bannerbanner
Врата тайны
Врата тайны

Полная версия

Врата тайны

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 8

– Мисс Карен, с вами все хорошо?

Это снова был Меннан, и его голос звучал очень взволнованно.

– Я в норме, – приходилось прилагать максимальные усилия, чтобы не было слышно, как я зла, – все в порядке, уже выхожу.

Саймон прав, здесь стоило быть настороже. Наши дорогие клиенты на редкость пронырливы и целеустремленны. Мне положительно необходимо думать на два хода вперед. Также не следует открыто показывать свои чувства и делиться своими мыслями. И всегда, абсолютно всегда требовалось сохранять самообладание! Что бы со мной ни происходило, с чем бы я ни сталкивалась, надлежало всегда оставаться спокойной. Но у меня не получается… Если бы получалось, я бы не оказалась в туалете с трясущимися руками, охваченная паникой. Я посмотрела в зеркало на свое раскрасневшееся от нервов лицо. Вытянула стопку бумажных полотенец, засунула их под струю холодной воды и стала прикладывать к горящим вискам. Мне немного полегчало. Я попыталась отстирать пятна с блузки. На меня смотрела Карен из зеркала, и я спросила ее: «Хорошо, а что мне сказать, когда я выйду из туалета?» Нервная женщина из зазеркалья ответила: «Лучше всего – рассказать все, как было». И она была права, следовало рассказать все как есть, ничего не добавляя и не замалчивая. Какой-то юродивый подарил мне вчера кольцо, а с него стала слезать краска, которая и растеклась по моим рукам и одежде. Вот такая история. Не следовало и сердиться на Зию за то, что он что-то раскопал про моего отца. Но необходимо было уточнить, откуда именно у него мои биографические данные. Так я точнее очерчу грани заговора. Приняв решение, я собралась, высушила руки и причесала голову. Взгляд упал на кольцо. Хотя из него больше ничего не сочилось, я все же завернула его в пару бумажных полотенец и вышла из туалета.

Когда я зашла в кабинет, Зия сидел за столом, опустив локти на черное стекло, а Меннан стоял рядом. Они обернулись ко мне, я в ответ спокойно улыбнулась.

– Палец не кровоточил, – я развернула сверток из бумажных полотенец, – это краска потекла с кольца.

Зия встал из-за стола и направился ко мне, будто совершенно не имел представления о том, что происходит. Меннан еще раньше без разрешения успел взять сверток с кольцом и принялся внимательно его изучать. Зия еще не успел подойти поближе, как Меннан воскликнул: «Но оно же не покрашено!» Видимо, ему не понравилось, как быстро я разобралась в произошедшем.

– Я ее уже стерла, – мой голос звучал очень спокойно, – но если хотите сами проверить, то подержите его в руках. Уверена, через несколько минут вы весь будете в краске.

– Эта штучка не похожа на дешевую бижутерию.

Как я и ожидала, в разговор вступил Зия. Конечно, ведь мое поведение никак не соответствовало разработанному им плану.

В ответ я показала ему палец и с легкой издевкой проговорила:

– Посмотрите, нет никакой ранки. А если ее нет, то какие еще могут быть объяснения, кроме плохой краски? Если мы, конечно, не предполагаем, что существует магия, которая заставляет пальцы кровоточить без порезов.

– Магия? – беспокойно переспросил Меннан. – Откуда вы о таком знаете?

Зия с выражением «вот с какими идиотами приходится работать» замотал головой:

– Мисс Карен шутит.

Он забрал у Меннана кольцо и осмотрел со всех сторон:

– Очень красивая штучка. Где вы его купили?

– Я не покупала, мне его отдали.

– Человек, наверное, расстроится. Такой подарок подарил, а оказалось – фальшивка.

До чего же он хорошо играл свою роль!

– А я не знаю того, кто мне подарил это кольцо, – я присоединилась к игре, – я его видела в первый раз. Мужчина с черной бородой и в черной одежде.

– Это, скорее всего, нищий, – вмешался в разговор Меннан, – из тех, что побираются у мечети.

Зия выглядел удивленным:

– А ты его тоже видел?

– Все произошло вчера вечером. Когда я отвозил мисс Карен в отель, – он на секунду задумался. – На самом деле я его даже не видел. В тот момент я менял колесо.

– Если ты его не видел, то как понял, что это попрошайка?

– Из того, что мне рассказала мисс Карен. Кто еще может так выглядеть? Потом, кстати, он пришел к ее отелю.

– Нет, – перебила я его, – я уверена, что у отеля был уже другой человек. Мне просто показалось из-за усталости.

Меннан посмотрел на меня, как на предателя. Он явно не понимал, почему я отказывалась от ранее сказанного. И все же спросил:

– Вы все-таки считаете, что это два разных человека?

Голос его звучал обиженно, но я не придала этому значения.

– Да, – я без всякого стеснения нагло посмотрела в его зеленые глаза, – я так считаю.

Хлопнула дверь. Это секретарша принесла наши напитки. Зия улыбнулся и снова показал на кресла:

– Прошу, садитесь. Под чай как раз и поговорим.

Несмотря на то что окружающая обстановка переносила нас в посткосмическую эру, кресла оказались вполне удобными и для человека из нашего времени. Меннан обиженно от меня отвернулся. Злился видно, что жертва, на которую он поставил капкан, в него не попалась. Я спокойно пила чай с молоком. Зия тоже сделал глоток из кружечки со сладким турецким кофе. Только Меннан не притрагивался к своему стаканчику. Потный, похожий на большого обиженного ребенка, он сидел в кресле с мрачным видом.

Тишину прервал голос Зии, тайного сценариста всего заговора против меня:

– Чай получился таким, как вы хотели?

На самом деле нет – было слишком много молока. Но у меня не было настроения перепираться:

– Да, все хорошо, спасибо.

– Вот и замечательно, я рад, что вам нравится. У нас редко бывают гости из Англии. Ребята могут и не справиться с приготовлением чая с молоком.

Он обернулся к своему обиженному подельнику. Вероятно, он тоже заметил, что Меннан расстроился, а такое развитие действия не входило в его план. Поэтому он шутливо спросил:

– А ты чего не пьешь, дорогой? Мисс Карен наш чай понравился, а тебе, выходит, нет?

Меннан подобрался в кресле, взглянул на меня краем глаза и ответил немного стеснительно:

– Нет, Зия. Как он мог мне не понравиться? Я просто жду, чтобы он чуть-чуть остыл. Глянь-ка, я и так весь потный сижу.

– Может, тебе минералочки холодной принести?

– Нет, спасибо, и так хорошо.

Было самое подходящее время, чтобы сменить тему. Нам уже стоило бы начать говорить о рабочих делах, но Зия, сделавший еще один глоток кофе, не дал этому случиться.

– Мне интересно, а где именно вы в первый раз увидели этого бородача?

Ему не удалось застать меня врасплох. Понятно, что заговорить он сейчас мог либо о странном мужчине в черном, либо о кольце. Это было единственное, чем он мог попытаться вывести меня из себя.

– Не знаю, – я поставила чашку с чаем на стол, – это было рядом с парком. Там еще была мечеть.

Меннан был совершенно не настроен участвовать в разговоре. И если бы не прямой вопрос Зии, то вряд ли бы он даже раскрыл рот.

– Где все произошло, дорогой?

– Рядом с мавзолеем Шамса Тебризи.

На лице у Зии появилось таинственное выражение.

– Да-а, Шамс Тебризи… – пробормотал он. Потом перевел взгляд на меня и некоторое время смотрел прямо в глаза. – А вы знаете, кто такой Шамс Тебризи, мисс Карен?

Я задумалась. По правде говоря, я об этом думала еще вчера, когда увидела табличку на мечети. Я точно должна была слышать это имя раньше. О нем наверняка рассказывал отец. Кто еще, кроме него?

– Не могу вспомнить, – я пожала плечами. – Дервиш какой-нибудь.

Зия многозначительно покачал головой.

– Да, дервиш. Но очень важный дервиш. Этот человек сделал Мевляну Мевляной.

– Видимо, важный человек. Но откуда мне про него что-то знать?

Он посчитал, что задел меня, и сразу попытался оправдаться:

– Я не говорю, что вы должны что-то про него знать, – он собирался начать рассказывать, но отказался от этой идеи и застыл в растерянности. – Не должны про него знать, но…

– М-м?

Почему он так колебался?

– Скорее всего, это просто совпадение…

– Какое совпадение?

– Ваше второе имя Кимья. По крайней мере, оно так звучит по тем документам, которые пришли к нам.

– Да, все правильно.

– Понимаете, жену Шамса Тебризи тоже звали Кимья. Она была родственницей Мевляне.

Моя кожа пошла мурашками, в голове снова зазвучал голос: «Кимья, Кимья-ханум…» Было сложно, но я смогла не провалиться снова в мир вчерашнего кошмара. Этого они как раз и добивались. Оба уставились прямо на меня и ждали, как подействуют их слова.

– А что в этом такого? Отцу просто нравилось имя Кимья, вот он меня так и назвал.

– Я не говорю, что это странно, просто интересное совпадение.

Мне очень хотелось сказать: никакое это не совпадение, а заранее составленный вами план, мерзкий заговор, которым вы пытаетесь выставить меня сумасшедшей.

Зия повернулся к Меннану:

– А что вы там забыли? Разве мавзолей был вам по пути?

– Мисс Карен искала дом. Большой дом с садом, – он приостановился, облизал губы, подумал, наверное, что я могу опять обвинить его во лжи, и решил уточнить: – Я ведь правильно все говорю, мисс Карен? Так ведь было?

Я улыбнулась так, словно была очень довольна своим положением:

– Да, все правильно, Меннан-бей. Я искала большой дом с просторным садом. – И, выразительно посмотрев на Зию, пояснила: – Я была в нем, когда в первый раз приехала в Конью.

– Это дом вашего отца?

Я сдержалась, не сорвалась. Судя по всему, я все делала правильно.

– Нет, вряд ли. Он был больше похож на религиозный центр.

Он раздражающе уверенно закивал головой:

– Это обитель ордена мевлеви. Если хотите, я могу вас туда отвезти.

– Это было бы очень мило с вашей стороны, – я говорила искренне, мне действительно хотелось увидеть этот дом. – А как вы это так быстро поняли?

Он слегка побледнел, но потом улыбнулся, показав крупные зубы:

– Я уже говорил, мой папа тоже принадлежит к этому ордену. Вы могли слышать про него от отца, его имя Иззет… Но многие знают его как ювелира Иззет-эфенди, он много лет работал с серебром. С вашим отцом, Пойразом-эфенди, они знакомы, вместе проходили послушание в обители. И я бы очень хотел, чтобы с ним познакомились и вы.

– Если на то будет время… – я постаралась закрыть тему родственных отношений и перейти к основному делу. – Давайте поговорим с вами о пожаре.

Зия изящно поднял вверх указательный палец.

– Конечно, поговорим, но сначала я бы хотел закончить с интересующей меня темой. Ваш отец по-прежнему живет с вами? С моим отцом они последний раз виделись лет двадцать назад.

– А почему вы спрашиваете?

У меня получилось правильно проинтонировать сказанное. Вышло холодно, отстраненно, официально. Это был сокрушительный удар. С его лица слетело выражение уверенности.

– Я прошу прощения, пожалуйста, не поймите меня превратно. Я просто пытаюсь понять собственного отца и оттого спрашиваю вас про вашего.

– Вот как, значит?

– Поверьте, только поэтому. Мой отец был одним из лучших ювелиров Коньи. Его подмастерья сейчас являются богатейшими людьми города, а сам он живет так же, как жил сорок лет назад.

Я смерила его недоверчивым взглядом:

– А по вам и не скажешь, что в вашей семье есть какие-то проблемы с деньгами.

Правой рукой он погладил дорогую материю идеально подогнанного пиджака:

– Это только благодаря деду Осману… – он приостановился и решил пояснить: – Осман – мой дед по материнской линии. Со стороны отца все были без кола и двора. Если б не дед Осман, я вырос бы в нищете. Но дед Осман, слава Аллаху, был очень умным человеком. Он занимался торговлей сыром и весьма в этом преуспел. Я в некоторой степени являюсь продолжателем его традиций…

– Каждому свое, – сказала я, – ваш отец выбрал религию.

Зия тут же возразил:

– При чем здесь религия? Дед Осман каждый день совершал пять намазов. Мы все богобоязненные мусульмане. Нет, отец совершенно иной человек, он будто замешан на отличной от нашей закваске.

– Это различия в нравах, – вступил в разговор обиженный Меннан, – это другой характер, другие чувства, мысли, взгляды, другое поведение.

Зия кивнул на него головой и со смехом продолжил:

– Товарищ лучше нас с вами разбирается в таких темах… Но о чем я… Мой папа до сих пор живет в старом доме, сидит в старом кресле, переворачивает страницы одних и тех же старых книг, при случае цитирует одни и те же стихи, ходит в одну и ту же обитель. Я не пытаюсь сказать, что все это плохо, но как ему все это не надоедает? Мне казалось, что, узнав что-то про вашего отца, я смогу лучше понять своего.

– А почему бы вам не спросить его об этом прямо?

Он грустно посмотрел на меня:

– Вы думаете, я не спрашивал? Да сотню раз. Он постоянно отвечал одно и то же: «Не жди от меня ответа, милый сын. Все ответы находятся прямо у нас под носом, но где тот глаз, который сможет их разглядеть?»

Меннан не удержался и хихикнул. Зия зло на него посмотрел, но промолчал. Снова заговорил со мной:

– Вместе с вашим отцом он идет по одному духовному пути, они принадлежат одному ордену. Вот мне и интересно, похоже ли они смотрят на жизнь.

Я не очень поняла, что он говорил про духовный путь и орден, но почувствовала в его словах искренность и решила ответить ему прямо:

– Да, скорее всего, они похожи. Хотя мой отец давно уже не живет с нами. – Несмотря на то, что я и не была до конца уверена, что поступаю правильно, все же рассказала ему правду: – Он живет в Пакистане. Если с его здоровьем все в порядке, то занимается тем же самым, что и ваш. Это делает его счастливым.

Он задумчиво проговорил, закусив нижнюю губу:

– Очень странные люди… Последние в своем роде… – Зия уставился в пространство, словно никак не мог найти ответ на мучающий его вопрос, но длилось это недолго. Последний глоток кофе его взбодрил, и он сказал: – Ну что, давайте перейдем к делу.

На этот раз я остановила его: «Одну секунду», – достала из сумки ноутбук, подождала, пока он включится, и открыла папку, посвященную «Икониуму».

– Итак, Серхат Гёкгёз, Незихе Бостанджиоглу, Кадир Гемелек…

Зия начал мрачнеть, но я притворилась, что ничего не заметила, и продолжила:

– …вот с этими людьми я хочу увидеться.

Не дав ему вставить и слова, я тут же пояснила свое желание:

– Они видели момент пожара. Я читала их показания в полицейском протоколе, но хотелось бы самой поговорить с ними.

– Хорошо, – сказал Зия и откинулся на спинку кресла, – Сер-хат и Незихе продолжают у нас работать, мы можем организовать вам встречу. Кадир Гемелек, к сожалению, уволился. Он пострадал во время пожара. Ему была выплачена большая компенсация, но, кажется, от пережитого испуга он немного повредился умом.

– Я его найду, – в разговор снова вмешался Меннан, – в детстве мы жили в одном квартале и дружили.

Зия злобно посмотрел на него:

– Ты его найдешь, я его найду – какая разница. Речь не об этом.

Повернувшись ко мне, он объяснил:

– Понимаете, не очень важно, что говорит Кадир. Не советую вам тратить на это время. Он несет откровенную чушь.

Я хотела попросить его уточнить, о чем речь, но он продолжил сам без моей подсказки:

– Он утверждает, что отель подожгли пришельцы. Понимаете ли, гуманоиды с антеннами на голове зашли в прачечную и включили там все утюги.

– Прекрасная история, – вздохнула я, – а зачем они это сделали, он не говорит?

– Говорит. Огни отеля мешали навигационной системе летающих тарелок. Пришельцы не могли приземляться, где им хочется.

– Бедняга Кадир не совсем в себе, – подтвердил слова Зии Меннан, – он много всякого в больнице наговорил. Но, если верить докторам, он поправится. Я его, кстати, очень давно не видел.

– Я бы не советовал вам с ним встречаться, – вновь сказал глава «Икониума», – очевидно, что это будет пустой тратой времени.

Это означало, что мне точно следует увидеться с единственным в Конье человеком, входившим в близкий контакт третьей степени.

– А два других сотрудника? – я бросила взгляд на экран. – Серхат Гёкгёз и…

Зия закончил за меня:

– Незихе Бостанджиоглу. Они все еще у нас работают. Можете увидеться с ними в удобное вам время.

– Огромное вам спасибо за помощь, – я благодарно посмотрела на Зию.

– О, это мне только в удовольствие. Мы с вами в одной лодке. Если удача будет на моей стороне, то и вам повезет, а если же на вашей, то повезет, в свою очередь, мне.

Я придала своему взгляду максимально ласковое выражение:

– Прекрасно, что вы думаете, как настоящий профессионал. Многие наши клиенты ведут себя совершенно по-другому. Но, как вы верно заметили, все мы в одной лодке. Удивительно емкая и справедливая мысль. Кстати, можно вас попросить еще кое о чем? Вы можете отправить Серхата и Незихе вместе со мной на место происшествия?

Он воззрился на меня с таким же удивлением, с которым смотрел на меня Меннан, когда я в первый раз огласила свое пожелание посмотреть на пожарище.

– На место происшествия? Но зачем?

– Я хочу, чтобы они рассказали и показали мне, как и где все происходило. Так мне легче будет произвести правильную оценку. И это добавит доказательности отчету, благодаря чему в Лондоне быстрее подпишут чек на компенсацию.

Лицо Зии засияло.

– Благодарю вас за такое внимание к мелочам. Нам очень важно, чтобы разбирательства закончились как можно скорее. Такое большое здание превратилось в руины! Надо как можно скорее приводить все в порядок. Мы с каждой минутой теряем все больше прибыли. Чем быстрее вы справитесь, тем больше мы будем вам благодарны.

Я уже подумала, что сейчас мне будет предложена взятка, но он продолжил:

– Не волнуйтесь, совсем скоро я отправлю Серхата и Незихе на место происшествия.

12

Фатиха[16] во имя погибших

Отель «Рубин» находился на новом проспекте, делившем северную часть города пополам. Весь комплекс, включавший в себя сад, плавательный бассейн и вспомогательные пристройки, располагался на территории в три с половиной тысячи квадратных метров. Но сейчас на месте прекрасного главного строения высился только выгоревший остов. От деревянных оконных рам остались угольки, стены были покрыты толстым слоем копоти, металл расплавился от огненного жара, краска потекла, стекло разбилось и почернело. Сгорели все девять этажей здания. Хорошо, что в отеле в тот момент был ремонт, иначе погибли бы не два человека, а десятки. В Малайзии похожее случилось в одиннадцатиэтажном отеле. Хотя огонь распространился только на верхние четыре этажа, погибло семнадцать человек. Пятеро сгорело заживо, двенадцать отравились угарным газом. Хорошо, что отель «Рубин» был на ремонте.

В ожидании Серхата и Незихе мы с Меннаном немного побродили по пожарищу, но не смогли найти ничего, что внушало бы подозрение. Запахи сгоревшего дерева, плавленого пластика и жженой краски образовывали настолько ужасающую смесь, что мы не смогли долго находиться внутри и выбрались на улицу. Почти сразу в нескольких метрах от нас остановился синий «мерседес», из которого вышли два молодых человека и женщина средних лет.

Один из молодых людей, водитель машины, оказался крупного телосложения, череп его был гладко выбрит, он носил солнцезащитные очки с зеркальными линзами и, что любопытно, коричневые кожаные перчатки, хотя вокруг стояла жара. Он не подошел к нам, а помахал издалека правой рукой. Я ему не ответила, Меннан же слегка кивнул головой. Дальше начало происходить нечто странное: водитель вынул из кармана тряпочку и стал аккуратно протирать ручки на дверях автомобиля.

Меннан процедил сквозь зубы:

– Сумасшедший.

Когда я непонимающе на него посмотрела, он прошептал:

– Его зовут Джавит, он свихнулся на чистоте. Все время ходит в перчатках, чтобы случайно не запачкаться…

В шепоте, впрочем, не было никакого смысла – все внимание второго молодого человека, который как раз приближался, было поглощено автомобилем Меннана.

Он восторженно погладил кузов «мерседеса» и бесцеремонно поинтересовался:

– Меннан-бей, откуда у вас такая машинка? Экая красавица! Что, дела хорошо идут?

Интересная ситуация… Выходит, автомобиль Меннан купил недавно. Вероятно, на гонорар, который ему выделил Зия, когда перетащил на свою сторону.

Меннану крайне не понравились слова молодого человека. Он смерил его полным презрения взглядом и сказал:

– Тебе какое дело?

Затем повернулся ко мне и представил пришедших:

– Это – Серхат Гёкгёз, а госпожа рядом с ним – Незихе. Незихе Бостанджиоглу.

Незихе была смуглой, худой суховатой женщиной. На ее лице, обвязанном синим платком, читались возрастная вялость и усталость от жизни. Каштанового цвета глаза над выступающими скулами смотрели на меня со страхом и сомнением.

Серхату же было лет двадцать пять. С коротко стриженными кудрявыми волосами, с амулетом, болтающимся за расстегнутым воротом рубашки на безволосой груди, стоял он перед нами, засунув руки в карманы штанов, и взгляд его серых, с легким зеленоватым оттенком глаз словно говорил: «Ну чё, вот и мы, теперь ты спрашивай давай, чего надо».

– Большое спасибо за то, что согласились прийти, – начала я, – надеюсь, вы в курсе, зачем вас сюда позвали.

– Нет, не очень, – Серхат вытащил из кармана правую руку, – шеф сказал прийти, мы и пришли.

– Угу, – подтвердила его слова Незихе, – господин начальник сказал прийти, мы пришли.

Оба явно слово в слово повторили то, что велел им Зия.

Но тут меня удивил Меннан. Он посмотрел прямо в лицо Сер-хату и произнес:

– Забудьте про Зию-бея.

Он прямо стоял на своих коротких ногах, уперев руки в бока.

– Закон гораздо важнее Зии-бея.

Обвел рукой пожарище:

– Посмотрите, что стало с отелем. Такое здание сгорело, как свечка! Народное достояние, между прочим. Еще и два человека погибло… Два человека, у которых, как и у вас, были дом, семья… Мисс Карен специально приехала сюда из Лондона, чтобы понять, что произошло. Это очень серьезное дело. Я вас хочу сразу предупредить, если вы скажете хоть слово лжи…

Почему Меннан так разбушевался? Его что, настолько задели слова Серхата по поводу автомобиля? Но Серхат не выглядел как человек, которого можно запугать такой речью.

– Ты чего такое говоришь, Меннан-бей, – перебил молодой человек. – Когда это мы лгали? Постыдился бы такое перед иностранкой говорить.

Очень странно, но меня весьма задело, когда он назвал меня иностранкой. С моего языка сорвалось:

– Вы ошибаетесь, я не иностранка.

Я посмотрела прямо в его опухшие глаза:

– Можно сказать, я тоже из Коньи. Мой отец бродил по этим улицам задолго до вашего рождения.

– А он не местный, – вмешался Меннан, – приехал сюда из Антальи, не из наших.

Серхат с такой ненавистью посмотрел на Меннана, что я испугалась, как бы не началась драка. Но обошлось, Серхат отвернулся от моего коллеги и обратился ко мне:

– Прошу прощения, мисс Карен.

Открытый вызов в его глазах сменился фальшивым уважением:

– Я не хотел вас задеть. Меннан-бей сказал, не подумав, вот я его и поправил.

Меннан уже собирался что-то ответить, но я глазами запретила ему это делать. Не понимаю, отчего он так разозлился. Ничего страшного не произошло. Да, юноша вел себя невоспитанно, но ничего особо грубого в его поведении не было. Или это очередная часть плана? Меннан притворяется, что защищает меня, а на самом деле просто накаляет обстановку. Если возникнет какая-то ссора, Серхат с Незихе могут просто отказаться от общения со мной. Вот такую хитрость теперь замыслили Зия и Меннан?! Интересно, когда они вообще нашли время, чтобы разработать эту схему? После «Икониум туризма» мы поехали в офис Меннана, который располагался в самом центре города рядом с холмом Алаэддина. В скромной деловой обстановке я несколько часов работала с документами, которые не были прежде высланы из Коньи в Лондон. Потом мы поехали в отель, и я сменила одежду на более подходящую для похода на пожарище. Это заняло у меня полчаса. Да, за это время Меннан мог успеть созвониться с Зией и придумать новый план… Странно, как им удалось за такое короткое время обсудить все тонкости…

Я посмотрела на Меннана. Хоть он и старался это скрыть, но было видно, что от малейшей провокации он вновь взорвется. Видимо, у него какие-то личные счеты с Серхатом. Так или иначе, я не могла позволить ему помешать допросу.

Чтобы не давать шанса снова разразиться скандалу, я сказала:

– Все хорошо, Серхат-бей, мы понимаем, что вы стараетесь нам помочь.

Он насупил брови и нервно заморгал блеклыми глазками:

– Вот и я говорю, мисс Карен, мы честные люди, без всяких задних мыслей. Готовы вам рассказать все, что знаем, и все, что видели. Было бы иначе, мы бы разве сюда пришли?

Незихе снова его поддержала:

– Угу, разве пришли бы?

Серхат разгоряченно продолжил:

На страницу:
6 из 8