
Полная версия
Элис Рай и наследник Гринуальда
Элис растерянно раскрыла рот, но ничего не смогла выдавить, только молча кивнула головой.
– Хорошо! За-ме-ча-тель-но! – очень быстро проговорила Мариетта Мус. – Значит у нас здесь все? Вся семья Рай? А-ХА-ХА! – она удивлённо и одновременно радостно захохотала. – И Мила? И её муж? И старшая дочь? – маленькая женщина быстро потрясла руку папе Элис (онемевшего и обездвиженного от шока), которому оказалась не выше локтей, а затем меленькими шажками подбежала к маме, остановилась и резко поклонилась да так низко, как только смогла, скрутившись пополам. – Низкий Вам поклон! Я тааак рада! Так счастлива! Спасибо! Спасибо Вам огромное за всё!
– Не стоит. Мне тоже очень приятно, – ответила Мила, пожимая руку Мариетты и возвращая последнюю к сути разговора, – Вы к нам по какому поводу прибыли?
– Ой, извините. Я – представитель Министерства Магии по отбору, набору, зачислению и перераспределению юных волшебников и волшебниц в школу магии – Ландскрону, – протараторила она писклявым голоском так быстро, что все продолжали стоять в исступлении.
– Куда? – недоумевающе промямлила Элис.
– Итак… – Мариетта быстро отряхнула свою юбку, заметив пятно сажи, и щёлкнула пальцами, после чего из квадратной кожаной сумки, свисавшей через плечо, выскочил большущий журнал, выделанный давольно необычной кожей синего цвета. Она взмахнула рукой, и страницы журнала стали перелистываться с небывалой скоростью. – Должна быть где-то тут, – сказала Мариетта и страницы замерли, после чего она провела по журналу пальцем, резко остановилась и воскликнула, – АГА! Вот она. Элис Рай. Проживаете по улице Тихой, дом 22. Вот я и познакомилась с маленькой Элис Рай! Очень! Очень рада! – Её глазки разглядывали каждый уголок лица Элис. – Как я устала сегодня бегать за тобой…, кто бы знал! – Она вытерла платком свой вспотевший лоб, отчего размазала по нему сажу. – Хорошо. Ближе к делу. Нужно поторопиться, а то у меня время поджимает. Сегодня не первое июля, а дурдом какой-то! Обычно детей в один поток бывает чуть больше сотни, а в этом году – почти двести! А я одна! – очень быстро говорила дама. – Да ещё и эта изнуряющая жара в вашем городе! Ну да ладно. Ближе к делу. Элис Рай, торжественно объявляю, что Вы зачислены во Дворец Магических Искусств Ландскрону. Лучшую школу мира, на минуточку! – она гордо подняла указательный палец в воздух.
У Элис пропал дар речи. Ноги стали ватными. Что за ужас? Зачем мне это? Слава Богу, рядом нет никого из её друзей. Что бы они подумали, услышав такое? «Странная», как сказала бы Кира. Хорошо, что убежали тогда из парка…
– Ознакомьтесь, пожалуйста. Приказ сто одиннадцать! – громко командовала Мариетта Мус и тут же из её сумки вылетел лист пергамента, развернулся перед лицами присутствующих и принялся сам себя читать приятным женским голосом:
Приказ No-111
О зачислении
Во Дворец Магических Искусств Ландскрону
Абитуриента – Элис Рай,
Проживающей по улице Тихой в доме 22
на втором этаже в комнате справа от лестницы.
Факультет «Игнис», первый кус.
Срок обучения 7 лет.
Начало обучения 1 сентября сего года.
Правила обучения в ДМИ Ландскрона:
1.Для освоения учебной программы необходимо приобрести всё,
согласно Списку школьных принадлежностей, учебники,
а так же школьную форму (см. Приложение к Приказу).
2.Обучение и проживание в общежитии на территории Ландскроны
предоставляются на безвозмездной основе.
3.При прохождении учащимся итоговой аттестации
он считается зачисленным на следующий курс.
4.Каникулы предоставляется дважды за учебный год с возможностью покинуть школу: зимние – четырнадцать дней; летние – три месяца.
Директор ДМИ Ландскрона
Николя Вайден
Министр Магии Отдел образования и просвещения
Клариса Бауман
P.S. Явка не строга, но обязательна
– Для прибытия в школу вам необходимо явится первого сентября к половине восьмого утра на проспект Карла Маркса 96/М, сквер «Белого дуба». Отправка осуществляется с площади «Рождественского пирога» в восемь часов утра ровно. Билет на автобус и Пропуск не забудьте с собой взять, иначе не попадёте в школу. Они находятся в Приложении. С собой обязательно взрослого для сопровождения. Так же потребуется приобрести всё без каких-либо исключений согласно установленного администрацией школы Списка школьных принадлежностей. Всё необходимое вы найдёте на Волшебном рынке в Фонарном переулке. – Мариетта Мус убрала журнал обратно в сумку, достала большой конверт и протянула его Элис, уставив на неё свои глазёнки.
– Эээм… Хорошо. Спасибо, – с трудом выдавила Элис, приняв конверт.
– Вот и славно. А мне пора. Безумно рада нашему знакомству! Хорошего вам вечера, семья Рай… – маленькая рыжеволосая дама приклонила голову, а затем развернулась и направилась обратно к камину. – Дизадвенча! – пискнула она.
– ААААМ! – прозвучал гулкий звук. Камин словно съел Мариетту Мус, затянув её вовнутрь. По комнате разлетелись чёрный мелкие искры.
– А-А-А-А-А!!! – снова закричала Диана и бросилась сломя голову через заднюю дверь во двор.
Папа плюхнулся в кресло, стоявшее за его спиной, молча разглядывая исчезавшие искорки.
– Солнышко! Я так рада! Поздравляю! – мама крепко обняла Элис. – Давай откроем концерт?
Элис нерешительно распаковала конверт и вытряхнула содержимое на стол: две карточки (золотистая и бордовая) и один большущий лист пергамента. Золотистая карточка оказалась билетом на автобус. Пергамент – огромный Список школьных принадлежностей. На бордовой карточке Элис разглядела своё имя и дату рождения. Она аккуратно дотронулась пальцем, чтобы пододвинуть её к себе и лучше разглядеть. – ПРОПУСК Элис Рай ученицы первого курса факультета «Игнис» ДМИ Ландскрона, – тихо прочла она. В углу карточки замелькали разные цвета и через мгновение проявилось изображение – портрет Элис, словно её только что сфотографировали.
Папа медленно повернулся к маме и прошептал, – Мила, объясни… – Его лицо не шевелилось, округлившиеся глаза совсем не моргали, усы слегка дрогнули.
– Дорогой, я думаю, ты и так всё понял… Элис такая же, как и я… Её зачислили в школу магии, а это огромная честь для волшебника, – мама говорила тихо, сдерживая свою радость. Её голос слегка трепетал от волнения.
– И давно ты об этом… знаешь? – спросил папа. Он явно всё понимал, но шок был сильнее.
– Я подозревала с самого начала… Когда родилась Диана и моя подруга-волшебница Камелия попыталась взять её на руки, та ужасно разревелась. Мы её еле успокоили. Помнишь, дорогой? Даже к моей матери на руки не пошла! Кстати, нужно будет с ней поговорить и успокоить… – мама повернулась в сторону двери, куда пару минут назад выбежала Диана, тяжело вздохнула и продолжила, – А вот с Элис всё произошло иначе. Она очень полюбила Камелию с первых минут и могла часами с нею сидеть, так вопрос о выборе крёстной сразу решился. А недавно… – она окинула Элис взглядом. – В прошлом году я заметила проявление магии в Элис и оставалось только ждать… В этот день рождения Камелия поздравили нашу девочку со статусом юной волшебницы. Одиннадцать лет – решающий возраст… Этого не объяснить, но крёстные на расстоянии чувствуют магию в своих крестниках, у них особенная связь. Поэтому крёстные обладают привилегией первыми объявить об этом свои крестникам. – Она тяжело выдохнула. – Элис – волшебница и это – факт… Солнышко, я так тобой горжусь! «Игнис» – факультет, выпустивший наибольшее количество выдающихся волшебников. Я тоже в своё время училась там, – говорила мама, переводя взгляд переменно то с папы на Элис, то обратно.
– Мне нужно уехать? Ээ… И жить там нужно? – неуверенно поинтересовалась Элис.
– Нет! Это даже не обсуждается! Она ещё мала, чтобы уезжать из дома! – возразил папа.
– Похоже, обсуждается… – Мама подошла к Элис и обняла её. – Ей следует поехать… Тебе, солнышко, обязательно нужно поехать. Дорогой, ты даже представить себе не можешь, сколько в ней магической силы… Я такого в жизни не встречала! Ей срочно нужно научиться ею управлять! Иначе могут быть неприятности. – Мила уверенно вонзила свой взгляд в недоумевающего мужа. Возражений больше не поступало. Отправка Элис в Ландскрону была предрешена.
Глава 6. Фамильяр
Если кто-то успел подумать, что на этом странности прекратились, он глубоко заблуждается. В тот же день посыпались поздравления с зачислением Элис в школу магии, которые доставляли птички-почтальоны разных цветов и пород. Они просто оккупировали всё крыльцо, лужайку перед домом и крушу дома Рай на ближайшие несколько дней. Первыми (через мгновение после исчезновения в камине Мариетты Мус) прибыли два сыча с посылкой, в которой оказался подарок (новенький школьный кожаный рюкзак с изображением герба новой школы Элис – Ландскроны), а следом – рыжий шарик-почтальон с поющим письмом, – всё это от бабушки, матери Милы, что было давольно удивительно (Элис эту бабушку за всю жизнь ни разу не видела и подарки от неё никогда не получила). Прилетел и крошка Звизг с письмом от крёстной. Три белых птицы прибыли прямиком из Министерства Магии, одна из которых принесла письмо от новой подруги Элис – Евы Вербис; вторая – от тёти Марты, а третья – от самого Министра безопасности. Маленькая сплющка доставила поздравительное письмо без отправителя и, просидела на крыльце дольше остальных почтальонов, видимо, не понимая куда ей нужно отправляться дальше. И ещё куча писем и подарков, имена отправителей которых Элис ранее даже не слышала (мамины друзья, коллеги по работе, её прежние одноклассники и даже родственники, о которых Элис не подозревала).
Несколько последующих недель дом Рай наполняла почти гробовая тишина, поскольку Диана уехала на восстановление в санаторий. После увиденного в гостиной, шокированная сестра Элис убежала к бабушке, а когда её всё же удалось силком затащить в дом, она забилась в своей комнате и вскрикивала от каждого стука, шороха и просто сходила сума, когда посыпались волшебные поздравления вместе с необычными почтальонами. Министерство Магии, разузнав о случившемся, тот час направило к порогу Рай целую делегацию с извинениями в виде громадного торта с голубикой, билетом в санаторий и ещё горою подарков. Маме становилось жутко стыдно перед соседями, следившими за трансцендентным сборищем возле их дома. Пришлось принять все подарки, чтобы как можно скорее освободиться от лишнего внимания. Кое-что перепало и Элис, например, летний сарафан, в который Диана к счастью не влезла.
Папа на удивление быстро пришёл в себя после встречи с Мариеттой Мус, но говорить о случившемся отказывался, закрывая глаза на всякие магические проявления, которые теперь заполняли всё вокруг. Александр предложил сказать их родственникам, друзьям и знакомым, что младшую Рай пригласили на учёбу в школу для одарённых детей при Министерстве, которая находится в Санкт-Петербурге. Поспорить, по сути, было сложно. Так родилась давольно правдоподобная история. Но через некоторое время проявились и минусы… Друзья Элис ужасно обзавидовались (особенно Кира), абстрагировались и всё реже соглашалась видеться с Элис. Верить в это, конечно, не хотелось, но однажды Элис гуляла в парке вместе со своим соседом Максом, где увидела Киру и Рому, катавшихся на каруселях с другими детьми из их класса. Обидная ситуация, когда понимаешь, кто есть кто на самом деле…
Крёстная теперь писала регулярно. Постепенно Элис нашла с ней общий язык и могла делиться своими переживаниями, которые сложно обсуждать с родителями и совсем нельзя – с друзьям, точнее с тем, кто от них остался (с Максом). Это лето оказалось для Элис довольно тяжёлым периодом.
И вот, наконец, настал день, когда мама взяла выходной, чтобы собрать Элис к школе. Они встали на рассвете. Папа отвёз их до кафе “Lamppost Lane”, которое, на удивление, оказалось открытым.
– Идите, гуляйте, покупайте, что нужно, а я пока попробую их фирменных маффинов и капучино. – Папа, закрывая машину, улавливал своим внушительным носом аромат, доносившийся из кафе, весело подёргивая усами.
Элис с мамой двинулись в сторону портала, в тот самый проулок. Ещё минута и они окажутся на Волшебном рынке. Как же долго длилось ожидание этого события. Элис просто сгорала от нетерпения, весело подпрыгивая при ходьбе.
– Итэ сайкус! – произнесла мама, направив руку в сторону дороги. От ладони прошла мутная волна, все звуки приглушились, словно стирая следы. Затем мама повернулась к стене и снова заговорила на странном языке, – Сэкрэтум рэвэлари! – Из портала вырвались холодные языки тумана; поплывшие кирпичи окутала молочная вуаль.
– Хто фтесь? – донёсся низкий глухой голос из-за обратной стороны стены.
– Мила Рай и Элис Рай, – ответила мама, глядя на Элис.
В ответ минутная тишина… А затем тот же голос сказал, – Аха… Есть тахие. Пвахатите!
– Ну, пошли, – мама взяла Элис за руку, и они ступили сквозь портал. Холод окутал всё тело, побежали мурашки и сжался желудок. На несколько секунд глаза затянула дымка, а затем Элис ощутила брусчатку под ногами. Они стояли в маленьком проулке, ведущем на Волшебный рынок, но были они здесь не одни…
– Фто за тень сихотня! Отин за отним! Отин за отним… – ворчливо говорил всё тот же мужской голос.
Элис вздрогнула, ещё крепче сжав руку мамы. По обе стороны от портала сидели уродливые люди или что-то на них отдаленно похожее… Лица огромные, квадратные с бугристой, бледной серо-синей кожей; обрубленные уши; чёрные, как ночь, глаза; длинные огромные руки с тёмно-синими ногтями; поломанные, жёлтые зубы-клыки торчали из плоской пасти, как из чаши; сплющенные и переломанные носы; куча шрамов по всему телу; одетые в какие-то рваные лохмотья… Даже сидя на стуле они были выше Элис и её мамы. Один – молча точил нож. Второй – бурчал, глядя в бочку с водой.
– Пошли. Смотри только вперёд, – прошептала мама, прижимая Элис к себе. Они быстро вышли из тупика и вошли в Фонарный переулок. – Вот ты доставила хлопот Министерству Магии! Им пришлось поставить своих стражников для усиления охраны.
– Это – стражники? А что это за монстры такие? – ужаснулась Элис.
– Это – орки…
Сегодня рынок казался совсем другим. Большое количество детей школьного возраста с родителями и без толпились и весело смеялись.
– Обалдеть! Я словно вновь собираюсь в школу! Как будто всё это было ещё вчера… – Мама сильно изменилась в лице: счастье и ностальгия смешались воедино, взгляд растворился в толпе. Она находилась где-то далеко, но точно не здесь. – Давай начнём со школьной формы? Замеряем быстренько, а пока её будут изготавливать, соберем всё по списку. – И вот через несколько минут они подошли к магазину «Оденем, обуем, померяем, срисуем! Школьная форма и одежда на любой случай». За большими окнами витрины леветировали школьные костюмы для мальчиков и девочек с одной стороны, а с другой – вечерние платья и фраки. – Нам сюда. – Мама открыла деревянную дверь вишнёвого цвета, зазвенели колокольчики. Внутри давольно просторно, много разной одежды висит вдоль стен и на стойках. За большим деревянным столом стоит худая и высокая дама в очках, внимательно что-то записывая в журнал. Ещё две женщины похожих на неё, как две капли воды, но в другой одежде ходят по магазину, общаясь с клиентами. В центре помещения на невысоком подиуме два золотых манекена (мужской и женский) кружатся в танце, представляя свою одежду.
– Форму к школе для маленькой леди? – вежливо спросила дама за стойкой.
– Да, пожалуйста, – мама улыбнулась.
– Хорошо. Какой факультет? Кто куратор? – Она вновь раскрыла журнал и приготовилась записывать.
– Факультет Игнис. Куратор Жанет Риис, – ответила мама.
– За-ме-ча-тель-но… И скажите, пожалуйста, как зовут нашу первоклассницу. – Высокая дама продолжала запись в блокноте, не поднимая глаз.
– Элис Рай! – радостно выпалила Элис. Она уже предвкушала одеть новую школьную форму, которой, в принципе, никогда не носила, поскольку в её прежней школе отсутствуют строгие рамки и ограничения касательно одежды. Все, находившиеся в магазине, резко обернулись.
– Элис? Элис Рай? Вы?! А вы её мама – Мила Рай?! Правда?! – протараторила та же дама, еле дыша. На её лице смешались шок, удивление, восхищение и радость.
– Угу, – мама тяжело выдавила и кивнула, изрядно покраснев.
– Ой, святой Соломон! Какая честь! Какое счастье! – Продавец выбежала из-за стойки и затрясла мамину руку. – Обслужим Вас в любое время! Вне очереди! Ведь, если бы не Вы, ваша смелость и отвага, мы бы все вряд ли тут сейчас стояли… Моя семья Вам безумно благодарна, Мила Рай, за то, что Вы сделали!
Мама молча кивала головой, раскрасневшись уже до цвета помидора. Элис тем временем проглотила язык от удивления и молча лицезрела происходящее.
– И с вами, младшая Рай, я тоже очень рада познакомиться! Сегодня такой чудный день! Такооое счааастье! Спасибо, что пришли к нам! Спасибо, что выбрали наш магазин! – Дама просияла каждым уголок своего лица.
Возле Элис и Милы сгрудились все посетители и работники магазина. Минут пятнадцать ушло на знакомство с каждым и рукопожатие. Люди казались весьма любезными, оставляли свои визитки, выражали слова благодарности. При этом всё выглядело на столько странным, что Элис впала в ступор, прокручивая в голове мысли, – Что же всё это может значить? Что сделала моя мама?… Она должна мне всё рассказать…
– Сейчас наша очередь, но мы вам уступаем! Проходите! – предложил худой мужчина с длинными светлыми волосами, собранными в хвост. С ним стоял похожий на него мальчик лет тринадцати.
– Ой, спасибо, конечно, но не стоит. Мы подождём, – растерялась мама. Ей становилось всё сложнее и сложнее тут находиться.
– Нет-нет! Это большая честь для нас! Мы, кстати, семья Поль, – улыбнулся мужчина. – Обслужите их по-скорее, пожалуйста! – он обратился к продавцам.
– Да-да! Конечно! Проходите, мисс Элис! – сразу двое дам высоких и худых взяли Элис под руки и повели в замерочную комнату. – Разуйтесь на коврике и становитесь в резиновые следки.
Перед Элис предстала маленькая круглая комнатка, примерно два метра в диаметре, с зеркальными стенами и резиновым полом, в центре которого было что-то похожее на человеческие следы. Она разулась и встала в центре, как ей велела продавец.
– Раздвиньте руки в обе стороны! – раздался голос из-за двери.
Элис подняла руки и вытянула их в разные стороны.
Тут рулетка возникла откуда ни возьмись и, летая по комнатке, быстро измеряла Элис. – Рост – 154 см. Обхват головы 51,2 см. Обхват груди – 71,2 см. Обхват талии – 58,1 см. Обхват бёдер – 74,3 см… – тарахтел пищащий, мультяшный голосок, доносившийся из рулетки.
Затем резиновый пол зашевелился и постепенно обволок ноги Элис до самих колен. Она сперва испугалась, но потом успокоила себя мыслью, что через это проходят все ученики школы магии.
– Форма ноги скопирована. Двадцать два и пять. Тридцать пятый размер, – теперь голос был мужским, тихим и мягким.
– Хлюп! – резиновый пол упал вниз, приняв прежние положение.
– А теперь ещё минутку. Не шевелитесь мисс Элис! – это вновь говорил голос продавца, ну точно одной из тех трёх. С потолка посыпались крохотные золотистые искры, сопровождаемые тихим металлическим скрежетом. Искры двигались очень плавно, кольцеобразно и, дойдя до пола, остановились, а затем точно таким же образом двинулись вверх, уходя обратно в потолок.
– Всё! Можно обуваться и выходить. Форма будет готова через тридцать три минуты, – сказала продавец.
– Замечательно. Можно как раз успеть собрать всё по списку, – сказала мама. Теперь они направились в магазин «Завитульки и кляцки» за письменными принадлежностями. Пройдя несколько минут вверх по Фонарному переулку, пришлось остановиться у огромной толпы, перегородившей весь проход. Оказалось, это собиралась очередь у нужного им магазина.
– Ух, ты! Элис! Привет! Ты тоже идешь в Ландскрону? Вот клёво! Даже не думала увидеть здесь знакомое лицо. А на какой факультет тебя зачислили? – очень радостно завизжал знакомый голос. Это была Полина, с которой Элис училась в параллельном классе прежней школы. Светловолосая девочка снова стояла со своим отцом.
– Солнышко, не кричи так. Ты всех людей напугала, – тихо и сдержанно говорил её папа, склонив голову над ухом дочери.
– Привет Полина. Здравствуйте мистер. Да… Я… Я тоже иду в Ландскрону. На факультет Игнис… – ответила Элис. Её наполнили странные чувства радости и волнения, поскольку давно хотелось хоть с кем-нибудь из ровесников об этом поговорить. – Но… Я всем ребятам сказала, что еду учится в Санкт-Петербург… Если тебе не сложно… Могла бы ты… – растерянно продолжала она. Элис не особо удивилась, увидев Полину здесь. Скорее, очень этого ждала, но что при этом нужно говорить не знала.
– Ой, не переживай! Я сама такая. Тоже говорю всем, что еду учиться в Санкт-Петербург! – она перебила Элис и засмеялась. В школе Полину не доводилось ещё видеть такой радостной. Она буквально сияла каждым уголком своего лица, я светлые волосы отливали золотистым блеском даже в такую пасмурную погоду, как сегодня. – А я на факультете Аэр буду учится… Слышала, там куратор кто-то молодой. Ну, да ладно. Я очень рада, что ты тоже поступила в Ландскрону! Жаль, конечно, что факультет другой… Но клёво, что мы в одной школе будем учиться. Будем видеться и пересекаться на уроках. Да и вообще будем ездить вместе в школу и домой. До встречи! – Полина помахала рукой и вместе с папой ушла вверх по Фонарному переулку. Они уже успели приобрести письменные принадлежности и котёл для Зельеделия.
– Ну вот… Уже и друзья в новой школе нашлись! – Мама улыбнулась. Прошло ещё около пятнадцати минут, когда настала их очередь и они, наконец, смогли подойти к прилавку.
– Здравствуй, Милочка! Как я рад снова тебя видеть в моём магазинчике! Дочурку свою в школу отправляешь? Поздравляю вас! Вам школьные принадлежности для первоклассника? – говорил маленький, кудрявый и очень милый старичок в полосатом жёлто-белом костюме. Искря своими серыми глазами, совсем не моргавшими и внимательно смотрящими через толстые линзы очков, он широко улыбался.
– Здравствуйте, мистер Пьеро! Да. Столько лет прошло и снова первый класс, – Мила тепло посмотрела на свою дочь и слегка приобняла её.
– Элис, правильно? Уже наслышан! – он весело хмыкнул и подмигнул уголком глаза онемевшей от удивления Элис. – Очень приятно познакомиться! – Старичок быстро развернулся и озорливо прыгнул на широкую третью ступень деревянной лестницы, резко переключившись с разговора на свою работу. – Хорошо, что я заранее успел собрать готовые наборы, а то сегодня прямо-таки сумасшедший дом… За всю свою жизнь не видел сто-олько первоклашек! Ни вздохнуть, ни… – старичок громко щёлкнул пальцами в направлении высоченных стеллажей. Тяжёлый бумажный свёрток с грохотом бухнул на прилавок. Мистер Пьеро махнул рукой, и свёрток влетел в бумажный пакет. – С вас три золотых и семь серебряных, – сказал он, спрыгнув с лестницы и подойдя обратно к прилавку.
Мама достала из сумочки кошелёк, который Элис раньше никогда не видела, и вытащила оттуда нужную сумму.
– Приходите ещё! Всегда рад, – Мистер Пьеро вручил Элис тяжёлый пакет. – Добрый день. Чем помочь?… – он уже говорил с другим клиентом.
– Ой, мамуль, я совсем забыла! – подходя к выходу из магазина, Элис достала кожаный мешочек из своей джинсовой куртки. – Деньги, которые прислала крёстная!
– Хорошо. Самое время. Поскольку форма сейчас в процессе изготовления, купим всё для Зельеделия и дальше по списку, – мама улыбнулась и взяла мешочек. Они вернулись в переулок, кишевший людьми, и отправились в обратную сторону. В магазине «Котлы Гогучей Рыкаты» приобрели чугунный котёл на 3 литра, как заявлено администрацией школы. Затем в лавке поблизости выбирали ингредиенты необходимые для приготовления зельев. – Герман Морган? Здравствуйте! Рада вас видеть! – Мила поздоровалась с мужчиной, выходившим из магазина «Готовые зелья и снадобья».
– О! Милочка! Рад! Безумно рад! Ну… Как видишь, решил пополнить свои запасы… Даже преподавателю не все искусства даются с одинаковой лёгкостью. А-ХА-ХА! – неуклюже отшутился и сам посмеялся над своей шуткой мужчина с виду средних лет, оголив свои большие, практически кроличьи, зубы. – Вот, например, Искусство зельеделия мне так и не удалось постичь… – Одетый в коричневый костюм и котелок ему под цвет, прикрывавший обширную лысину, Герман Морган немного нервничал, судорожно поправляя свои круглые очки, из-под которых выглядывали круглые карие глаза, быстро бегающие по сторонам и разглядывающие абсолютно всё, что можно было бы попытаться увидеть. Похоже, он не ожидал здесь и сейчас встретить знакомое лицо.
– Всякое бывает, – улыбнулась мама в ответ. – Познакомьтесь, пожалуйста. Это моя дочь, Элис. Элис, это – профессор из Ландскроны, Герман Морган. Он будет у тебя преподавать со второго курса.
– Оооо! Надо же! Какое поразительное сходство! – профессор радостно пожал руку Элис.