bannerbanner
Сын Атлантиды
Сын Атлантиды

Полная версия

Сын Атлантиды

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

– В их селении находится белая женщина! – сообщил кто-то из отряда. – Они спасли ее от руки нашего воина.

– Еще одна белая женщина? – поразился Крул. – И ивасэкийцы ее защищали?!

– Именно так! Наш воин пал, а она осталась жива.

– Этого быть не может! Они решили преступить Закон?! – такое известие рассердило Крула больше, чем попытка подкупа. – «Дети луны» заплатят за свое зло! Белая женщина должна быть у меня! Я обязан убить ее и остальных бледнолицых, пока мои предки не разгневались!

Анна и Артур тем временем вернулись в «тюрьму». Девушка все рыдала и рыдала, причитая о своей несправедливой горькой участи, а парень, пытаясь утереть плечом кровь, настойчиво копошился в мыслях. Изможденно взглянув на подругу по несчастью, он в конце концов сказал:

– Да хватит тебе уже сырость разводить. Чахотки нам еще не хватало.

– Почему вы мне «тыкаете»? – сквозь слезы нахмурилась Анна.

– Потому что мы не в том месте и не в тех условиях, чтобы «выкать»! – ответил Артур.

– Кто эти люди? Почему они хотят нас убить?

– Понятия не имею, – нахмурился парень. – Но они не индейцы. У индейцев красная кожа, а у этих…у этих кожа напоминает бронзу.

– Я не хочу умирать! – снова разрыдалась Анна. – Тетя Ариана узнает о моем исчезновении, сообщит отцу, и он будет искать меня!

– Лучше не тешиться подобными надеждами, – осадил ее Артур. – Нам надо узнать, где именно мы находимся. Может, это какая-то неизученная земля Нового Света? Я не понимаю лишь одного: как нас сюда занесло?

– Мы должны бежать! – заявила девушка.

– Как? Шалаш охраняют, у нас связаны руки… Я не знаю, что делать. Даже откупиться не получилось, – вздохнул Артур и разочарованно добавил: – Впервые в жизни…

Когда он затронул тему неудачного откупа, Анна вспомнила горсти драгоценностей в его карманах и рискнула поинтересоваться:

– Откуда у Вас столько золота?

Вопрос показался Артуру затруднительным, но талант прирожденного лжеца в беде его не оставил.

– Это…это наследство моей матери. В Пуэрто-Рико живут мои родственники, я хотел перебраться к ним. А драгоценности собирался продать в Сан-Хуане.

Ответ звучал более чем убедительно. Анна не стала размышлять над тем, почему с таким богатством в карманах парень выглядел, как потрепанный жизнью скиталец.

– Мне очень жаль, что Ваше наследство осквернилось под ногами дикаря… – прошептала она.

Глава 6. Разведка

В племени арванов Совет старейшин состоял всего из шести опытных воинов, которые принимали активное участие в захвате соседей. Видя, что Крул медлит с казнью пленников, старейшины потребовали у него объяснений.

– Бледнолицых намного больше, чем я предполагал, – говорил вождь. – И я не успокоюсь, пока они все не окажутся в моих руках. Только тогда «дети луны» заплатят кровью за зло своих предков! А еще мы должны наказать ивасэкийцев. Они предали Закон и приютили «дочь луны». Мы обязаны отомстить! Придет время – и не останется ни одного племени, которое бы не подчинялось «красным волкам»!

Пылкая речь вождя заслужила на одобрительные кивки старейшин.

– Ивасэки – сильный народ, – заметил один из воинов. – Они всегда готовы к нападению.

– Теперь все изменится! – категорически возразил Крул. – Сегодня я отправлюсь к вождю соргуров и буду говорить с ним о предательстве ивасэки.

Терять времени вождь не стал. Оставив селение на попечении старейшин, он отправился к реке, за которой располагалась территория соргуров. Казалось, сама природа пыталась разделить арванов, соргуров и ивасэкийцев. «Красные волки» проживали на левобережье горной реки Хайа-Моа, ивасэки и соргуры – на правобережье. Последних разделяла еще и притока, впадающая с севера в эту самую Хайа-Моа.

Пленникам тем временем принесли пищу. Они с жадностью набросились на чашу с мутной водой и выпили все до дна. А вот к бесформенным обугленным плодам прикасаться не спешили, хотя ночь провели, мучаясь от голода и жажды.

– Я не стану это есть! – скривилась Анна, у которой под глазами появились темные круги. – Здесь же один уголь!

Артур коснулся к черной кожуре плода, и она треснула. Внутри показалась желтая гладкая мякоть.

– Это похоже на картофель, – предположил парень. – Видимо, его испекли в огне. Бери ешь, нам нужны силы. Мы ведь хотим выжить?

– Хотим, – кивнула Анна и взяла черную картофелину. Ее руки почернели от сажи. На вкус картофель был вполне сносный. Девушка добавила бы к нему соли, но в ее положении выбирать не приходилось.

– Мой отец найдет меня, – настойчиво повторяла она. – Этим дикарям не поздоровится.

– А где сейчас твой отец? – поинтересовался Артур.

– В Европе.

– Ха! Тогда найдет он тебя не скоро. Если корабль затонул, тебя будут считать погибшей. Если он все-таки причалит…начнутся долгие разборки по поводу твоего отсутствия. И письмо в другую часть света идти будет не один день.

– В Пуэрто-Рико уже два года налажена телеграфная связь, – возразила девушка.

– Хорошо. Допустим сигнал о твоем исчезновении пересечет Атлантику, допустим твой отец получит его в ближайшие дни. И что дальше? Где тебя искать? С чего начинать?

– Вы это специально? – разозлилась Анна, испачкав углем подбородок. – Вы хотите, чтобы я не верила в спасение? Отчаянье – грех!

– Я смотрю на ситуацию со стороны здравого смысла, – усмехнулся парень, глядя на ее запачканное лицо.

– Лучше бы вы думали над тем, где мы находимся. Это не Америка! Да, там есть дикари, но по крайней мере они знают о существовании других земель за океном, они научились жить вместе с европейцами. Но эти…арваны, похоже, совершенно дикие.

– Значит, мы на каком-то неизведанном острове, – пожал плечами Артур. – В Атлантическом океане тысячи мелких островов. Думать о побеге безнадежно.

Анна задумалась. Если пароход затонул, то их вполне могло вынести к какому-то острову. Эта версия звучала более реалистично, чем исчезновение с борта. И тут девушка с ужасом осознала, что ее подруга, скорее всего, погибла…

***

Маккой, Аксен и Армус сидели возле шалаша и приводили в порядок оружие. Все мужчины в селении занимались этим, поскольку арваны могли возобновить атаку в любую минуту. Пока отец натачивал все имеющиеся томагавки, сыновья заменяли охотничьи наконечники стрел на боевые. В ход пошли острые наконечники с зубцами, которые слабо прикреплялись к древку.

– Близится Хинки, – вдруг произнес Маккой, орудуя точильным камнем. – Кто–нибудь из вас осмелился выбрать невесту?

Праздник Хинки «открывал» свадебный период, когда юноши, достигшие 20 лет, могли выбрать девушку для создания семьи. В таком возрасте пора было уходить из отцовского шалаша и строить собственный.

Армус ничего не ответил, а вот Аксен растерянно выронил наконечник. Отец сразу понял, что душу его сына кто-то пленил.

– Да, отец, – робко ответил Аксен. – Я выбрал жену и буду дарить ей венок.

– Кто же это? – поинтересовался Армус.

– Анири, дочь рыболова, – со смущенной улыбкой ответил тот.

– Анири хорошая девушка, работящая и послушная, – одобрил Маккой. – Будем надеяться, что она примет твой венок.

Ближе к полудню к ним пришел посыльный с вестью о том, что вождь срочно хочет видеть Аксена. Парень удивился. Еще никогда ему не доводилось бывать в шалаше Фиццу. А вот Маккой даже бровью не повел. Точил себе томагавки, будто ничего не произошло.

– Думаю, вождь зовет тебя по важному делу, – сказал он сыну. – Иди скорее, не задерживайся.

Армус вызвался пойти вместе с братом. Оставив недоделанные стрелы на доработку отцу, сыновья отправились к вождю. В шалаш Аксен вошел один, брату велел остаться у входа.

Фиццу ожидал юношу, сидя у очага и натачивая топор с разукрашенной рукоятью. Морщины на его лице находились в постоянном движении, словно отображали траектории мыслей.

– Ты звал меня, великий вождь? – обратился к нему Аксен.

– Да, – кивнул тот, откладывая в сторону оружие. – Я долго обдумывал то, что должен сказать. И хочу сказать это именно тебе.

– Почему мне? – развел руками молодой охотник.

– Я видел, как отважно ты дрался с арванами. Не каждый решится взять в руки оружие для рукопашного боя. Ты смелый и преданный, поэтому я решил поручить тебе важное задание. Ты спросишь: почему я не обратился к своим воинам? Многие из них ранены, а впереди нас ждет еще не одно сражение.

– Во время войны каждый мужчина становится воином, – молвил Аксен, польщенный доверием Фиццу.

– Это так, но сейчас не война. И я надеюсь, что нам удастся ее предотвратить. Я хочу послать тебя в селение арванов. Ты должен узнать, готовят ли они новые атаки, какая численность их отрядов, какой у них настрой. Крул – хитрый и изворотливый. Его замыслы сложно предугадать, но он не остановится, пока не покорит нас. Мы должны быть готовы ко всему. Даже к войне.

– Ты думаешь, что арваны решат развязать ее первыми? – удивился Аксен.

– Это всего лишь дело времени. Пока они ограничиваются только атаками, пытаясь ослабить нас. Для начала войны им нужен повод. И этим поводом может стать наша пленница. Сейчас она моя собственность. Если Крул захочет забрать ее, ему придется объявить мне войну. Он воспользуется этим, чтобы разорить и поработить нас. Именно поэтому ты должен проникнуть в логово «красных волков» и узнать все об их намерениях.

Аксен был так взволнован, что в первые секунды потерял дар речи. Только что он вырос в собственных глазах. Теперь Анири просто обязана принять его венок!

– Я отправлюсь на разведку этим вечером, – отчеканил парень. – Ты можешь на меня рассчитывать!

Лицо Фиццу озарилось улыбкой.

– Твой отец может гордиться тобой.

***

Армус стоял возле шалаша, скрестив руки на груди и задумчиво глядя на темные ели. Мимо проходили двое мужчин, что-то встревоженно обсуждая. Юноша услышал отрывок их разговора:

– Мы зря надеемся на мир. Арваны не оставят нас в покое.

– Нам нужны оборонные сооружения. Их селение уже давно ограждено частоколом. Они готовились к войне. Не пора бы и нам об этом задуматься?

«Война»? – удивился Армус. Мужчины прошли мимо, и продолжение диалога унеслось следом за ними. Юноша упорно прокручивал в мыслях тревожные слова, пока не отвлекся на другие голоса. Женские.

С обратной стороны шалаша, очищая початки кукурузы от крупных желтых зерен, сидели Цихити и Мария. Дочь вождя ловко прокручивала злак в ладонях, кукуруза щедро сыпалась в глиняный горшок, а вот Мария до крови растерла пальцы.

– Зачем вам вообще кукуруза? – недоумевала она.

– Мы измельчаем ее в муку и печем хлеб, – обьясняла Цихити. Этот вопрос показался ей глупым. – А иногда варим целиком.

– Там, откуда я родом, хлеб пекут из пшеницы, – вздохнула Мария. Ее лицо опять омрачилось воспоминаниями.

– Ты обещала не грустить! – напомнила ей девушка.

– Я не грущу. Я уверена, что когда-нибудь мне удастся вернуться домой.

– Вернуться? – заволновалась Цихити. – И ты меня оставишь? Мы же теперь сестры.

– Я не могу не думать о судьбе своей подруги. Она ведь тоже плыла на корабле. А вдруг ее уже нет в живых?

– Как звали твою подругу? – сочувственно спросила дочь вождя.

– Анна, – ответила Мария. Ее огорчило то, что вопрос был задан в прошедшем времени. – Мы дружили с детства…

Пока девушки разговаривали, глиняные горшки доверху наполнились кукурузным зерном. Последний початок был очищен. Мария с ужасом взглянула на свои растертые ладони. Цихити только улыбнулась. Ее кожа уже привыкла к подобной работе и выглядела толще и грубее, чем у Марии.

Они взяли горшки и стали обходить шалаш. Тогда-то Армус их и увидел. Цихити не обратила на него никакого внимания, а вот Мария, подняв глаза, оторопела. Этот юноша был бледнолицым! Значит, родился он в том же мире, где и она – в мире за океаном!

Армус взглянул на нее. В традиционном наряде ивасэки девушка выглядела совсем по-другому. Если бы не белая кожа, он мог ее и не узнать.

– Идем, Мария, – поторопила ее Цихити, но потом увидела, что занавеска на входе в шалаш опущена. Это означало, что вождь занят важным делом и беспокоить его запрещалось даже родным.

Взгляд Марии, казалось, сросся со взглядом Армуса. Они увидели друг в друге то, что когда-то потеряли. Они увидели друг в друге отголосок прошлого, тень прежней жизни.

– Жернова остались в шалаше, – вздохнула Цихити, – а мука нужна срочно. Идем попросим у кого-то.

Когда девушки скрылись из виду, Армус еще долго смотрел им вслед. Казалось, он нащупал какую-то призрачную нить, соединявшую его с прошлым. Он не помнил, какой была его жизнь до появляения здесь, однако взгляд девушки пробудил в памяти что-то сонное, что-то тяжелое.

– Это и есть сын охотника, о котором ты говорила? – спросила Мария у Цихити, когда силуэт Армуса скрылся из виду.

– Да, – ответила Цихити. – Он живет здесь уже пятнадцать лет.

– И ему не хочется вернуться домой?– недоумевала девушка.

– Тогда ему было всего пять лет. Он ничего не помнит о прошлом.

Мария задумалась. Может, это даже хорошо? Если выхода не существует, лучше потерять воспоминания о доме, куда ты никогда не сможешь вернуться…

– Его лицо кажется мне знакомым, – сосредоточенно произнесла она.

– Почему ты удивляешься? – пожала плечами Цихити. – Это ведь он нашел тебя в лесу и принес к нам.

– Он? – поразилась Мария, и горшок с кукурузой вывалился из рук. Зерно рассыпалось, перемешавшись с землей.

К несчастью, навстречу шла Майа. Увидев это, она вытаращила глаза и набросилась на Марию с криками:

– Бестолковая! Что ты наделала?! Это был наш хлеб!

– Простите, – растерянно молвила девушка.

– Собери все до последнего зернышка! – рявкнула Майа, а потом обратилась к дочери: – А ты чего стоишь? К вечеру кукурузу надо перемолоть в муку!

Армус тем временем продолжал стоять возле шалаша. Он еще несколько минут провел в исступлении, пока к нему не вышел Аксен. Вкратце рассказав брату о поручении вождя, сверкая гордостью, парень отправился домой и стал собираться на разведку.

Маккой, узнав об этом, не мог нарадоваться, а вот Найра очень забеспокоилась. Лук Аксен решил не брать: он был слишком громоздким и только бы мешал. Решил обойтись ножом, томагавком и веревкой.

Армус мрачно наблюдал за его сборами. Неподалеку стояло копье со ста пятью зарубками, которое будто «дразнило» юношу. Аксен вырос не только в собственных глазах, но и в глазах родителей. У него было больше добычи, он дрался с арванами врукопашную, чем так восхитил вождя, а теперь ему поручили дело, от которого зависит судьба целого племени.

Когда земля готовилась ко встречи с сумерками, Аксен, высоко подняв голову, вышел из шалаша.

– Ну что, братец, не скучай, – улыбнулся он Армусу и протянул кулак, чтобы по обыкновению стукнуться с братом.

Но Армус на этот жест не ответил.

– Можно мне пойти с тобой?

Этот вопрос застал Аксена врасплох.

– Но ведь Фиццу поручил разведку только мне, – прошептал он.

– Отправляться туда одному опасно, – настаивал Армус. – А если что-то пойдет не так? Я тебя прикрою.

– Армус, не забывай о цвете своей кожи! – напомнил Аксен. – Арваны не знают о твоем существовании. Они не должны тебя видеть. Хватит нам и девушки. Из-за нее может начаться война.

– Я разукрашу лицо. И в темноте меня никто не увидит.

Осознав, что брат отступать не намерен, Аксен перешел к более жестким доводам:

– Фиццу доверяет мне. Я не хочу лишиться его доверия. Я хочу быть достойным сыном своего отца. Прости, брат!

И Аксен, резко отвернувшись, двинулся в сторону леса. Армус стиснул кулаки.

В тот момент юношу окружили подростки с луками, настойчиво напоминая о его недавнем обещании. Но он оцепенело смотрел вслед брату. В мыслях звучали слова вождя: «Ты не бледнолицый, Армус! Ты – ивасэкиец»!

«Нет! – думал он. – Я никогда не был ивасэкийцем. Я чужой. Аксен заслужил это задание. Он отличился храбростью в бою, а я…я отличился нарушением Закона».

– Я научу вас стрелять, – спешно ответил юноша детям. – Но сначала вы должны пройти три испытания! – он придал своему голосу наигранной таинственности.

– Какие испытания? – в восторге спросили мальчишки.

– Ну, – задумался Армус. – Сначала вам предстоит добыть хвост ящерицы, затем выстругать из дерева рукоять для копья, а потом… – из-за спешки у юноши плохо работала фантазия.

– Добыть орлиное перо! – выкрикнул кто–то из них.

– Именно! – кивнул Армус и быстрым шагом двинулся к лесу.

***

Аксен не знал, что брат идет следом. Лес к тому времени уже утонул в темноте, единственными путеводителями оставались звезды. Парень настолько хорошо знал все тропинки, пути и повороты, что мог ориентироваться и без их света.

Преодолев значительную часть лесных дебрей, он услыхал шум реки и вскоре спустился к ее долине. Хайа-Моа была широкой, бурлящей, но не слишком глубокой, и перейти ее мог тот, кто знал точное расположение крупных камней на дне.

Армус держался от Аксена на значительном расстоянии. Дожидаясь, пока силуэт брата скроется за холмом, юноша остановился на одной из скалистых террас. Именно здесь пятнадцать лет назад Маккой нашел его бесчувственное тело. Речные потоки серебрились лунными дорожками, вода перескакивала через пороги и безумно неслась к зеленым равнинам.

За холмом показались очертания частокола. В свете луны оттуда поднималось несколько ленточек дыма. Аксен рысцой подбежал к оборонному сооружению и посмотрел на огромные заостренные колья. Должно быть, арваны уничтожили не одну ель для такой ограды.

Закрепив на конце веревки гак, Аксен замахнулся и бросил его вверх. Тот так и не смог ни за что зацепиться. Парень терпеливо повторил попытку, и его снова постигла неудача.

– Зря ты не захватил лук, – раздался голос за спиной.

Аксен резко обернулся и увидел Армуса, который доставал из колчана стрелу.

– Что ты здесь делаешь? – рассерженно прошептал парень.

– Пришел тебе на помощь, – нарочито рассеянно ответил Армус.

Он выхватил из рук брата веревку, отцепил от нее гак и крепким узлом привязал к наконечнику боевой стрелы. Затем отошел на несколько шагов, хорошенько прицелился и выпустил стрелу. Она попала в самую верхушку толстого кола.

Аксен бросил на Армуса недовольный взгляд и процедил сквозь зубы:

– Спасибо за помощь. Дальше я справлюсь сам.

Решив, что брат пытается оттяпать у него грядущие почести, Аксен разозлился. Схватив веревку и уперевшись ногой в деревянную стену, он стал быстро взбираться наверх. Добравшись до острия кольев, он обхватил их руками, перебросил ноги и безшумно спрыгнул вниз.

Армус сделал то же самое, перебросив веревку на внутреннюю сторону частокола, чтобы потом по ней выбраться.

Селение арванов оказалось огромным. За оградой располагалось великое множество больших и маленьких шалашей, из которых поднимался дым. Окраины селения были опущены во тьму, лишь в немногих местах были установлены жерди с факелами, а где-то в центре виднелось слабое зарево костров.

Аксен и Армус осторожно присели на корточки. Они прислушивались и наблюдали. Большинство арванов уже скрылись в шалашах, но тишину разведчики так и не услышали. Там, где горели костры, слышался топот десятков ног и нечленораздельное горлание песен.

– Похоже, арваны пристрастились к «огненной воде», – прошептал Армус.

– Пообещай, что не сделаешь и шагу вглубь селения, – нахмурился Аксен.

Где-то неподалеку послышался душераздирающий женский крик. За ним последовали раздраженные возгласы арванов. Братья замерли и еще плотнее прижались к земле. Спустя несколько минут они увидели, как двое мужчин вытаскивают из шалаша отчаянно сопротивляющуюся девушку.

Армус различил в ее криках знакомые слова «Не трогайте меня»! «Помогите»! Одинокий факел, установленный возле шалаша, бросил на нее свет, и юноша изумленно ахнул. Эта девушка была бледнолицей. Аксен взглянул на брата и многозначительно поднял брови. Им нельзя вмешиваться.

Арваны, преданные действию «огненной воды», тащили девушку к кострам. Вероятно, желали, чтоб она присоединилась к их веселью.

– В этой суматохе меня никто не заметит, – невозмутимо произнес Аксен и ползком двинулся вдоль частокола.

Армус остался на месте. Он не отрывал взгляда от девушки, которую уводили все дальше и чьи отчаянные вопли разносились эхом по всей равнине.

В ту же минуту распахнулись ворота. Арванов это остановило. Армус быстро подполз к ближайшему дереву и залег у его корней. В селение возвращался Крул. Увидев, что возле костров творится что-то неладное, он двинулся туда. Благодаря высокому росту и широким шагам, вождь быстро настиг опьяненных арванов.

Те растерянно взглянули на Крула и тотчас отпустили девушку. Армус не слышал, что говорил им вождь, но в его резких жестах угадывалась ярость. Он схватил девушку и потащил за собой. Она едва успевала переставлять ноги. Они подошли к шалашу, откуда ее изначально вывели, и вождь толкнул пленницу внутрь.

«Тюремное» сооружение находилось значительно ближе, чем костры, поэтому Армусу удалось расслышать голос вождя.

– Твоя обязанность – охранять пленников! Зачем ты позволил ее забрать? – обратился он к воину, стоявшему возле входа.

– Я решил, что судьба пленницы тебе безразлична, – развел руками тот.

– Только я могу распоряжаться судьбами бледнолицых! – нахмурился Крул. – Никто другой не смеет и пальцем к ним прикасаться!

«Бледнолицых»? – удивился Армус.

– Чем все закончилось? – многозначительно поинтересовался воин.

– Переговоры увенчались успехом! – с триумфом заявил вождь и стал отдаляться.

«Какие еще переговоры»? – задумался Армус, но его мысли тотчас вернулись к слову «бледнолицые». Неужели девушка, которую тащили за собой арваны, была «дочерью луны»?!

Армус вспомнил слова Марии, случайно подслушанные им у шалаша: «Я не могу не думать о судьбе своей подруги. Она ведь тоже плыла на том корабле. А вдруг ее уже нет в живых»? Он долго воспроизводил в памяти ее горестный голос. Вполне возможно, что пленница арванов и есть той самой Анной. И участь ее в таком случае будет ужасной…

Сердце Армуса дрогнуло. Когда все утихло и селение утонуло в относительной тишине, юноша поднялся на ноги, спрятал свой лук в корнях дерева и короткими перебежками приблизился к шалашу пленников. Воин, на которого Крул обрушил волну гнева, стоял смирно, как жердь, на которой держался горящий факел.

Армус вновь присел на землю, извлек из-за пояса короткую трубку, поднес к губам и выстрелил струей воздуха. Оттуда вылетела маленькая иголка и вонзилась прямо в шею часовому. Тот вздрогнул и начал размахивать руками, приняв укол за укус москитов.

Жидкость, которой была пропитана иголка, быстро вошла в кровь, и воин упал навзничь. Его одолел тяжелый сон. Армус бесшумно подбежал ко входу и, откинув занавеску, забрался внутрь. Там он увидел ту самую девушку и какого-то молодого человека. Пленники сидели со связанными руками и, увидев Армуса, насторожились.

– Я никуда не пойду! – в ужасе воскликнула Анна. – Не трогайте меня!

Армус поднес к губам указательный палец и шикнул на нее.

– Тише. Нас не должны услышать!

– Кто ты такой? – нахмурился Артур. У него под глазом алели кровоподтеки.

Юноша не ответил. Он достал из-за пояса нож и приблизился к ним. Анна в ужасе прижалась к Артуру, но Армус всего лишь разрезал веревку на ее руках. То же самое он сделал и с Артуром.

Пленники пораженно подняли глаза.

– Меня зовут Армус, – молвил юноша. – Я ивасэкиец. И я хочу вам помочь.

– Это правда? – воскликнула потрясенная Анна. – Вы нас не обманываете? Если вы врете, то это слишком жестоко!

– Ты знаешь, как отсюда сбежать? – спохватился Артур.

– Да, – кивнул Армус и перевел глаза на девушку. – Тебя зовут Анна?

Она растерянно кивнула, не понимая, откуда юноша знает ее имя.

– Твоя подруга находится в моем племени. Ей ничего не угрожает. Она ждет тебя.

– Мария жива? – сплеснула руками Анна. – Я не могу поверить! Сам Бог послал тебя нам!

– Тише! – шикнул на нее Армус и прислушался. Возле шалаша послышались шаги.

***

Тем временем Аксен ползком перемещался по поселению. Двигаясь мимо шалашей, он присматривался, нет ли возле входа украшенных перьями копий. Оружие рядом с домом символизировало готовность хозяина идти на войну.

Копья стояли почти у каждого шалаша, и Аксен, нахмурив лоб, сосередоточенно их пересчитывал. Когда костры стали гореть ярче, парень понял, что приблизился к центру гуляний. Он спрятался в тени и затаил дыхание. Хотя… у костров творился такой хаос, что опьяненные арваны не заметили бы его, даже если бы он подошел к ним вплотную.

Когда в селение вернулся вождь и забрал Анну, Аксен насторожился. Свет пламени бросил на девушку отблески, и парень был готов поклясться, что у нее белая кожа. Но как такое возможно? Разве пленница Фиццу – не единственная бледнолицая на их земле?

На страницу:
4 из 6