bannerbanner
Сын Атлантиды
Сын Атлантиды

Полная версия

Сын Атлантиды

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

– Где ты заработал такие травмы, «сын луны»? – строго спросил Фиццу, глядя на избитое лицо Артура.

Тот замешкался. Вождь не должен был знать, что они находились в арванском плену.

– Меня избил вот этот тип! – ответил Артур, указывая на Максимилиана.

– Что? – от возмущения у юноши подпрыгнули очки.

– Наши братья дерутся с самого детства, – притворно улыбнулась Анна.

Вождь совсем не обрадовался пришельцам, он был зол и рассержен! Но древний Закон, согласно которому они должны быть мертвы, терял силу под заступничеством Хантия. И Фиццу согласился сохранить им жизни.

Глава 8. История Атлантиды

Поскольку защита Хантия распространялась не только на Марию, но и на ее ложных родственников, всех их сочли пленниками Фиццу. Великому вождю понадобился целый день, чтобы смириться с этой мыслью и осадить гнев.

Радостная встреча двух потерянных подруг длилась недолго. Заметив, что Мария не занята никакими делами, Майа взвалила на нее кучу работы.

Фиццу приказал жене определить куда-нибудь и вторую пленницу. Женщина отдала Анну большой многодетной семье. Между девушкой и хозяйкой сразу же возник языковой барьер. Худая, измученная ежедневной работой женщина обрадовалась появлению служанки, но никак не могла обьяснить, что той следует делать.

Растерянная Анна вслушивалась в непонятные слова, с ужасом осознавая, что жизнь превратила ее в рабыню. Так и не найдя с девушкой общего языка, женщина молча отдала ей одежду из грубой кожи и жестами приказала переодеться.

Пока муж хозяйки пропадал на охоте, а семеро детей (восьмой был младенцем) бегали где-то по лесу, Анна сняла платье и, не в силах сдержать слез, взглянула на новое. Единственной ценной вещью у нее остался медальон.

В тот день вождь обьявил своему народу об угрозе войны со стороны арванов и призвал мужчин немедленно приступить к строительству частокола. Ограждение должно было защитить селение на случай поражения в бою. Туда и отправили Артура с Максимилианом.

Максимилиан все еще не понимал, в какую паутину его забросила жизнь. Он наивно полагал, что уже в ближайшие дни их найдет поисковая операция и они все-таки доберутся до порта Сан-Хуан. Свое положение юноша воспринимал как временное, поэтому аккуратно сложил рубашку, брюки и спрятал их вместе с драгоценной сумкой.

А вот Артуру объяснять ничего не пришлось. Он понял, что из одного плена они попали в другой, и что теперь их жизнь зависит всего лишь от лжи. Глупо было думать о побеге или о возвращении.

Так прошло несколько дней. Стоит заметить, что Максимилиан ежедневно обрывал страницы на календаре. Так ему было проще. Он каждое утро просыпался с надеждой, что вернется в цивилизованный мир.

– Я отношусь к этой ситуации, как к приключению, – сообщил он ивасэкийцу, который совершенно не понимал его речи. – Выход из зоны комфорта пойдет мне на пользу. К тому же, здесь чудесный свежий воздух и нет никаких вредных испарений.

Они с Артуром временно спали под открытым небом. В процессе стройки вождь обещал выделить несколько елей для каркаса на шалаш, где пленники должны будут жить. Максимилиан старался не пересекаться с Артуром. Артур делал то же самое.

Рано утром мужчины отправлялись в лес и рубили ели. Сотни ударов о стволы разлетались двойным эхом по округе. Деревья со скрипом падали на землю, а ивасэкийцы с искренними сожалениями просили у них прощения.

Артур, утирая пот, тоже принимал в этом участие, и срубленная ним ель по жуткой случайности чуть не привалила Максимилиана.

– Эй! Вы что хотите меня убить? – возмущенно вскрикнул юноша, когда громадный ствол рухнул в двух шагах от него.

– Прошу прощения, Ваша светлость! – с издевательской ухмылкой крикнул Артур.

То же самое творилось между Армусом и Аксеном. Разведка разделила их жизнь на «до» и «после». Братья почти не общались, ограничиваясь лишь приветствиями и прощаниями. Маккой заметил между сыновьями отчуждение, но не находил подходящего момента, чтобы с ними поговорить.

Пока ивасэкийцы валили деревья, Максимилиан пытался завести с кем-то из них разговор. Он работал больше языком, чем топором, и это несказанно раздражало мужчин, которые совсем не понимали его бессмысленного бормотания.

– И долго ты будешь отлынивать от работы? – однажды поинтересовался Артур.

– То, что эти люди взяли нас в плен, не дает им права эксплуатировать нас как бесплатную рабочую силу! – заявил юноша и взмахнул рукой, как оратор за трибуной.

– Да ты что? – насмешливо фыркнул Артур, с размаху вонзив топор в древесину. – Хочешь основать движение за права бледнолицых?

– На Вашем месте я бы лучше молчал! По Вам плачет каторга! И сейчас Вы вполне заслуженно рубите леса!

– В отличие от некоторых я не ною и не жалуюсь, – хмыкнул Артур. – А вот ты зря надеешься на спасение. Никто нас не найдет. Этой земли нет на карте мира, сюда не ступала нога колонизатора.

– Откуда Вы знаете?!

– А разве это не очевидно?

– Что же, в любом случае я не намерен становиться рабом у каких-то дикарей! Королева Мария Кристина отменила рабство на Пуэрто-Рико еще в 1835 году!

– Но мы не на Пуэрто-Рико!

– И что с того?!

Максимилиан покраснел от злости и решил нанести Артуру ответный удар.

– Между прочим госпожа Анна уже давно знает о том, что Вы вор и разбойник!

Артур сделал вид, будто сказанное его никак не задело, но сердце в груди предательски дрогнуло.

– Теперь она знает, что с Вами опасно иметь дело, что от Вас нужно держаться подальше! – добавил Максимилиан с видом победителя.

Анна тем временем никак не могла вырваться из хватки непосильной работы. Хозяйка заставляла ее перемалывать муку, выделывать шкуры. Все усложнялось незнанием языка, девушка не понимала, что от нее хотят, и чуть не плакала, когда раздосадованная женщина повышала голос.

В конце концов выход нашелся. Хозяйка принималась за какую-то работу, и девушка должна была за ней повторять. Никогда раньше Анна не сталкивалась с такой трудной работой и не без грусти вспоминала заботливую экономку, выполнявшую все ее прихоти.

Каждый день женщинам предстояло готовить обед для большой семьи, и под конец дня Анна просто валилась с ног. Не было и речи о том, чтобы навестить Марию. А тут еще и неистовый крик младенца, от которого не было покоя даже по ночам.

Однажды Анне приснилось, что она стала лошадью, которую запрягли в карету, а на козлах сидит ее нынешняя хозяйка с восемью детьми.

По ночам девушка вспоминала о своей семье, вспоминала день отплытия «Олимпии», вспоминала свои мечты, которые окрыляли ее на борту. Что же случилось той ночью? Куда они попали? И можно ли отсюда сбежать?

И вот после очередного изнурительного дня, дождавшись, когда семья уснет, Анна вышла из шалаша и опустилась на землю. Над ней раскинулось необъятное небо, сверкали миллионы далеких звезд, протягивались туманности и пролетали кометы. Девушка чувствовала, что с каждым днем в ее сердце одна за другой гаснут надежды на спасение. Отчаянье казалось ей страшной бездной…

Когда Анна была маленькой, отец любил рассказывать ей на ночь притчи. И вот, сидя под взором бескрайнего неба, девушка вспомнила одну из них. Это была притча о двух лягушках, которые случайно упали в банку с молоком. Одна лягушка смирилась со своей судьбой и утонула, а вторая упорно пыталась выбраться, бултыхаясь в молоке. После долгих усилий молоко сбилось в масло, затвердело, и лягушка смогла выбраться.

Выход был только один. Анна решительно направилась к Максимилиану и Артуру, которые, завернувшись в шкуры, спали без задних ног. Максимилиан даже во сне не выпускал из рук сумку.

– Эй! Проснитесь! Проснитесь же! – позвала их девушка.

– Что случилось? – сквозь сон пробормотал Артур.

– Еще пять минут, пожалуйста, – умоляюще добавил Максимилиан.

Анна склонилась над ними и стала тормошить обоих за плечи. Они резко спохватились, выставив кулаки, но, увидев Анну, выдохнули с облегчением.

– Послушайте! – прошептала девушка. – Мы не можем здесь оставаться! Мы должны бежать!

– Прямо сейчас? – удивленно спросил Артур.

Анна проигнорировала его. Сложилось впечатление, словно обращалась она только к Максимилиану.

– Утром мы должны поговорить с Армусом. Если он помог нам спастись от арванов, то поможет и с побегом! Он ведь хорошо знает местность. Мы доберемся до ближайшего побережья, соорудим плот и…

– Анна, Анна, остановитесь! – взмолился Максимилиан, у которого слипались глаза. Он даже не утруждался надеть очки. – Я сомневаюсь, что кто-то из местных знает точные координаты поселения. А на плоту мы далеко не уплывем.

– И что же Вы предлагаете? – нахмурилась Анна. – Смириться и остаться здесь навсегда?

– Для начала нам всем следует выспаться, – вмешался Артур, но опять наткнулся на стену демонстративного равнодушия.

– Вы со мной согласны? – спросила девушка. – Вы согласны бежать при первой же возможности?!

– Думаю, Вы правы, – кивнул Максимилиан, заворачиваясь в шкуру и протяжно зевая. – Сначала надо выяснить, что это за место, как далеко расположены ближайшие материки и так далее…

Уже через минуту он захрапел. Анна поняла, что разговаривать с ним бессмысленно, и уже собралась уходить, но ее окликнул Артур:

– Постой! Я не знал, что этот медальон настолько ценен для тебя, честное слово!

Девушка остановилась, но ничего ему не ответила.

– Прости меня, – продолжил парень. – Просто… так сложились обстоятельства.

– Винить обстоятельства всегда проще, – холодно отозвалась Анна и зашагала прочь.

Артур разочарованно посмотрел ей вслед.

На следующее утро, увидев, что хозяйка занята кормлением младенца, Анна выскользнула из шалаша и побежала к своей подруге. Мария и Цихити как раз перетаскивали в шалаш ведра с водой. Анна не видела подругу уже несколько дней.

– Мария!

Мария оглянулась.

– Так это и есть твоя подруга? – удивилась Цихити.

– Это моя сестра, – ответила Мария, пытаясь распространить легенду о кровных узах.

Анна обменялась с Цихити приветствиями и намекнула Марии на то, что им надо поговорить. Девушка взглянула на Цихити, словно прося ее разрешения, и дочь вождя одобрительно улыбнулась.

Через минуту подруги двигались к окраине селения, где мужчины возводили частокол. Там они нашли Артура с Максимилианом, а затем и Армуса, который распиливал стволы вместе с братом и отцом.

– Армус, мы можем с Вами поговорить? – сдержанно поинтересовалась Анна.

Аксен и Маккой подозрительно на нее взглянули.

– Что случилось? – спросил Армус, когда они все вместе отдалялись от стройки.

– Армус, Вы – наш единственный друг в этом диком краю, – сказал Максимилиан, положив руку ему на плечо. – Можем ли мы рассчитывать на Вашу помощь?

– Дело в том, – продолжила Анна, – что нам жизненно необходимы хоть какие-то сведения об этой земле.

– Ну, – задумался юноша, слегка ошарашенный таким вопросом. – Честно говоря, с этим я вам помочь не смогу. У этой земли нет названия. Наши предки жили здесь испокон веков, но не передали нам никаких точных сведений. Мы знаем лишь то, что земля наша необъятна, что со всех сторон ее окружает большая вода…

– А, может, в вашем племени есть человек, который знает больше? – поинтересовалась Мария.

– Я так не думаю, – пожал плечами он. – Но я знаю, что у вождя хранится несколько древних кипу.

– Кипу? – переспросил Максимилиан. – Вы пользуетесь узелковым письмом для передачи информации?

– Ну да, – кивнул Армус.

– Тогда нам надо идти к вождю, – подытожил Артур.

– Армус, Вы можете нас сопроводить? – спросила Анна. – Ваш вождь очень строгий. Боюсь, без Вашей помощи мы не обойдемся.

Армус не до конца понимал, зачем им все это знать, но отказать в помощи не мог. Пока они шли к шалашу Фиццу, юноша осторожно поглядывал на Марию. Когда их взгляды пересекались, он спешно отводил глаза.

Армус вошел в шалаш первым. Увидев его, Фиццу забеспокоился, что в селение опять явились бледнолицые.

– Великий вождь! – обратился к нему юноша. – Твои пленники желают поговорить с тобой.

– И что они хотят обсудить? – нахмурился тот. Ему не нравилось само пребывание этих людей в племени, а тут они решили завязывать с ним разговоры.

– Они хотят знать что-нибудь о нашей земле, о нашей истории.

– Какое им дело до нашей истории? – отрывисто спросил вождь. – Они всего лишь пленники! Почему я должен что-то им рассказывать?

Армус не знал, что сказать. Он развел руками и наивно ответил:

– Потому что они просят…

Хоть доводы юноши и не были существенными, Фиццу решил принять пленников и выслушать их вопросы. Они неуверенно вошли в шалаш и кивнули вождю в знак приветствия. Тот окинул их мрачным взглядом.

– Я готов выслушать вас.

– Великий вождь! – молвила Анна. – Мы уже несколько дней пребываем в неведении.

– Нам не известно, где мы находимся, – добавил Артур.

– Было бы гораздо легче привыкнуть к новой жизни, зная о ней хоть что-то, – сказала Мария.

– В конце концов у каждого лоскутка суши должно быть название, – заключил Максимилиан.

– Это все, что вас интересует? – осведомился Фиццу, скрестив руки на груди.

Пленники утвердительно кивнули, но Мария вдруг добавила:

– А еще мы хотим знать, почему белые люди приносят беду? И как это связано с двумя древними катастрофами?

Армус бросил на девушку удивленный взгляд. Она озвучила те вопросы, которые он не решался задавать на протяжении пятнадцати лет…

Лицо вождя омрачилось раздумьями. Вопросов было много. Он взглянул на Армуса и прочел в его глазах такую же жажду правды.

– Что же, – сухо сказал он, – в таком случае я попрошу вас присесть. Рассказ будет долгим.

Пленники радостно переглянулись и расположились вокруг очага. Фиццу окинул их строгим взором и начал историю не менее строгим голосом:

– Никто не знает, как давно наша земля появилась на свет. Тысячи лет назад наши предки жили здесь в полной гармонии с природой, занимались первобытными промыслами, рождали детей и умирали. Согласно самым древним кипу, наша земля была разделена на три части: Арзумо, Чектумо и Витумо.

– Простите, а что означают эти слова? – поинтересовалась Анна.

– «Рождение солнца», «смерть солнца» и «жизнь солнца», – ответил вождь. – Чектумо, где сейчас находимся мы, тогда была необитаема. На Витумо кочевали охотничьи племена, а на Арзумо зарождалось цветение жизни. Там проживал большой племенной союз, которым правили цари. Вместо шалашей они строили каменные сооружения. Там водилось много чудес, которых не суждено было увидеть нам. Жизнь процветала, пока из-за большой воды не приплыли «дети луны».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6