
Полная версия
Главная роль жизни
Возможно, наш план будет и не таким провальным. И моя мать найдёт в Мелиссе черты своей давно потерянной близняшки, о которой она и сама не подозревала.
– Вы же понимаете, что не можете со мной так себя вести при вашей семье?
– Почему же? Могу.
– Нет. Если вы действительно хотите делать вид, что я ваша девушка. Да и кто вообще командует в отношениях?
– Я.
– Ну теперь я не удивлена, что у вас есть только фальшивая девушка, а не настоящая.
– У меня нет настоящей, потому что я этого не хочу, а не по какой-то придуманной вами причине.
– Верю-верю.
Но ее усмешка явно указывала на то, что она ни черта не верит. Она довольная остановилась возле окна и начала что-то высматривать на улице. Но за лицом Мелиссы я все равно мог наблюдать в отражении.
– Мне помнится, у вас тоже не было отношений около года.
– Не нужно было вносить это в вопросы анкеты. Мое упущение.
– Ваше упущение. Но теперь я об этом знаю, хоть и не хотел знать. И сначала меня это возмущало, но теперь эти факты кажутся мне полезными.
– Ну конечно. Ведь можно меня легко заткнуть с помощью них.
– Не заткнуть. А направить разговор в нужное для меня русло.
– О, я понимаю. Это опять тот случай, когда нужно использовать верную трактовку?
– Не понимаю, о чем вы.
– Все вы прекрасно понимаете. – Она развернулась и направилась ко мне.
Во время всех наших встреч я выработал в себе отличное умение разговаривать с Мелиссой и заниматься своими делами. Вот и сейчас я просматривал документы дела Фостер за своим рабочим столом. Как я и предполагал, частный детектив сделал отличные фотографии мистера Фостера и его нынешней любовницы. Интуиция Бритни оказалась очень полезна.
Девушка опёрлась руками о стол и мне пришлось поднять взгляд на неё. Лицо ее было полно решимости и гнева.
– Вы должны ещё кое-что понять. Притворяясь моим «парнем», вы должны не только знать то, что я люблю есть на завтрак и над каким фильмов я постоянно плачу. Вы должны и вести себя соответственно. Знаете там, уважительно относиться ко мне, общаться на равных. А если дела наши будут плохи, то в лишний раз взять за руку, обнять или поцеловать. Знаете о таких вещах, или нам придётся и это репетировать? Ух, ладно, я все сказала.
Я приподнял бровь. Только одну. Для второй я должен был быть слишком впечатлён этим монологом. – Отпустило?
– Отпустило.
Я опустил голову и продолжил работать, как ни в чем не бывало. Моя же собеседница что-то тихо проговорила. Это было похоже на «бесчувственный робот», «пустота вместо сердца» и «холодная статуя».
– Вы закончили делать мне комплименты?
– О, я только начала.
– Ну тогда можете продолжать это делать за дверью. Уверен, Сэнди тоже добавит что-нибудь интересное.
– На удивление, ваша помощница вас обожает. Она вам предана полностью. Дайте угадать, вы сожрали ее душу?
– Нет. Я просто ценю верность.
Вот черт. Не люблю произносить это слово. Оно как будто вечно разрезает внутри меня то место, где должно быть сердце.
Мелисса в ответ ничего не сказала, а только посмотрела на меня каким-то непонятным для меня взглядом. Неужели она что-то поняла обо мне? Нет, это бред. Мы знакомы от силы 3 недели, а принудительно общаемся только 1. Отвечая на поверхностные вопросы, я никогда не даю ответ, который касается моих внутренних ощущений.
Поэтому зря я ее переоцениваю. Ни черта она не понимает.
Наконец-то до неё дошло, что она должна уходить из моего кабинета, в котором себя чувствует, как дома. К счастью, сегодня была последняя наша встреча здесь. Ещё одна-две, и она бы сюда точно притащила какие-нибудь рюшечки. Просто для того, чтобы здесь «кипела жизнь», а не выглядело, как «в мавзолеи». Этих словосочетаний я тоже понабрался от неё.
И когда Мелисса уже подходила к двери, она неожиданно остановилась, но не обернулась.
– Знаете, я тут поняла все. Правда поняла. – И спокойно вышла из кабинета.
Мне же оставалось только выругаться в пустоту. Самая плохая и банальная ошибка – недооценить врага. Я недооценил Мелиссу. И теперь не знал, во что это может вылиться.
Я мысленно задал свой излюбленный вопрос. Ответ до сих пор был отрицательным. Значит можно продолжать спокойно жить.
Глава 6
МелиссаПознакомившись с Нейтаном Чейз, я оказываюсь все более и более роскошных местах. Полицейский участок. Здание суда. Офис на Манхеттене. Квартира на Мидтаун Вест. Таким разнообразием я раньше даже не могла похвастаться.
И, стоя в вестибюле 90-этажного здания с консьержем, я критически рассмотрела себя в зеркале. Волосы собраны в хвост. Желтый свитер. Темно-синие джинсы, которые завалялись у меня со студенческих времён. Но зато новые чёрные ботинки на каблуке.
Если бы я примерно представляла, в каких шикарных домах живут адвокаты по разводам, я бы надела своё красное платье, которое купила для церемонии «Тони» в прошлом году. А теперь мне придётся выглядеть, как бедная студентка в этом люксовом мире.
Благо, пол моего тела прикрывал здоровый плюшевый медведь. А вторую часть закрывал бумажный пакет с игрушечной железной дорогой и поездом. Я, как великая, подхалимка, решила впечатлить Шарлотту и Кристофера подарками. И с этим мне помогла Сэнди, с которой мы успели сдружиться уже со вторника. Я просто остановилась поболтать, а через 10 минут мы уже договаривались встретиться в субботу и походить по магазинам. Сэнди нужна была одежда для свидания, а мне нужно было прочистить мозги от встреч с Нейтаном. Вот мы и помогли друг другу.
Сейчас, из-за здорового медведя, консьерж смотрел на меня очень странным изучающим взглядом. И, когда я сообщила ему своё имя и к кому направляюсь, он вежливо мне улыбнулся. Потом сообщил, что его предупреждали о моем приходе. И даже после помог загрузиться в лифт. Я мысленно себе сделала заметку на обратном пути дать ему чаевые.
Квартира Нейтана Чейз находилась на 90 этаже. И пока я ехала в лифте, я смогла подумать о многих вещах. Если бы здесь было ещё пару этажей, может даже и осознала свой смысл жизни. Поэтому под конец пути я только обрадовалась, что не оказалась в тюрьме. Тесные замкнутые помещения стали для меня некой фобией.
Не успела я дойти до квартиры Чейз, как резко передо мной открылась дверь. И на пороге стояла пожилая женщина. Она выглядела, как добрая и милая бабушка, о которой я могла только мечтать. Своей же у меня никогда не было. Точнее, нормальной не было. Только та, которая звонила мне два раза в год: день рождение и Рождество. Иногда и один. Про день рождения она иногда забывала.
Хоть и на лице этой женщины была улыбка, взгляд ее был настороженным. Она меня однозначно изучала, но плюшевый медведь ей мешал это сделать.
– Добрый день, я Мелисса Паркер.
– Здравствуйте. Я Кэтрин Ньюман. Домработница и няня Кристофера и Шарлотты. Иногда и мистера Чейз, когда он перерабатывает и забывает есть.
Мне однозначно понравилась миссис Ньюман. Поэтому я рассмеялась, хоть делать мне это было совсем нелегко с моим то грузом.
– Миссис Ньюман скромничает. Она также является и другом семьи. Поэтому я не буду ей указывать на отсутствие чувства юмора.
Миссис Ньюман рассмеялась, и смех ее слышался все удалённее и удаленнее. По всей видимости, она нас покинула и ушла куда-то. Куда именно, я не увидела.
Я выглянула из плеча медведя и посмотрела на Нейтана. Сегодня он меня удивил. Не было никаких костюмов из моего «топ бомбических костюмов». Только темно-синий джемпер с v-образным вырезом и чёрные брюки. Я даже и не предполагала, что у него есть такая одежда. Мне казалось, что он родился в костюмах.
Главное не сказать об этом вслух. Нейтан казался сегодня слишком спокойным. То ли его родные стены на него так влияли, то ли во время выходных его душа возвращалась обратно. Но как бы там не было, произнесу комментарий о его внешнем виде или спокойствии – и конец хорошему настроению.
– Добрый день, Мелисса. Не знал, что вы придёте с другом.
– Он не хотел оставаться один дома. Вот и пришлось его с собой взять. Вы не против?
– Куда же там? Мы всегда рады новым гостям. Места здесь хватит для всех.
И тут я заметила кучерявую черноволосую макушку у ног Нейтана. Вот и Шарлотта. Или как ее называли родные и близкие, Чарли.
Господи, она была такой крохой по сравнению с отцом-великаном. А когда она взглянула на меня своими серо-зелёными глазами, я поняла, что готова начать плакать от умиления. Как у такого мрачного человека, как Нейтан Чейз, могла быть такая милая дочка?
Просто одни сюрпризы, как только я оказалась в этой квартире. Интересно, что меня ожидает дальше?
– Чарли, поздоровайся с мисс Паркер.
– Здравствуйте, мисс Паркер.
– Привет, Шарлотта. Зови меня лучше Мелиссой. Мисс Паркер я только для скучных взрослых.
Но девочка практически не замечала меня, а смотрела только на моего плюшевого компаньона своими огромными глазами. Либо просто не могла меня рассмотреть из-за огромного медведя. Я ставила на первый вариант.
Поэтому я сразу вспомнила о том, что мне нужно уже от него избавиться.
– Знаете, моему другу уже надоело жить со мной. Теперь он ищет себе новых друзей. Маленьких. Я для него уже слишком старая. Твой папа, увы, тоже не подходит. Как насчёт тебя, Шарлотта? Готова завести себе нового друга?
Глаза девочки радостно заблестели. После чего она осторожно посмотрела на отца. Молодец, не доверяет всем взрослым. Что не скажешь обо мне, но меня уже поздно перевоспитывать.
– Папа, можно?
И тут я увидела то, что никогда не представляла, что увижу. На миг мне показалось, что произошёл какой-то обман зрения или свет неправильно упал. Но черт возьми, мистер Чейз улыбался. И делал это по настоящему. И даже из-под земли не повылезали демоны из ада. А небеса не разразились грозой. Абсолютно ничего. Странно.
– Конечно, можно, солнышко. Мелисса никогда не обманет. Только ее.
Восторженное впечатление от его улыбки мигом пропало. Иисусе, он издевался надо мной даже в присутствии своих детей.
Я опустила пакет с железной дорогой на пол, после чего протянула медведя девочке. Сначала я сомневалась, можно ли ей сразу его отдавать или нет, ведь он был тяжёлым, но Шарлотта с уверенностью его потянула на себя. Мне же оставалось только удивляться тому, сколько сил есть в таком маленьком теле.
Но долго это не тянулось. Она поставила его на пол, после чего начался полный досмотр.
– А как его зовут?
Вот я и посыпалась. Нужно было срочно назвать первое попавшее имя. И желательно адекватное. – Фредди. Но он может отзываться на все, что ты ему придумаешь.
Девочка задумчиво смотрела на него, после чего кивнула. – Мне нравится имя Фредди.
– Чарли, что нужно сказать Мелиссе?
Она посмотрела сначала на отца, потом на меня. И тут она радостно мне улыбнулась. И за эту детскую радостную улыбку я готова была принести хоть десять таких медведей. – Спасибо, Мелисса.
От смущения я не знала, куда деваться, поэтому тоже улыбнулась в ответ. Но интерес к моей персоне снова пропал, и девочка вновь переключилась на Фредди.
– Солнышко, ты не хочешь показать своему новому другу игровую комнату?
– Хочу.
И она хладнокровно потянула Фредди за ногу по полу. Направляясь по всей видимости, в игровую. Мне же оставалось только молча наблюдать за этим. И удивлённо, конечно же.
– Вы решили подкупить моих детей?
– Каюсь, но да.
– Дайте угадаю, Сэнди?
– Вот все от вас не скроешь. Да, Сэнди. У вас даже не было смысла спрашивать. Вы бы не ответили.
– Вы правы. Не ответил бы. – Он указал на левый коридор. – Пойдёмте в гостиную. Там вы сможете подкупить и второго.
– А на экскурсию по этим роскошным апартаментам мне можно надеяться?
– Если будете себя вести прилично. Там уже посмотрим.
– Могли бы сразу сказать «нет».
Я шла за Нейтаном, но почему-то мне показалось, что он вновь улыбнулся. Интересно, я просто принимаю желаемое за действительность?
На самом деле, мне очень понравилась его улыбка. Она делала его лицо ещё красивее. Человечнее. И теперь я поставила себе ещё одну цель: заставить Нейтана Чейз по настоящему мне улыбнуться. Не знаю, почему для меня это так важно.
Может, потому что люблю добиваться недостижимого. А может и повлиял наш пятничный разговор, где он упомянул с неприкрытой болью в голосе слово «верность».
Неужели, поэтому он развёлся со своей женой – потому что она изменила ему?
Хоть я и не оправдываю измен, но я бы совсем не удивилась этому. Либо мне просто сложно представить, чтобы мистер Чейз был любящим и нежным мужем. Просто выкиньте из 90 этажа, но представить? Нет, не могу. А на фантазию, на минуточку, я совсем не жалуюсь.
Мы оказались в большой гостиной серо-бежевого оттенка с огромными панорамными окнами. И вид открывался на Центральный Парк. Здорово. Просто здорово.
Теперь я стала лучше понимать мотивы Нейтана. Живя в таких апартаментах с детьми и имея высокооплачиваемую работу, я бы тоже не особо обращала внимание на одиночество или личную жизнь. Хотя, может это я сейчас так считаю. А, если окажусь в той же ситуации, по другому заговорю.
Ладно, это не мне решать. И это в общем и целом, не мое дело. Вот так вот.
Миссис Ньюман тоже была здесь. Она сидела на диване вместе с маленькой копией Нейтана. Я даже не представляла, что такое может быть. Просто 90% копия. 10% отличие заключалось в цвете волос: у отца чёрные, а у Кристофера – светлокаштановые. А так да: один в один.
Он даже не обратил внимание, что мы зашли. Нейтан решил объяснить.
– Обычно, Чарли и Крис не особо любят смотреть телевизор. Но в час дня по выходным идёт любимая передача Криса, от которой его практически невозможно оторвать. У вас, очевидно, это тоже не получится. Будь он постарше, лет так на 12, то да. А так – мёртвый номер.
По всей видимости, у отца и сына больше общего, чем я думала. Оба любят меня игнорировать.
Но они оба меня недооценивают.
– Ну значит поезд вместе с железной дорогой придётся отдать какому-нибудь другому мальчику.
Маленькая чёрная пара глаз взглянула на меня. Нужно продолжать делать то, что я начала. Поэтому я стала вытаскивать коробку из пакета.
– Или придётся оставить это себе. Или отдать Шарлотте. Шарлотта любит поезда?
– Поезд?
Ну все, я смогла это сделать. Кристофер слез с дивана, продолжая наблюдать за экраном. Но вместо того, чтобы подойти ко мне с подарком, он напросился к отцу на руки.
И честно признаюсь, видеть Нейтана, который держит на руках Кристофера, свою маленькую копию, довольно захватывающее зрелище. Но, и неловкое. Ведь создаётся впечатление, что я вижу то, что совсем не предназначено для моих глаз. Возможно, даже не для ничьих.
– Крис, это Мелисса. Поздоровайся с ней.
Хвала Господу, сейчас мы обошлись уже без «мисс Паркер». Или возможно, для детей двух лет не существовало формальностей? Я пока плохо в этом разбираюсь, но со временем однозначно выясню ответ на этот вопрос.
Мне прилетело детское «Привет» и внимательный оценивающий взгляд. Пока мы обходились без улыбки. Но я собиралась покорить всех носящих фамилию Чейз. Просто для этого мне нужно время.
Поэтому спустя 30 минут моих стараний, мы оказались в игровой. Нейтан помогал выстраивать железную дорогу Крису, а я знакомилась со всей коллекцией медведей Чарли. И она во время всех этих действий держала меня за руку. И честно признаться, я в восторге. Хоть и не смогла практически ничьё имя запомнить.
И пока эта сцена длилась, я осознавала одну вещь. А может даже и несколько. Но все это было связано с моими детьми. Которых у меня, естественно, ещё не было. И тут я задала себе вопрос: а почему у меня ещё их нет?
Я не была никогда противником детей, но и почему-то никогда не задумывалась над тем, когда заведу их. Кто-то обычно отвечает на вопрос «Когда будут дети», примерной запланированной датой. Годом. Возрастом. А я просто отвечала: «Когда-нибудь позже».
Но вот когда наступит мое «когда-нибудь»?
Неужели из-за своей работы в театре я забыла о такой элементарной вещи как семья? Видимо, все так и выходило. Паршиво, однако.
Для того чтобы разобраться со своей жизнью, мне возможно понадобится больше, чем неделя.
– А у тебя есть плюшевый медведь-адвокат? Такой важный в костюме, с портфельчиком?
– Как папа?
– Да, как твой папа.
Чарли покачала головой.
– Нет. Такого у меня нет. Но у меня есть мишка-балерина.
Я не знала, откуда появилась связь адвоката и балерины. Но возможно, логика и была. Но она для меня была недостижима.
Оборачиваться я не хотела. Ведь знала, что в меня прилетит недовольный взгляд чёрных глаз. И я сейчас имею в виду точно не Криса. Такое уже происходило, когда я каким-либо способом находило повод подколоть Нейтана. Но все это происходило невинно и безобидно, ведь в комнате находилось две пары детских ушей.
– Солнышко, покажи Мелиссе «Леди».
– О. Сейчас.
Я сразу стала чувствовать в этом подвох. И оказалась права. Мне показали плюшевого медведя, который был больше похож на длинную облезшую обезьяну.
– Похоже на Мелиссу, правда?
В ответ я закатила глаза. А вот Чарли восприняла слова отца всерьёз. Она начала переводить взгляд с меня на Леди. И вообще, кто такого уродца называет «Леди». Тут быстрее «Бродяга» подойдёт.
– Нет, пап. Не похоже.
– Разве? А мне кажется, есть сходства.
– Мелисса намного красивее, чем Леди.
И в этот момент я поняла, что эта девочка покорила мои сердце и тщеславие. И мне сразу же захотелось ее крепко обнять.
– Может быть.
Я не удержалась и повернулась к Нейтана. Его голова была опущена, поэтому я не могла увидеть его выражение лица. Настраивал он пульт от поезда. – Считаете меня красивой, Нейтан?
– Вы хотите напроситься на комплименты? Ладно. Вы красивее, чем Леди.
– Спасибо. Благодаря вам, моя самооценка взлетала до небес.
– Не за что.
Хоть даже облезшая кошка выглядела лучше, чем Леди, но мне все равно было приятно, и я довольно улыбнулась.
– А что такое самооценка?
Ого, наступила рубрика, где дети спрашивают о самых обыденных вещах, а взрослые начинают тупить объясняя. По крайней мере, именно так я это видела. Но Нейтан однозначно был в этом профи. Как ни в чем не бывало, он ответил:
– Это то, насколько ты себе нравишься, солнышко.
Я заметила, что Нейтан часто называет Чарли «солнышко», а Криса – «карапуз». Это достаточно мило. Хоть я никогда ему в этом не признаюсь, ведь получу взгляд «ты-сумасшедшая-или-как».
– Я себе очень нравлюсь, – задумчиво произнесла Чарли.
Молодец, девочка. Знает себе цену. – Значит у тебя хорошая самооценка.
– Понятно.
И все. Этот разговор был завершён, по крайней мере был потерян интерес к нему. Поэтому Чарли начала говорить о чём-то своём, а мне оставалось только удивляться, как же дети способны так быстро переключаться.
Через какое-то время я смогла подобраться к Крису. И на удивление. Это произошло из-за моих серёжек.
Он подошёл ко мне и потянул руки. И, конечно же, я как слабая девушка, не смогла отказать маленькому ребёнку и подняла его к себе. После он сразу мирно устроился на руках и ничего для начала не предпринимал. Просто ожидал, когда я переключу внимание на что-то другое. А потом это произошло резко и бац – я без серёжек.
И сначала я даже это не заметила. Только позже, Нейтан предупредил меня, когда Крису неожиданно захотелось спуститься вниз:
– Мой сын имеет странную любовь к женским сережкам. Вы же, надеюсь, сегодня пришли без них?
– С ними. И они должны быть у меня в ушах. Я бы почувствовала, если бы двухлетний ребёнок начал снимать с меня серёжки.
Но Нейтан в ответ только покачал головой. – Вы очень наивны, Мелисса.
Я прикоснулась к левой мочке. Ничего. Потом к правой. Снова ничего. – Как это возможно?
– Не знаю. Но боюсь, через лет 10 мне придётся спасать своего сына из тюрьмы за такие приемы. Карапуз, где серёжки Мелиссы?
Этот карапуз сначала осторожно посмотрел на отца, потом перевёл взгляд на меня. Пару раз моргнул невинными детскими глазами. И все, я готова и ему теперь отдать навсегда все свои пары серёжек.
– Серёжки?
Малыш полазил в своих игрушечных запасах. И ни с чем посмотрел вновь на нас вопросительно.
– Да. Кристофер Мейсон Чейз, где серёжки?
Ух, полное имя звучит опасно. Да и голос Нейтана теперь звучал строго. Из-за чего Крис выглядел расстроенным. Ещё чуть-чуть – и он устроит слезную истерику.
Мое сердце разрывалось. – Ладно. Мне не очень то и нужны эти серёжки. Все равно купила их где-то в винтажном магазине 100 лет назад. Если они тебе нравятся, Крис, то ты можешь их себе оставить.
Отец детей не особо оценил мою капитуляцию. – Вы, Мелисса, полная простофиля и слабачка.
– Каюсь. Но я не могу смотреть со спокойной душой на плачущего ребёнка. Не все же из нас продали душу дьяволу.
– И из-за своей так называемой «души» вы поощряете воровские замашки моего сына.
– Ой. Ну тогда я ему оплачу хорошего адвоката по уголовному праву, когда это потребуется.
– Я за этим прослежу.
Таким образом, я осталась без серёжек, но с чистой совестью. Спустя полчаса, миссис Ньюман забрала детей для отхода ко сну. Я и забыла о том, что дети днём всегда спят. Поэтому настало время и мне удалиться. Проводить меня вызвался Нейтан.
– Я так и не получу экскурсию?
– Нет, не получите. И только из-за того, что не предупредили меня раньше, что хорошо умеете общаться с детьми.
– А разве я вам об этом не говорила?
– Нет. Даже словом не обмолвились.
– Ладно. Ну что же. Я и правда часто вожусь с чужими детьми. Иногда в спектаклях участвуют дети, примерно ровесники Чарли, и к ним нужен всегда особый подход. Который у меня отработался до высшего уровня, не скромно сообщу я вам. Это замечают и мои коллеги, поэтому иногда скидывают на меня и своих собственных отпрысков. От 0 до 18 лет.
– Скажите честно: вас всегда и все эксплуатируют?
Я гневно открыла рот. Но потом закрыла, сразу же передумав говорить то, что хотела. Он ведь прав, чего тут спорить. Мы остановились в коридоре, напротив друг друга.
– Вот и ответьте сами на этот вопрос. Вы же занимаетесь тем же самым.
– Не согласен. Я предоставил вам право выбора.
– И снова ваша излюбленная трактовка. Вы предоставили мне мнимое право выбора. На самом деле, у меня ведь не было шанса отказаться, правда? И вы об этом знали с самого начала. Так что ответьте на вопрос: чем вы отличаетесь от тех людей, которые скидывают на меня своих детей?
Я пыталась хоть что-то прочитать по его лицу. Но оно вновь было непроницаемым. Как и всегда, пока поблизости не крутились либо Чарли, либо Крис.
– Честностью. Я отличаюсь от них честностью. Ведь я полностью честен в своих намерениях перед вами.
Я разочаровано кивнула. Не знаю, что именно я ожидала услышать, но мои нынешние чувства напоминали разбитое яйца. Полностью всмятку. – Ну значит и придерживайтесь своей честности до конца. Я пойду. До свидания.
– До свидания. Завтра самолёт вылетает в 6 утра. Не опаздывайте.
Как будто я могла об этом забыть. – Не беспокойтесь за меня. Не опоздаю.
Оказавшись вновь в кабинке лифта, я тяжело вздохнула. Возможно, это все будет труднее, чем я думала. Главное окончательно не сдуться. И не поступить, как дура, то есть как всегда.
Неделя. Мне нужно продержаться одну неделю с холодным рассудком. Я хотя бы знаю, как это делается?
Глава 7
МелиссаВ аэропорту имени Джона Кеннеди я оказалась в 4 часа утра. И заходила я полностью выспавшаяся и бодрая. И в этом заключалась вся невообразимость этого факта, ведь я привыкла в это время засыпать. Просыпаться – нет, только с помощью мины или охотничьего ружья.
Но вчера, уместив все свои вещи в один чемодан и дорожную сумку, я осознала, что во мне кипит слишком много энергии. И от неё нужно было избавляться. Что я и сделала, оказавшись в спортзале, который находился в пару кварталах от моей квартиры.
Владельца я тоже хорошо знала – Майкл Уильям, бывший военный. После службы в армии, он решил вложить все свои деньги в спортзал. И это себя со времени окупило. Просто потому что все его бывшие сослуживцы любили посещать это место. Также, как и я, поэтому вчерашний вечер я провела за битьем боксерской груши под контролем Майкла.
И вот поэтому, после такой физической активности было не удивительно, что я вырубилась около 10 часов вечера.
Сейчас я уже прошла пункт досмотра и направлялась в зону вылета. Там меня должен был ожидать Нейтан вместе с Чарли и Крисом. И об этом я узнала, конечно же, от него. Начиная с 3-х утра, он забрасывал меня сообщениями. Сначала узнавал, проснулась я или проспала. Потом проверял, не уснула ли я случайно. И все продолжалось в том же духе, пока я не скинула фотку из такси. Тогда он успокоился. Совсем чуть-чуть, потому что спустя 10 минут тишины, вновь меня забомбировал сообщениями. Поэтому, узнав, что они уже с детьми в зале ожидания, я его заблокировала. Не горжусь этим, но это было приятно. Хоть и до конца поездки в такси, я все ожидала, что сейчас у водителя зазвонит телефон и там будет злой Нейтан требовать передать мне трубку. Вот такая паранойя весёлая с утра пораньше.