
Полная версия
Война в пустоте. Книга первая
– Может быть он закрылся от удара? – предположила она.
– Возможно, но как по мне крайне маловероятно, – покачала головой Кунтц.
– Ясно. Но почему, по-вашему он не сработал? Неисправность? – спросила Киршнер.
– Ну, предварительно можно судить, что сам клапан с механической точки зрения в полном порядке. Во всяком случае был в порядке до того, как его расплющило. Полагаю либо отказ электрики, либо софт…
– Однозначно второе, – глядя на свой компьютерный терминал подал голос Даниэль Мун – приглашенный в комиссию специалист по бортовым электронным системам.
– Почему вы так считаете? – Киршнер повернулась к нему.
– Я просматривал телеметрию, которая поступала с борта челнока в момент аварии. И в ней… в общем, это какой-то бред. Глядите сами. – Мун поколдовал над терминалом, и вывел на общий экран текстовый лог-файл. – Вот, здесь, – он выделил несколько строк. – Видите? Автопилот даёт команду на запуск маршевого двигателя, дальше… – компьютерщик прокрутил файл вниз. – Вот здесь. Вот, собственно, пошел процесс запуска: активация магнитных катушек, включение системы ионизации, включение ионно-циклотронного резонатора, открытие дроссельной заслонки… – Мун замолчал и окинул взглядом собравшихся. – Абсолютно штатный запуск. Дальше, мы видим рост температуры, скорость расхода рабочего тела…
– Стоп, стоп, стоп! – оборвала его Киршнер. – Я что-то не понимаю. Какой рост температуры, какой расход?! Двигатель ведь не работал.
– Да, – Мун кивнул. – Но похоже, что компьютер челнока считал иначе.
– Бред, – фыркнул Тимоти Ламберт.
– Потом смотрите сюда, – продолжил Даниэль Мун. – Через восемь секунд, пилот, поняв, что двигатель не работает уже вручную даёт команду на запуск, и все параметры сбрасываются в первоначальное состояние! И двигатель запускается опять. Но на самом деле, это фиктивный запуск. В действительности ничего этого не происходит.
– Это не может быть компьютерным багом? – спросила Рита.
– Нет. Баги не подставляют в систему ложные цифры, мисс Киршнер. Всё это… – компьютерщик замялся, будто опасаясь собственных мыслей.
– Говорите, Даниэль. Не стесняйтесь. Мы собрались здесь чтобы услышать все идеи какие есть, – подбодрила мужчину Рита.
– Как будто это всё сделано намеренно, понимаете? – он окинул взглядом членов комиссии и понизив голос, продолжил. – Я не хочу этого утверждать, но мне кажется, что кто-то возможно покопался в программном обеспечении челнока.
Рита устало вздохнула. Опасения, которые испытывала она и её начальство похоже начали подтверждаться. Неужели это и впрямь была попытка покушения? Но кто за ней стоит? Насколько ей было известно, врагов у Эванса было немало. Первым на ум приходил, разумеется, Чэн Мяо – китайский бригадный генерал, который после войны сбежал с Земли на Луну, прихватив с собой небольшую личную армию. Под его контролем сейчас находились два крупнейших после Кларка поселения: колония Ливей, что располагалась в Море Смита на обратной стороне спутника, а также орбитальная станция Лушань. Однако, по своему опыту, Рита знала, что очевидный враг – не самый опасный. Гораздо страшнее тот, о котором ничего не знаешь. «Нужно копать дальше» – мрачно подумала она.
– Спасибо, мистер Мун, – отрешенным тоном произнесла Рита и снова повернулась к Илен Кунтц. – Госпожа Кунтц, я хочу знать когда в последний раз производилось обновление софта директорского челнока, и кто выполнял эту работу.
– Одну секунду, – женщина принялась рыться в разложенных перед ней на столе документах и, отыскав среди них журнал технического обслуживания шаттла, открыла его. – Так, вот… двадцать седьмого июня, то есть за две недели до вылета. Обновление было плановым. Проводилось младшим техником, Элиасом Карбалом.
– Карбал… Карбал… – задумчиво проговорила Рита. – Нужно допросить этого человека. Диккенс! – она обратилась к находящемуся в конференц-зале охраннику. – Найдите мне Элиаса Карбала и приведите сюда.
– Да, мэм. – коротко ответил тот.
– Прошу прощения, госпожа председатель, но боюсь это невозможно, – смущённо произнесла Кунтц.
– Почему?
– Элиас Карбал… видите ли, дело в том, что он исчез…
– Вот как? Очень интересно, – лицо Киршнер выглядело невозмутимым.
– Боюсь да, он… он не вышел на смену несколько дней назад, мы попытались связаться с ним, но его коммуникатор был отключён, тогда к нему домой послали человека, но там никого не было.
– Вы сообщили об этом в СБ? – глядя на Илен Кунтц, строго поинтересовалась Киршнер.
– Да, конечно.
– И?
– Ваши люди проверили записи камер. Судя по ним, Карбал покинул Кларк. Он сел на челнок, который следовал к станции «Азимов».
Выслушав эти слова, Киршнер несколько секунд, обдумывала их.
– Что ж, чудно, – хлопнув ладонями по столу произнесла она, и поднявшись с кресла, объявила: – Коллеги, на сегодня собрание окончено. Продолжайте работать по своим направлениям, следующее заседание завтра в это же время, в этом же месте.
В коридоре, что вёл к офису генерального учредителя как обычно было пусто. Рита всегда считала это место странным с точки зрения дизайна: стены и потолок из голого, необработанного гранита, пол тоже из гранита, но уже полированного и со вставками из какого-то золоченого металла. Освещения здесь явно не хватало – редкие, слабые лампы давали больше теней, нежели света. Кто бы ни проектировал это место, очевидно он хотел, чтобы, оно походило на пещеру, и чёрт-побери, оно и правда на неё походило! Но что больше всего поражало Риту так это местная акустика. Трудно сказать было ли так задумано, или-же вышло случайно, но с эхом здесь явно творилось что-то не то. Звук Ритиных шагов, многократно отражаясь от стен коридора, усиливался, искажался, и возвращался к ней гулкими раскатами, напоминавшими грохот далёкой грозы, или… Воспоминание о том вечере, как всегда, пришло неожиданно. Он отпечатался в Ритиной памяти так четко, что она, наверное, могла поминутно воспроизвести всё что говорила и делала тогда. Было жарко и очень душно. Рита помнила, как обливаясь потом под плотным бронежилетом, шла по лётному полю аэродрома к десантному конвертоплану, который должен был доставить возглавляемую ею штурмовую группу к крошечному островку в карибском море. По имевшимся у них оперативным данным там готовилась передача корпоративной информации между вскрытым СБ шпионом и его покупателями. Однако, добравшись до места, Рита и её бойцы не нашли ровным счётом никого. Остров оказался совершенно пуст. Лишь несколько полуразваленных хижин, да сгнивших рыбацких лодок, указывали на то, что здесь некогда бывали люди. Вечерело. Солнце медленно опускалось в пучину океана и высокие перистые облака сияли в его лучах нежно-розовым светом. Штурмовая группа уже собиралась улетать, когда на всех каналах связи разразилась паника. Пытаясь выяснить что происходит, Рита кое-как смогла связаться с центром береговой охраны в Майами. Мужчина на том конце линии, кричал что-то о летящих на них ракетах. А потом, они увидели в небе белые инверсионные следы, оставляемые маневрирующими на гиперзвуковой скорости боеголовками. Навстречу им, с севера, тянулись дымные шлейфы от стартующих ракет систем ПРО. Находя свои цели, они взрывались в вышине яркими ослепительными звездочками. Связь пропала. С тревогой взглянув в сторону континента, Рита увидела колоссальное зарево, вспыхнувшее на несколько секунд в том месте, где находилась Флорида, а за ним еще одно и еще одно. Опасаясь цунами, бойцы побежали вглубь острова и спрятались среди деревьев. Ударная волна пришла через несколько минут. Ослабленная большим расстоянием, она не нанесла никаких повреждений, лишь сбила листву с окрестных пальм. За первой волной пришла другая, а за ней и третья. Рита лежала, уткнувшись лицом в песок и закрыв голову руками, а мимо неё проносились страшные раскаты термоядерных взрывов. Спустя несколько минут, все закончилось. Закончилось лишь за тем, чтобы повториться снова – ближе к полуночи, русские отправили вторую волну ракет, дабы стереть с земли то, что еще не было уничтожено.
Утром, вернувшись назад к конвертоплану, они обнаружили что он не исправен – электромагнитный импульс поджарил электронику. Возможности добраться до материка у них не было, что, как выяснилось позднее, пожалуй, было и к лучшему. Побродив по острову, члены отряда обнаружили источник чистой воды – маленький родник, бьющий из-под земли. Полторы недели они жили, питаясь фруктами и охотясь на обитавших тут мелких диких свинок. Им повезло – их не накрыло цунами и шлейфы радиоактивных осадков прошли стороной. На двенадцатые сутки, когда магнитосфера планеты подуспокоилась, и начала снова пропускать радиоволны, с Ритой связался Григорий Давыденко – начальник всея их службы безопасности. Он отправил за ними корабль и поставил задачу: поиск и спасение выживших сотрудников корпорации…
Подойдя к массивной, гермодвери, за которой располагался офис Эванса, Рита отбросила страшные воспоминания. Оправив свой строгий, сидящий идеально по фигуре, пиджак, она вошла внутрь и проследовав мимо секретаря, направилась в кабинет генерального учредителя. В кабинете были двое: Старик сидел к ней спиной, в своем кресле, напротив занимавшего всю дальнюю стену помещения, огромного панорамного окна и задумчиво любовался открывающимся из него пейзажем. Давыденко же устроился в углу, на кушетке рядом с дверью, ведущей в личные апартаменты главы корпорации и читал что-то на экране своего планшета.
– Господа, – Киршнер скромно кашлянула, привлекая к себе внимание высокого начальства.
– Рита. Проходите, присаживайтесь, – не оборачиваясь ответил Эванс. – Я так полагаю вы пришли к нам с предварительным отчетом, касательно крушения моего шаттла?
– Верно, господин Эванс, – Киршнер уселась за стол и вставила в гнездо компьютерного терминала накопитель с данными по аварии. Поднявшись с дивана, Давыденко подошел к ней и сел напротив.
– Что ж, рассказывайте, – Старик развернул свое кресло к оперативнице.
Рита вкратце пересказала им предварительные итоги расследования и свои личные выводы. Слушая её речь, и без того обычно мрачный Давыденко, делался еще мрачнее.
– Этот Карбал, Киршнер, вы ведь навели справки о нём? – тяжелый взгляд темно-карих глаз начальника СБ был обращен прямо на Риту.
Массивный, ростом под два метра, с огромной блестящей лысиной, Давыденко напоминал ей древнего неандертальца. Могучего и агрессивного, но при том не слишком смышлёного. Впрочем, женщина знала, что впечатление это обманчиво. Будучи одним из наиболее приближенных к Эвансу людей, этот человек обладал незаурядным интеллектом и прекрасно отточенным чутьем сыщика. В общении Давыденко был тяжел, из-за чего люди сторонились его – Рита не знала никого, кто имел бы с ним дружеские отношения, за исключением, возможно лишь самого Старика. Взгляд этого человека, напоминал ей взгляд удава, гипнотизировавшего свою жертву. Казалось, будто он пронзает её насквозь, видит все Ритины потаенные желания и мысли.
– Так точно, сэр, – глядя прямо на шефа, утвердительно ответила она.
Поколдовав над компьютером, Рита вывела на голографический дисплей страницу с личным делом Карбала.
– Элиас Карбал. Португалец, тридцать пять лет. Родился на Мадейре… – начала она.
Слушая её Давыденко, внимательно изучал фотоснимок подозреваемого. Его вечно угрюмое лицо, на первый взгляд выглядело совершенно неподвижным. Однако, будучи опытной сыщицей, Рита умела читать людей как никто другой. И она заметила кое-что: неуловимое изменение в мимике, слегка расширившиеся зрачки, невольное движение губ. Все это было тенью некой эмоции, и видимо, довольно сильной, раз уж она смогла пробиться сквозь каменную волю начальника. Не укрылся от неё так же и странный, молчаливый обмен взглядами, произошедший между Давыденко и Эвансом. Все это выглядело любопытно, но времени анализировать поведение начальства сейчас не было.
– … устроился он к нам уже после Катастрофы, если быть точным, то примерно год назад, – продолжала тем временем рассказывать она. – Каких-либо достоверных сведений о его жизни до того, как мы его наняли у нас нет. Все, что мы знаем, известно нам с его собственных слов. Был принят на работу в департамент матобеспечения, впоследствии несколько раз подавал прошения о переводе в космопорт. Четыре месяца назад, запрос был удовлетворен. После перевода, был назначен сперва на должность помощника техника по обслуживанию бортовых электронных систем, месяц назад повышен до младшего техника. За время службы получил два поощрения и один выговор – опоздал к началу смены на сорок минут. В последний раз его видели садящимся на челнок со станции «Азимов» за три дня до аварии тридцать третьего.
– Нужно найти этого человека, Григорий. Найти, и арестовать, – глядя на Давыденко, произнес Эванс.
– Если он на Азимове, то сделать это будет непросто. Ты же знаешь, Малькольм, какая там сейчас обстановка, – ответил тот.
Станция «Азимов» вращалась вокруг Луны по низкой полярной орбите. Построенная больше трех десятилетий назад, сейчас она была одним из самых крупных орбитальных городов и до войны выполняла функцию транспортного хаба, через который проходил поток грузов и людей между спутником и планетой. На «Азимове» располагались фабрики по переработке добытого на поверхности сырья, доки, в которых проводилось обслуживание лунных челноков, заводы, производящие детали к космическим аппаратам. После Катастрофы, Азимов стал прибежищем тысяч людей, и люд то был весьма разномастный: беженцы с планеты, инженеры и строители, трудившиеся на орбитальных верфях, экипажи межпланетных кораблей. Но главной фракцией там, пожалуй, являлись бывшие шахтеры с астероидов. Полгода назад они население станции подняло бунт, итогом которого стало свержение старой администрации, не желавшей делиться поступавшими на станцию ресурсами. Кого-то из тех чиновников разорвала обезумевшая толпа, иным повезло и их просто поснимали с должностей, а самого главного начальника и парочку его приближенных, по слухам, выкинули в шлюз. Теперь станция была погружена в вялотекущую гражданскую войну – несколько группировок, возглавляемых весьма мутными людьми, вели борьбу за власть, и борьбе этой, конца видно пока что не было. Однако, невзирая на это, станция Азимов, по-прежнему играла весьма значимую роль в жизни обитателей Луны. Заводы её кое-как, но продолжали работать, в доках производился ремонт челноков, а кроме того, там возник крупнейший в окрестностях спутника, рынок, на котором за различные ресурсы, главным образом воду и её производные, можно было приобрести практически все что угодно: от разнообразных механизмов и оборудования, вплоть до оружия и наркотиков. Словом, Азимов был мрачным местом, которое не принадлежало никому. И ни одна из крупных фракций Луны не контролировала того, что там происходит. Запрос об аресте Элиаса Карбала, который мог бы отправить Давыденко, скорее всего ушел бы в пустоту.
– Разве у тебя нет там людей? – Эванс продолжал смотреть на начальника СБ.
– Есть парочка… Я дам им приказ, может быть они смогут его задержать, но я бы не сильно на это рассчитывал. Если он не дурак, то наверняка покинул станцию в тот же день как прилетел.
– Пусть так, но Луна не такая большая, Григорий. Тут мало населения, даже я понимаю, что найти здесь кого бы то ни было гораздо проще, чем на Земле до войны.
– Проще, да не просто. Тут сотни мелких баз, старых шахт и удаленных поселений, которые сами по себе и которые мы никак не контролируем. Он мог затеряться в любом из этих мест. Рано или поздно, мы его конечно отыщем, но вот когда? – Давыденко развел руками.
– Это нужно сделать по возможности быстрее, думаю ты понимаешь почему, – Эванс нервно ткнул в фотографию Карбала.
– Да, Малькольм. Понимаю.
Давыденко бросил странный взгляд на Риту. Ей вдруг показалось, что он размышляет над тем стоит ли продолжать разговор в её присутствии.
Эванс поднялся со своего кресла и нервно прошелся по кабинету.
– Знаешь, Григорий, что меня интересует больше всего? – остановившись напротив безопасника, спросил он. – На кого этот гаденыш работает? Китайцы?
– Возможно. А может быть и нет. Пока не ясно.
– Долбанный Чэн, черт бы побрал этого старого вояку, – в сердцах прошипел Эванс. – Этот говнюк нам всё портит, Григорий! Если бы не он, мы бы давно уже урезонили Ливей. Китайцы были бы сейчас нашими союзниками, а не врагами и всё было бы в разы проще.
– Имеем что имеем, – философски ответил начальник службы безопасности. – Но, касательно… – на этом моменте он замялся, будто бы хотел произнести другое имя, что отнюдь не укрылось от Риты. – …Элиаса Карбала и его покушения есть, конечно и еще один вариант, думаю ты и сам понимаешь какой.
– Да, понимаю…
Внезапный вызов по интеркому прервал их разговор: – Господин Эванс, нам поступило срочное сообщение из Сан-Кристобаля и точно такое-же из Доуза! – взволнованно выпалила секретарша.
– Что у них стряслось, Элли?
– Люди Чэна, сэр! Они напали на обе колонии! Сан-Кристобаль и Доуз просят о помощи!
– Мда. что ж, вот и помянули чёрта, – мрачно прокомментировал Давыденко.
– Чертовы болваны, мы же их предупреждали, предлагали им защиту! – отключая связь, зло произнес Малькольм Эванс.
– Мы отправим туда кого-нибудь, сэр? – глядя на босса, поинтересовалась Киршнер.
– Не вижу смысла, – глава ЮАС устало опустился в своё кресло. – Мы слишком далеко, на другой стороне Луны. – Пока соберем людей, пока челноки долетят… всё уже закончится.
– Им нужно было думать о защите раньше, когда мы её предлагали, – вторил ему Давыденко.
– Мисс Киршнер, – Старик повернулся к оперативнице. – Спасибо за ваш доклад, вы свободны. Продолжайте вести свое расследование и держите нас в курсе.
Рита покинула кабинет генерального учредителя в смятении. Что значило столь необычное поведение Давыденко и, в особенности Эванса? Почему они так отреагировали, увидев фотографию Карбала? Неужели они знали его? За всем этим явно что-то крылось. Что-то очень и очень странное…
Глава-6
ФРОНТАН
Энрике проснулся посреди ночи от сигнала тревоги. В спешке запрыгнув в свой комбинезон и прихватив с собой дыхательный аппарат, который имелся у каждого жителя колонии на случай пожара, он пулей вылетел в коридор. В коридоре было уже полно народу – сонные обитатели Сан-Кристобаля высыпали из своих ячеек и растерянно озираясь по сторонам, пытались выяснить друг у друга что происходит.
– В чём дело Энрике? Какая-то авария? – перекрикивая рёв сирены, поинтересовался у него сосед из квартиры напротив.
– Понятия не имею.
В этот момент, коммуникатор в кармане яростно затрезвонил. Взглянув на экран, Энрике увидел имя абонента: «Хосе Эрнандес». Приняв вызов, он спросил: – Что за тревога, Хосе?
– Ты был прав, амиго! Ты был прав! Эти засранцы на нас напали! – В голосе товарища слышалась паника. Я сейчас в администрации! Тут Санчес, он организует оборону. Мендес тоже скоро будет! И ты подтягивайся, думаю ты нам понадобишься!
– Понял, скоро буду!
Энрике буквально летел по, озаренным мигающим светом аварийных ламп коридорам, за каждый прыжок преодолевая по три-четыре метра, и то и дело уворачиваясь от попадавшихся на пути жителей колонии. Администрация Сан-Кристобаля находилась на нижнем уровне жилого сектора – до неё от его квартиры, что располагалась на третьем этаже, обычно можно было добраться минут за пять-семь. Не став тратить время на лифт, Энрике бросился к лестнице и быстро преодолев её пролеты длинными, затяжными прыжками, выбежал на «променад», пересек его и сходу влетел в коридор, ведущей к центру управления городом.
Просторный овальный зал с усеянными дисплеями стенами был заполнен народом. На лицах большинства паника, перемешанная с растерянностью. Просканировав взглядом помещение, Энрике без особого труда отыскал Хосе. Тот стоял в окружении толпы, рядом с большим голографическим проектором в центре комнаты.
– …три десантных челнока, идут курсом на нас, мы засекли их на удалении две тысячи километров. Пять минут назад они нырнули под горизонт, сейчас наши радары не видят их, – докладывал Мигель-Мария Санчес, руководитель службы безопасности.
– Где они, по-твоему, высадятся? – спросил у него Родриго Мендес, начальник колонии.
– Судя по траекториям вероятнее всего здесь, здесь и здесь, на удалении около пяти километров от нас, за рельефом, – Санчес отметил на голографической карте три точки.
– Ясно. Они выходили на связь?
– Да, – Санчес кивнул. – Выставили нам ультиматум. Мы должны сложить оружие и сдаться. У нас, – он взглянул на часы. – двадцать пять минут.
Мендес повернулся к сидящему за пультом связи перепуганному оператору.
– Нужно потянуть время. Свяжитесь с Ливеем, скажете им что нам надо подумать. И еще вызовите Доуз, пусть пришлют подкрепление.
– Боюсь это невозможно, сеньор, Доуз тоже атакуют!
– Проклятье! Тогда вызовите Кларк, Королёв и Фридом. Может быть кто-то из них откликнется! – воскликнул главный администратор, и уже повернувшись к безопаснику, спросил: – Что с нашей системой защиты, Мигель? Она готова?
– Турели внешнего периметра в полной боевой готовности, но… я не думаю, что они смогут отразить такое нападение, Родриго, – сокрушенно ответил Санчес. – Три вооруженных челнока, на каждом скорее всего по два тяжелых бронетранспортера! Они сметут внешний периметр за несколько минут.
– Хорошо… хорошо… – В прострации проговорил Мендес.
– Прошу прощения, господа! – воскликнул оператор связи. – Пришел ответ от китайцев. Они отклонили нашу просьбу о продлении времени ультиматума. У нас осталось двадцать три минуты!
– Сеньоры, мне кажется было бы разумно согласиться с ультиматумом. – дрожащим голосом произнес кто-то в толпе.
– И сдаться без боя?! Да черта-с два! – гневно ответил ему Фронтан, и уже обращаясь к начальству добавил: – Сеньор Мендес, Сеньор Санчес! Велите раздать людям оружие!
– Фронтан… – Родриго Мендес растеряно повернулся к нему. – Вы же, кажется, служили в армии, я прав?
– Так точно, сеньор. Инженерная рота третьего батальона девятой механизированной бригады армии Боливии.
– Доводилось воевать?
– Да. Правда совсем немного.
– Хорошо, вы возглавите гражданское ополчение колонии, – сказал Мендес, и повысив голос так, чтобы его было лучше слышно, добавил: – Все, кто здесь есть в этом зале, за исключением представителей службы безопасности и текущей смены операторов поступают в распоряжение сеньора Фронтана! Мигель! – он повернулся к безопаснику. – Вели открыть оружейку, раздайте им амуницию, всё что есть.
– Родриго… – Санчес приблизился вплотную к шефу и положив ему руку на плечо, тихо произнес: – Помимо моих штатных бойцов, мы сможем вооружить от силы человек тридцать легким стрелковым оружием! В основном пистолетами, Родриго! Пистолетами! А против нас по меньшей мере три взвода тренированного спецназа в броне, с боевыми дронами и тяжелым вооружением!
Некоторое время, главный администратор колонии «Сан-Кристобаль» молчал, обдумывая слова своего подчиненного. Глаза его при этом отчаянно бегали из стороны в сторону, не в силах зацепиться за что-либо, лоб покрылся испариной, руки тряслись – по всему было видно, что Родриго Мендес пребывает в состоянии сильнейшей паники.
– Нам нужно продержаться пару часов, Кларк нам поможет… Кто-нибудь поможет… – наконец выдавил он из себя. – Делай, что тебе приказывают, Мигель.
– Хорошо, – Санчес кивнул. – Господа, следуйте за мной.
Фронтан, и остальные двинулись вслед за начальником службы безопасности к оружейной комнате. По пути, Санчес то и дело связывался с кем-то, раздавая приказы. Наконец, отдав все необходимые распоряжения, он обратился к Энрике: – Мы займем внешнее кольцо, постараемся задержать их в районе шлюзов. Ваша задача – выставить баррикады во внутренних коридорах, вот здесь, здесь и здесь – Он указал точки на своем планшете. – Когда они нас продавят, а это случится довольно скоро, мы отступим к вашим позициям и будем держать оборону там.
– Когда вы отступите, можно будет перекрыть внутренние гермодвери. Это их замедлит, – предложил Энрике.
– Да, но я бы не слишком на это рассчитывал. Они наверняка хорошо подготовились к штурму: термит, взрывчатка, автоген, штурмовые шлюзы… двери не задержат их надолго.
– Я понимаю, сеньор.
– А что насчет остальных жителей, тех кто не будет сражаться? – спросил идущий вслед за ними Хосе Эрнандес.
– Эвакуируем их всех в зону теплиц.
– Почему именно туда? – поинтересовался кто-то из ополченцев.
– Китайцам нужно наше пищевое производство. Жилой сектор, космопорт, центр управления, – всё это они могут сровнять с землей, но по теплицам стрелять не станут. Если у нас всё будет плохо, если наша оборона начнет сыпаться, мы отступим туда.
– А почему бы нам сразу не окопаться там? – спросил Хосе.
– Помощь из Кларка прибудет к нам в лучшем случае через пару часов. Нам нужно выиграть это время, сеньор Эрнандес. И планомерное, организованное отступление – наш единственный шанс.