
Полная версия
Кураку. Зло. Остров вечного счастья. Часть 2
Они целовалась на фоне последних лучей заката. Потом, неспешно двигаясь между надгробиями разных форм и размеров, влюблённые читали красивые и трогательные эпитафии3.
– «Закрыты хладом плотно ваши веки, // И не проснётесь больше никогда, // Но то тепло, что вы нам подарили, // Останется внутри нас… навсегда. // Спите крепко в объятиях Матери, // Великие Ёши и Ёшинага». Господи, родители Амиры были ещё так молоды. Почему?..
– Таков круг жизни, – вздохнула Зико. – Больно терять близких людей, но в мире нет ничего вечного. Даже звёзды и те затухают, когда приходит их время.
– Как бы ты поступила, зная, что тебе осталось жить один день?
– Разве не очевидно? Я бы провела его с тобой, – Зико крепко прижалась к Чену. – Любимый человек рядом – вот что делает меня счастливой.
Эти слова заставили сердце Лу сжаться, ведь глубоко внутри он по-прежнему мечтал стать сильным и крутым, завоевать уважение друзей и Сазуки. Но тогда кто для него Зико? Любит ли он её так же, как она его? Он чувствовал её тепло, поддержку и хотел, чтобы так продолжалось всегда. Прекрасная и добрая девушка станет идеальным спутником великого спортсмена. Почему-то в этот момент о чувствах самой Зико он совершенно забыл…
***
Когда вызыватели с гостями отправились танцевать у костра, возле столов с едой мелькнула человеческая тень. Схватив с одной тарелки куриную ножку, а с другой булку, она укрылась в кустах и принялась жадно жевать, будто не ела несколько дней.
Одной ножки оказалось мало, и худенькая женская рука потянулась за добавкой. Потом она перешла на фрукты и чарку, до краёв наполненную вином.
Показавшаяся из-за облака яркая звезда осветила воровку. Ей оказалась Кантесса Ли-Мей. Грызя яблоко, шпионка рассовывала по карманам шорт мандарины, орехи и сладости, не забывая осматриваться. От сегодняшней слежки клонило в сон, но отправляться на катер на голодный желудок недопустимо.
Размышлять о том, что услышала сегодня, Кантесса не собиралась. Боги, ангелы и всякие потусторонние силы никогда не были объектами её интереса и потому в памяти не задержались. Что действительно волновало шпионку, так это везучесть путешественников.
– Мало того что живы остались, так ещё и мага нового в команду взяли! – Ли-Мей в гневе швырнула огрызок яблока в стену ближайшего дома. – Не позволю каким-то выскочкам забрать у меня титул королевы удачи!
Нащупав в тарелке небольшой орех, она сжала его челюстями и…
Щёлк… Почувствовав осколок клыка во рту, несчастная Кантесса скорчилась от досады и, прикрыв рот ладонью, понеслась подальше от деревни. Она возненавидела это задание, путешественников, вызывателей и особенно – чёртовы орехи.
Вернувшись на катер, она первым делом достала зеркальце и открыла рот. От увиденного её глаза заслезились, а спустя секунды истошный крик сотряс переборки воздушного судна.
***
Анэ села на лестницу, ведущую к башне Масаюмэ, и обратила взор на яркую звезду. Хотелось сдержать слёзы, но выпитое вино дало эмоциям зелёный свет. Противоречивые чувства разрывали изнутри, и Анэ надеялась, что звезда подскажет ей путь. Значит ли она для Сазуки хоть что-нибудь, или его жажда крови не даст ей стать для него любимой и единственной?
Матзумото бросила посох рядом, на него положила берет и перчатки. Посмотрела на ладони, изрешечённые мелкими линиями, и задумалась о своей судьбе. Будь она и Сазуки обычными жителями любого мегаполиса с обычными бытовыми проблемами, построить отношения было бы намного проще. Но пересеклись ли бы тогда их пути? Прожить жизнь заново нельзя, и сейчас они два человека, охваченные ненавистью к несправедливости, брошенные жизнью на путь сложнейших испытаний. Разве могут они с Сазуки сделать друг друга счастливыми?
В школе чародейства Анэ посещала уроки богословия, на которых рассказывали о том, что боль объединяет людей, сплачивает их. «Боль – неотъемлемая часть нашего существа, и понять другого мы сможем, лишь приняв боль его как свою собственную» – вспомнился абзац из учебника. Может, так и есть?
Анэ не знала родителей, ненавидела их, а у Сазуки была крепкая любящая семья. Не иметь семьи и потерять её – не одно и то же. Несомненно, он имеет право на месть, его злость и ярость в этой ситуации абсолютно нормальны, но… он не должен рисковать собой в одиночку. Он должен понять, как много значит для неё.
Анэ не умела колдовать без посоха, но сейчас её тело буквально жгло изнутри. Она создала в раскрытой ладони небольшое пламя и посмотрела на него с улыбкой.
– Мой огонь дойдёт до твоего сердца и растопит печаль. Будет сложно, но я справлюсь. Я… люблю тебя, Сазуки.
Глава 19. Сабрина
Над Зеладаном нависла глубокая чёрная ночь.
Маленький Сазуки, услышав громкий разговор родителей за стеной, поднялся с кровати и тихонько вышел из комнаты. На цыпочках подкрался к двери и навострил уши.
– …Последние годы выдались очень тяжёлыми, – сказал Узуки. – Боюсь представить, что будет дальше. Сабрина слабеет, а в городах творится неописуемый кошмар. Люди будто звереют, и правительство теряет контроль над ситуацией.
– У нас всё получится, милый, – пыталась успокоить его Хатсуко. – Сабрина сделала всё, что могла. Теперь мы должны найти анкх и спрятать его в деревне вызывателей до совершеннолетия Сазуки.
– Ты нашла гида? Я плохо знаю горы Монтего.
– Да. Один известный путешественник согласился сопровождать нас. Его зовут Волтер Коулер.
– Уверена, что ему можно доверять? В последнее время у Братства повсюду уши.
– Я хорошо разбираюсь в людях. Он – прекрасный человек.
– Сейчас верить нельзя никому, – голос Узуки дрожал. – Сазуки находится с нами именно по этой причине.
– А мне ты веришь?
– Разумеется.
– Тогда прекрати сомневаться в моих словах. Коулер – наш единственный шанс. Давай вместе сделаем всё, чтобы сохранить мир на Гайе и избавить человечество от зла.
Приоткрыв дверь, Сазуки увидел, как его родители обнимают друг друга возле горящего камина.
– Сазуки! – Хатсуко заметила маленького шпиона и направилась к нему. – Ты почему не спишь?
Внезапно дом и родители исчезли. Взрослый Нагинава, не понимая, что происходит, летел навстречу яркому свету, жмуря глаза. На его пути то и дело возникали образы незнакомых ему людей. Их были тысячи, десятки тысяч. Он слышал множество голосов, но самым громким среди них был женский стон, моливший о спасении.
***
Тихая звёздная ночь опустилась на деревню вызывателей: замер ветер, смолкли птицы. Лишь пронзительные песни сверчков нарушали безмолвие. Голубоватый свет лился в приоткрытое окно, освещая спавшего на кровати Сазуки.
Почувствовав чьё-то лёгкое прикосновение, Нагинава резко открыл глаза, но никого в доме не увидел. Перевернувшись на другой бок, он попытался заснуть, как вдруг услышал скрип входной двери.
– Сазуки, – раздался тихий женский голос.
– Кто здесь?! – подскочив, наёмник потянулся к изголовью кровати за ножнами.
– Иди ко мне, Сазуки. – Все окна неожиданно распахнулись, и таинственный ветер заиграл с занавесками.
Нагинава быстро оделся, привязал к поясу ножны и подошёл к приоткрытой двери. Вытащив катану, он резко потянул за ручку и принял защитную стойку: неизвестно, какая тварь могла перед ним оказаться. Но вместо врага он увидел призрачную винтовую лестницу, ведущую прямо в тёмную дыру, ужасающе нависшую над домом.
С осторожностью потрогав ногой первую ступень, Сазуки понял, что это не мираж.
– Не бойся, ступай смелее, – нежный голос, подобно ветру, склонил к земле цветы и кустарники.
Сазуки вспомнил, как едва не сгинул в трясине в лесу вечных дождей.
– Это же тот самый голос!
Он не привык отступать перед неизвестностью, потому уверенно поднялся наверх.
Кромешная тьма окутала его, не было видно ни стен, ни потолка, ни даже пола, а лестница исчезла. Опасаясь угодить в ловушку, Сазуки стоял на месте и слушал собственное сердцебиение. Что делать дальше, он не знал.
Когда недалеко впереди забрезжил свет, Нагинава неожиданно успокоился. Не доставая катану, он сделал несколько шагов и увидел высокую девушку в длинном белом платье.
Она шла к нему босиком, озаряя тьму вокруг сиянием длинных серебристых волос. Фигура – песочные часы – и невинное лицо без единой морщинки делали её похожей на ангела.
– Рада видеть тебя, Сазуки, – остановившись в паре метров от него, девушка щёлкнула пальцами, и рядом с ней появился трон, обитый красным бархатом.
– Мы разве знакомы? – нахмурился Нагинава.
– Лично нет, но ты, скорее всего, слышал обо мне. – Девушка села на трон и опустила бледные руки на подлокотники. – Меня зовут Сабрина, и сейчас ты находишься в месте, называемом абстрактным измерением.
– Этого не может быть! С тобой выходят на связь лишь вызыватели. Что я тут делаю?
Архангел поправила платье на плече и пристально посмотрела в глаза недоумевающего Сазуки.
– Ты ведь уже знаешь, что спасти меня и планету способен только избранный?
– Да.
Снова возникла напряжённая пауза.
– Так вот это ты, – сказала Сабрина, подавшись вперёд.
У Нагинавы подкосились ноги. Услышь он это от кого-нибудь другого, покрутил бы пальцем у виска.
– Я провалялся полжизни в коме, с трудом влился в общество. Да мои руки по локоть в крови!
– Без тяжёлого прошлого ты не стал бы избранным, – спокойно ответила Сабрина. – Друзья, которые тебя окружают, не идеальны, но они видят в тебе лидера. Они готовы идти за тобой до конца. Вместе вы достигните острова.
– Это ведь ты спасла меня у гор Монтего девятнадцать лет назад, вытащила из трясины в лесу вечных дождей и попросила вызывателей достать меня и моих друзей из-под завала в ледяной пещере? Спасибо тебе, конечно, но мне непонятно одно, – Сазуки сжал кулаки и резким тоном спросил: – Почему ты позволила умереть моим родителям и дедушке?
Сабрина опустила голову, чувствуя вину перед Нагинавой.
– Если бы я спасла Узуки и Хатсуко, ты вернулся бы с ними в деревню. Зная, насколько хитры и проворны монахи из клана Чжоу, я не могла допустить, чтобы они узнали, кто ты.
– Выходит, дед, сам того не зная, спрятал меня от Братства. Но почему ты не спасла его?
– А ты вспомни, что побудило тебя отправиться в путешествие.
Руки Сазуки задрожали, и он едва слышно произнёс:
– Его предсмертные слова.
– Ты можешь презирать и ненавидеть меня, но именно поэтому ты сейчас здесь. – Сабрина встала с трона и подошла к Нагинаве.
– Отправь нас к анкху, а затем на остров, – попросил Сазуки.
– Прости, – с грустью ответила Сабрина. – Я лишена сил и могу лишь направлять.
– А что с анкхом?
– Им завладел президент, а помогла ему в этом девушка, решившая поработить ваше государство.
– Ты говоришь о Сионе Като? – Сазуки на секунду задумался и вспомнил, как по всем телевизионным каналам говорили об экспедиции Фоллера. – Так, значит, вице-президент сама хочет завладеть островом. Этого нельзя допустить!
– Остерегайся её. Уверена, она тесно связана с Шеном Чжоу и Братством.
Лицо Сазуки исказилось в злобной гримасе – он сейчас многое бы отдал, лишь бы поквитаться с убийцами родителей.
– Кто такой Шен?
– Сын прошлого предводителя клана. Теперь Братством управляет он.
– Как его найти? Скажи!
Сабрина коснулась плеча наёмника, желая усмирить бурю в его груди.
– Не спеши. Гнев, что одолевает тебя, может сыграть с тобой злую шутку. Ты и твои друзья должны покинуть деревню вызывателей на рассвете и взять курс на мёртвые поля. Дальше всё будет зависеть от вас, – она обхватила себя за плечи и отвернулась. – Прости за боль, что тебе пришлось перенести.
Сазуки был в шоке. Его жизнь сломана архангелом, взвалившим на него тяжёлый крест. Она ведь даже не спросила, а хочет ли он его нести. И послать бы всё к чёрту, но ведь он поклялся защищать простой народ, бороться с несправедливостью, даже понимая, что ситуация в стране в корне никогда не поменяется. Мечом можно убить коррупционера, вора и поганого бюрократа, но нельзя убить систему. На место одного всегда сядет другой. Можно снова вернуться к работе и устраивать кровавую резню в рядах противника, но не лучше ли принять испытание Сабрины и, возможно, добиться чего-то большего? К тому же рядом друзья и Анэ…
Почувствовав прилив сил, Нагинава усмирил эмоции и сказал:
– Я наслышан, как ты относишься к людям. Несмотря на то, что они раз за разом предают тебя и делают больно, ты продолжаешь в них верить. Знаешь, дедушкину веру в светлое будущее человечества я не разделял, но, встретив Анэ и остальных, почувствовал, как во мне что-то поменялось. Теперь я точно не отступлю.
– Спасибо тебе, Сазуки, – Сабрина обняла Нагинаву и прижала его к себе. – Твоё сердце оттаивает, чему я несказанно рада.
То, что происходило с наёмником сейчас, походило на сон: архангел, душа Гайи, прижимала его к себе как мать родного сына. Расскажи такое друзьям – не поверят.
– Волтер Коулер был хорошим человеком, но по-детски наивным, как и я, – сказала Сабрина, гладя Сазуки по волосам. – Большинство людей, бросившихся на поиски острова, преследовали корыстные цели, за что и поплатились. Но Сиона Като и Шурен Накамура не простые богачи-мечтатели. Тебе следует быть осторожным.
– Из-за «Чёрного дракона» мой дед… – Воспоминания болью отозвались в сердце Сазуки.
– Не так давно я проникала в сознание Шурена, – сообщила Сабрина и вернулась на трон. – Пыталась уговорить помочь, но он слишком обозлён на окружающий мир.
– Ушам своим не верю. Что ты пыталась разглядеть в этом жестоком и властолюбивом ублюдке?
– Он сильный и волевой человек, как и ты, за ним идут люди, как и за тобой. Разница между вами лишь в том, что ты научился бороться со своими страхами, а он нет.
– Мне вот интересно, как сила острова поможет таким, как он? И какова моя роль во всём этом?
– Прости, у нас слишком мало времени, а мне ещё нужно поговорить с тобой о твоей возлюбленной, – Сабрина с печальным видом откинулась на спинку трона. – Вы должны положить конец вашим отношениям, пока не стало слишком поздно.
Сазуки недоумённо вытаращился, пытаясь переварить слова архангела. По её глазам он понял, что это не шутка.
– Она – единственный человек, кто после смерти дедушки принесла в мою жизнь частицу тепла. С ней я впервые почувствовал себя живым. Ты понимаешь, чего просишь?! – Эмоции Нагинавы вновь вышли из-под контроля…
Сабрина опустила голову и крепко зажмурилась, пытаясь сдержать слёзы.
– …Тебе, похоже, нравится разрушать мою жизнь! – в глазах Нагинавы сверкнула ярость. – Может, просто убьёшь меня?!
– Это звучит ужасно – понимаю, но ради любви к Анэ ты должен отвергнуть её. С тобой она не станет счастливой.
Нагинава замотал головой:
– Нет! Нет! Я хочу быть с ней, чёрт возьми!
Сабрина мокрыми от слёз глазами смотрела на красное от гнева лицо Сазуки. На секунду ей показалось, что сейчас он выхватит меч и убьёт либо её, либо себя:
– Если ты меня не послушаешь, она потеряет всё самое дорогое в своей жизни… из-за тебя.
Схватившись за голову, Сазуки рухнул на колени и взвыл, как раненый зверь в предсмертной агонии. Он был готов вонзить катану в своё сердце прямо сейчас, лишь бы избавиться от этой боли.
«Прости меня». – У Сабрины всё сжималось внутри от сочувствия. Вцепившись в подлокотники, она надеялась, что у Нагинавы хватит сил принять правильное решение.
В уши Сазуки ворвался оглушительный гул, кровь застучала в висках. Последнее, что он услышал, были слова архангела:
– Скажи ей правду. Убереги её от страданий.
Сабрина и её трон растаяли, а Нагинава, потеряв под ногами опору, полетел вниз.
Пришёл в себя уже возле фонтана в деревне вызывателей. Вокруг стояла всё та же тихая звёздная ночь, наполненная ароматами цветов. Ни призрачной лестницы, ни чёрной дыры над головой, ни Сабрины – всё исчезло.
***
Почувствовав слабость, Сабрина поняла – её кошмар начинается снова. В голове прозвучал громкий стон, отдалённо напоминавший вой умиравшего кита, затрещали деревья, заревели животные. Постепенно к ним добавились звуки выстрелов и спецтехники. Всё тело скрутило, а из ушных и носовых отверстий потёк бурый гной. На лице проступили многочисленные капилляры, а глаза покраснели и выпучились.
– За что, отец? – простонала Сабрина за пару секунд до того, как её вырвало кровью прямо на колени. – Так много…
Она прикрыла ладонью рот, но приступ рвоты повторился, и кровь просочилась сквозь пальцы. Упав с трона, она задёргалась в конвульсиях и внезапно увидела, что лежит на каком-то подобии каменного окровавленного алтаря, а вокруг, среди гниющей биомассы, луж мутно-зелёного цвета и ржавых механизмов бегает и смеётся худощавая голая детвора в противогазах.
– Нет! – простонала Сабрина, чувствуя, как неведомая сила пытается разорвать её тело изнутри. – Останови это, Сазуки…
Внезапно из биомассы выросла мрачная фигура в плаще и закрытом серебристом шлеме, обмотанная чёрными бинтами. Жёлтый огонь в глазницах гротескного «страдающего» лица-забрала горел ярче любой лампы. Незнакомец, тяжело дыша, снял длинную перчатку, обнажив костлявую кисть, и прижал ладонь к вздымавшейся груди Сабрины.
– Я чувствую, как терзается твоё сердце, – его низкий замогильный голос звоном ударил по ушам архангела. – Несчастное дитя. – Вторая рука порвала бинты и обнажила окровавленные рёбра. – Но я уже здесь, я заберу твою боль. – Заревев подобно жуткому зверю, незнакомец отсоединил рёбра от грудины, выставив напоказ большое пунцовое сердце, истекавшее кровью.
Сабрину перестало трясти и тошнить, но появление незваного гостя повергло её в шок. Она дрожащими глазами смотрела на его покрытое засохшей кровью уродливо-печальное забрало и не могла произнести ни слова. Страшная какофония звуков, что разрывала череп изнутри, прекратилась, видения исчезли, и теперь архангел слышала лишь громкое биение чужого сердца.
– Осталось недолго, – сказал незнакомец. – Только я смогу помочь тебе и людям. Даже духи обретут вечный покой.
– Я… не позволю тебе, – Сабрина оттолкнула его руку и приподнялась. – Ты не должен отрицать своё предназначение.
Незнакомец надел перчатку и расставил руки в стороны.
– Я – мессия и подарю счастье всем вам. Да будет рай!
Пока он это говорил, становился всё прозрачнее. На последнем слове и вовсе растаял, но его тяжёлое дыхание Сабрина чувствовала ещё с минуту. Она знала гостя и боялась его не меньше, чем коварного Такеру.
Глава 20. Битва на мёртвых полях
Сазуки проснулся с первыми лучами Тауроса. Одевшись, он вышел из дома, подошёл к фонтану и, набрав в ладонь прохладной воды, умыл лицо, чтобы снять сонливость. События вчерашней ночи крепко сидели в его голове, не давая насладиться нежным утренним ароматом цветов и трелью соловьёв.
«Ты и твои друзья должны покинуть деревню вызывателей на рассвете и взять курс на мёртвые поля», – вспомнились наёмнику слова Сабрины.
Время поджимало, и Сазуки направился к дому, где спали студентки. Постучав в дверь, Нагинава услышал за стенкой громкое недовольное бурчание. Окошко распахнулось, и из него выглянула сонная физиономия Лин.
– Что стряслось, Сазуки? Чего тебе не спится?
– Нам пора уходить, – ответил наёмник. – Буди подруг, а я за остальными.
– В такую рань? – Лин угрюмо потёрла глаза. – Что с тобой такое?
– Все вопросы потом. Поспеши.
– Чтоб тебя… – пробубнила блондинка и скрылась в доме.
Обход не занял у Сазуки много времени – через пятнадцать минут вся команда собралась у фонтана. К ней присоединились некоторые вызыватели и старейшина Масаюмэ, всегда встававший перед рассветом. Дабы избежать волны вопросов и возмущений, Нагинава без прелюдий рассказал собравшимся о своём путешествии в абстрактное измерение и встрече с Сабриной.
Вызыватели перешёптывались и с недоверием поглядывали на наёмника. Было заметно, что они не особо поверили в историю и, не будь рядом Масаюмэ, кто-нибудь наверняка бы открыто обвинил Сазуки во лжи.
– А ты уверен, что это был не сон? – спросила Анэ, взяв любимого за руку. – Вчера на нас свалилось столько информации, что немудрено потерять грань между сном и реальностью.
– Уверен, – отстранившись, Сазуки потупил взгляд.
– Что с тобой? – поведение любимого насторожило Анэ. – Прости, если вчера я наговорила лишнего. Просто…
– Сазуки говорит правду, – громко сказал Масаюмэ, и все шепотки в один миг затихли.
– А вам откуда знать? – нахмурилась Матзумото. – Вы опять что-то скрыли от нас? – Она взглянула на Сазуки, но тот поспешно отвёл глаза. – Что, чёрт возьми, здесь происходит?!
– Анэ… – Морриган испугалась, что чародейка снова выйдет из себя.
– Я не позволю делать из себя дуру! – В эту секунду ей хотелось, чтобы Нагинава прижал её к себе и попросил успокоиться, но он стоял столбом, смотря куда угодно, только не на неё. На помощь пришла Айола – обняла и протяжно шикнула ей в ухо.
– Прошу всех успокоиться, – попросил Масаюмэ. – Я почувствовал от Сазуки сильную энергию, едва увидел его. Мне потребовалось некоторое время, чтобы убедиться в его избранности. На вчерашнем пиршестве я хотел открыть ему правду, но, честно говоря, испугался. Я не видел его девятнадцать лет, и мне было трудно предположить, как он отреагирует на мои слова и сможет ли взвалить на себя этот тяжёлый крест ответственности. Простите меня. – Старейшина поклонился настолько низко, насколько позволяло здоровье.
Вызыватели и путешественники долго стояли молча, не зная, что сказать. Первые не ожидали, что избранным окажется обычный молодой парень из большого города, а вторые пытались понять, какую роль они играют в замысле Сабрины.
– Я знала, что ты придёшь на помощь этому миру! – радостно закричала Амира и бросилась обнимать друга. – Если потребуется, я отдам за тебя жизнь!
– Мы тебя так ждали! – прослезился от радости Тоши, сидевший на её плече. – Будешь спасать людей – не забудь про маленького пушистика.
– Поздравляю с новой должностью! – Чен подмигнул Нагинаве и оттопырил большой палец вверх. – Только всех демонов не убивай.
– Точно, – присоединилась к каратисту Найоми. – Оставь нам с Ченом парочку.
Пока остальные радовались, Анэ думала о том, что произошло с Нагинавой в абстрактном измерении. Неужели возложенная на него «святая» миссия важнее, чем любимая девушка? Нет, он не мог так поступить, но сердцу не объяснишь – его будто кололи десятками острых игл.
– Как думаете, господин, чем всё это закончится? – спросил старейшину Сазуки, не обращая внимания на возбуждённые возгласы вокруг.
– Ты сам создаёшь свою судьбу, – ответил Масаюмэ. – Главное верить не только в себя, но и в тех, кто рядом. Дружба и любовь побеждают трудности не только в детских сказках.
Услышав слово «любовь», Сазуки с болью посмотрел на Анэ. Эта девушка готова ради него на всё, но ему придётся отстраниться от неё… навсегда. Но как решиться на такой чудовищный поступок и что сказать ей, он не знал.
– Удачи вам, – Масаюмэ крепко обнял Нагинаву и свою праправнучку. – Все вызыватели Гайи верят в вас.
– Спасибо, дедуля, – поблагодарила старика Амира. – Я не подведу тебя.
– А теперь в добрый путь, – Масаюмэ указал путешественникам на едва заметную тропу, поросшую травой. – Если пойдёте по ней, то через два-три часа увидите мёртвые поля. Прямо за ними находится Мидгард. Насколько мне известно, оттуда в Вотерланд ходит транспорт.
– Берегитесь монстров, – предупредил один из вызывателей и подал Сазуки мешочек с разными зельями.




