bannerbanner
Сакральная природа русского языка. Сборник статей по компаративистике
Сакральная природа русского языка. Сборник статей по компаративистике

Полная версия

Сакральная природа русского языка. Сборник статей по компаративистике

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 11

bull [bʊl] – буйвол

bullet [ˈbʊlɪt] – пуля

bullock [ˈbʊlək] – вол, бычок (в см. буйволок, валок, волок)

bump [bʌmp] – выбоина, бубух!, отбойник

bun [bʌn] – булочка, белочка (в см. боня)

bunch [bʌntʃ] – пучок, пачка (в см. бунчук)

bur [bɜː] – бор (в см. бур)

burden [ˈbɜːdn] – бремя (в см. бурда, бурдюк, бурдень)

burly [ˈbɜːlɪ] — большой (в см. бурлый, бурный)

burr [bɜː] – бур

burst [bɜːst] – бурно, бросок, выброс

bush [bʊʃ] – пушистый (в см. бушва, бушма от бушевать)

bushy [ˈbʊʃɪ] – пушистый (в см. бушной)

busy [ˈbɪzɪ] – возиться (в см. бузить)

business [ˈbɪznɪs] – обязанность (в см. обузность)

bustle [ˈbʌsl] – возня (в см. базлать)

bust [bʌst] – бить (в см. бац, буйство)

butcher [ˈbʊtʃə] – убийца, бить скот (в см. бушмарь, буча)

butchery [ˈbʊtʃərɪ] – бойня (в см. бушки)

butt [bʌt] – бочка, бодать

butter [ˈbʌtə] – сбитое, сбивать

buttermilk [ˈbʌtəmɪlk] – пахта, взбивая сливки, сбитое молоко

buxom [ˈbʌksəm] – пышущая, пышный (в см. бухма от набухать)

buzz [bʌz] — запускать, возбуждение (в см. бузить, базарить)

by [baɪ] – по (в см. боком)

bye-bye [ˈbaɪbaɪ] – бай-бай (в см. баять, баюкать)

bypass [ˈbaɪpɑːs] – перепуск, объездной путь (в см. сбоку пасти)

bypath [ˈbaɪpɑːθ] — боковой путь (в см. боком пятиться)

bystander [ˈbaɪˌstændə] — посторонний (в см. сбоку стоящий)

cabbage [ˈkæbɪdʒ] – капуста, кочан (в см. кабач)

caca [kaka] — кака, какать

cackle [ˈkækl] – клохтанье (в см. кашель)

cadge [kædʒ] – клянчить (в см. кач)

cage [keɪdʒ] – клеть, садок (в см. цеживать, кага, кагалка)

cajole [kəˈdʒəʊl] – выклянчить (в см. качал, каждение)

cake [keɪk] – кусок, корка (в см. кака)

calaboose [ˈkæləbuːs] – кутузка, каталажка (в см. калабуха, калабудка)

calash [kəˈlæʃ] – коляска (в см. калаш, калач, кляча)

calcination [ˌkælsɪˈneɪʃ (ə) n] – прокаливание

cauldron [ˈkɔːldr (ə) n] – котёл, котелок, котлообразный провал (в см. калить)

calendar [ˈkæləndə] – календарь (в см. Коляды дар)

call [kɔːl] – голос, оклик, клик

call over [kɔːlˈəʊvə] – перекличка, оглашать (в см. клик поверх)

callow [ˈkæləʊ] – голый

calumniate [kəˈlʌmnɪeɪt] – клеветать (в см. коломнить от коломник)

calumny [ˈkæləmnɪ] – клевета (в см. коломник от коломесить, коломутить)

calx [kɔːl] – окалина

cane [keɪn] – камыш (в см. кань)

canon [ˈkænən] – (за) кон, канон (в см. канун, канет, кануло)

cant [kænt] – клянчить (в см. канючить от канюк)

cap [ˈkæp] – шапка, чепец

capful [ˈkæpfʊl] – шапка полная

capital [ˈkæpɪtəl] – накопления (в см. копитель)

cardiac [ˈkɑːdɪæk] – сердечный, сердечник

carousal [ˌkærəˈsɛl] – карусель (в см. хоро-сёл)

carp [kɑːp] – карп (в см. царапать, карабкаться, скарб)

carrion [ˈkærɪən] – чёрен

cart [kɑːt] — каталка (в см. каракатица)

carve out [ʹkɑ: vʹaʋt] – ковать (в см. каверза, корябать, карав, карать)

casing [ˈkeɪsɪŋ] – кожух (в см. кожанка)

cast [kɑːst] – игра в кости

cat [kæt] – кот

catlike [ˈkætlaɪk] – кошачий (в см. кота лик)

caw [kɔː] – каркать

cedar [ˈsiːdə] – кедр (в см. цедырь от цедить, кадить)

cell [sɛl] – клетка, келья (в см. цель)

celibacy [ˈsɛləbəsɪ] – целомудрие (в см. целебаченье)

celibate [ˈsɛləbət] – целомудренный (в см. цель бачь)

centenary [sɛnˈtiːn (ə) rɪ] – столетие, столетний

cereal [ˈsɪərɪəl] – зерно

cerebral [ˈsɛrəbr (ə) l] – черепной

chaff [tʃɑːf] – чесание, чешуя (в см. чавкать)

champ [tʃæmp] — чавкать (в см. шамкать)

channel [ˈtʃæn (ə) l] – канава (в см. канал от канать, гонять)

chap [tʃæp] – челюсть (в см. чапать)

chaplet [ˈtʃæplɪt] – чётки (в см. щиплет)

char [tʃɑː] – чай (в см. чара)

charm [tʃɑːm] – чары, чара, очарованный

chart [tʃɑːt] – чертёж

chase [tʃeɪs] – чеканить (в см. чёс, тёс)

chaste [tʃeɪst] – чистый (в см. честь)

chasten [ˈtʃeɪs (ə) n] – очищать (в см. честен)

chastity [ˈtʃæstətɪ] – чистота (в см. честить)

chat [tʃæt] – общаться, чекан (в см. чтить, /по/читать)

chatter [ˈtʃætə] – щебетать, трещать (в см. чётко, чётки, чечётка)

chaw [tʃɔː] – чавкать, жевать

cheek [tʃiːk] – щека

cheer [tʃɪə] – поощрять (в см. щерить, щурить)

cherry [ˈtʃɛrɪ] – черешня (в см. черёмная, червонная) chew [ˈtʃuː] – жвачка, жевание (в см. чав-чав)

chewing [ˈtʃuːɪŋ] – жевание (в см. чавканье)

chews [tʃuːs] – жевать (в см. чавс-чавс)

child [tʃaɪld] – чадо

childbirth [ˈtʃaɪldbɜːθ] – чадородие (в см. чадообретение)

chilly [ˈtʃɪlɪ] – холодный (в см. околеть от кол, колок, челнок, чёлн)

chill [tʃɪl] – холод, закалка (в см. колотун от колотить, членить, член)

chimney [ˈtʃɪmnɪ] — расщелина (в см. щемить, щимни!)

chink [tʃɪŋk] – щёлка, звон, звяканье (в см. чиньк, тиньк, циньк)

chintz [tʃɪnts] – ситец (в см. чинится)

chip [tʃɪp] – щепа, щепка

chippy [ˈtʃɪpɪ] – щербатый, сухой как щепка (в см. щуплый)

chirp [tʃɜːp] – чирикать

chirr [tʃɜː] – шуршание, шуршать (в см. чиркать)

chirrup [ˈtʃɪrəp] – щебетать, чирикать

chisel [ˈtʃɪz (ə) l] – чекан (в см. чесало, тесало, тесла)

chiselled [ˈtʃɪz (ə) ld] – точёный (в см. чесатый, тесатый)

chit [tʃɪt] – счёт (в см. чёт, читывать)

chock [tʃɒk] – чека, чурка

choir [ˈkwaɪə] – хор, хоровой (в см. хворь, говор от хворать, квохтать)

chow [tʃaʊ] – жратва (в см. чавкать), чау (-чау)

christen [ˈkrɪs (ə) n] – крещение

chuck [tʃʌk] – чурбан (в см. чушка, чушок)

chump [tʃʌmp] – чурбан (в см. щупщёп)

chunk [tʃʌŋk] – чурбан (в см. чуни, чунки)

churl [tʃɜːl] – человек (в см. чел, чурила)

cinereous [sɪˈnɪərɪəs] – серый (в см. сиреневый, синюшный)

cinnabar [ˈsɪnəbɑː] – киноварь (в см. синевато-серый, свинцово-серый)

citation [saɪˈteɪʃ (ə) n] — перечисление (в см. /с/читывание, /у/чтён)

cite [saɪt] – перечислять (в см. чёт)

clack [klæk] – щёлкать (в см. клёк от клёкот), хлестать, квохтать

claim [kleɪm] — клейкий (в см. клеймо от клеймить)

clap [klæp] — хлопать, похлопать (в см. кляп, клёпа от клепать)

clasp [klɑːsp] – сколот (в см. клац от клацать)

clave [kleɪv] — ключевой, ключ (в см. клюв)

clavicle [ˈklævɪkl] – ключица

claw [klɔː] – клешня (в см. клёв)

clay [kleɪ] – глина (в см. клей)

clayey [ˈkleɪɪ] – глинистый (в см. клейкий)

clean [kliːn] — гладкий, сглаживать (в см. /с/клон, /у/клон, /на/клон, клин)

clef [klɛf] – ключ (в см. клевец)

cleft [klɛft] – расколотый (в см. клевать)

clench [klɛntʃ] – заключить (в см. клянчить, клинить, клещи)

clew [kluː] – клубок

click [klɪk] – кликнуть, кликать, клик (в см. клёкот, клякса, клацать)

cliff [klɪf] – скала, склон, скальный

clinch [klɪntʃ] — заключить, заклёпка (в см. клин)

clingy [ˈklɪŋɪ] – клейкий

clink [klɪŋk] – заклёпывать (в см. клинить, склянки)

clip [klɪp] – клещи, заколка (в см. кляп, клёп)

clique [kliːk] – клика (в см. скликать)

clock [klɒk] – удар кулаком (в см. клёк, кулак)

clod [klɒd] – комок, ком (в см. колода), глыба

cloddish [ˈklɒdɪʃ] — неуклюжий (в см. кляча, клюда)

cloggy [ˈklɒɡɪ] – клейкий

close [kləʊs] – заключать, около

closed [kləʊzd] – около, заключать

clot [klɒt] – комок (в см. клочок), включение

cloud [klaʊd] – клубы (в см. колод, клад, клок)

clownish [ˈklaʊnɪʃ] – неуклюжий (в см. клуня, клуша)

club [klʌb] – клюшка

cluck [klɒk] – клохтанье, клохтать

clue [kluː] – клубок, ключ

clump [klʌmp] – глыба, ком, клок (в см. клубок)

clumsy [ˈklʌmzɪ] – неуклюжий, нескладный, нелепый

clash [klæʃ] – лязг (в см. клещи от клацать)

cluster [ˈklʌstə] – кисть, куст

clutch [klʌtʃ] – кладка, включить, кучка

coach [kəʊtʃ] – коляска (в см. коч, качка)

coachman [ˈkəʊtʃmən] – кучер (в см. коч манит)

coal [kəʊl] – уголь

coaly [ˈkəʊlɪ] – угольный

coalescence [kəʊəˈlɛs (ə) n (t) s] – слияние (в см. околоток)

coarseness [ˈkɔːs (ə) nəs] – корявость, грубость, крупность (в см. косность)

coat [kəʊt] – кора, кожура (в см. укутывать от кут)

cob [kɒb] – глыба, ком, кочерыжка (в см. кубышка, кобчик, коба)

cockle [ˈkɒkl] — куколь

cock [kɒk] – курок, куча, кизяк, косина (в см. кукиш)

coddle [ˈkɒdl] – кутать (в см. кодла, кудлатый)

coil [kɔɪl] – кольцо

col [kɒl] – кол, колонка

cold [kəʊld] – холод (в см. колотун, околдобиться)

coldish [ˈkəʊldɪʃ] — холодный (в см. околевший)

collapse [kəˈlæps] – схлопываться

collar [ˈkɒlə] — кольцо

collate [kəˈleɪt] – складывать

collect [kəˈlɛkt] – скопляться (в см. завлекать)

collier [ˈkɒlɪə] – углекоп, угольщик, углежог

collocate [ˈkɒləkeɪt] – располагать (в см. слагать)

combat [ˈkɒmbæt] – бой (в см. сбой, сбивка, с набатом)

combatant [ˈkɒmbət (ə) nt] – боец, боевик (в см. избить, забацать)

comedy [ˈkɒmədɪ] – смешной случай (в см. комоед/ица/)

comely [ˈkʌmlɪ] – миловидный (в см. комель, комолый)

comestible [kəmˈbʌstəbl] – съедобный, съестное (в см. комоедица, ком есть)

comic [ˈkɒmɪk] – смешной (в см. комедия от комоед, комок есть)

comment [ˈkɒmɛnt] – своё мнение, замечание, примечание (в см. сомнительно)

commission [kəˈmɪʃ (ə) n] – полномочие (в см. совмещение, смочь, замещён)

commotion [kəˈməʊʃ (ə) n] – суматоха, смятение

commute [kəˈmjuːt] – заменять, смягчать наказание (в см. замять, смутить)

compeer [ˈkɒmpɪə] – приятель (в см. соперник, напарник)

compete [kəmˈpiːt] – соперничать (в см. спытать, ком пыток)

compile [kəmˈpaɪl] – накапливать (в см. спиливать, запил)

complement [ˈkɒmplɪmənt] – дополнение (в см. заполонить)

comrade [ˈkɒmr (ɛ) ɪd] – соратник

conclude [kənˈkluːd] – заключать

conclusion [kənˈkluːʒ (ə) n] – заключение

conclusive [kənˈkluːsɪv] – заключительный

conduit [ˈkɒnd (j) ʊɪt] – средство передачи (в см. сдаёт, задаёт, сдует, задует)

confess [kənˈfɛs] – исповедовать (в см. завещать)

confession [kənˈfɛʃ (ə) n] – исповедь, вероисповедание (в см. завещание)

confusion [kənˈfjuːʒ (ə) n] — запутанность (в см. запущен)

connotation [ˌkɒnəˈteɪʃ (ə) n] – (со) значение

connote [kəˈnəʊt] – означать

conquer [ˈkɒŋkə] – покорять

conquest [ˈkɒŋkwɛst] – захват (в см. к хвосту от хват), покупка

conscience [ˈkɒn (t) ʃ (ə) n (t) s] – сознание

conscious [ˈkɒn (t) ʃəs] – ощущающий, сочувствие, осознанный, сознающий

consciousness [ˈkɒn (t) ʃəsnəs] – сознательность

consist [kənˈsɪst] – состоять, составлен

consolidation [kənˌsɒlɪˈdeɪʃ (ə) n] – усиление

constancy [ˈkɒn (t) stən (t) sɪ] – устойчивость, постоянство, настойчивость

constant [ˈkɒn (t) stənt] – постоянная, устойчивый, постоянный

constantly [ˈkɒn (t) stəntlɪ] – непрестанно, постоянно

constituent [kənˈstɪtjʊənt] – составляющая, составная

constitute [ˈkɒn (t) stɪtjuːt] – составлять

constitution [ˌkɒn (t) stɪˈtjuːʃ (ə) n] – постановление, установление, состав, устав

construct [kənˈstrʌkt] – строить

contain [kənˈteɪn] – останавливать (в см. затянут)

container [kənˈteɪnə] – тара (в см. затаён)

contend [kənˈtɛnd] – состязаться, потягаться (в см. стянуть)

contest [kənˈtɛst] – состязание

continue [kənˈtɪnjuː] – тянуться

contour [ˈkɒntʊə] — очертание (в см. кон тура-цура-чура-чера)

controvert [ˌkɒntrəˈvɜːt] – отвергать

convalescent [ˌkɒnvəˈlɛs (ə) nt] – послебольничное долечивание

conversion [kənˈvɜːʃ (ə) n] – превращение, обращение (в см. завершён)

convert [kənˈvɜːt] – новообращённый, превращать (в см. завёрт, свёрт)

convoke [kənˈvəʊk] – созывать (в см. завойка, свяк)

convoluted [ˈkɒnvəluːtɪd] – извилистый

convulse [kənˈvʌls] — волновать

cool [kuːl] – холодный (в см. околеть)

coolness [ˈkuːlnəs] – хладность (в см. колотун)

coop [kuːp] – кучка (в см. копа, вкупе)

coo-coo [ˈkʊkuː] – чокнутый (в см. куканутый)

На страницу:
3 из 11