играл с занавесками, заставляя их танцевать в лунном свете. Их движения рисовали на полу изломанные, призрачные тени. Я осмотрелась. Расставленная по углам мебель, разбросанные вещи – всё указывало, что комната принадлежала мужчине. Как-то неловко ощущая себя здесь, я подошла к кровати и опустилась на корточки.
Шёпот стал громче, настойчивее. Я не понимала слов, но чувствовала: он звал меня. Не осознавая своих действий, я начала шарить рукой под кроватью. Когда пальцы нащупали что-то тяжёлое и мягкое, похожее на мешок, я напряглась. С усилием я вытянула находку на свет. Это был кожаный походный мешок, изрядно потёртый, будто многое переживший. На миг меня охватило триумфальное чувство, но радость тут же уступила место страху.
Дрожащими пальцами я развязала тугой узел. Глубокая тьма мешка хранила в себе больше, чем это было возможно. Заклинание расширения – точно такое же, какое я использую сама. Внутри звуки усилились, превратившись в ликующий хор голосов. Радостные, рычащие и шипящие интонации заполнили комнату, вибрируя в воздухе.
Я сунула руку внутрь и ощутила, как пальцы обхватывают холодный металл. Словно в трансе, я вытащила из мешка огромный меч, сияющий таинственным светом. В этот момент за окном вспыхнула молния, и короткий гул грома отозвался в стенах дома. Я заворожённо разглядывала оружие. Эфес был обтянут чёрной кожей с мелкими царапинами и следами времени. Навершие украшали выгравированные горы с россыпью рубинов в их середине. Клинок светился мягким, призрачным светом, а на его доле было выведено имя: «Агрос».
Мгновенно в памяти всплыли слова Финна в пещере: «Агрос должен быть возвращён королеве». Но всё моё естество протестовало этому. Меч принадлежал мне. Голоса в комнате, казалось, нашёптывали то же самое, их напев усиливался с каждым мгновением.
Дверь внезапно распахнулась с грохотом, ударившись о стену. В комнату ввалились Ландер и Клин. Я вздрогнула, переведя взгляд с клинка на них.
На лице Клина застыл священный ужас – будто перед ним явилось нечто из забытых преданий. Ландер был ошеломлён, но быстро взял себя в руки.
– Опусти меч, Оливия, – тихо, но вкрадчиво приказал Ландер. Его голос звенел опасным предупреждением.
Я нахмурилась, сжимая рукоять сильнее.
– Ливи… твои глаза снова светятся, – простонал Клин, нервно сделав шаг вперёд.
Я моргнула и посмотрела на клинок. В отражении меня встретили глаза, пылающие белым пламенем.
Глава 11
– Ты оставил меч под кроватью? Серьёзно?! – голос Клина раздался с такой неожиданной яростью, что я вздрогнула.
– Я не знал, что Оливии взбредёт в голову рыться в моих вещах, – раздражённо огрызнулся Ландер, бросив взгляд в мою сторону.
Я опустила глаза, чувствуя, как щеки наливаются румянцем. Меч уже убрали на письменный стол, но ощущение, будто он всё ещё притягивает мой взгляд, не оставляло. Пока Ландер и Клин обсуждали случившееся, я не могла отвести глаз от клинка.
Мой разум уже полностью очистился от странного тумана, навеянного голосами, но чувство вины и растерянности никак не отпускало. Я пыталась разобраться, что вообще произошло, как я оказалась в этой комнате и почему позволила себе нарушить чужое пространство. Всё, чего мне хотелось сейчас, – это вернуться к себе и забыть об этом недоразумении. Но Ландер был другого мнения.
– Оливия, расскажи всё ещё раз с самого начала, – его голос снова звучал спокойно, но в нём чувствовалась настойчивая требовательность.
Я вздохнула и начала пересказывать всё, что помнила: жужжание, похожее на шёпот, необъяснимая тяга к комнате, ощущения, словно меня вели невидимые руки. О шёпоте говорить было особенно тяжело. Чем больше я рассказывала, тем нелепее звучали мои слова. Даже мне самой стало казаться, что это была игра воображения.
Когда я закончила, в комнате повисла тишина. Ландер смотрел на меня. Это был не тот улыбчивый, флиртующий Ландер, которого я привыкла видеть. Передо мной стоял серьёзный, сосредоточенный командующий граардской армией. Его взгляд был холодным. Он смотрел на меня взглядом человека, привыкшего оценивать каждую деталь, каждое слово. Напряжение, царившее в комнате, казалось, можно было разрезать ножом.
– Что здесь происходит? – прозвучал встревоженный голос Алики.
Она появилась на пороге комнаты, её тонкие брови были нахмурены. Алика взглядом пробежала по лицам всех собравшихся, и её глаза остановились на мне.
– Это мы и пытаемся выяснить, – коротко ответил Ландер, его голос звучал напряжённо.
Следующие несколько часов прошли в бесконечных рассуждениях, расспросах и, как мне казалось, допросах. Ландер, Клин и Алика обсуждали каждую деталь, пытаясь найти объяснение моим словам. Но все были слишком усталыми, а ответы – слишком неопределёнными.
– На сегодня хватит, – наконец заявила Алика, подводя итог общему изнемождению.
Она настояла, чтобы я отправилась отдыхать, и лично проводила меня до комнаты.
– Не волнуйся, мы во всём разберёмся, – сказала она на прощание, её голос был мягким, но уверенным.
Я постаралась ей поверить.
***
Проснувшись, я почувствовала себя разбитой. Сон был беспокойным, он казался продолжением ночных событий. Каждый раз, когда мне удавалось задремать, я тут же просыпалась. В какой-то момент я сдалась и отбросила одеяло. Солнце уже стояло высоко, и воздух в комнате стал тяжёлым. Духота вынудила меня отправиться на кухню за стаканом воды. Если у Алики найдутся бодрящие настойки, добавлю ложечку, а может, и две – лишним это точно не будет.
Я старалась идти как можно тише, но вскоре поняла, что мои усилия напрасны. На кухне уже собрались все. По их хмурым лицам было понятно, что они снова обсуждали вчерашний инцидент. Только на этот раз в разговоре участвовали Мел и Финн.
Меня слегка потряхивало, но я старалась выглядеть спокойно – ведь я не сделала ничего плохого. Бежать обратно в комнату было глупо, поэтому я решилась сесть за стол рядом с остальными. Алика заботливо коснулась моего плеча в молчаливой поддержке и поставила передо мной чашку чая. От него исходил чудесный аромат, в котором я различила душицу, мяту и валериану. Бодрость и спокойствие в одной чашке. То что нужно.
Отпив немного, я почувствовала, как напряжение начинает спадать. Долго отмалчиваться я не собиралась.
– Что вы решили? – наконец спросила я, нарушая тягостную тишину.
– Ты отправишься в Актан вместе с нами, – ответил Ландер и , выдержав паузу, добавил. – Нужно выяснить, почему Агрос призвал тебя. Во дворце нам помогут в этом разобраться.
– А что, если я откажусь?
Клин наклонился ближе, его взгляд был непривычно серьёзным.
– Ливи, это действительно важно. Как только мы всё выясним, ты вернёшься сюда, к Алике с Финном.
«Неубедительно», – подумала я. Клин хотел продолжить, но Алика остановила его взглядом и повернулась ко мне. Она взяла мою руку в свои и сжала её чуть крепче, чем обычно. Этот жест немного меня успокоил.
– Ты не обязана соглашаться, – начала Алика, и все за столом сразу напряглись. – Но это отличная возможность узнать больше о своей родословной. В королевской библиотеке хранятся учётные книги. В них записаны все, кто когда-либо покинул Граард и отправился в Кламель. Возможно, среди этих записей найдётся упоминание о твоей семье.
Она выдержала паузу, затем продолжила, мягко, но настойчиво:
– Для обычной ведьмы твоя сила слишком велика. Я уверена: кто-то из твоих родителей обладал магией. И, возможно, он родом отсюда. Такую зацепку нельзя упускать.
Я смотрела на неё с недоверием – слишком уж всё это звучало как ловушка. Но Алика продолжила, теперь уже с уверенностью в голосе:
– Есть и ещё причина. Во дворце живёт Верховная ведьма – глава нашего ковена. Самая сильная огневица из всех, кого я знаю. И так получилось, что у неё передо мной старый должок, – она усмехнулась, лукаво прищурившись. – Я напишу ей письмо, и она согласится дать тебе несколько уроков. Обычно она слишком занята для личного обучения, но ты – особый случай. Такой шанс выпадает редко.
Алика помолчала, позволяя словам осесть, и закончила:
– Да и как ведьма ты всё равно рано или поздно должна встретиться с ней. Именно она примет тебя в ковен. Без её одобрения ты не сможешь занять своё место.
На этих словах я невольно дернулась. Алика, заметив это, мягко добавила:
– В этом нет ничего страшного. Это всего лишь формальности. Никто не будет принуждать тебя к службе или навязывать какие-либо обязательства.
– Что бы ни случилось, ты останешься под моей защитой, – вмешался Ландер, его голос звучал уверенно.
Я закрыла глаза и опрокинула голову, словно в безмолвной молитве. Как бы хотелось отказаться от этой затеи. Мне ведь нужно так мало: место, которое я могла бы назвать своим домом, и возможность прожить жизнь так, как хочу я. Такая простая, обыкновенная мечта… Но возможно, именно сейчас я делаю шаг в пропасть, совершая ошибку, которая изменит всё. Все ждали моего ответа.
– Хорошо, я согласна отправиться с вами в столицу.
Все облегчённо выдохнули. Ландер объяснил, что сначала мы доберёмся до торгового городка Садамина – дорога займёт три дня. Оттуда портал перенесёт нас на окраину столицы. Дальше, по его словам, будем действовать по обстоятельствам, но я всегда буду под присмотром Ландера, Клина или Мел.
Он говорил уверенно, чётко, почти безэмоционально – как будто с тех пор, как я нашла меч, что-то в нём изменилось. Не было прежней теплоты во взгляде, и голос звучал чуть тише, отстранённее, как будто он мыслями был где-то далеко. Ландер всё так же оставался рядом – внимательный, надёжный, готовый защитить. Но теперь в нём появилась какая-то скрытая настороженность, будто он взвешивал что-то важное и не спешил делиться своими выводами.
Связь между нами, едва начавшая распускаться, будто увяла, не выдержав чего-то незримого. Я чувствовала это всей кожей – странную, пронзительную тишину.
Мел не скрывала своего недовольства, услышав план.
– В няньки я не набивалась, – буркнула она. Но после красноречивого взгляда Ландера закатила глаза и нехотя согласилась.
Финн и Алика оставались в деревне. Это расстроило меня больше, чем я ожидала. Только начавшая зарождаться дружба рисковала так и не перерасти в крепкую связь. Поддержка, которую оказывала Алика, отзывалась во мне искренней благодарностью. Я мечтала иметь такую подругу.
Удивительно, но я поняла, что привязалась и к Финну. Не то чтобы мы много разговаривали или особенно сблизились, но я чувствовала, что мы понимали друг друга без слов. Рядом с ним мне было спокойно, даже если мы молчали. За его хмурым видом я разглядела нечто большее – внутри Финна горел тот же неистовый огонь, что и во мне. И это не имело ничего общего с моей силой. Это был огонь души.
Через час наши вещи были собраны. Предстоящая дорога через лес вызывала у меня преждевременный зуд. Я не успела отдохнуть от прошлого путешествия. Прогулки по лесу всегда казались мне умиротворяющими, но это путешествие точно не имело с ними ничего общего. К счастью, по пути была небольшая деревенька, где можно будет передохнуть.
Мы все вышли во двор. Погода стояла прекрасная: лёгкий ветерок шевелил волосы, а облака время от времени скрывали палящее солнце. На мгновение я почти расслабилась, наслаждаясь этим покоем, но моё внимание привлек Клин. Он направлялся ко мне, улыбаясь так, будто соревновался в лучезарности с небесным светилом.
– Не хмурься так, Ливи. Разве ты никогда не мечтала о приключениях? – его голос звучал задорно и непринуждённо.
Он обнял меня за плечо, показывая рукой в сторону леса, который нам предстояло пересечь.
– Нас могут поджидать опасности и загадки, встречи с чудовищами и спрятанные сокровища. Интригующе, согласись?
Он был прав. На празднике я мечтала отправиться исследовать Граард вместе с этой разномастной компанией. Нужно быть осторожнее с желаниями.
– Почему мы идём в Садамин пешком? – не удержавшись, спросила я, сбрасывая его руку. – Разве не будет быстрее, если Ландер обратится в дракона и перенесёт нас по небу?
Все замерли, а затем разразились смехом. Лишь Ландер нахмурился, его взгляд выражал укор, словно я сказала что-то совершенно неуместное. Клин, смеясь громче всех, наконец решил смилостивиться и объяснил:
– Драконы – существа гордые, Ливи. Они не позволят никому садиться на них верхом. Это выше их достоинства. А в лапах Ландер нас всех просто не унесёт. Но, – он хитро прищурился, – если ты устанешь в дороге, можешь оседлать меня.
Я сдержала усмешку, но локоть сам по себе стремительно двинулся в его сторону. Клин ловко уклонился, отступая к Финну, и подмигнул, словно это была очередная победа в его личной игре. Похоже, дорога обещает быть веселее, чем я думала. Не обращая внимания на Клина, ко мне подошла Алика.
– Передай это письмо Констанции, – сказала она, протягивая запечатанный конверт. – Это всё, что я могу сделать. Остальное зависит от тебя.
Я согласно кивнула, но Алика неожиданно взяла меня за локоть и повела в сторону беседки. Девушка наклонилась ближе, её голос стал едва слышным, почти шёпотом:
– Не доверяй никому во дворце, – сказала Алика. – Всё выглядит благородно: улыбки, приветствия, изысканные речи… Но за этим – сплошные интриги. Там каждый старается защитить свои интересы и не упустить выгоду. Манипуляции – у них в крови. Не все плохие, нет, но стоит помнить: каждая мелочь имеет значение, и случайностей почти не бывает.