
Полная версия
Темнота
– Мэддокс Бейн, – повторяет она с насмешкой. – Да он же полный отстой, Далия.
Она резко оборачивается, будто хочет подчеркнуть сказанное.
– Ты хоть раз видела, чтобы он нормально разговаривал с людьми? Он вечно один, шляется по коридорам, как тень. Это… крипово.
Я чувствую, как внутри всё сжимается. Неожиданно во мне просыпается какая-то защитная реакция. Я отпускаю одежду, скрещиваю руки. Да, я тоже замечала, что он держится особняком. Но это ещё ничего не значит.
– Я ведь теперь такая же, – тихо говорю я.
– Это другое, – отмахивается она. – Ты пережила травму.
– Может, Мэддокс тоже… кто знает.
Лили закатывает глаза и резко поднимает руку:
– Далия, вот это, – она машет ладонью на уровне плеч, – это мы. А Мэддокс – вот здесь, – опускает её почти до пола.
– Почему?
– Потому что мы сами добились всего, что у нас есть. Я – лучшая в классе. Ты – самая талантливая актриса. Эзра – капитан команды. Джеймс – его тень и обаятельный придурок.
Я криво усмехаюсь:
– Ты только что расписала нас, как будто рекламную брошюру школы.
– Так и есть, – пожимает она плечами. – Тут выигрывают те, у кого есть талант, связи и деньги. Мы просто играем по правилам.
– То есть такие, как Мэддокс, всегда на дне? Это ты хочешь сказать?
– Я ничего не «хочу сказать», – отрезает она и примеряет блузку, критически оглядывая себя в зеркале. – Так оно работает.
– Как скажешь, – вздыхаю я.
– И, кстати, – щебечет она, ткнув меня локтем в бок, – только не вздумай сказать Эзре, что тебе снятся другие парни. Сгорит от ревности.
Он бы сильно удивился, если бы знал хотя бы половину.
– Не скажу, – отвечаю я.
Она тут же меняет тему, и я решаю промолчать – и про машину, что едва не сбила меня, и про ту жуткую руку, тянущуюся ко мне из толпы на фестивале.
– Я примерю это, – заявляет она, выхватывая с вешалки чёрное платье. – Пошли со мной в примерочную. Мне нужно твоё мнение.
– Конечно, – отвечаю я с натянутой улыбкой.
Мы идём к примерочным. Я опускаюсь на мягкую подушку в зоне ожидания, пока Лили исчезает за шторкой. Через пару минут она выходит, собирает волосы в хвост, разворачивается перед зеркалом, будто на подиуме, и внимательно разглядывает себя со всех сторон.
– Ну как?
– На тебе смотрится потрясающе, – говорю я.
Но, глядя на неё, чувствую, как моё самоуважение проседает всё ниже. У меня нет проблем с внешностью, но я завидую её лёгкости. Ей комфортно в своём теле, а я всё ещё будто в чужом – как в гостях.
– Что-то не так, – хмурится Лили и ставит руки на бёдра. – Кажется, дело в талии. Жаль, платье классное.
– Нет, Лили, оно тебе идеально подходит, – настаиваю я. Но её лицо не меняется. – Честно.
Сотрудница примерочной, складывая одежду, бросает на нас взгляд и вдруг вмешивается:
– А почему бы вашей подруге тоже не примерить это платье?
– Мне? – переспрашиваю я.
– Да, вам, – кивает она.
Лили поворачивается ко мне, чуть прищурившись:
– Ну что, хочешь попробовать?
– Эм… ну… а почему бы и нет?
Она скрывается за шторкой, и уже через пару минут выходит в своей обычной одежде, но с улыбкой, в которой есть что-то напряжённое. Протягивает мне платье:
– Держи.
Я осторожно принимаю его, захожу в примерочную, снимаю джинсы и водолазку – ту самую, что одолжила у Кэссиди. Натягиваю платье, и сердце уходит в пятки: оно садится идеально, будто шили специально для меня. Провожу ладонью по кружевной юбке и не могу оторваться от отражения.
Слегка смущаясь, выхожу из кабинки. Служащая восхищённо ахает, а у Лили от удивления на секунду буквально отвисает челюсть. Я неловко смеюсь, бросаю взгляд в зеркало и начинаю теребить торчащую нитку.
Они обе подходят ко мне.
– Это платье будто создано для вас, – с неподдельным восторгом говорит продавщица.
– Она права, – тихо добавляет Лили. В её голосе уже нет привычного веселья. – Ты просто обязана его взять.
Я колеблюсь. Несмотря на её слова о том, что моя жизнь принадлежит мне, сейчас я ощущаю, будто смотрю на чужую девушку. Красивая одежда не возвращает мне себя.
Наоборот – я словно та девчонка с фотографии на стене моей комнаты. Та, что стояла на вершине школьной иерархии, смотрела на всех свысока. Та, которой я больше не хочу быть.
– Может, в другой раз, – произношу я наконец.
Лили выпрямляется, её лицо становится непроницаемым.
– Ты уверена?
– Угу, – киваю я, бросаю последний взгляд в зеркало и возвращаюсь в кабинку, чтобы снять платье.
Когда выхожу, Лили не отрывает глаз от платья – будто пытается прожечь в нём дыру. Продавщица уже аккуратно вешает его обратно. И лишь позже, когда Лили высадит меня у дома, я пойму: в её взгляде не было ни восхищения, ни растерянности. Там пылала одна лишь яростная, обжигающая зависть.
ГЛАВА VI
На следующее утро у меня назначена встреча с доктором Эллисом. Эвелин берёт отгул – это даёт мне вполне уважительную причину не идти в школу. Я собираюсь в своей комнате: достаю одну из чёрных блузок, расчёсываю волосы. Вскоре в дверь стучат, и Эвелин заходит.
– Почти готова? – спрашивает она, окинув меня быстрым взглядом.
– Да, – отвечаю я и закидываю сумку на плечо.
– У меня кое-что для тебя, – говорит она. И только тогда я замечаю коробку в её руках. Она протягивает её мне.
Внутри – совершенно новый смартфон. Я осторожно достаю гладкий гаджет и рассматриваю его.
– Мы так и не нашли твой телефон после аварии, – объясняет она, переплетая пальцы. – Я просто хотела, чтобы ты могла легко связаться с нами. В любое время. После приёма всё настроим.
Я смотрю на неё, тронутая её жестом. Её движения напряжённые, скованные, но именно так она показывает заботу. Наши отношения всегда были непростыми, и теперь особенно трудно понять, как к этому относиться. Но, наверное, важно то, что мы обе хотя бы стараемся.
– Спасибо, – говорю я мягко.
Эвелин садится на край кровати, аккуратно расправляя покрывало, и смотрит на меня серьёзно.
– Далия, – начинает она. – Я знаю, что ты вчера не была в школе. Учительница звонила.
– Оу, – вырывается у меня. Я стараюсь не скривиться.
Её взгляд строгий, но выражение лица остаётся мягким.
– Ты не в беде, – говорит она. – Но тебе стоит относиться к учёбе серьёзнее. Школа пошла тебе навстречу после всего, что случилось.
Я верчу телефон в руках.
– Я знаю. Прости.
– Тебе было тяжело? – тихо спрашивает она. – Почему не позвонила?
– Наверное, мне просто нужен был перерыв.
Эвелин тяжело вздыхает и поднимается.
– В следующий раз скажи мне, и мы что-нибудь придумаем. Я не хочу, чтобы ты снова скатывалась к старым привычкам. Ты часто так делала раньше, и я не хочу, чтобы это повторилось.
Я бормочу что-то невнятное в ответ. Эвелин кивает и кладёт ладонь мне на спину – осторожно, будто боится спугнуть.
– Ладно, пойдём.
***Кабинет доктора Эллиса ничуть не изменился. Всё по-прежнему на своих местах: горшок с монстерой в углу, семейные фотографии на столе, настенные часы, неустанно тикающие в тишине. Само возвращение в больницу поднимает тревогу. Сложно не вспоминать ужас первых мгновений, когда я очнулась здесь, даже если теперь это кажется почти чужой жизнью.
Я сижу в кресле напротив доктора, вцепившись в подлокотники так крепко, что побелели костяшки пальцев. Нога предательски дёргается. С тех пор, как мы вошли, я никак не могу усидеть спокойно, и медсестра явно раздражалась, пока измеряла мои показатели и проверяла память.
Доктор Эллис наблюдает за мной, отмечает что-то в планшете, потом откладывает его и складывает руки.
– Расскажи, – начинает он спокойно. – Как тебе удаётся адаптироваться к жизни дома?
– Думаю, нормально, – отвечаю я, уставившись в окно на дворик. Мир за стеклом всегда кажется тусклее, когда сидишь в этом кабинете. – Всё ещё пытаюсь понять, как с этим справляться.
– Конечно. Это займёт время, – мягко кивает он, скользнув взглядом по экрану планшета. – А как с учёбой?
– В целом я схватываю быстро. Информация ощущается одновременно новой и знакомой.
– Отлично. – Он делает пометку. – Как я уже говорил, многое всё ещё хранится у тебя в голове. Осталось только научиться доставать это.
– Но это не те воспоминания, которые я хочу вернуть, – я качаю головой. – Умение делить дроби или разбирать метафоры вряд ли мне поможет.
– Были ли у тебя ещё какие-то изменения, связанные с памятью?
Я запинаюсь, не зная, с чего начать. В голове вспыхивает сразу всё: вечеринка, которую я будто увидела в первый день в школе; тёмная рука, из-за которой я едва не сорвалась с колеса обозрения; странный сон с Мэддоксом; галлюцинации в машине Лили.
А ещё есть вопрос, который не даёт покоя: имеет ли всё это хоть какой-то смысл?
– Я всё время вижу эти картинки, – объясняю я. – Что-то происходит в реальности, и тут же в голове вспыхивают образы. Те самые, о которых я вам уже рассказывала. Словно обрывки времени. Они появляются на долю секунды, а потом исчезают. И я уже не уверена, были ли они настоящими.
– Какие именно картинки? – спрашивает он, чуть подаваясь вперёд.
– Первая была как фотография с вечеринки, – вспоминаю я. – Думаю, это могла быть та ночь. А может, мой мозг просто хочет, чтобы я так решила.
– Есть большая вероятность, что это действительно воспоминание, – спокойно говорит он. – А остальные?
– Недавно приснился сон. В парке стоял маленький мальчик, я пыталась заговорить с ним, но он молчал. Потом он показал куда-то за моё плечо – и вдруг из ниоткуда выехала машина. Она неслась прямо на меня. Я едва успела отскочить… и тут же проснулась.
Доктор задумывается, и в кабинете отчётливо слышно тиканье часов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.