
Полная версия
Прикосновение тьмы. Аид и Персефона. Комплект из 4 книг
Персефона растирала кожу, пока та не порозовела. Она не знала, сколько просидела в воде, потому что потеряла счет времени, рассматривая купальню. По краю бассейна из-под воды проступала белая плитка с красными нарциссами. Колонны, которые поначалу показались ей белыми, на самом деле были покрашены золотой краской. Небо наверху стало еще темнее, и на нем замерцали крошечные звезды.
Ее восхищала магия Аида – как он смешивал запахи и текстуры. Он был мастером, наносящим ровные мазки и точки, и создал царство, которое по своей красоте могло соперничать с самыми престижными курортами верхнего мира.
Персефона так глубоко погрузилась в собственные мысли, что не услышала звука шагов на ступеньках, пока на краю бассейна не появился Аид и их глаза не встретились. Она была рада, что ее кожа уже раскраснелась от воды и он не видел, как ее обдало жаром от его появления.
Несколько мгновений он молчал и просто смотрел на нее в бассейне. Потом его взгляд упал на одежду, что лежала у его ног. Среди вещей была и золотая корона.
Аид наклонился и поднял ее.
– Она прекрасна.
Персефона прокашлялась.
– Да. Ее выковал для меня Иэн. – Она не стала спрашивать, знаком ли он с Иэном. Аид уже говорил ей, что знает все души в подземном царстве.
– Он талантливый ремесленник. Это и привело его к гибели.
Персефона нахмурилась:
– Что ты имеешь в виду?
– Его одарила своим благом Артемида, наградив способностью создавать оружие, владельца которого нельзя было победить в битве. За это его и убили.
Персефона сглотнула – это был еще один случай, когда божественное благо принесло лишь боль и страдания.
Аид еще несколько секунд рассматривал корону, прежде чем положить обратно. Когда он встал, Персефона по-прежнему смотрела на него, не сдвинувшись ни на дюйм.
– Почему ты не пришел? На праздник в Асфоделе. Он был для тебя.
– И для тебя, – сказал он.
Она не сразу поняла, что он имеет в виду.
– Они чествовали тебя, – сказал он. – Как и должны.
– Я не их царица.
– А я недостоин их праздника.
Богиня растерялась. Как мог такой уверенный в себе и могущественный бог чувствовать себя недостойным праздника этих людей?
– Если они считают, что вы достойны их праздника, вам не кажется, что этого уже достаточно?
Он не ответил. Вместо этого его глаза потемнели, а воздух заполнило странное ощущение – тяжелое, жаркое и пряное. Персефоне стало трудно дышать.
– Ты позволишь мне присоединиться к тебе? – Голос Аида был низким и страстным.
Мысли заметались в голове Персефоны.
Он имел в виду в бассейне. Голым. Где лишь вода будет служить прикрытием.
Богиня обнаружила, что кивает, и спросила себя: не сошла ли она с ума от того, что слишком долго сидела в воде? Но внутри ее пылал такой огонь, что она готова была сделать что угодно, лишь бы погасить это пламя, даже если для этого нужно было испытать вкус бога.
Аид начал раздеваться, не сводя с нее глаз. Ее взгляд медленно опустился с его лица на плечи, грудь, торс и задержался на возбужденном органе. Персефона была не единственной, кто испытывал это электрическое притяжение, и она боялась, что, оказавшись вместе в воде, они обратятся в пепел.
Он шагнул в бассейн, не произнеся ни слова. И остановился в нескольких дюймах от нее.
– Думаю, я должен извиниться.
– За что именно? – спросила она. Она прокрутила в голове несколько возможных поводов для извинений: внезапный визит Минфы (если он о нем знал), то, как он обошелся с ней утром после «Ля Роз», контракт.
Аид ухмыльнулся, но в глазах его не было смеха – нет, его взгляд прожигал насквозь.
Властелин подземного царства протянул руку и коснулся ее лица, проведя пальцем по щеке.
– Когда мы виделись в прошлый раз, я был несправедлив к тебе.
Бог раздел ее догола и раздразнил самым порочным образом. И когда он оставил ее, богиня чувствовала себя растерянной, злой и покинутой. Она не хотела, чтобы он увидел это в ее глазах, поэтому отвела взгляд.
– Мы были несправедливы друг к другу.
Когда она снова смогла посмотреть на него, он изучал ее взглядом.
– Тебе нравится жить в мире смертных?
– Да, – ответив на вопрос, она отплыла подальше от него, но Аид последовал за ней, медленно и расчетливо. – Мне нравится моя жизнь. У меня есть квартира, друзья и стажировка. Скоро я окончу университет… – И она сможет остаться там, если будет держать в тайне Аида и их контракт.
– Но ты божество.
– Я никогда не жила как божество, и ты это знаешь.
Он внимательно смотрел на нее какое-то время, а потом спросил:
– И у тебя совсем нет желания узнать, что это такое – быть богиней?
– Нет. – Это была ложь. Давняя мечта все еще удерживала ее в своих когтях, и чем дольше она находилась в подземном царстве, тем больше ей этого хотелось. Все свое детство она чувствовала себя ущербной, будучи окруженной магией матери. Только приехав в Новые Афины, она наконец нашла то, что у нее хорошо получалось – учиться, писать и исследовать, – но оказалась в той же ситуации, что и прежде, только с другим богом и в другом царстве.
– Я думаю, ты лжешь.
– Ты меня не знаешь. – Персефона остановилась и бросила на него сердитый взгляд, разозлившись на бога за то, что он видел ее насквозь.
Аид уже был совсем рядом с ней и смотрел горящими, словно раскаленные угли, глазами.
– Я знаю тебя. – Он провел пальцами по ее ключице, а потом вдруг оказался позади нее. – Я знаю, как сбивается твое дыхание, когда я прикасаюсь к тебе. Я знаю, как вспыхивает твоя кожа, когда ты думаешь обо мне. Я знаю, что за этим милым личиком скрывается кое-что еще.
Пальцы Аида продолжали невесомо поглаживать кожу Персефоны. Его губы были совсем близко, и шепот оставлял за собой жаркую дорожку. Он поцеловал ее плечо.
– Здесь ярость. Здесь страсть. Здесь тьма.
Он на мгновение умолк, чтобы провести языком по ее шее. У нее перехватило дыхание.
– И я хочу ее вкусить.
Его рука обхватила ее за талию, и ее спина коснулась его груди. Изгибы их тел идеально подходили друг другу. Его возбужденный член прижался к ней, и она спросила себя: каково будет ощутить его внутри?
– Аид, – выдохнула она.
– Позволь мне показать, каково это – обладать силой, – сказал он. – Позволь мне выпустить твою тьму на волю, и я помогу тебе ее покорить.
«Да, – соглашалась она внутри себя. – Да».
Аид положил голову на изгиб ее шеи, проведя рукой по ее животу и спустившись ниже. Когда его ладонь легла на ее промежность, она охнула и изогнулась перед ним.
– Аид, я еще не…
– Позволь мне стать твоим первым, – произнес он с мольбой в голосе.
Персефона была неспособна говорить, лишь сделала пару вдохов и кивнула.
Бог ответил ей, запустив пальцы в волосы и проведя большим пальцем по чувствительному холмику в центре. Она резко втянула воздух и задержала дыхание, пока он поглаживал и обводил круги.
– Дыши, – сказал он.
И она задышала – так, как могла, пока его пальцы не погрузились в ее лоно. Персефона запрокинула голову назад, вскрикнув, а Аид застонал, прикусив зубами ее плечо.
– Какая ты горячая. – Его губы обдали теплом ее кожу.
Он медленно двигался внутрь и обратно, и Персефона обхватила его руку, вонзив ногти ему в кожу. Потом она почувствовала, как Аид направляет другую ее руку вниз.
– Дотронься до себя. Вот здесь. – Он помог ей обвести чувствительный холмик, который так долго ласкал, прежде чем погрузиться внутрь. Ее закрутил вихрь удовольствия. Она закачалась перед ним, изогнув дугой спину. Аид безжалостно целовал ее кожу, обхватив ладонями ее грудь и трогая соски, пока они не напряглись и не отвердели. Ей казалось, что она вот-вот взорвется.
Движения Аида и Персефоны становились все быстрее и напряженнее, а потом он вдруг исчез. Его отсутствие так ее ошарашило, что она вскрикнула.
Она развернулась с гневом в глазах, и он схватил ее за запястья, притянул к себе и прильнул к ее губам. Его поцелуй был всепоглощающим. Их языки встретились, отчаянные и ищущие. Персефоне казалось, что он пробует на вкус ее душу.
Аид отстранился и прижался к ее лбу своим.
– Ты мне доверяешь?
– Да, – выдохнула она и почувствовала, что этот ответ поднялся из глубин ее души. Это знание было таким первобытным и таким чистым, что она едва не расплакалась. В этом богиня доверяла ему – в этом она готова была всегда доверять ему.
Аид снова поцеловал ее и поднял на край купальни.
– Скажи мне, что никогда не обнажалась перед мужчиной, – произнес он. – Скажи мне, что я единственный.
Персефона обхватила ладонями его лицо, глядя прямо в глаза, и ответила:
– Так и есть.
Бог поцеловал ее, а потом завел руки ей под колени и приподнял так, что она едва смогла удержаться на краю бассейна. Она почти не дышала, когда он целовал внутреннюю поверхность ее бедра, а потом вдруг остановился, увидев синяки у нее на коже. Персефона не замечала их раньше, но, взглянув сейчас, сразу поняла, откуда они – той ночью в лимузине Аид схватил ее слишком сильно. Это был знак его потребности и его сдержанности.
Он посмотрел на нее:
– Это сделал я?
– Все в порядке, – прошептала она и погрузила пальцы в его волосы.
Но Аид нахмурился и поцеловал каждый синяк – всего их было восемь. Персефона считала.
Он медленно продвигался все ближе к ее лону. И когда его губы оказались в самом центре, у нее вырвался крик. Ее тело словно плавилось под его прикосновениями. Его язык обвел клитор, скользнул во влажную плоть, и она раскрылась перед ним.
Аид встал в полный рост и страстно поцеловал ее в губы. Персефона таяла под его губами, обхватив ногами его талию. Она чувствовала, как его член прижимается к ней, и отчаянно желала ощутить его внутри себя. Познать, каково это – быть наполненной и цельной.
Аид отодвинулся, молча спрашивая разрешения, и она дала бы его, если бы внезапно не услышала мягкий женский голос:
– Лорд Аид?
Аид развернул Персефону так, чтобы приближающаяся к ним женщина увидела только ее спину. Ноги Персефоны все еще обхватывали талию Аида. Она скользнула рукой между их телами и сомкнула пальцы на его отвердевшей плоти. Аид пробуравил ее взглядом, когда она коснулась его.
– А…
Персефона узнала голос – это была Минфа.
Она не могла видеть прекрасную нимфу, но поняла по ее голосу, что та была ошарашена, увидев их вместе. Вероятно, она ожидала, что Персефона обратит внимание на ее предостережение и будет держаться подальше.
– Да, Минфа? – голос Аида звучал напряженно. Персефона не знала, был ли причиной тому его гнев на то, что их прервали, или то, что она гладила его член рукой от основания до кончика. Он был мощным и твердым.
– Мы… не дождались вас за ужином, – сказала Минфа. – Но, как я вижу, вы заняты.
Еще одно поглаживание.
– Весьма, – выдавил он.
– Я дам повару знать, что вы сыты.
И еще одно.
Стук каблуков Минфы эхом раздался по купальне и постепенно стих. Когда та удалилась на достаточное расстояние, Персефона отпрянула от Аида.
Она не могла поверить, что позволила этому случиться. Она потеряла разум, соблазненная красивыми словами и сногсшибательно привлекательным богом. Ей следовало держаться подальше – не из-за предупреждения Минфы, а из-за самой Минфы.
– Куда ты? – спросил он, последовав за ней.
– И часто Минфа приходит к тебе в купальню? – спросила она, выходя из бассейна.
– Персефона.
Не глядя на него, она схватила полотенце, чтобы прикрыться. Она потянулась к пеплосу и короне, выкованной для нее Иэном.
– Посмотри на меня, Персефона.
Она подчинилась.
Бог не вышел полностью из бассейна, стоя на ступеньках так, что его стопы и голени оставались в воде. Он был огромен – как его тело, так и его возбуждение.
– Минфа моя помощница.
– Так пусть поможет тебе с твоей потребностью, – сказала Персефона, глядя прямо на его член. Она уже собиралась уйти, когда Аид схватил ее за руку и притянул к себе.
– Я не хочу Минфу, – прорычал он.
– А я не хочу тебя.
Аид наклонил голову набок, и его глаза сверкнули.
– Ты не… хочешь меня?
– Нет, – ответила Персефона, но она скорее пыталась убедить в этом себя, особенно когда взгляд Аида опустился на ее губы.
– Известны ли тебе все мои силы, Персефона? – спросил он наконец, взглянув ей в глаза.
Было невероятно трудно соображать, когда он стоял так близко, и она настороженно взглянула на него, размышляя, к чему он клонит.
– Известны.
– Просвети меня.
Она вспомнила все, что читала о магии властелина мертвых.
– Иллюзия.
Он наклонился к ней, легонько поцеловав в шею.
– Да.
– Невидимость?
Он коснулся языком ямки в основании ее шеи.
– Весьма ценная сила.
– Обаяние? – выдохнула она.
– Хм-м. – Его мычание отдалось вибрацией по ее коже, на этот раз еще ниже, ближе к груди. – Но на тебе оно не работает, не так ли?
– Нет. – Она тяжело сглотнула.
– Кажется, ты не слышала об одном из моих самых ценных талантов. – Он потянул за полотенце, обнажив ее грудь, обхватил зубами твердый сосок и принялся посасывать, пока у нее не вырвался стон. Он отстранился и посмотрел ей в глаза.
– Я чувствую вкус лжи, Персефона. И твоя ложь такая же сладкая, как и твоя кожа.
Она оттолкнула его, и он сделал шаг назад.
– Это была ошибка. – И в это она действительно верила. Она пришла сюда, чтобы выполнить условия контракта. Так как она оказалась здесь, обнаженной, в бассейне вместе с богом мертвых? Персефона собрала с пола одежду и поднялась по ступенькам.
– Ты можешь верить, что это была ошибка, – сказал он, и она замерла, но не обернулась, чтобы взглянуть на него. – Но ты хочешь меня. Я был внутри тебя. Я попробовал тебя на вкус. Это правда, от которой тебе не скрыться.
И Персефона бросилась бежать.
Глава XVII. Олимпийский званый ужин
Персефоне никак не удавалось уснуть.
Нерастраченная энергия циркулировала по венам, и все ее тело словно пылало под одеялами. Она скинула их, но это не принесло облегчения. Ее тонкая хлопковая сорочка стала казаться невыносимо тяжелой, а когда Персефона двигалась, ткань терлась о чувствительную кожу на груди. Она сжала кулаки и сомкнула бедра, чтобы избавиться от давления, растущего внизу живота.
И она не могла думать ни о ком, кроме Аида, – о том, как прижимались друг к другу их тела, каким жарким был его поцелуй, как его язык попробовал вкус не только кожи у нее на ключице.
Богиня раздраженно вздохнула и перевернулась в кровати, но пульсация не прекращалась.
– Это просто нелепо, – произнесла она вслух и встала. Она походила по комнате. Ей стоило бы сосредоточиться на условиях контракта с Аидом, а не на поцелуях с богом мертвых.
«Дурацкое благо», – подумала она.
Каждый раз, когда Аид целовал ее, он заходил все дальше и дальше. И теперь она оказалась доведена до того, чего не понимала – чего раньше никогда не испытывала и от чего не могла избавиться.
Она взглянула на свою постель – из-за скомканного одеяла та выглядела так, словно Персефона ее с кем-то разделила. Она сжимала и разжимала кулаки. Ей нужно было сделать так, чтобы это чувство прошло, иначе она не сможет уснуть, а ей столько всего предстоит сделать. Им с Лексой нужно было подготовиться к Олимпийскому званому ужину.
Она мгновенно приняла решение и стянула с себя трусики. Прохладный воздух облегчил давление в ее лоне – но лишь слегка. Благодаря ему она также почувствовала, как влажно у нее между бедрами. Персефона снова легла на кровать, раздвинула ноги и провела пальцами по бедру до самой промежности. Там было влажно и жарко, и ее пальцы погрузились в ту часть ее тела, которой она никогда раньше не касалась. Она охнула, изогнув спину от удовольствия. Ее пальцы нашли чувствительный холмик в самом центре – и она начала поглаживать его, как учил Аид, пока ее тело не стало словно наэлектризованным, а от волны удовольствия не закружилась голова, лишив ее способности себя контролировать.
Она перевернулась, встала на колени и продолжила, ускоряя темп и представляя вместо своей руки руку Аида, представляя его твердый член внутри себя. Персефона знала, что, если бы им не помешала Минфа, она бы позволила Аиду взять себя в бассейне. Эта мысль подстегнула ее. Тяжело дыша, она задвигалась еще быстрее.
– Скажи, что думаешь обо мне. – Его голос донесся из тени – словно холодный бриз подул на яркое пламя.
Персефона застыла и, перевернувшись, обнаружила у подножия своей кровати Аида. Она не могла сказать, во что он был одет, в этой темноте, но видела его глаза, сверкавшие в ночи, словно угли.
Она ничего не ответила, и он спросил громче и настойчивее:
– Ну же.
В голове у нее метались спутанные мысли. Тонкий луч тусклого света падал ему на скулу и его полные губы. Она хотела почувствовать прикосновение этих губ ко всем местам, что горели огнем. Богиня приподнялась на коленях, а он смотрел, не сводя с нее глаз, как она снимает с себя сорочку. Аид глухо зарычал и вцепился в изножье кровати.
– Да, – выдохнула она. – Я думаю о тебе.
Воздух накалился еще больше.
От рычания Аида Персефона ощутила покалывание на коже.
– Продолжай.
Девушка вернулась к тому, на чем остановилась. Аид втягивал воздух сквозь стиснутые зубы, наблюдая, как она ласкает себя. Поначалу она смотрела ему в глаза, упиваясь тем, как он блуждает по каждому дюйму ее тела. Вскоре удовольствие хлынуло на нее водопадом, и она запрокинула голову назад, подставив грудь взору Аида.
– Кончи для меня, – произнес он, а потом снова потребовал: – Дойди до вершины, моя дорогая.
И Персефона сделала это со сдавленным криком. Сладкое облегчение пульсировало в ней, и она рухнула на кровать. Ее тело тряслось, испытав оргазм. Она глубоко дышала, втягивая аромат сосновой хвои и пепла. Когда ей наконец удалось справиться со своими спутанными мыслями, осознание своей дерзости обрушилось на нее, подобно гневу матери.
Аид.
Аид был в ее спальне.
Она села рывком и схватила ночную сорочку, чтобы прикрыть обнаженную кожу. Это было немного странно с учетом того, что уже произошло между ними. Персефона начала было отчитывать Аида за злоупотребление властью и нарушение ее личных границ, как вдруг обнаружила, что она одна.
Она огляделась.
– Аид? – прошептала она его имя. Она надела сорочку и соскользнула с кровати, чтобы проверить каждый уголок своей комнаты, но его нигде не было.
Неужели ее желание было настолько сильным, что она увидела галлюцинацию?
С чувством неуверенности она легла обратно в кровать и уснула с мыслями о том, что галлюцинации не пахнут сосной и пеплом.
* * *– Ты выглядишь как богиня… – сказала Лекса.
Персефона оглядела в зеркале платье из красного шелка. Оно было простого кроя, но сидело как перчатка, подчеркивая изгиб бедер, где собиралась ткань, а высокий боковой разрез обнажал одну кремово-белую ножку. Прекрасная аппликация с черными цветами ниспадала с правого плеча на открытую спину. Лекса уложила ей волосы, собрав кудри в высокий хвост, и сделала макияж в стиле «смоки айс». В качестве аксессуаров Персефона выбрала простые золотые серьги и золотой браслет, чтобы прикрыть метку Аида. Прямо сейчас девушка чувствовала, как та горит огнем на ее коже.
Персефона покраснела.
– Спасибо.
Но Лекса не закончила. Она добавила:
– …как… богиня подземного царства.
Персефона вспомнила слова Юри и ее надежду на то, что у Аида скоро появится царица.
– Нет никакой богини подземного царства.
– Просто это место пока свободно, – ответила Лекса.
Персефона не хотела говорить об Аиде. Ей предстояло уже совсем скоро увидеть его вновь, и никогда еще за всю свою жизнь она не чувствовала такого смущения. Она знала, что ее влечение к нему не может привести ни к чему, кроме проблем. Несмотря на то что ей были ненавистны слова Минфы, она верила им. Аид был не из тех богов, кто хотел отношений, и она уже знала, что он не верит в любовь.
Персефона же жаждала любви. Отчаянно. Она от столького отказалась за свою жизнь. От любви она не откажется.
Персефона покачала головой, отгоняя эти мысли.
– Как там Джейсон?
Лекса познакомилась с Джейсоном в «Ля Роз». Они обменялись номерами и с тех пор постоянно болтали. Он был на год старше и работал компьютерным инженером. Когда Лекса говорила о нем, казалось, что они полные противоположности, но это почему-то работало.
Лекса покраснела.
– Он мне так нравится.
Персефона улыбнулась:
– Ты заслуживаешь счастья, Лекс.
– Спасибо.
Лекса вернулась к себе в комнату, чтобы закончить сборы, а Персефона только начала искать свой клатч, как в дверь позвонили.
– Я открою! – крикнула она Лексе.
Но когда она открыла дверь, за ней никого не было. Только посылка лежала у порога – белая коробка с бантом из красной ленты. Она подняла ее и занесла в квартиру, пытаясь понять, для кого она.
Она нашла пометку: «Персефоне».
Внутри на черном бархате лежала маска и записка: «Надень ее со своей короной».
Персефона отложила записку и достала прекрасную маску из филигранного золота. Несмотря на изящные детали, она была простой и едва закрывала лицо.
– Это от Аида? – спросила Лекса, заходя на кухню. У Персефоны открылся рот при виде лучшей подруги. Лекса выбрала для сегодняшнего вечера платье из голубой тафты с открытыми плечами. Ее белая маска, отделанная серебром, была украшена пучком перьев, прикрепленных сверху с одной стороны.
– Ну? – снова спросила она, потому что Персефона ей не ответила.
– О! – Та опустила взгляд на маску. – Нет, это не от Аида.
Персефона унесла коробку к себе в комнату. Она чувствовала себя немного глупо, надевая корону, выкованную для нее Иэном, но, увидев ее вместе с маской, она поняла задумку Гекаты. Сочетание впечатляло, и она и правда выглядела как царица.
Персефона с Лексой вызвали такси до Музея древних искусств. На их билетах было указано время начала званого ужина. Половина шестого – за полтора часа до прибытия богов. Никто не хотел фотографировать смертных, если только они не шли под руку с одним из богов.
Они отстояли длинную очередь, сидя на заднем сиденье душного такси, прежде чем их наконец высадили у подножия великолепной лестницы, покрытой красным ковром. Персефона с радостью вдохнула свежий воздух – вот только сразу за этим последовали вспышки фотокамер. Она ощутила приступ паники из-за окружившей ее толпы, и ей снова стало тяжело дышать.
Обслуживающий персонал торопил их, чтобы они поскорее поднимались в жутковатый музей, фасад которого казался, тем не менее, вполне современным – с бетонными колоннами и стеклом. Когда они оказались внутри, их повели по коридору, где под потолком на нитях, подобно фонарям, висели сверкающие кристаллы. Для Персефоны такое чудесное оформление стало неожиданностью.
Предвкушение усилилось, когда они добрались до конца коридора и, миновав штору из тех же кристаллов, вышли в богато украшенную комнату. Там было несколько круглых столов, накрытых черными скатертями и заставленных изящным фарфором. Столы были размещены по периметру зала – чтобы оставить пространство для танцев. В центре были выставлены предметы искусства – мраморные статуи, отдававшие дань богам Древней Греции.
– Персефона, смотри. – Лекса подтолкнула ее локтем, и богиня запрокинула голову, чтобы всмотреться в роскошную люстру в центре зала. Потолок украшали нити переливающихся кристаллов, которые были подобны звездам, мерцающим в небе подземного царства.
Они нашли свой стол, взяли по бокалу вина и провели время, общаясь с другими гостями. Персефона обожала способность Лексы подружиться с кем угодно. Подруга начала с разговора с парой за их столом, и к ним присоединились еще несколько людей к тому моменту, как в зале прозвенел колокольчик. Все переглянулись, и Лекса охнула.
– Персефона, боги прибыли! Пошли! – Лекса схватила Персефону за руку и потащила за собой к лестнице, ведущей на второй этаж.
– Лекса, куда мы идем? – вопрошала Персефона, пока они поднимались.
– Смотреть, как подъезжают боги! – ответила Лекса так, словно это было очевидно.
– Но… мы разве не увидим их здесь, внутри?
– Дело не в этом! Я годами смотрела на них по телевизору. А сегодня хочу увидеть все сама.
На втором этаже было несколько выставок, но Лекса направилась прямиком на террасу, с которой открывался вид на вход в музей. У края балкона уже столпились люди, желающие посмотреть на прибытие божеств, но Персефоне с Лексой удалось протиснуться в маленькое свободное пространство. Толпа визжащих фанатов и журналистов заполнила тротуары и противоположную часть улицы, и повсюду, словно молнии, сверкали вспышки камер.
– Смотри! Там Арес! – крикнула Лекса, но у Персефоны внутри все сжалось.