
Полная версия
Охотник за огнем
– Смотрите в оба, милсдарь охотник, – предостерег один из дозорных. – Там полно гоблинов. Неудивительно, что кто-то мог наткнуться на них.
– Я это выясню.
– Да будут боги на вашей стороне!
– Поддерживаю всех храбрых воинов! – воскликнул Рихард. – Покажите этим обрубкам одноглазым, кто здесь хозяин в Осколье!
– А вы не желаете присоединиться к поимке врагов? – вопросительно взглянул охотник на офицера.
– Я бы не стал тратить свое время и силы на такую мелочь, как гоблины, бунтующие в лесах. К тому же, зачем мне отнимать у вас работу по добыче сердец, верно?
Эндам не ответил. Он просто забежал по лестнице на сцену и спрыгнул с нее вниз. К счастью, высота, с которой ему пришлось вылететь, была немногим больше забора у домика Фолона. Охотник достал меч с кобуры на спине и помчался в сторону крика. Несмотря на то, что глас он слышал добрую минуту назад, ему удалось запомнить область, откуда издавался звук. Лес был густой и не располагал большим количеством троп. Заблудиться здесь было очень просто. Однако место, откуда доносился звук, находилось на тропе. Обойдя очередное дерево, охотник наткнулся на истоптанную ногами дорожку, а на ней лежал…
Труп. Впрочем, я бы в любом случае не успел. Иначе бы крик повторился.
Но мертвое тело – не единственное, что ему пришлось увидеть. Покойника потрошили и обыскивали двое гоблинов. Подобно тем, что были в Светлом, эти наличием хоть какой-либо одежды не отличались. Оба были вооружены маленькими секачами, окровавленных от свежей добычи. Они еще не заметили охотника, однако тот привлек их внимание случайным хрустом ветки, на которую наступил. Они замурчали.
Двое. Осилим.
Гоблины спешным шагом двинулись к охотнику. Первый, что стоял слева от него, оттолкнулся от земли и с замахом полетел на Эндама. Тот ушел от удара отскоком вправо. Это было ошибкой. Второй гоблин воспользовался моментом и замахнулся с плеча. Охотник присел и проехался на коленях, не забыв своим клинком проехаться по коленке атакующего и отползти назад. Первый снова прыгнул на него. Недостаточно далеко. Эндам встал на ноги и принял боевую стойку, готовясь к следующему нападению. Гоблин, что стоял перед ним с еще целыми ногами, пытался изобразить похожее.
Охотник решил поменять тактику. Теперь он попытался пойти в атаку. Враг снова что-то промурлыкал. Второй, что пытался оправиться от раны, ответил. Эндам ожидал, что он встанет и нападет сзади. Ему в голову пришла идея. Со страшным ором он побежал на гоблина с ударом. И не ударил. Вместо этого покатился по земле прямо у оппонента между ног, после чего схватил его свободной рукой за навостренную часть головы. Тот не смог удержать равновесия и грохнулся на спину. Не упуская момента, охотник вонзил меч четко ему в радужку глаза. Из места раны спешными ручейками полилась алая водица.
Второй гоблин встал. Хромая, пытался дойти до Эндама. Понимая, что не сможет это сделать, остановился. И издал громкое мурлыканье.
Помощь позвал, демона сын.
Подходить ко второму он не стал. Охотник хотел со всей злости запустить клинок в гоблина, но перед самым замахом опомнился. Нужна была страховка. Он снова замахнулся, пробубнив что-то в голове, после чего метнул меч в сторону гоблина. Тот, хоть и раненый, был не из плохих воинов. Предвидя, что охотник сделает это, небольшим рывком увернулся вправо. Эндам сделал шаг влево. Гоблин победоносно замурчал, увидев, что враг остался безоружным. К сожалению, он не знал, что через секунду умрет путем отрубания головы клинком, которым охотник, хоть и случайно, промахнулся.
Полезная штука. Спасибо, Гавейн.
После боя Эндам подошел к обоим гоблинам и вырезал из каждого еще горевшие сердца. Выпотрошив врагов, он осмотрел труп человека. Им оказался мужчина в зеленом пальто. Он лежал лицом вниз. Перевернув тело, охотник увидел знакомое лицо.
Тот торговец… Эйлис, кажется. Не повезло парню. Надо сказать об этом Ламотту.
Он увидел позади себя солдат. Среди них ему удалось заметить лейтенанта Луиса.
Они все равно заметят его. Я пойду дальше.
Охотник скрылся за деревьями и углубился в лесную чащу. Чем дальше он заходил, тем больше видел свисающие на тросиках человеческие черепа. Повсюду стояли непонятные тотемы, одинокие палатки, из которых, к его счастью, никто не выходил. Но он понимал, что зашел куда не следует. И не вовремя.
Он слышал мурлыканье. Неоднократное. Подкрепление, которое позвал последний гоблин, было недалеко от него. Ему было некуда деваться, кроме как деревьев, на одно из которых он легко запрыгнул. Весьма вовремя. Через несколько секунд прошел целый отряд длинноголовых. Некоторые из них были одеты в набедренные повязки и маленькие тиары. Их можно было поделить на два вида: одни были вооружены посохами с небольшим синеватым камушком на конце. Из массы выделялся гоблин с небольшим подобием нагрудника помимо прочей одежды, а вооружен он был двумя самодельными тесаками.
Возможно, командир у них. Не было бы их так много…
Они скрылись с его глаз. Мурлыканье прекратилось. Он соскочил с дерева, отряхнулся. Пройдя немного дальше по тропе, наткнулся на табличку. Она разделяла тропу еще на две. Указатель стрелкой налево вел на ферму Яксона. Правый держал дорогу к разрушенной часовне. Поскольку идти прямиком на дракона приказов не было, да и нужно быть полным безумцем, чтобы слабо вооруженным и необученным идти вершить судьбу Ривеллона, самым разумным решением было пойти налево. Прошагав в нужном направлении, Эндам наткнулся на мост, пролегающий через речку с истоком в скале форта. К перилам гвоздиком приделана бумажка. Он сорвал ее и прочитал. Это была молитва:
Избранный тебя согреет,
Избранный тебя спасет,
Избранный тебя оденет
И с неба для тебя сойдет,
С ним врага ты побеждаешь,
Демонов заглушишь вой,
С легким сердцем убиваешь
И летишь стрелою в бой.
Избранный хранит народы
День и ночь он мечет взор
Убивай ты монстров орды
И неси святой дозор!
Эндам положил записку себе в карман и двинулся дальше. Он видел небольшой деревянный забор, выставленный колышками, а перед ним небольшое пшеничное поле с выставленным на нем самодельным пугалом. На входе висела табличка:
Убедительная просьба: с фермы ничего не воровать! С уважением, Карл Яксон.
Глава 5. Отче наш.
Куры сами подлетали к рукам Даны. Она любила покормить семечками своих питомцев, к которым испытывала большую симпатию, нежели к своему мужу. Они были спокойные, благодарные и радостные, чего нельзя сказать о Карле Яксоне. Человек лет пятидесяти, носивший обычные фермерские тряпки и бордовый платок на голове для защиты от солнцепека, любил приказывать всем и вся на своей земле как в крепости. Только его миледи с каждым годом все грустнее косилась на него. Ее голубые глазки, нередко впадавшие в водные ручьи после очередного приступа ярости Карла, хотели видеть лучшего будущего.
– Экономь зерно, Дана, – указал ей муж. – Если сейчас лето и урожай горами, не надо им разбрасываться направо и налево.
– Ты же сам любишь, чтобы твои куры были сочными и откормленными, – оправдалась Дана.
– Хорошего понемногу. А то лопнут. Кончай их трапезу и иди готовь обед.
– Хорошо, дорогой.
Карл ушел с высоко приподнятой козлиной бородкой в дом. Дана убрала остатки зерен из своих рук в мешок и собиралась идти за мужем следом, как ее остановили.
– Прошу прощения, мадам, я на ферме Карла Яксона? – спросил незнакомец.
– Да… Да! – оживленно ответила она.
Ее приободрила внешность человека, что стоял перед ней. Высокий шатен в обычных солдатских доспехах, слегка доброе лицо. Но больше Дану удивили радужки – они былы серебряного цвета. Она слышала о людях с такими глазами и о профессии таких воинов.
– Да, вы… На ферме Яксона… Вы ведь охотник, верно?
– Верно.
– Не могли бы оказать даме помощь? Я мало слышала об охотниках, но уверена, что это люди надежные. Мне нужно знать, могу ли вам доверить одно дельце.
– Слушаю.
– Вот письмо. – она достала из потайного кармана на груди слегка мятый конверт. – Прошу вас передать его Дирку, нашему кузнецу. Если это не составит для вас труда.
– Не вижу проблем. Как вернусь в форт, первым делом навещу его.
– Спасибо большое, охотник. И да, еще один момент…
Из дома слышался громкий крик.
– Дана!
Девушка испугалась. Она знала, что обычно бывает, когда ее муж так кричит. В лучшем случае, ее бы сильно дернули за волосы или наказали по мягкому месту. Удушка и избиение по бокам грозило худшим.
Из дома вышел Карл.
– Я не вижу, чтобы ты… – фермер грозно смотрел на жену, но осекся, увидев Эндама. – А ты еще кто такой?
– Карл, это охотник. – спохватилась Дана. – Он хотел тебя видеть.
– Охотник, значит…
– Охотник, – холодно повторил Эндам.
– Приветствую тебя на своей ферме. Интересна мне, однако, цель твоего прибытия.
– Я ищу заработок. Тим Доброта передает привет.
Лицо Карла из величественного и злобного перешло в спокойное и даже улыбчивое.
– Ах, старина Тим… Слушай, ты как раз вовремя, охотник. Есть для тебя работенка. Но прежде позволь накормить тебя обедом. – фермер снова посмотрел на жену, привычным взглядом. Дана поняла беззвучный приказ и ускакала в дом. – Проходи, будь гостем!
Эндам принял приглашение и зашел в большое поместье вместе с Яксоном. Дом был объемным и просторным, хоть и одноэтажным. Стены обвешаны картинами местной природы и портретами любимых животных. Хозяйская кровать казалась настолько огромной, что могла бы выдержать корову, если не двух. Карл сел за большой стол возле окна, из которого видна вся его ферма. Напротив стояла Дана и готовила обед. В углу стояла небольшая библиотека, наличие которой вызывало у охотника интерес.
– Садись, охотник, не стесняйся! – мягко приказал Карл. – Сейчас женушка все приготовит.
Эндам снял со спины меч и поставил его у входа, после чего присоединился к хозяину дома. Тот уставил взгляд в окно.
– Видишь солдатиков возле конюшни? – Карл тыкнул пальцем на четырех вояк. – Это молодые легаты Старого порядка. Моих лошадок хотят, ироды.
– Что мешает им просто забрать жеребцов?
– Молодые потому что, неопытные. Пока Луис не подмигнет им, с места не двинутся. А сами дерзить не осмелятся. Убери их, охотник.
– Хм… Сложная задача. – процедил Эндам.
– Проси, чего хочешь. В пределах разумного, конечно.
Охотник озадачился. Неизвестно было, что можно выпросить у простого фермера. Однако такое предложение с его стороны означало неплохую платежеспособность.
– Мне, как будущему охотнику, – после долгого молчания заявил Эндам. – мне нужно оружие. Хорошее оружие. Найдется у тебя такое?
Дана поднесла на стол две куриные похлебки и тарелку овощей, после чего быстро вернулась на кухню.
– Везунчик ты, однако, охотничек. – засмеялся Карл, взяв морковкуи тыкнув ейв угол комнаты. – Видишь люк там? Преуспеешь – и все твое. Даже доспех отыщется. Идет?
– Да.
Они пожали друг другу руки в знак заключения сделки. Яксон одним укусом отгрыз половину морковки. Эндам скромно хлебнул пару ложек супа.
– Тогда жду от тебя результат, охотник! После обеда, конечно же. Доедай и можешь приступать.
Фермер встал из-за стола и подошел к Дане.
– После того, как он уйдет, вымоешь посуду хорошенько, поняла?
Она не ответила.
– Ты плохо слышишь меня?
– Я поняла, дорогой.
– Ты меня совсем за дурака держишь? – нахмурился Яксон. – Тебе что, не хватает в последнее время?
– Не кричи, – прошептала она. – Он слышит.
– Твое счастье, что не осмелюсь при нем. – Фермер грозно посмотрел на жену. Та была сильно напугала. Карл подкрался к кровати и плюхнулся на нее. Эндам приглядывался.
Не похоже на хорошую семью. Детей нету, часто, судя по всему, ругаются. Как Дана все еще его терпит?
Он покончил с похлебкой, взял посуду и отнес ее на кухню. Поставив тарелки у бадьи, он случайно коснулся руки девушки, когда она уже собиралась забрать их у Эндама.
В этот миг охотника парализовало видение.
Темная комната. Горит одна тусклая свеча, едва освещающая маленькое помещение. Оно чем-то напоминало кладовую. На полках стояли всякие соленья, инструменты. В углу скомкан стог сена. Девушка доставала бочку картофеля, не упустив возможность посмотреть туда.
Я не знаю, сколько еще смогу держать это в себе. Придет день, Карл, и я все про тебя расскажу.
Эндам вернулся в свое сознание. Однако, судя по ошарашенному взгляду Даны, он так стоял долго.
– Что с вами, охотник? – забеспокоилась девушка. – Заболели?
– Все в порядке. Все… в порядке… – неуверенно ответил Эндам. – Нужно порадовать вашего мужа. Те парни в доспехах ждут меня.
Взяв свой меч, охотник вышел на улицу. Солдаты все еще кружились возле конюшни в ожидании.
Как мне убрать их отсюда без жертв?
Он решил выбрать самый прямой путь. И самый наглый. Охотник подошел к легатам.
– Ты, наверно, охотник? – озадачился один из легатов. Судя по тому, что он вышел впереди остальных, Эндаму представился их лидер. – Чем можем тебе помочь?
– Вам нужно убираться отсюда. Немедленно.
– Это почему же?
– Потому что я так сказал.
Остальная компания рассмеялась. Они не ожидали такой смелого заявления.
– Гавер, слышал это? – захихикал один из легатов лидеру. – Он сказал!
– Отставить смех! – приказал тот, кого назвали Гавером. – Какое право ты имеешь так заявлять, охотник? Думаешь, ты такая важная персона здесь?
– Я не думаю так. – дерзость Эндама подскочила до немыслимых высот. – Так оно и есть.
– Оборви свой язык, охотник, иначе познаешь силу Старого Порядка!
Все четверо обнажили оружие. У того солдата, что говорил с Гавером, был лук. Еще двое держали в руках шипастые булавы. Сам же лидер был с длинным мечом, который можно было удержать и орудовать только двумя руками. Охотник мог бы при желании покромсать всю четверку в лапшу, но последствия этой стычки ему были бы совсем не на руку. Он поступил изящно и милосердно.
Достав свой клинок, Эндам вихрем сдул всех солдат, отчего те едва не пробили деревянные стенки конюшни. Рывком он приблизился к тому, что держал лук, и отобрал его у бойца. Каждому легату охотник всадил в ягодицы отравляющие стрелы. Они обстонались и заскулили от боли, но сделать ничего не могли. Хитрость, которой Аравир обучил охотника, сработала. Он перетащил каждого солдата за стены фермы и бросил в реку. Яд действовал достаточно долго, чтобы справиться с четырьмя парнями. Когда Эндам сбросил последнего, отравление прошло. Но вставать легаты не спешили. Они были в ужасе, недопонимании и страхе. Такой исход конфликта никто из них не мог предугадать. Охотник встал на мост и с ухмылкой глядел на них.
– Дети мои, я надеюсь, вы услышали слова отца вашего! –триумфально заявил он. – Вы уйдете отсюда и больше не вернетесь. В противном случае мне придется разговаривать с вами на языке вопиющей боли, а не зудящей. Да хранит вас Избранник!
Не успел Эндам и подойти к дверям фермерского дома, как из него вышел хозяин. Довольный хозяин.
– Я все видел, охотник, – улыбался Карл и похлопал Эндама по плечу. – как ты их отделал. Я даже в свои лучшие годы не смог бы повторить такое! Как я и обещал, свою награду ты получишь.
Яксон сорвал со своей шеи цепочку, на которой висел маленький ключик, и отдал охотнику.
– Люк ты видел. Забирай снаряжение себе. Ты заслужил. Только ключ оставь на выходе.
– Хорошо, Карл.
Зайдя в дом, охотник подошел к люку. Замок легко открылся ключиком. Эндам приоткрыл люк и спустился вниз. Остановился. Задумался.
Это же… Та самая комната… Я случайно проник в сознание Даны и увидел ее…
Как и говорил фермер, в подвале действительно лежал хороший меч. Длинноватый, но легкий, что дает возможность орудовать им одной рукой. Лезвие требовало небольшой заточки. Кроме того, нашлись одеяния бывшего воина. Кожаные сапоги, отбитые серебром у подошвы, штаны с похожими наколенниками и нагрудник, слегка поцарапанный, но достаточно крепкий. Охотник решил не мешкать и переоделся на месте. Старые солдатские доспехи он кинул на стог сена. Однако тот разлетелся от накинутого сверху снаряжения, и стало видно то, что пряталось в засохшей траве. Это была книга. Даже не книга – дневник. Судя по росписи на корешке, он явно принадлежал Карлу Яксону. Из небольшого любопытства Эндам решил его почитать. Ведь не просто так дневник был скрыт под стогом сена. В начале чтения ничего интересного охотник не нашел – обычные записи касательно урожая, его прироста, прибыли, потерях, удачных сделках с Бутом, братом Фолона. После полдесятка пустых страниц записи продолжались. Только они уже походили на личные записи фермера. Он записывал различные секреты жителей форта, но было пару записей, явно отличавшиеся от остального содержания книги:
Не стоило иметь дела с этим Бутом. Гнусная гадина, поглядывающая на мою жену. Клянусь Избранным, не удержу больше себя в руках. Кто осмелится хотя бы обернуться в сторону Даны, последует за Бутом в могилу. Только в следующий раз буду осторожнее. В тот раз еле удалось уйти сухим из воды…
Скрип. Яксон ходил возле кладовой в ожидании охотника. Тот быстро прикрыл дневник и сунул его себе в доспех.
– Охотник, чего застрял там? – заворчал Карл.
– Меч пытался разглядеть, – соврал Эндам. – Сколько ему лет?
– Да побольше, чем тебе и мне вместе взятых. Выходи уже оттуда, нечего пыль собирать и в дом заносить.
Он аккуратно вылез и прикрыл за собой люк. Ключ отдал в руки фермеру.
– С тобой приятно иметь дело, Карл, – снова соврал охотник.
– Я рад. В таком случае, не смею больше тебя задерживать.
Дана провожала его взглядом. Грустным взглядом. Он понимал, что после того, как покинет дом, ее ждет, по меньшей мере, неприятный разговор с мужем и хороший удар по больной точке за неспешку в приготовлении обеда. В голове сверкнула мысль о письме, которое она ему передала в надежде, что кузнец его получит. Эндам не стал распечатывать конверт и читать содержание. Он догадывался, к чему идет дело.
Солнце стояло в зените. Золотыми лучами оно пыталось пробить лесную низину, густо закрытую листьями могучих дубов. Попытки были тщетные – на земле по другую сторону моста от фермы стояла практически кромешная тьма, изредка освещенная неясными заревами гоблинских факелов. Ему снова пришлось идти этими глубокими чащами на пути в форт. Идти вдоль реки было не самым лучшим решением, так как он запросто попасться гоблинам на открытой полянке.
Снова послышалось мурлыканье. Он старался идти медленно и тихо. По его слуху, их могло быть не меньше десяти. В открытый бой вступать не стал, поскольку ему было неизвестно их точное число. Они шли недалеко от него. Ловким прыжком Эндам перебрался через большой торчащий из-под земли корень дуба и скрылся за ним. Весьма вовремя. Он увидел перед собой вожака – бойца с двумя секирами и легкой железной пластиной, накинутой на грудь. Позади него шли трое с посохами, с конца которых светились голубоватые камешки. С тыла шагали остальные гоблины, с топорами, но без всякого снаряжения. Вся группа интенсивным шагом направлялась в сторону форта. Вдруг послышалось урчанье. Четверо гоблинов с топорами остановились и поглядели в сторону, где прятался охотник. Это не был рык или вопль какого-то зверя. Громкое урчанье донеслось из его живота.
Проклятая похлебка…
Один из гоблинов дал сигнал остальным. Орда обернулась и побежала в сторону охотника. Но тот среагировал быстрее. Он закинул огненный шар в сторону шаманов прежде, чем они успели замахать посохами. Попасть в толпу не удалось, но колдуны с вожаком были отрезаны от основной толпы солдат. Он выпрыгнул из-за корня с приготовленным мечом и отрубил первому голову одним махом. Еще двое занесли на него секачи, причем одновременно. Охотник не стал парировать удары двух орудий – ловким кувырком вперед ему посчастливилось избежать двойную атаку. Встав на ноги, он произнес заклинание вслух, забыв о том, что голос для этого не нужен, после чего развернулся и метнул клинок четко в солнечные сплетения бойцов, что на мгновение после сдвоенного удара остались стоять один за другим. Вернуть меч он не успел. Четвертый с последовательными замахами кинулся на Эндама. Ему пришлось отступить к их телам и подобрать оружие с одного из них. Секач в руках охотника был чересчур легким и летучим. За один миг он сделал несколько прорубающих ударов, оставив противника без единой конечности. Отступив еще немного, охотник забрал свой меч и метнул топорик в пятого гоблина. Попадание пришло в сердце, отчего враг в момент залился алым фонтаном. Шаманы тем временем уже справились с огнем и принялись колдовать. Огненные шары один за другим летели в сторону Эндама. Некоторые из них проходили мимо него на расстояния локтя, слегка поджарив ему лицо. Охотник скорчился от боли, но та еще сильнее его разозлила. Взяв еще один топор с падшего гоблина, он решился на несколько рискованный маневр. Шаманы стояли в боевых стойках, ожидая яростной атаки человека. Их вожак размахивал тесаками, угрожая противнику. Рывком охотник добрался до двоих колдунов и снес им длинные головы. В спехе он успел кинуть в третьего топором. Тот отрубил ему руку. Он скрючился от боли, но устоял и удержал посох. Стукнув палкой по земле, гоблин вызвал небольшую искру, вылетевшую из кристаллов. Эндам вызвал вихрь и отразил ее обратно в автора. Шаман загорелся ярким пламенем и с диким мурлыканьем убежал в сторону реки, после чего камнем упал в нее.
Перед ним остался только вожак. Эндам заметил, что помимо железного панциря на груди, гоблин был защищен наплечниками и наколенниками. Шея была окутана ожерельем из чьих-то зубов. Не человеческих. Все его тело покрыто шрамами и царапинами. Он злобно мурчал и ныл, в нем кипела злоба и ненависть.
Поскольку силы были уравновешены, охотник решился атаковать первым. Сосредоточив всю силу в меч, он прыгнул с вертикальным махом на врага. Это было ошибкой против опытного гоблина. Тот увернулся в сторону, развернулся и рубанул снизу. Чудом Эндаму удалось парировать удар, но равновесия не удержал. Он упал на спину, после чего покатился от гоблина, ожидая, что тот проткнет его сверху. На его счастье, под его ногами оказалось пару камушков. Схватив один из них, охотник поднялся на ноги и магией запустил его в гоблина. Монстр выставил тесаки блоком и отразил снаряд. Не промедлив и секунды, после успешной защиты он перешел в нападение, в два быстрых шага сократив дистанцию между ним и охотником. Теперь уже с ударом прыгнул гоблин. Эндам отпружинил назад, поймав нужный момент, пока враг не сделал следующий маневр. Собрав силы, охотник выпустил в него огненный шар. Но гоблину удалось заблокировать и этот снаряд, лишь немного оттолкнувший его назад на шаг. Оба сильно пыхтели. Эндам оказался в тупике, ибо он не мог победить магией, которую противник отражает, а сил на что-то другое у него уже не хватало. Уловку с метанием меча пробовать не стал – ловкостью длинноголового был риск остаться безоружным. Последняя надежда на победу – честный бой.
В этот раз Эндам не стал спешить. Медленным шагом он приближался к монстру, загоняя его ближе к большому дубу – стене, от которой враг при поражении не сможет сбежать. Спешными атаками по два последовательных маха в горизонт и вертикаль у него получалось отталкивать гоблина на искомую точку. Его собственные силы кончались, но и вожак с трудом парировал атаки. Охотник обратил внимание на его трехпальцевые кисти, в которых оружие дрожало и чуть ли не выскальзывало рук. Существо устало. Наконец после очередной атаки гоблин встал на одно колено. Эндам воспользовался моментом и прыгнул на него. Пронзающим ударом он промахнулся, меч угодил точно в подмышку. Взяв гоблина, охотник отвел взгляд на другой дуб. И рванул. Очень быстро рванул. В последний момент он остановился, выпустив монстра из рук. Тот с большой силой стукнулся об дерево, получив тотальное сотрясение. Эндам не дал ему встать. Без всякого заклятия, он швырнул меч ему прямо по середине шеи. Тело отделилось от черепа и рухнуло на землю с потоками красной воды.
После боя охотник не выдержал и присел на землю. Драка обессилила его. Тошнота подходила к горлу. Вся земля окропилась гоблинской кровью. Конечности и туловища валялись вокруг него. Эйфория прошла, и он осознал всю степень буйства, которую он испытал в ходе битвы. Ему с трудом удалось сдержать рвоту.
Вдалеке он увидел зарево. Для него это было солнце. Но таковым не оказалось. Нечто яркое, что приближалось к нему, вдруг остановилось. Ненадолго. После приблизилось к охотнику. В мгновение ока. Оно с бешеной силой швырнуло его в дуб и вырубило. Встать он уже не мог. Но поднялся. Нет. Его подняли. Пока он пытался оправиться от полученного огненного шара, не заметил, как его схватили гоблины, вышедшие буквально из-за всех закоулков леса.