bannerbanner
Ониксовый шторм
Ониксовый шторм

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 13

Лицо Аэтоса – такое похожее на лицо Даина – исказилось.

– Ты не можешь позволить себе лишиться моих драконов, не говоря уже о печати, и, знает Малек, ты не можешь позволить себе потерять лейтенанта Риорсона… Или мне называть его герцогом Тиррендора? – Я развела руки в стороны. – Делай что хочешь, но мы оба знаем, что тебе меня не достать, генерал. – И я медленно опустила руки.

– Что хочу? – Тяжелое дыхание поднимало и опускало его плечи, когда он взглянул на Бреннана, потом – ему за спину. – Я отлично знаю, куда ударить, чтобы тебя приструнить, кадет. Может, твои брат с сестрой мне не подчиняются, зато твои друзья – да.

Мое сердце ушло в пятки.

– Вы, второкурсники, очень преданы друг другу. – Генерал снова перевел тяжелый взгляд на меня. – И с этого дня они будут расплачиваться каждый раз, как ты нарушишь приказ или превысишь полномочия. – Он чуть склонил голову к плечу, глядя мимо меня. – Хотите поиграть в войну? Значит, не будете возражать против обкатки на фронте. – Он взглянул на Ри. – Командир отряда, с завтрашнего утра все второкурсники под вашим командованием отправляются на два дня на форпост Сэмарры. – Жестокая улыбка скривила губы Аэтоса, когда он обратился ко мне: – Обстановка там… скажем так, накаленная, но ведь твоя печать непременно сохранит твоих товарищей в живых, а два дня – слишком мало, чтобы твой дракон пострадал без своей пары.

– С завтрашнего утра? – Я раскрыла рот. – Но для грифонов это минимум восемнадцать часов полета! Им нужно отдыхать.

Скорее и вовсе двадцать часов, и, когда мы туда доберемся, они уже окончательно выбьются из сил.

– Тогда вам лучше отправляться немедленно. Через два дня надеюсь видеть вас всех… невредимыми.

Глава 9

Призвать кадетов на службу в военное время может только командующий Басгиата.

Кодекс драконьих всадников, статья 8, раздел 1

Двадцать два часа спустя мы вшестером доложились подполковнику Дегренси, приземлившись на дворе Сэмарры, – осоловелые и нетвердо стоящие на ногах, уставшие как собаки. Но уставшими были не только мы. Подполковник явно знавал лучшие времена. Его щеки запали, глаза ввалились, на шее сбоку виднелась запекшаяся кровь.

Крепость должна была бы показаться знакомой, ведь я часто навещала здесь Ксейдена осенью, когда его отряд расквартировали в Сэмарре, но пейзаж вокруг оказался почти неузнаваем. Западную стену словно пробил дракон, разрушив целую четверть; рядом лежали, сидели и стояли люди с ранениями разной степени тяжести, а между ними сновали целители в окровавленных халатах.

«Не дракон, – поправила Андарна. – Виверна».

Мы пролетали над обугленными костями виверн в нескольких полях отсюда.

«Постарайся отдохнуть», – сказала я ей.

«Я единственная спала в перелете, – возразила она. – К тому же эта штука щекочется».

«Не снимай сбрую. Неизвестно, когда нам придется улетать».

«Когда будем искать мою семью, я эту штуку не надену», – проворчала Андарна.

«Тогда научись летать дальше, – зарычал Тэйрн. – Тут кое-кто пытается уснуть».

Дегренси прочитал приказ, который вручила ему Ри.

– Они правда отдали Басгиат Аэтосу?

– Так точно, сэр. – Ри держалась прямо, а это уже больше, чем я могла сказать об остальных.

У Кэт и Марен был такой вид, будто они пролетели сквозь ураган, а Трегер то и дело зевал. Как и Ридок. А я, даже проведя всю ночь в седле, готова была сейчас просто повиснуть на нем, лишь бы не оставаться на ногах. Все мышцы в теле ныли, бедра болели, а в голове отдавался стук сердца.

– И он прислал мне кадетов по восьмой статье? – Дегренси окинул взглядом нашу шеренгу, задержавшись на летунах.

– Так точно, сэр, – кивнула Ри.

– Ну, чудесно. Что ж, у него устаревшие данные. – Дегренси смял приказ в комок. – Сражение закончилось вчера, а если бы и не закончилось, я бы не стал бросать в мясорубку кадетов. – Он показал на зияющую дыру в крепости. – Эта виверна пробилась, как раз когда заработали чары. Вэйнители прорвали периметр, но дальше обходились уже без магии. Мы потеряли многих, пока с ними расправлялись. Сумели оттеснить их за границу, но фронт – буквально за холмом. – Он взглянул на летунов. – За пределами чар жертв куда больше.

– Как и всегда, – заметила Кэт.

– Ньюхолл пострадал? – спросила Марен с напряженным лицом. – Это деревушка на реке Стоунвотер в половине…

– Я знаю, где Ньюхолл, – перебил Дегренси, явно желая уже от нас отделаться и заняться своими обязанностями. – Судя по утреннему докладу, она еще на месте.

Плечи Марен упали, и Кэт обняла ее одной рукой.

– А поромиэльские граждане? – спросил Трегер. – Вы… – он поморщился, – мы предложили им убежище?

Дегренси медленно покачал головой:

– У нас строгий приказ – не впускать никого до известий об итогах переговоров. Но вчера мы переходили границу и сражались вместе с вашими людьми, пока не отбили нападение.

– Мы вам благодарны, – сказала Кэт. – Не все бы на это пошли.

Он кивнул:

– Сразу скажу честно: не ждите, что все будут так же дружелюбны, особенно всадники. Этот потенциальный союз не пользуется большой популярностью. – Подполковник Дегренси повернулся ко мне: – Мы все скорбели по вашей матери. Она была выдающимся командиром.

– Спасибо. Она этим гордилась. – Я поправила лямки рюкзака на плечах, чтобы хоть чем-то занять руки.

Дегренси кивнул:

– Сделайте одолжение и попросите вашего дракона не попадаться на глаза. Вы оба – внушительное оружие, но еще и огромная цель. Враг использует любой шанс, чтобы напасть еще бо́льшими силами и выбить вас из наших рядов. А мы уже не можем забирать новые кинжалы из арсенала, если не хотим потерять чары. Если дракона уже заметили, ничего не поделать, но давайте избегать дополнительных осложнений.

– Так точно, сэр, – ответила я.

«Соглашусь только ради твоей безопасности», – пробормотал Тэйрн, прибавив что-то невнятное о человеческой дерзости.

– Подполковник! – крикнул от ворот всадник в пыльных кожаных доспехах. – Вы нужны здесь!

Дегренси кивнул всаднику, снова взглянул на нас:

– Слушайте, мне плевать, чем вы так насолили Аэтосу. Я слишком занят войной, чтобы возиться с кадетами. – Он обвел рукой бардак вокруг. – Найдите, где приткнуться. Отдохните. А потом приносите пользу, где сможете.

Когда Дегренси направился от нас к воротам, я заметила, что он хромает.

Мы остались наедине с немалым числом солдат и всадников с недоумевающими взглядами; встречались среди них и откровенно враждебные.

– И как нам спать, если половина этих всадников с удовольствием всадит нам нож в спину? – спросила Марен.

– Будем дежурить по очереди, – предложил Трегер, снимая со своих темно-русых волос легкое перышко грифона. – Когда высплюсь, предложу помочь целителям.

– Если они согласятся, – заметила Кэт, скрестив руки в ответ на обжигающий взгляд капитана в черной форме всадников, проходившего мимо. – Как бы еще не прирезали тебя в благодарность.

– Вайолет? – Ри взглянула на меня. – Ты знаешь форпост лучше нас всех.

Мой взгляд скользнул к юго-западной башне, и уголки губ приподняла усталая улыбка. Даже на расстоянии в сотни миль он заботился обо мне, сам того не зная.

– Я знаю, где мы будем в безопасности.

* * *

Я никак не могла найти их. Сердце заходилось от паники, пока я вышвыривала вещи из деревянного сундука в изножье моей большой кровати, с каждой секундой впадая все в большее отчаяние.

Ну же! Они должны быть здесь.

Мое лицо опалил жар, когда в окно комнаты ворвалось голубое пламя, и меня отбросило в сторону. Я врезалась в ростовое зеркало, осколки просыпались вниз, больно стуча мне по макушке. Я вскочила на четвереньки и поползла к сундуку, в то время как занавески занялись огнем, а в коридоре позади послышались крики.

Из-за паники отказывались слушаться руки. Время было на исходе, но я не могла их бросить. Они – все, что у меня осталось.

Каждый дюйм давался с трудом, тело не подчинялось простейшему приказу двигаться, лоб покрылся испариной, когда огонь перекинулся на постель.

– Что ты делаешь? – крикнул кто-то позади меня, когда я вновь потянулась к сундуку.

У меня не было времени оглядываться. Подушки, запасное одеяло, книги, которые со мной отправил отец, – все это я швыряла в пламя, словно жертвоприношение, все глубже зарываясь в бездонный сундук.

– Нам пора! – Кэт упала рядом на колени. – Они уже захватили зал. Надо лететь!

– Я не могу найти! – пыталась крикнуть я, но мой крик получился почти неслышным. Почему я не могу кричать? Почему не могу даже плакать из-за жестокости того, что происходило, из-за вечного ужаса перед грядущим роком? – Собирайтесь! Я догоню.

– Я не могу тебя бросить! – Она схватила меня за плечи – лицо в саже, темно-карие глаза мокрые от страха. – Не заставляй, потому что я просто не могу.

– Ты должна жить! – Я вырвалась и снова потянулась внутрь сундука. – Он выберет тебя. Я знаю. Ты – будущая королева Тиррендора, ты нужна твоему народу.

Она еще не потеряла корону. Она будет бороться за свое.

– А ты нужна мне! – завопила Кэт, потом вскрикнула, бросилась на меня, и наши спины опалило пламя.

Дерево затрещало и рухнуло, а потом жар изменился, окружил нас со всех сторон.

– Всего одну… – Наконец пальцы нашли миниатюрную картину. Я успела разглядеть мягкие улыбки и веселые медово-карие глаза своих родных, прижала миниатюру к груди. – Есть!

Кэт поставила меня на ноги, потащила к двери, и мы обе вздрогнули, когда обвалился балдахин моей кровати. Взметнулись искры, обжигая мне руку, миниатюра выскользнула из пальцев, загоревшись в полете.

– Нет! – вскрикнула я.

Кэт потянула меня назад, а пламя пожирало портрет, только это уже была не картина… а живые люди. Мои родители. Моя семья. Они горели.

– Хватит! – хрипела я, пока меня тащили прочь под их крики, их слезы, их мольбы спасти. – Нет! Нет!


Я резко вскочила в кровати, хватая ртом воздух и стряхивая остатки кошмара, а по спине катился градом пот.

В окно струились вечерние лучи солнца, озаряя спальню, когда-то принадлежавшую Ксейдену, – ту, которую он закрыл чарами так, что пройти могли только я и он. С бешено колотящимся сердцем я окинула взглядом спящие лица моих товарищей. Слава богам, Ксейден применил здесь ту же охранную методику, что и в моей басгиатской спальне, – я провела весь отряд одного за другим.

Трегер спал у двери, с рюкзаком вместо подушки, а Ридок лежал в нескольких футах от него, держа пальцы в нескольких дюймах от своего кинжала.

– Ви? – прошептала Ри, садясь рядом и потирая глаза. – Все в порядке?

Я кивнула, увидев, что Марен и Кэт спят, свернувшись клубочком, спинами друг к другу посреди комнаты на импровизированных подстилках. Все на месте. Пожара нет. Опасности нет. Как бы я ни скучала по Сойеру, я радовалась, что ему ничего не грозит. Мы явно слишком близко к фронту, чтобы я сохраняла душевное спокойствие.

– Просто кошмар.

– А. – Ри легла на месте, где обычно спала я, а я упала на пропитанную потом подушку Ксейдена. – Басгиат? Мне тоже иногда он снится.

– Вроде бы да. – Прошли месяцы с тех пор, как он спал здесь, но я готова была поклясться, что уловила слабый аромат мяты, когда повернула голову к Ри и тихо заговорила: – Но там была Кэт, и я искала портрет моей семьи, но все стало странно, и потом они сгорели. – Я вздохнула. – Неудивительно, если учесть, что мама превратила себя в пламя.

Ри поморщилась:

– Мне жаль.

Я тихо фыркнула, вспоминая сон дальше:

– И еще я сказала Кэт, что она должна жить, потому как это она – будущая королева Тиррендора.

Ри распахнула глаза, а потом с трудом подавила смех, зажав рот рукой.

– Вот это я понимаю – кошмар.

– Вот скажи? – Моя улыбка угасла. – А какие кошмары снятся тебе?

Она разгладила черный шелк, накрывающий ее волосы.

– Обычно о том, что ты не спасла Сойера, а я к нему не успеваю, потому что ошибаюсь с…

– Вы там не такие тихие, как вам кажется, – пробормотал Ридок. – Который час?

– Наверное, уже пора вставать, – сказала Ри.

Зашевелился весь отряд, и мы по очереди сходили в ванную, после чего высыпали в коридор, готовые приносить пользу. Когда я закрыла дверь спальни, как раз подошла пара всадников – майор и капитан. Их шаги были такими же усталыми, как их глаза.

– Маэс говорит, у них меньше часа, – сказала майор, на ходу перебинтовывая руку, потом отбросила короткую светлую челку с глаз. – Свалились как снег на голову.

Маэс. Знакомое имя.

«Он в паре с Грейм», – напомнил Тэйрн.

Точно. Они были парой уже много десятков лет и общались на расстоянии куда большем, чем Тэйрн со Сгаэль.

– Мы слишком растянуты. – Капитан покачал головой. Его щека была изуродована швами. – Если на той стороне не дураки, то уже эвакуировали Ньюхолл.

Мы отступили к стене, чтобы пропустить офицеров.

Ну, все, кроме Марен, вставшей у них на пути.

– Простите, вы сказали – Ньюхолл?

– Да. – Капитан уставился на Марен так, будто съел что-то кислое.

– Почему их эвакуируют? – выпалила Марен, нахмурившись.

Офицеры с пониманием переглянулись, и мы все отошли от стены, чтобы тоже встать перед парочкой; Кэт проскользнула за Трегером, чтобы оказаться рядом с Марен.

Та сделала резкий вдох, и Кэт взяла ее под локоть.

– Родные? – Голос майора смягчился, в глазах промелькнуло сочувствие.

– Туда бежала ее семья, – ответила Кэт. – Это в полутора часах лета отсюда. Мы полетим?

– Мы? – Капитан обвел нас всех взглядом, задержавшись на моей косе, потом обратился к Кэт: – Мы валимся с ног и уже потеряли одного всадника на этой неделе. Половина нашей стаи патрулирует на севере, а другая выжата досуха, поэтому простите, если это прозвучит грубо, – он бросил на майора взгляд, который я не смогла расшифровать, – но это слишком маленькая деревня, чтобы рисковать ради нее.

У меня перехватило дыхание.

– И мы просто бросим их умирать? – Трегер повысил голос. – Почему? Потому что они поромиэльцы?

– Нет, не поэтому. Потому что мы помочь ничем не можем. – Слова майора становились все отрывистее. – Не все здесь владеют молниями. – Она покосилась на меня. – Если мы хотим спасать города и густонаселенные районы, придется принять неприятную часть войны: мы потеряем деревни. Если вы не научитесь стратегии на третьем курсе, то быстро овладеете ею после выпуска.

Майор и капитан, тяжело ступая, обошли Марен и Кэт с двух сторон.

– Если мы доживем до их выпуска… – Голос капитана затих вдали.

– Там моя семья, – прошептала Марен, скривившись. – Ну почему родители не отправились на юг, когда пала Золия? В Кордине им бы ничего не грозило. Или могли вернуться в Дрейтус.

– Ш-ш. – Кэт погладила Марен по руке. – Я уверена, они выберутся.

Марен яростно замотала головой:

– А если они уже погибли?

С нехорошим ощущением в животе я посмотрела на Ри:

– Мы с Тэйрном успеем быстрее чем за полчаса.

– Мы все побывали в сражениях, – заявила Кэт. – Мы с боем пробивались из Клиффсбейна!

Ри напряглась.

– Аэтос прислал нас сюда по восьмой статье, поэтому по закону мы можем это сделать, но здесь столько неизвестных переменных… – прошептала она, размышляя вслух. – Численность вэйнителей? Виверн? Но гражданские…

– Слушайте, сражение будет, только если мы в него встрянем. – Ридок посмотрел на летунов. – Ограничим задачи миссии. Спасаем семью Марен. Спасаем столько людей, сколько сможем. И на выход.

– Не зная, что там ждет, мы не можем просто… – начала Ри.

– Мы защищали Басгиат! – сорвалась Кэт.

Ри захлопнула рот.

Если бы в опасности были Мира и Бреннан, я бы полетела – особенно после этого кошмара, что никак меня не отпускал, – но поэтому я и не командир отряда, как Ри.

– Голосуем, – предложила я. – Я понимаю, что приказ отправляться в горячую точку может привести к катастрофе, а мы всего лишь кадеты, поэтому голосуем. Так мы сделали в Рессоне.

Никто не сказал, что тогда Лиам и Солейл не вернулись домой.

Ри кивнула:

– Все, кто за… – Поднялись все руки, включая ее. Она вздохнула. – Ну, Дегренси сам велел приносить пользу. Давайте принесем.

Глава 10

Погода – один из главных уравнителей в бою: в разных условиях может и помешать, и помочь обеим сторонам. Без заклинателей погоды мы все зависим от ее милости.

Майор Констанс Кара. Тактика: современное руководство по воздушным битвам.

Через сорок минут солнце скрылось, а мы с Тэйрном нырнули между заснеженными хребтами, опускаясь на тысячи футов в теплую долину, где протекала река Стоунвотер. В это время года солнце всегда заходит рано. В венах гудела энергия, накатывая и откатывая с каждым ударом сердца. Я и забыла, какой дикой кажется магия за пределами чар, какой доступной. Энергия Тэйрна была как будто безгранична, глубже океанов, которые я никогда не пересекала, шире огромного неба над нами.

«Маэс видел, как мы вылетели, – предупредил Тэйрн, складывая крылья. Мой желудок прыгнул к горлу, когда мы провалились к земле на умопомрачительной скорости. – Передает приказ немедленно вернуться».

«Можешь его не слушать?»

Мы не меньше чем на пять минут опережали остальных драконов и на десять – грифонов, летящих с Андарной, несмотря на все мои уговоры, чтобы она осталась.

«Я не подчиняюсь Маэсу».

Тэйрн выровнялся над рекой, где сильный ветер в спину помогал не терять скорость. Над излучиной крылья забили так близко к стремнинам, что я съежилась, ожидая, когда меня окатит водой. Через несколько месяцев, во время весеннего разлива, эта река будет самой коварной на всем Континенте, осложняя погодные условия этого края, и так непредсказуемые из-за перепада высот.

Перед нами поднимались густые столбы дыма, вливаясь в грозовые тучи и одновременно скрывая деревню. Сердце забилось ускоренно от всплеска адреналина и страха.

«Впереди».

«Да, у меня тоже есть глаза. Мы опережаем остальных на пять минут».

Он склонился вправо, чтобы протиснуться в узкий каньон, порезанный рекой, и меня удержал на месте только ремень седла.

Когда мы прошли узкое место, я сорвала перчатки, сунула их в правый нагрудный карман, потом поискала взглядом на обоих берегах бурной реки признаки жизни.

«Замедлись. А то не разберу, люди это или деревья».

«То просишь скорости, то жалуешься на нее».

Но он все же замедлился, когда горы окончательно перешли в высокогорные равнины.

«Это единственный логичный путь к… – Я заметила вереницу людей, бегущих по южному берегу. – Там!»

«Я передал Фэйге. Грифоны и Андарна сначала остановятся здесь, как мы и планировали, – сказал мне Тэйрн и снова ускорился. – Минутку. Приготовься. Давление падает. Мы влетаем в грозу».

И в самом деле, как только я продела руку в кожаный ремень, чтобы не уронить проводник, у меня в ушах хлопнуло. Завидев объятую огнем и дымом деревню, я быстро отстегнула летный капюшон, чтобы теплый ветер сорвал его с лица и расширил зону видимости. Гражданские бежали из ворот в западной стене, едкий дым, становясь все гуще с каждым ударом крыльев Тэйрна, заполнил мои легкие.

Сквозь столб дыма прорвался силуэт…

«Виверна!»

Я сжала в левой руке проводник и распахнула мысленные двери к энергии Тэйрна, усилив течение с ручейка до потока. Сила объяла меня, огонь побежал по венам, угли загорелись в костях – и проводник засиял, впитывая излишек.

«Не транслируй больше, чем нужно для удара!» – предупредил Тэйрн, когда виверна полетела прямо на нас, хлопая серыми дырявыми кожистыми крыльями.

«Все в порядке».

Если я промахнусь в первый раз, зловонная пасть сможет дотянуться до Тэйрна. Я заставила себя встать прямо против ветра, стараясь удержаться, подняла правую руку, прицелилась и с треском высвободила энергию.

Полыхнула молния, на мгновение озарив тучи над нами, а затем расколола небо и ударила виверну в грудь. Бестия с воплем рухнула, и Тэйрн миновал ее так близко, что я уловила вонь обугленной плоти.

Времени на передышку не было: из дыма вырвались еще две твари. Мы уступали числом, и, хоть Тэйрн был больше, они быстрее двигались.

«Высота», – предупредил Тэйрн, отклонившись направо и начиная забирать в небо, оставляя деревню позади.

Я повернулась, насколько позволял ремень седла, и подняла руку, радуясь жгучей, набирающейся внутри меня энергии, но…

«Они за нами!»

И слишком близко, чтобы ударить, не задев Тэйрна.

Челюсти виверны покрупнее распахнулись, обнажая окровавленные зубы, ее язык свернулся, когда она ускорилась, подлетая к нам.

«Тэйрн!»

Дракон сложил крылья под углом, поймав ветер, и меня кинуло в седле вперед из-за внезапного сброса скорости, когда он размахнулся массивным хвостом. Затрещали кости, брызнула кровь – и виверну отшвырнуло вправо, уже без нижней половины челюсти.

Я не могла повернуться до конца, но прицелилась в то, что видела, с треском выпустила молнию… и промахнулась.

«Блядь».

Я потянулась к ремню.

«Если расстегнешь, я сброшу тебя над рекой, и помоги тебе боги», – предупредил Тэйрн и заложил вираж налево, предоставляя мне прекрасный обзор.

Я выпустила еще одну молнию, направив ее движением руки, и в этот раз она попала точно: голова виверны отлетела куда-то в сторону.

«Есть!»

Отлично.

Но если эти виверны не в патруле, что маловероятно, с учетом пылающей деревни, где-то рядом должен быть и хозяин. Я повернулась обратно и наклонилась вперед, шаря глазами по земле. На такой высоте четко виднелась граница: половина земли лишилась цвета, вся магия была выпита, а посреди деревни стояла одинокая фигура в развевающемся темном балахоне, и ее светлые – серебристые? – волосы хлестали по ветру.

Это она. Темная колдунья из камеры Джека.

Мои пальцы сжались на проводнике.

Она посмотрела на нас, подняла руку и словно… помахала. Меня пронизало тошнотворное чувство.

«Кажется… нас ждали».

Это была ловушка.

И мы влетели прямо в нее. От этого осознания сердце ушло в пятки; но это не меняло того, что семья Марен по-прежнему была в опасности.

«Наверху!» – заревел Тэйрн, и я увидела, как из-за кружащихся грозовых туч вывернули еще две виверны.

Я вскинула руку, но поздно. Они уже были здесь. Тэйрн ударил хвостом вперед и под нами, развернув тело так, как я еще не видела, и я упала спиной вниз, и желудок засел в горле, и земля заняла место неба, и в бедра врезался ремень, удерживая меня вверх ногами, а сердце успело ударить в ушах дважды.

Хруст. Тэйрн вернулся в исходное положение, разжал челюсти и выровнялся. Труп виверны с переломленной шеей полетел к земле. Я заставила желудок занять свое место и приготовилась бить вторую тварь, которая метнулась к нам.

Она клацнула зубами в каких-то футах от плеча Тэйрна, но промахнулась, забрав разве что пару лет моей жизни. Я вытянула руку…

«Нет!» – приказал Тэйрн, и спустя секунду перед моими глазами возник коричневый чешуйчатый бок: это Аотром захватил голову виверны и сжал челюсти. Ветер ревел, как дракон, перекрывая все остальные звуки, и Тэйрн заложил резкий вираж, возвращаясь назад. Мое лицо перекосило от того, как тело отреагировало на маневр, и я старалась не потерять сознание, пока мы летели обратно в битву.

Хвост Аотрома изогнулся, ядовитый шип вонзился в живот виверны, и я моргнула. Жалохвост?

Это не Аотром.

«Шрадх», – объяснил Тэйрн, когда виверна выпала из хватки дракона.

«Какого хрена Гаррик…»

«Торнадо!» – предупредил Тэйрн за секунду до того, как стена ветра ударила с такой силой, что вышибла воздух из моих легких и затянула нас в воронку.

Нас мотало, как тряпичную куклу, рев грозы отдавался в каждой моей косточке. Тэйрн резко сложил крылья, и я вцепилась в луку седла и пригнулась, спасаясь от летящего мусора, застыв от ужаса, пока нас кружило и кружило, словно мы ничего не весили.

«О Малек, я не готова к встрече с тобой…»

«Вайолет!» – закричала Андарна.

«Нет!» – заревел Тэйрн, когда мы приняли чуть ли не вертикальное положение.

«Назад!» – завизжала я, и страх обжег меня, словно кислота, когда нас вырвало центробежным движением прочь. Нельзя, чтобы затянуло Андарну. Это могло прикончить нас – и я была уверена, что точно лишит жизни ее.

На страницу:
8 из 13