
Полная версия
Сакральная природа русского языка. Сборник статей по компаративистике
cope [kəʊp] – колпак (в см. копа, чепа, шапа)
copsewood [kəʊpsˈwuːd] – срубленные ветви, лесоводство (в см. скоп ветвей)
copulate [ˈkɒpjəleɪt] – совокупляться
cordial [ˈkɔːdɪəl] – сердечный
cork [kɔːk] – кора
corkscrew [ˈkɔːkskruː] – крутая спираль (в см. круг-скрут)
corn [kɔːn] – зерно, зёрнышко (в см. корень)
corny [ˈkɔːnɪ] — зерновой (в см. корни)
corona [kəˈrəʊnə] – корона (в см. крона)
coronate [ˈkɒrəneɪt] — короновать
corrode [kəˈrəʊd] – ржаветь (в см. зардеть)
corrodible [kəˈrəʊdɪbl] – ржавеющий (в см. зардевливый)
corrosion [kəˈrəʊʒ (ə) n] — ржавление, ржавчина (в см. зарыжен)
cortex [ˈkɔːtɛks] – кора
costal [ˈkɒst (ə) l] – костальный (в см. костыль)
cough [kɒf] – кашель, покашливание, кашлять (в см. гохать, кохать)
couple [ˈkʌpl] – совокупляться (в см. купля)
coupling [ˈkʌplɪŋ] – совокупление (в см. накапливать)
covenant [ˈkʌv (ə) nənt] — заветный
cover [ˈkʌvə] – покров, кровля (в см. ковёр, коварство)
cow [kaʊ] – корова (в см. говяда)
crab [kræb] – краб (в см. скребать, карабкаться, царапать)
crack [kræk] – скрежетать, грохнуть, «кряк», скрипеть (в см. крякнуть)
crackle [ˈkrækl] – хруст, хрустеть (в см. крякнулся)
cracklings [ʹkræklıŋz] – шкварки
crafty [ˈkrɑːftɪ] – коварный (в см. крытый, крывать)
craggy [ˈkræɡɪ] – крутой, грубый (в см. кряжий)
crake [kreɪk] – коростель
cram [kræm] – перекармливать, откармливать (в см. скоромное)
cramp [kræmp] – скреплять
cramped [kræmpt] – скреплённый, закреплённый
crank [kræŋk] – кривошип, колено (в см. огранка, коронка)
crape [kreɪp] — креп (в см. окропить)
crash [kræʃ] – грохот, крушение, крах
crass [kræs] – грубый, крайний (в см. хрясь)
crayon [ˈkreɪɒn] – карандаш (в см. кройник, кроенный)
crazy [ˈkreɪzɪ] – крайний (в см. грёзый, грёзный, грёзовый)
creak [kriːk] – скрип, скрипеть (в см. кряк)
creaky [ˈkriːkɪ] – скрипучий (в см. крик)
creep [kriːp] – красться, подкрадываться (в см. карабкаться, царапаться)
creepy [ˈkriːpɪ] – покрывающийся (в см. краплёный, укроп)
crepitate [ˈkrɛpɪteɪt] – хрустеть, хрипеть (в см. кропотать)
crest [krɛst] – гребень, хребет (в см. хрящ, крестец), грива, конёк крыши
crib [krɪb] – сруб, крепь, мелкая кража (в см. скрёб, грёб)
crier [ˈkraɪə] – крикун
crisp [krɪsp] – хрустящая корочка, покрытый настом
criss-cross [ˈkrɪskrɒs] — крест-накрест
croak [krəʊk] – карканье, хрип, каркать (в см. кракша, крук)
crock [krɒk] – горшок, черепок, грязь (в см. кружка, круг, кроха, крах)
crone [krəʊn] – карга, крона
crook [krʊk] – крючок, крюк
cross [krɒs] — крест
crotchet [ˈkrɒtʃɪt] – крючок, крюк
crouch [kraʊtʃ] – скорчиться
croup [kruːp] – круп (в см. крупный, крепкий), крестец
crow [krəʊ] – карканье, кукареканье, крик (в см. грай кракша крук)
crown [kraʊn] – корона (в см. крона, укрывание)
crude [kruːd] – грубый (в см. гридь, грудь, груда)
crumb [krʌm] – крошка, кроха, крупица (в см. кромка)
crumbly [’krʌmblɪ] – крошащийся, хрупкий (в см. кроплёный, хромой)
crump [krʌmp] – хруст (в см. хрупок, хряпнуть)
crunch [krʌntʃ] – хруст (в см. хрунич)
crush [krʌʃ] – сокрушить, сокрушать, крушить, крах
crust [krʌst] – корка, чёрствый, короста
crusted [ˈkrʌstɪd] – крытый коркой, корковый (в см. хрустеть)
crusty [ˈkrʌstɪ] – покрытый корой, коркой (в см. хрустый)
crutch [krʌtʃ] – уключина (в см. круча, крач, крючок)
crux [krʌks] – крест (в см. крюк)
cry [kraɪ] – кричать, вскрикнуть, крик
cryptic [ˈkrɪptɪk] – скрытый
crystal [ˈkrɪst (ə) l] – хрусталь (в см. хрустел)
cube [kjuːb] – кусочек (в см. кубышка)
cuckoo [ˈkʊkuː] – кукушка, кукование
cue [kjuː] — кий (в см. куёт), ключ
cuff [kʌf] – сковать, заковать
cup [kʌp] – колпак (в см. куп, чеп, шап)
cupidity [kjʊˈpɪdətɪ] – скупость
curly [ˈkɜːlɪ] – кудрявый, курчавый (в см. курлявый, курый)
curl [kɜːl] – кудри (в см. курлы)
currant [ˈkʌr (ə) nt] – коринка
curt [kɜːt] – краткий, короткий, укороченный
curtain [ˈkɜːt (ə) n] – скрыть
curve [kɜːv] – кривая (в см. курва)
curvilinear [ˌkɜːvɪˈlɪnɪə] – криволинейный
cut [kʌt] – кроить, косить (в см. кут, кус, куш, кот, кос, кош)
dad [dæd] — отец (в см. тять, дядь, дед)
daddy [ˈdædɪ] – отец (в см. тятя, дядя, деда)
dale [deɪl] – дол, долина (в см. даль)
dalliance [ˈdælɪən (t) s] – безделие (в см. дальность, длинность)
dally [ˈdælɪ] – долгий (в см. дальний)
dapple [ˈdæpl] – в яблоках (в см. до яблока, де яблоко)
dare [dɛə] – на драку (в см. дерзить, вдарить)
daring [ˈdɛərɪŋ] – дерзость, дерзкий
dark [dɑːk] – чёрный, чернота (в см. дырка, чары)
darken [ˈdɑːk (ə) n] – чернить (в см. черкать, дырявить)
darkness [ˈdɑːknəs] – чернота (в см. дырявость, чарность)
darksome [ˈdɑːksəm] – чёрное (в см. дырка сама, чёрк сам)
darling [ˈdɑːlɪŋ] – дорогой
darn [dɑːn] – чёртов, чёрт (в см. дырен, чёрен)
dash [dæʃ] – доска, давать, дарить (в см. дощка, дашь, даёшь)
data [ˈdeɪtə] — данные (в см. дать, дача)
daughter [ˈdɔːtə] – дочь
davy [ˈdeɪvɪ] – дающий (в см. давец, давый)
day [deɪ] — день, дневной (в см. девай!, день!, дей! /время/деяния)
dead [dɛd] – дохлый (в см. деть, детый)
deadbeat [ˌdɛdˈbiːt] – разбит (в см. де добитый, дед бит)
deal [diːl] – сделка, доля (в см. дело, делёж)
dealt [delt] – иметь дело, дела (в см. делать, делить)
dean [diːn] — долина (в см. донно)
dear [dɪə] – дорогой, дорого (в см. держа)
deary [ˈdɪərɪ] – дорогой, дорогая (в см. держимый)
debate [dɪˈbeɪt] – добиться
debauch [dɪˈbɔːtʃ] – буйство (в см. де буча)
debris [ˈdeɪbriː] – обрезки (в см. дебри, до обреза, де обрисован)
decade [ˈdɛkeɪd] – из десяти, десяток (в см. дцать)
deck [dɛk] — доска (в см. доцка)
declension [dɪˈklɛn (t) ʃ (ə) n] – наклон, склон, уклон (в см. де клянчен)
decline [dɪˈklaɪn] – наклонять, склонять, клонить (в см. де кляни)
declutch [ˌdiːˈklʌtʃ] – выключать (в см. до ключа)
decoration [ˌdɛk (ə) ˈreɪʃ (ə) n] – украшение (в см. докрашен)
decrease [dɪˈkriːs] – сокращаться, сокращать, сокращение (де корись)
deed [diːd] – действие, деяние, дело (в см. деять, деет)
deem [diːm] – думать (в см. дым, дом, дума)
default [dɪˈfɔːlt] – неуплата, неплатёж (в см. де пал)
defer [dɪˈfɜː] – перенести (в см. допёр)
deflate [dɪˈfleɪt] – сплющиваться, уплощение (в см. де плат, до плашмя)
deflect [dɪˈflɛkt] — отвлечь, отвлекать (в см. де влечь, довлекать)
defy [dɪˈfaɪ] – не поддаваться, не придавать (в см. девай, двигай)
deft [dɪˈfaɪ] – подвижный (в см. девать, двигать)
deglutition [ˌdiːɡluːˈtɪʃ (ə) n] – глотание (в см. доглочен)
delegate [ˈdɛlɪɡət] – долг (в см. доложить, долагать)
delete [dɪˈliːt] – удалять, удалить
delf [dɛlf] – жила (в см. делянка, /по/делив)
delicate [ˈdɛlɪkət] – лёгкий (в см. долегчать)
dell [dɛl] – долина
delude [dɪˈluːd] – заблуждение (в см. у/даляться, де луд, долудить)
deluge [ˈdɛljuːdʒ] – ливень (в см. до луж)
delve [dɛlv] – делать (в см. деловое)
demesne [dɪˈmeɪn] – поместье (в см. де местное, домашнее)
dene [diːn] – долина (в см. на дне)
denominate [dɪˈnɒmɪneɪt] – именовать (в см. донаименовать)
denomination [dɪˌnɒmɪˈneɪʃ (ə) n] — имя, наименование (в см. де наименован)
denote [dɪˈnəʊt] – обозначать, значить, означать (в см. де начить)
denounce [dɪˈnaʊn (t) s] – доносить, донос
dent [dɛnt] – вдавливать (в см. донить, днить)
depasture [dɪˈpɑːstʃə] – пастись, пасти, пастбище (в см. де пасу)
depict [dɪˈpɪkt] – описывать (в см. допихать)
deplore [dɪˈplɔː] – оплакивать (в см. де плохо)
deprave [dɪˈpreɪv] – развращать, портить, совращать (в см. де править)
derogate [ˈdɛrəʊɡeɪt] – ронять (в см. де ругать)
descent [dɪˈsɛnt] – скат (в см. де скат)
desiccate [ˈdɛlɪkət] – высыхать, пересыхать (в см. досыхать)
design [dɪˈzaɪn] — предназначать (в см. досягание)
designate [ˈdɛzɪɡneɪt] – назначать (в см. досигнуть)
desist [dɪˈzɪst] – переставать (в см. де сесть)
destroy [di’strоi] – расстраивать, расстроить (в см. де строй)
detrition [dɪˈtrɪʃ (ə) n] – стирание, от трения (в см. де трачен, дотирание)
deuce [djuːs], [dʒuːs], [ˈd (j) uːs] – двойка (в см. двоица) devious [ˈdiːvɪəs] — извилистый (в см. де вьюсь)
devise [dɪˈvaɪz] – завещать, завещание, завещательный (в см. де весть)
devisee [dɪˈvaɪs] – по завещанию (в см. довести)
devolve [dɪˈvɒlv] – обваливаться (в см. де валовое)
devote [dɪˈvəʊt] – отдавать, посвящать (в см. де вет, девать)
devour [dɪˈvaʊə] – давясь
diagnose [ˈdaɪəɡnəʊz] – распознавать (в см. дознаюсь, догонюсь)
diaper [ˈdaɪəpə] – детская пелёнка (в см. запер, запор, допёр)
dicky [ˈdɪkɪ] – детский фартук
dictate [dɪkˈteɪt] – начитывать (в см. дочтить)
did [did] – сделать (в см. деять, деет)
diffluent [ˈdɪflʊənt] – расплывающийся (в см. доплыть)
dig [dɪɡ] – втыкать (в см. диганить)
diligence [ˈdɪlɪdʒ (ə) n (t) s] – прилежание (в см. залежность, де лежанка)
dim [dɪm] – дымка
dimness [ˈdɪmnəs] – туманность (в см. дымность)
diminished [dɪˈmɪnɪʃt] – уменьшенный (в см. заменьшать, доменьшить)
ding [dɪŋ] – динь
ding-dong [ˈdɪŋˈdɒŋ] – дин-дон, динь-дон
discover [dɪˈskʌvə] – открывать (в см. расковыр, де сковеркать)
dismiss [dɪsˈmɪs] – отмести
disperse [dɪˈspɜːs] – разбрасывать, рассыпать (в см. де спрыс)
dispersion [dɪˈspɜːʃ (ə) n] – разбрасывание, разброс (в см. де спрыщен)
disrupt [dɪsˈrʌpt] – разрывать, подрывать (в см. дорубить)
dissect [dɪˈsɛkt] – рассекать, рассечь (в см. досекать, отсекать)
disseminate [dɪˈsɛmɪneɪt] – рассеивать, бросать семена (в см. досеменить)
dissipate [ˈdɪsɪpeɪt] – рассеивать, распылять (в см. досыпать)
distance [ˈdɪst (ə) n (t) s] – расстояние (в см. достанок)
distend [dɪˈstɛnd] – растягивать, вытягивать (в см. де стянуть, достанет)
distension [dɪˈstɛnʃ (ə) n] – растяжение (в см. де стянущий, дотянувший)
distract [dɪˈstrækt] – расстраивать
distraught [dɪˈstrɔːt] – расстроенный
distress [dɪˈstrɛs] – страдание, старить (в см. де стряс)
ditto [ˈdɪtəʊ] – то же, та же (в см. де то, да это то)
divert [daɪˈvɜːt] – отвергать (в см. отворот)
divest [daɪˈvɛst] – раздевать (в см. отвести, отвесить)
divide [dɪˈvaɪd] – делить (в см. девать, давать)
divorce [dɪˈvɔːs] — развод, разводить (в см. де ворох, отвержен)
dock [dɒk] — стыковка (в см. дока, тык)
docking [ˈdɒkɪŋ] – стыковка (в см. тыканка, докон)
doff [dɒf] – раздеваться (в см. дев)
dole [dəʊl] – доля
dolly [ˈdɒlɪ] – ляля (в см. долька, доля)
domain [dəʊˈmeɪn] – домен (в см. домина)
dominion [dəˈmɪnjən] – доминион (в см. одомашнен)
domestic [dəˈmɛstɪk] – домашний
domicile [ˈdɒmɪsaɪl] – дом, домашний (в см. домосёл)
dоn [dɔn] – надевать (в см. дену)
donate [dəʊˈneɪt] – дарить (в см. данить)
donor [ˈdəʊnə] – даритель (в см. данник)
door [dɔː] – дверь, дверца, дверной
dope [dəʊp] – дурман, придурок, дурь (в см. дупло, дуб)
dormancy [ˈdɔːmən (t) sɪ] – дремота (в см. дурманка)
dormant [ˈdɔːmənt] – дремлющий (в см. дурманит)
dot [dɒt] – точка, приданое (в см. дать за дочь)
dote [dəʊt] – впасть в детство
dower [ˈdaʊə] – вдовье, приданое, дар (в см. дав, доверие)
down [daʊn] – долой, вдоль (в см. давлен, давен, донно)
dowry [ˈdaʊrɪ] – приданое, дарование, дар (в см. доверие, дав)
dozen [ˈdʌz (ə) n] – дюжина
draff [dræf] – дрянь (в см. дрова)
drag [dræɡ] – дорога
dragoon [drəˈɡuːn] – драчливый
draw [drɔː] – выдёргивать, вырывать, драть (в см. /вы/драв)