
Водоворот
– Я рад, что смог поднять тебе настроение, – пришлось подождать, пока ноги перестанет колоть, – Надеюсь, это вызовет ко мне больше доверия? – руки капитана потянулись к штанам, что лежали рядом. Русал проследил за этим действием и тут же перестал улыбаться, напрягаясь всем телом и поджимая ноги ближе. Галлен был готов завыть волком, но пока что сделал это мысленно.
– Я просто помогу, – тихо, но в то же время уверенно сказал капитан, и, не отрывая взгляда от синих глаз русала, начал натягивать штанины на ноги. Пришлось приблизиться к чужому лицу. Морской житель так же смотрел в его глаза, словно пытаясь загипнотизировать, и приподнялся, чтобы надеть штаны до конца.
– Спасибо.
Одно слово и Галлен сразу же вернулся в реальность, резко отпрянул назад и присел на задницу.
– Что?
Гость опустил взгляд, едва прикусил губу, обдумывая что-то. Он не хотел говорить, оно вырвалось само… Но раз уж это случилось, то нужно прояснить ситуацию. Этот человек не похож на тех мерзких людей, что едва не замучили его до смерти, хотя у него была куча возможностей.
– Зачем я тебе? – русал вновь подал голос, медленно поднимая взгляд на капитана. Галлен ответил с нескрываемой улыбкой:
– Разговорился всё-таки. Это хорошо, я уже думал, что придётся обучать тебя грамоте, – Галлен выдержал несколько секунд, рассматривая блики в русалочьих глазах, – У тебя есть имя?
Кажется, русал не торопился отвечать, по неизвестным пирату причинам. Он вроде не похож на пугало, помыл его и даже дал спокойно поспать, неужели этого мало для хотя бы маленького, но доверия?
– Я Галлен. У каждого члена моей команды тоже есть имена, так мы отличаем друг друга.
– Я знаю, зачем нужно имя.
Вдохнув больше воздуха, капитан мысленно начал успокаивать себя.
– Значит, оно у тебя есть?
– Есть. Но сначала скажи, зачем я тебе нужен? Если не слёзы… То, что тогда?
– Хотел предложить тебе сделку. Путешествие в одно место, в обмен на свободу.
Взгляд русала тут же изменился, светлые брови нахмурились. Он понял, какое место пират имеет в виду, но был очень удивлён тому, что существует человек, знающий об этом. Как только речь заходила о русалках, первое, что приходило в голову, были волшебные слёзы. Откуда же тогда этот пират знает об этом?
– Ну как, хочешь обратно в свой океанский домик? От тебя всего лишь требуется сопроводить мой корабль к острову Хрисо, о котором твоему народу известно больше, чем кому-либо.
– Откуда ты узнал про него?
– Медуза на щупальце принесла. Ну так? Согласен?
– Будто у меня есть выбор.
– Конечно есть, – Галлен присаживается ближе и подхватывает тонкими пальцами чужой подбородок. – Либо ты выбираешь возможность попасть домой, либо мы вернёмся к начальной легенде, и ты останешься моим рабом. Планы на твоё прекрасное тело у меня уже есть.
Океанский житель опустил взгляд и начал думать, как поступить. Выбор очевиден, но сомнения не давали покоя.
– У меня не железное терпение… – напомнил о себе Галлен.
– Хорошо. Я отведу тебя туда.
Счастью, что накрыло капитана после этих слов, не было предела. Его, когда-то детская мечта, стала настолько реальной, что даже поверить было трудно. А команда и вовсе с ног свалится, когда узнает их новый курс. Но прежде чем отправиться туда, нужно будет заглянуть в одно место, чтобы его новому подопечному не пришлось страдать по дому.
– Ты хочешь есть? Чем вы вообще питаетесь? – вдруг опомнился пират. Ещё нужно решить вопрос с лекарствами, чтобы избавить тело от синяков и ссадин.
– А ты достанешь всё, что захочу?
– Конечно, я не хочу, чтобы моя карта умерла от голода.
– И сделаешь всё?
Галлен начал улавливать этот странный посыл в речах русала и с хитрым взглядом нагнулся ближе.
– А что ты хочешь, чтобы я сделал?
Русал выждал небольшую паузу:
– Развяжи верёвки.
Теперь понятно, зачем морской житель завёл эту игру. Неудивительно, что русалки славятся своими завораживающими голосами, этой рыбёшке почти удалось завлечь капитана. Пират усмехнулся и резко схватил парня за подбородок, приблизив его лицо к своему.
– Золотко, считай это украшением, которое будет на тебе до конца нашего путешествия. Я не могу закрепить нашу договорённость одними словами, мне нужна уверенность, что ты не убьёшь всю мою команду и сбежишь к своей рыбьей мамочке.
– Тогда почему я должен поверить в то, что ты сразу отпустишь меня, как только мы прибудем на остров?
– А, ну, – Галлен выдержал паузу, – Тебе придётся довериться.
– Мерзкий пират, – прошипел русал, а капитан звонко рассмеялся такому зрелищу. – Что есть.
Время близилось к утру, значит, скоро команда должна вернуться на борт. Но пока стояло затишье, Галлен спустился в трюм и принёс остатки фруктов и вяленого мяса. Взгляд русала заметно изменился при виде еды, и язычок, что прошёлся по пересохшим губам выдавал гордую рыбку с потрохами.
– Удивительно, как резко может меняться жизнь, да? – начал Галлен, разрезая яблоко кинжалом, – Пару дней назад я стоял на эшафоте и был готов лишиться жизни, а сегодня вот кормлю с рук настоящую русалку.
Нарезав несколько долек, капитан протянул одну ко рту парнишки. Он принюхался и скривился.
– Фу.
– Ну не хочешь, как хочешь, – Галлен непринуждённо сунул эту дольку себе в рот и смачно прожевал, – Тогда мясо? Вы же людей едите, мы тоже мясо. Думаю, и говядина сойдёт.
Русал на эти слова закатил глаза. Капитан оторвал небольшой кусочек, и в этот раз пленник не стал кривиться, аккуратно обхватив тонкими губами мясо, начал медленно жевать.
– Нравится?
Парень кивнул и Галлен на радостях оторвал кусок побольше, который едва поместился во рту русала. Его щёки так забавно надулись, когда он жевал, и даже успел поперхнуться. Галлен тут же дал ему воды из деревянного ковша, стараясь не проронить и капли на его кожу. Иначе придётся объяснять Эстебану как, ни с того ни с сего, шикарные кожаные штаны оказались разорваны в клочья. Пока океанский житель дожёвывал последние остатки мяса, на палубе постепенно стало людно. Команда вернулась, и капитан вышел дать последние указания перед отплытием, усугубив их и так не хорошее настроение после попойки. Парни кривились от утренних лучей и головной боли, Галлен кричал, что пить палёный ром надо уметь, а они даже на это неспособны. Всё как обычно.
– Финн, – капитан обратился к квартирмейстеру, – Мне нужны лекарства от ссадин.
Эстебан тут же встрепенулся:
– Кэп, вы поранились?
– Нужно подлечить раба. Над ним здорово поиздевались.
Финниан сочувственно посмотрел на дверь капитанской каюты и сказал, что принесёт всё необходимое. Барти, ещё не совсем отошедший от своих ночных приключений, стоял ближе всех к каюте и краем глаза старался разглядеть, что там внутри, но ничего не получалось. Щелей почти нет, а дверь приоткрыта лишь слегка.
«Капитан ни с того ни с сего оставил раба в собственной каюте, когда остальным туда и на пушечный выстрел не подойти… Всё это слишком подозрительно».
Голос капитана вдруг вернул штурмана обратно на палубу:
– Сейчас держим курс на Утопию, а после, – Галлен обвёл команду взглядом, не скрывая улыбки, – Мы возьмём курс к настоящему приключению. П
Эти слова воодушевили команду, неким образом даже исцелив половину от похмелья, так что все начали потихоньку готовить корабль к отплытию. Под косым взглядом Бартоломью, капитан вернулся в каюту и запер дверь.
Русал тут же вопросительно посмотрел на него и сказал:
– Почему ты не сказал им?
– Про что?
– Про остров.
– А, это, – Галлен почесал блондинистый затылок и присел напротив, – Сначала я хочу немного наладить наши отношения. Тебе будет легче показывать дорогу своему другу, нежели врагу, согласен? Не хочу обнадёживать команду просто так.
– И что ты собираешься сделать?
– О, это будет тебе сюрпризом, моя милая Жемчужинка.
– Лиан.
Галлен недоуменно захлопал глазами и открыл рот:
– Что?
– Я не Жемчужинка. Моё имя – Лиан.
Сказка на ночь
– Существует легенда о небольшом острове, что стоит за мутными водами и острыми скалами. Дали ему название "Хрисо", потому что его берег сплошь был усыпан золотом, а в его пещеры русалки тащили драгоценности с затонувших кораблей, превратив остров в самую настоящую сокровищницу. Только вот этому месту суждено было остаться легендой. Ни одна человеческая душа так и не ступила на золотой берег, а те, кому удалось взглянуть на остров издалека, рассказывали о морских чудищах, что охраняют ближние воды и их вой, леденящий кровь слышен даже за скалами.
Кудрявый светловолосый юноша завершил рассказ гримасой страха, пугая младшего брата, что попросил сказку на ночь. Обычно эту традицию выполняет матушка, но она задерживается на работе в таверне и у старшего брата просто не осталось выбора, ведь Галлен просто не уснёт без сказки. За окном у кровати было слышно как мяучит соседский кот и скрипят ветви яблони. Недавний шторм сломал большую часть веток, и Галлен расстроился, что больше не получится срывать яблоки прямо из окна.
– Брат, а у нас в городе есть кто-нибудь, кто видел этот остров? – спросил малыш, пряча носик под тёплым одеялом.
– Хм, дай подумать, – старший брат задумчиво потер подбородок, – Возможно их уже съели русалки. Ну знаешь, чтобы свидетелей не оставлять.
Парень старался напугать брата исключительно ради собственной забавы, да вот только в Галлене просыпалось ещё большее любопытство и детское личико уже выползло из-под одеяла.
– Неужели русалки такие жестокие?
– Не то слово. Они красивы и хитры, моргнуть не успеешь как она заманит тебя в свою пучину и обглодает кости, – старший даже понизил голос, но маленького Галлена это ничуть не пугало.
– А все русалки знают дорогу на этот остров?
Старший брат уже потерял всякую надежду и тяжко вздохнул.
– Наверное.
– Тогда мне нужно поймать русалку и заставить её показать дорогу, – говорит Галлен, кивая собственным мыслям, – Монстры же не тронут меня, если я захвачу их собрата в заложники? Тогда нужен большой корабль, чтобы забрать всё золото.
Ребёнок ушёл в мечтания и весь план по его запугиванию окончательно рухнул когда старший брат потушил свечку, потрепал Галлена по волосам, и, уже стоя у двери, сказал:
– Кто знает, может быть, когда-нибудь ты тоже станешь легендой. Галлен, первый человек, который договорился с русалкой.
☸
Прошло много лет, матушка с братом, наверное, уже забыли о таком человеке как Галлен. Он даже не знает живы ли они, но хочет верить что жизнь не приносит им трудностей. Как только парню стукнуло тринадцать он сбежал из дома, ведомый лишь мечтами о пиратстве и приключениях, абсолютно не думая какие горькие слёзы по нему будут лить. Слушая морские легенды от рассказчиков в таверне, где работала матушка или сказки от брата перед сном, маленький Галлен понял, что хочет посвятить жизнь приключениям. Хочет стать частью новых легенд, которые будут рассказывать через века и восхищаться его подвигами. Взрослые не понимали его любви к океану и пытались разбить парнишку о стену реальности, заставляя идти в подмастерья к кузнецу или мяснику. Ему пророчили жизнь на суше, полную скуки и других прелестей взрослой жизни, а Галлен послал их к чёрту, стащил из кухни буханку свежего хлеба и убежал в порт.
Мальчик, что тайно проник на грузовое судно, незаметно забрался в трюм и спрятался за бочками. Там он провел ночь, слушая монотонное шипение волн, скрип корабля и ворчание матросов. То были первые шаги к его мечте и Галлен почти не чувствовал страха перед неизвестностью, что ждала его в будущем. Лишь предвкушение чего-то очень и очень интересного.
На утро он показался и попросился в команду. Старпом с пренебрежением осмотрел немощного мальчугана, но всё-таки приставил его к коку. Лишние руки на корабле не помешают, даже такие маленькие, да и за ночь они отплыли достаточно далеко от суши. Не скидывать же беглеца за борт.
Никто не ожидал, что рёбенок станет проявлять особый интерес к чтению карт, за пару дней научится ловко прыгать по реям и помогать ставить паруса, а по ночам прилипнет к штурману, пока тот прокладывает маршрут, чтобы послушать о звёздах. К тому же, Галлен неплохо пел и танцевал, чем мог развлечь команду в трудный час. К концу месяца что корабль находился в плавании – Галлен очаровал всех, даже старпом успел прикипеть к парнишке как к собственному сыну, несмотря на первое впечатление.
Время шло. Одно судно сменялось другим. Сначала это были торговые суда, но чем старше становился Галлен, тем на более опасную дорожку он сворачивал. В знаниях о мореходстве Галлен мог утереть нос любому аристократу, который чуть ли не с пелёнок был зачислен в военные лицеи. Помимо этого он был достаточно ловок, чтобы быстро сбежать от стражи и других подобных проблем, что могли встречаться на пути пирата. Жизнь не давала времени передохнуть, подкидывая одно приключение за другим и Галлен был рад тому на что однажды решился. Сиди он сейчас за прилавком мясника, как пророчила матушка, то одно его существование уже можно было считать бессмысленным.
Путь до звания капитана Капеллы был не прост, но все те страдания и трудности стоили того, что Галлен имеет сейчас. Судьба подарила ему настоящую возможность сделать себе имя и посетить легендарный остров, который до этого считался детской сказкой. За всё время скитаний по кораблям и портам, Галлен собрал немного информации о Хрисо: моряки и бывалые пираты могли только на пальцах объяснить в каком месте он находится, некоторые особо пьяные, утверждали, что этот кусок суши передвигается по океану. Зато все как один твердили, что – гибель ждёт всех кто приблизится к берегу. В мутных водах плавают гигантские рыбы и другие подводные монстры, и если после встречи с ними удаётся выжить, то ближе к острову становится слышно пение русалок и пока моряки не теряют остатки разума лучше повернуть назад и забыть о проклятом острове, иначе встречи со смертью не избежать.
Но Галлену вновь улыбнулась удача, как при каждой встрече с настырным командором Дювалем, иначе бы голова капитана валялась где нибудь отдельно, а может быть висела в его кабинете как трофей. Галлен уверен, что Себастьян Дюваль, гроза пиратов и любимый пёс короля Леонеста, вполне на это способен.
Конечно, он уже начал погоню за ним, и наверняка скоро прибудет в порт О-Пренс, только в это время «Капелла» будет совсем далеко, и как бы командор не старался, догнать их не сможет. Галлен всегда будет на шаг впереди.
☸
Они смогли отплыть ближе к полудню, и по расчётам Бартоломью должны были доплыть к Утопии за два с половиной дня. Эти новости капитан сообщил своему новому океанскому другу, чтобы тот морально подготовился просидеть связанным ещё пару дней. Лиан на это ничего не ответил, меняя положение ног, чтобы не затекали.
– Надо будет придумать что-то с твоим спальным местом, – Галлен отодвинул стул и сел прямо на пол, рядом с Лианом, – А то я прекрасно знаю каково это, спать на полу в таком положении.
– В таком положении?
Галлен округлил глаза и засмеялся.
– Ага, ты не ослышался. Знаешь, верёвки не цепи, и они не шумят. Даже представить не можешь как сложно заснуть под их звон. Ты пытаешься не двигаться лишний раз, лишь бы настала тишина, а если в кандалах ещё и ноги, считай бессонница тебе обеспечена.
Во взгляде русала проскользнуло сочувствие.
– Тебя брали в плен?
– Раз сто, – заметив, как широко раскрылись глаза Лиана, капитан подумал, что тот не совсем понял суть и тут же исправился, – Это выражение такое, люди так часто говорят, когда хотят что-то преувеличить. На самом деле я никогда не считал, сколько раз на меня надевали кандалы, но каждый раз мне везло не умереть в них.
В дверь каюты постучались и раздался голос Финниана, который принёс лекарства. Галлен тут же подскочил с места и забрал у квартирмейстера деревянный ящик, в котором звенели стеклянные баночки.
– Вы сами хотите обработать ему раны? – спросил вдруг Финниан вскинув густые черные брови, и заглянул за спину капитана. Он успел лишь увидеть опущенную вниз голову раба, прежде чем Галлен закрыл собой обзор.
– Конечно, мой же раб.
Будто бы само собой разумеющееся, что капитан пиратского корабля возьмётся обхаживать голодранца, будто тот писаная торба. Эст удивился, но решил придержать язык за зубами и не выпрашивать подробности. Когда придёт время, капитан сам расскажет о причине своих странностей связанных с седым рабом.
– Иди следи за порядком и готовь корабль к большому путешествию. Мы должны выдержать любые невзгоды, – последнее Галлен сказал уже тише, чем снова вызвал у старпома много вопросов.
– У нас есть курс после Утопии?
– Я работаю над этим. Но всё равно, лучше проверьте всё.
– Ну, ладно.
Эстебан пожал плечами. Галлен любил делать подобные сюрпризы всей команде, так что дело привычное. В последний раз он выскочил из своей каюты около четырёх утра, чтобы предложить украсть сахарные деревья с острова Драгири, и сделать из них ром. Драгири, к слову, являлся местом жительства самого большого количества ведьм и чаровниц, и только благодаря обоянию Финниана, команда не ушла оттуда поросячьими хвостиками и ослиными ушами. Ведьмы любят так потешаться над нарушителями спокойствия, если, конечно, у них есть настроение оставить их в живых.
Бартоломью, сидящий на палубе с картой в руках, с подозрением посмотрел в сторону каюты капитана, где только что закрылась дверь. Этот раб всё ещё там и ни разу не показался, даже не вышел познакомиться с командой. Никто из матросов и словом не обмолвился о новом приобретении капитана. Барти успокоил себя тем, что, возможно, ещё не совсем успел понять Галлена и его поступки.
Слова тех стариков не дают покоя и скрытность капитана только вызывает больше подозрений, но что он будет делать если всё это окажется правдой? Русалки очень опасны, и голыми руками могут вырывать сердца из людей. Что если в одну прекрасную ночь русалка снимет с себя веревки, а утром на «Капелле» останутся лишь ошмётки их разорванных тел, а вся палуба будет утоплена в крови?
По телу штурмана пробежала стая мурашек. Его фантазия рано или поздно сведёт с ума, если он уже не свихнулся, думая, что в каюте капитана сейчас живёт настоящий океанский монстр.
– Чаек считаешь? – к нему подошёл Эстебан, завязывая на затылке красную бандану. Она очень выделялась на его чёрных, жестких волосах, что помогало быстрее находить его среди матросов. – Если закончилась работа, то я быстро найду новую. Ленну как раз нужна помощь на кухне.
Вот что в этом корабле Барти не любил больше всего так это работать на кухне. Их кок, Ленн по прозвищу Дикая Вилка, которое он получил за виртуозное владение столовым прибором в условиях боя. Как только Барти услышал это, то едва сдержал смех. Ну что за странное прозвище! Но стало несмешно, когда он увидел, как при штурме торгового корабля, Ленни выкалывал врагам глаза попутно орудуя изогнутой абордажной саблей. Это было дико и одновременно изящно, словно для пирата это был давно заученный танец.
Бартоломью не мог не восхититься, и всерьёз начать воспринимать прозвище члена команды. Чуть позже он узнал, что у основных членов команды тоже есть прозвища по которым их узнают среди пиратов: Старпом – Эст “Красная пуля”. Получил из-за исключительных навыков в стрельбе и своей неизменно красной бандане. Помнится, команда “Капеллы” как-то попала на турнир в королевстве Альпар, которое славится своим красным жемчугом. Турнир проводили прямо на столичной площади и поучаствовать мог любой желающий, а призом для победителя была бочка вина из королевского погреба. Галлен тогда без раздумий вытолкнул Эстебана в ряд участников, а уже вечером они сидели в таверне и попивали изысканный напиток.
Квартирмейстер – Финн “Очаровашка”. Конечно, это отличается от других прозвищ, но и Финниан не мог похвастаться особыми навыками в бою как у Эста или Ленна. Его главной изюминкой была внешность и харизма, которой парень умело пользовался. Дрался на саблях он так же обычно как и большинство матросов, но делал это так, словно участвует в театральном представлении. Будто бы битвы его забавляли, и не воспринимались всерьез как угроза.
А вот прозвище своего капитана Барти до сих пор не знает. Однажды он решил поспрашивать у команды, но те в ответ лишь сдерживали смех и говорили, что лучше бы ему его не знать. Да и среди других пиратов его называют просто – Галлен.
У самого Бартоломью прозвища пока нет, и он не уверен что оно когда нибудь появиться. У него нет особенностей, нет чего-то исключительного, за что можно было бы зацепиться. Да и незачем в пиратском мире знать какого-то обычного, не примечательного штурмана.
Обречённо свернув свои карты, Барти уже было хотел спуститься на кухню, но остановился:
– Эстебан, а ты знаешь что-нибудь… – взгляд невольно покосился в сторону капитанской каюты, – О русалках?
– Русалках? – старпом нахмурил брови и задумался, – Все по-разному рассказывали, но в основном все как один твердят, что нельзя слушать их пение. Услышал один раз и всё, считай пропал. А с чего это ты вдруг, о русалках задумался? Увидел одну за бортом? – отшутился пират, только вот Барти не смог улыбнуться.
– Да так, просто стало интересно.
Проводив штурмана взглядом, Эстебан сменил члена команды, стоящего у штурвала, и посмотрел вдаль, где небо и океан разделяла полоса горизонта. От этого вида на душе стало спокойнее, все мысли и мелкие беспокойства начали медленно покидать голову. Вглядываясь в бесконечную водную гладь, Эстебан улыбнулся и сам себе произнёс:
– Русалки? Хотел бы я увидеть такое хотя бы раз в жизни.
☸
Галлен активно рассматривал надписи на стеклянных баночках, думая, что же лучше всего подойдет для таких ран. Некоторые ссадины были сделаны недавно и покрылись корочкой, там придётся быть аккуратнее.
– Мазь с цветами хвирги, то что нужно.
Сам пират мало что понимал в медицине, только знал самые основные лекарственные растения. В то время, когда он сам был матросом на кораблях практически никогда не было подобных волшебных снадобий. Все ранения приходилось лечить народными методами. Он мог вправить себе кость, или залить ромом рану от вражеской шпаги. Финниан сто раз говорил, что это не сильно помогает, но ведь Галлен жив и не ходит дырявый как ведро, значит толк с этого всё-таки был. Поэтому часть с лечением на корабле он доверил Финниану, и какую бы дрянь он не принёс на борт, если это поможет выжить, то все вопросы сразу отпадут.
Капитан сел напротив русала и начал снимать с него рубашку, всё так же развязывая руки по очереди. Багровые пятна сильно выделялись на бледной коже и портили всю картину идеальной красоты Лиана. Капитан не сдерживал себя в мысленных проклятиях, посланных тому старику, желая тому отравиться местным пойлом и сдохнуть в луже своей же блевотины. Даже сейчас, сидя перед настоящей русалкой, Галлен понимал, что не сможет причинить ему вред ради того, чтобы выдавить слезу. В остров, сокровищницу русалок, Галлен верил больше, чем в их силу, потому что были люди, видевшие его, а долгожителя выпившего русалочьей слезы ещё никто не встречал. И сам Лиан не стал отрицать существования Хрисо, значит, всё имеет смысл. Конечно, капитан насторожен и следит за ним, но попыток вызвать у океанского жителя больше доверия он оставлять не собирается. Во избежание таких моментов как предательство и обман, потому что сам Галлен честно хочет отпустить Лиана, как только получит сокровища, остаётся надеяться, что и рыбка не нарушит договор.
Пока Галлен замазывал раны, Лиан пристально вглядывался в его лицо. Капитан совсем не выглядел грозно. Молодой мужчина, с гладко выбритым лицом, и бронзовой, от долгого пребывания в море, кожей. Волосы цвета прибрежного песка, завивались на кончиках и немного прикрывали уши в которых было по одной круглой серьге.
– Почти закончил, – Галлен убрал мазь обратно в ящик и достал порошок бьянны. Стоило только открыть крышку бутылька с широким горлом, как в нос ударил резкий запах. Русал тут же пару раз прокашлялся и сморгнул выступившие слёзы.
– Что это..? – было видно, что запах душил бедного русала, да так что сдавило голос.
– Бьянна. Поможет унять боль в теле.
Запах у неё был не из приятных, но на Галлена он оказывал куда меньший эффект. Видимо, русалки более чувствительны.
– Это что… надо съесть?
– Ну да. Выпить с водой, если быть точнее.
– Тогда у меня ничего не болит, – Лиан презрительно скривился, поглядывая на бутылёк. Галлен не сдержал лёгкой улыбки, но всё же убрал порошок бьянны обратно в ящик.
– Значит, русалки лучше чувствуют запах? Для меня, конечно, это тоже неприятный запашок, но ты выглядел так будто прямо сейчас откинешь хвост.

