Полная версия
Числа Мардж
– Все-то она знает! – сдержанно возмутилась Лесли. – Я… я ведь виновница аварии.
– А я – свидетель. И не будем больше об этом, хорошо?
Себ восхищенно показал Мардж большой палец.
– Думаете, я не могу раскаиваться? – тихо проговорила Лесли.
Мардж стало ее жаль. Каждый имеет право на второй, даже на третий шанс. И кто она Гарольду, чтоб ей это запрещать.
– Я ему никто, и вы никто, но мы не могли Себа оставить здесь одного, верно? – улыбнулась она примирительно. В глазах Лесли засветилась благодарность.
Из операционной вышел врач. Все трое вскочили.
– Внутренние органы в порядке, он отделался ушибами и легким сотрясением. Ничего слишком серьезного.
Маргарет и Лесли облегченно вздохнули.
– Можно к нему? – робко спросила Лесли.
– Пока что мистер Кингстон спит под действием лекарства. Организм крайне истощен, потому он и потерял сознание. Вы можете подождать в палате.
– Тогда я останусь! – глаза Лесли загорелись счастьем. Они, видимо, легко начинали излучать свет. Маргарет вздохнула украдкой. И на что она надеялась?..
– Ну, а я домой, – сказала она уверенно. – Себ, ты останешься? – парень смотрел вслед каблукам Лесли.
– С Лесли Ховард?! Да ни за что! Разве проследить, чтоб она не впрыснула в капельницу яд.
– Себ, ну, не надо ее так ненавидеть, – потрепала Мардж его по плечу снова. – Тебе далеко до дома?
– Еще бы, – буркнул Кингстон-младший. – Я вообще-то, в Глазго живу, это вот… к Гарри притарабанил с расследованием помочь. И эта прикатила так удачно!..
Мардж снова вздохнула.
– Вряд ли ты к нему попадешь сейчас. А пойдешь в палату, вы с Лесли подеретесь… Похоже, придется ехать ко мне.
Эпизод 7
Себ с ногами сидел в кресле Маргарет, закутанный по самую шею в клетчатый плед и сверлил дырку в стене пустым взглядом. Маргарет выключила комфорку и подала ему чашку, дымящуюся паром и шоколадно-коричным ароматом.
– Вот, выпей какао, – сказала она тихо и присела рядом. – Сильно испугался?
Себ молча кивнул и прижал чашку к груди, с удовольствием впитывая через плед тепло напитка. Но потом собрался с духом и посмотрел в глаза Маргарет со своего возвышения.
– Настоящий мужчина не может бояться.
Маргарет усмехнулась. Ох, уж эти настоящие мужчины.
– Это кто тебя научил? Брат?
– Да, конечно. И я сплоховал.
– Ничего ты не сплоховал. Для любого человека испытывать страх – естественно. Ну, а настоящие мужчины… или женщины… готовы смотреть ему в глаза. Вот и все. Ты держался молодцом. Только не стоило так обижать Лесли.
– Нет, стоило. Ты не знаешь эту змею! И, вообще, зачем ты ей наболтала, что ты Гарри никто?
У Мардж отвисла челюсть и она попыталась поймать воздух ртом, ища сил ответить.
– Потому что это так, Себ.
– Нет, это не так. И не рассказывай себе сказок, сестричка, – оживился Себастиан, отставляя какао на стол и вылезая из пледа. – Ты не знаешь, какой пакостной была его жизнь до тебя. Ты не знаешь, насколько он стал счастливее, пока вел с тобой рядом дело Фачелли. И ты не знаешь, чего ему стоили эти три месяца без тебя.
– Себастиан, не строй из себя премудрого! – взгляд ее упал на «Таинственный остров», так и лежащий сиротливо на столе. – Ты не Сайрес Смит! У всех бывают тяжелые месяцы, не только у твоего брата! И я не для того живу на свете, чтобы делать его счастливым на недельку! А мне что ж, счастья не полагается?! Жизнь – это тебе не сказка про красавицу и чудовище! Если б все было так просто, психологи бы прогорели.
Маргарет с досадой отошла к двери, прерывисто дыша. Сзади раздался довольный голос Себа Кингстона.
– Так я и думал. Ты его любишь.
Мардж воиинственно обернулась: от горя парня не осталось и следа; он спокойно потягивал подстывшее какао:
– Вкусно, спасибо.
– Ты… ты! – она всплеснула руками, не находя слов. – Ну, братцы, два сапога пара!
– Надо тренироваться, – нахмурил нос Себ лукаво. – Должен же я знать, в какие руки братца вверять, и стоишь ли ты того, чтоб пить столько виски.
– Что, прости?!.
– Гарольд никогда не выпивал больше рюмки, даже после предательства Лесли. Если бы не Брент Финчли, не знаю…
– Он что, пил из-за меня?..
– Ну да, о чем я тебе и толкую уже четверть часа! Ты ему сильно нравишься, что бы он там ни говорил и не делал! Даже если сам не знает этого. Забыть никак не может.
– Нашел тоже, чем заняться, – пораженно села Мардж снова на пол. Внутри расползалось дрожжевым тестом непонятное удовольствие.
– Ты лучше садись в кресло, – встал Себастиан. – И давай приступим к делу.
– К делу?..
– Ну да, Гарольд ведь не просто так ошивался у колледжа вечером, верно? Очень странно, что Ховард тоже на том же месте оказалась… Еще и с выключенными фарами… Очень странно… – Себастиан покачал головой.
Маргарет вспомнила о слежке в кустах.
– Профессор Мертон и Черный парень!
– Что за субъекты? – Себ Кингстон упивался ролью сыщика, отодвигая волнение за старшего брата. Он знал, что ничем не может помочь ему в больнице, но горел желанием сделать хоть что-то – например, попробовать распутать исчезновение ботаника, по которому Гарри звонил утром.
Через полчаса весь периметр стены с грязно-желтыми потеками был обклеен разноцветными стикерами с известными фактами по делу Лили Смит.
* Лили Смит пропала.
* Вилли Тернер сообщил об этом.
* Лили Смит ботаник.
* Профессор Мертон в чем-то с ней не соглашался.
* Вилли Тернер – хакер и тоже ботаник.
* Черный парень – местная легенда.
* Черный парень выслеживает профессора Мертона со дня исчезновения Лили.
* Черный парень увез профессора Мертона.
* Профессор Мертон добровольно последовал за ним.
* Профессор Мертон не хочет говорить о Лили.
* Семья не интересуется Лили Смит.
* У Черного парня есть светлый седан.
Вывод: Черный парень, профессор Мертон и Лили связаны?
Цель: узнать больше о Черном парне.
Источник сообщения: Элла Лоуренс.
План действий:
1. Найти профессора и парня (отследить по мобильному).
2. Устроить им допрос с пристрастием.
– Классный план, – скептично оглядела Мардж импровизированный стенд. – Только маленькая загвоздка для начала: как ты найдешь мобильный номер?..
– Хм, – задумался Себ Кингстон на мгновение. – Будь я Вилли Тернером, без труда… Стой! Он ведь однокашник Лили, а, значит, и Элли! Говорю же, надо к ней идти.
– В два часа ночи, – констатировала факт Маргарет. – Ну, разумеется.
– Мардж, мы еще в первую встречу определили – ты из старых времен и понимаешь порывы души! – насупился Себ. – А теперь занудствуешь. Элла – самое важное связующее звено, она знает и профессора, и Вилли Тернера, и Лили, и про Черного парня. Только пять минут – и мы распутаем клубок дальше!
– Себ, я не занудствую. Но тебя провести в общежитие – и так нарушение, а идти наверх…
– У тебя же есть ключи.
– Есть, но… Не хочу видеть, как ты подражаешь Гарольду еще и в умении очаровывания.
– Это не семейное. И Гарри таким не был. Он очень изменился после разрыва с Лесли, поверь.
– Лесли, Лесли… Негоже все валить на Лесли.
– Так что, пошли?
Маргарет поджала губы.
– Обещаешь вести себя прилично?
– Мардж! Я же рыцарь! – ударил Себ себя в грудь со смехом.
Эпизод 8
Знакомый звон будильника. Это продолжение сна или реальность?.. Маргарет сладко потянулась. Нет, еще несколько минут. Что ей надо перед работой – всего ничего, завтрак можно пропустить. О, нет! Себ что, до сих пор сидит у Эллы?! Мардж вскинула руки и ноги и вскочила, открывая глаза на ходу. Но… что это? Перед ней стоял смеющийся Кингстон-старший с ее звонилкой в руках.
Мардж зажмурилась и затрясла головой, силясь уяснить, спит она или бодрствует.
– Это было… забавно, Мардж. Честное слово. Впрочем, как всегда.
– Но… как… – спешно она пыталась собрать воспоминания прошлой ночи воедино, радуясь попутно, что уснула в одежде.
– Не переживай, еще только шесть двадцать девять, а не шесть тридцать одна, – успокоил ее Гарольд, не переставая ухмыляться. – Дверь не заперта была.
– Верно, я ждала Себа, – подтвердила девушка и воскликнула: – Где он?!.
– Отправился к Вилли Тернеру. Себ не сидит на месте, – усмехнулся следователь и неожиданно для себя покачнулся. Пришлось ухватиться рукой за стену.
– Авария! – окончательно проснулась Мардж и, бросившись к Кингстону, схватила его за рукав. – Почему вы ушли из больницы?! – потянула к креслу. – Садитесь же! Как себя чувствуете?.. Вы ведь потеряли сознание вчера! Врач сказал, это сотрясение мозга, еще какое-то крайнее истощение, а вы разгуливаете по ночам по улице! – башенные часы за окном пробили полседьмого – Ну, или по утрам… В любом случае, как так можно?!.
Гарольд послушался ее с готовностью. Ему, правда, стало несколько хуже, а с утра казалось, что все пришло к порядку. Из больницы не хотели отпускать, в конце концов заставили выпить какую-то таблетку.
– Ты знаешь, – поморщился он, принимая подушку под голову, – там ночью была мисс Ховард.
– Да, знаю, – опустила руки Мардж резко и закашляла, дабы скрыть свое смущение. – Может, хотите чаю?
– Только что-нибудь холодное ко лбу, – закрыл глаза Гарольд, совершенно обессилев.
Маргарет тревожно дотронулась ладонью до его лба.
– О, вот так хорошо, – он придержал ее руку. Маргарет покраснела до корней волос. – У тебя такие холодные руки…
– Мисс… Ховард, – запинаясь, высвободила ладонь Мардж, – очень на вас похожа, – и она открыла шкаф, ища что-то подходящее для компресса. Поза отлично подходила, чтоб обдумывать каждое слово.
– Похожа на меня? – неприятно удивился Гарольд, заставляя себя открыть один глаз.
– Ну… такая стильная, аккуратная, классическая, – пояснила Маргарет, поворачиваясь уже с безупречным выражением лица. Для компресса она нашла серое полотенце. – И все такое…
– Не то, что ты, – снова закрыл глаза Гарольд.
Мардж снова закашляла, но понадеялась, что сойдет за простуду.
– Вам лучше уж лечь на кровать, – указала она. Кингстон оперся о подлокотник, приподнялся с трудом и сменил дислокацию. – Все равно мне скоро работать, так что… – она примостила неловко мокрое полотенце ему на лоб.
Лицо Гарольда расплылось в довольной улыбке. И вдруг он промямлил:
– Да, Лесли образчик красоты, но я бы предпочел увидеть рядом тебя…
Мардж замерла. Кингстон сейчас не в том состоянии, чтоб шутки шутить. Хотя, кто его знает… Рука безвольно свесилась с кровати, лицо бледное, в голосе никакой искры… Девушка посмотрела на лицо: кажется, следователь безмятежно спал. После таких-то слов! Если учесть, что рассказывал Себ вчера… Может, это истощение из-за нее? Нет, не стоит обольщаться, не такая она важная персона.
Маргарет вздохнула. Взгляд упал на часы. Думать она будет позже. А сейчас – чистить зубы, кофе и к ведру со шваброй…
Редко Маргарет удавалось справиться с уборкой двора, общежития и комнаты Эллы быстрее. К ее удовольствию, Элли была в весьма благодушном и снисходительном настроении сегодня. О ночном знакомстве с Себом Кингстоном звезда не обмолвилась ни словечком. А между тем, этот парень наверняка застрял у нее в голове. Так же, впрочем, как и его брат – в голове и комнате Маргарет.
К обеду начал накрапывать мелкий дождик. Серые тучи затянули небо и поднялся пронизывающий ветер. Самое время заканчивать подметание во дворе и поглядеть, что там поделывает следователь Кингстон.
Он восседал на кровати среди вороха бумаг, их с Себом рабочих схем и других неизвестно где им найденных черновиков, уже испещренных заметками, и пялился в смарфон увлеченно. Видать, дело двигалось.
– О, Мардж, – поприветствовал он девушку весело, – как хорошо, ты вернулась.
– Как… как продвигается дело? – казалось, прежние непонятки перестали существовать, вот они уже беседуют, как прежде. – Наши записи вам пригодились?
– У вас обоих замечательные дедуктивные способности, – рассмеялся Кингстон. Здесь, в этой полуподвальной каморке, он чувствовал себя так уютно, как будто ему снова десять лет и он уплетает на ароматной маминой кухне горячие оладьи.
– Да нет, это все Себ, – отмахнулась Мардж и позволила себе внимательнее вглядеться в усталое сероватое лицо следователя. – Вы как? Выглядите неважно…
– Все в порядке, – возразил Гарольд, отрываясь от бумаг. – Как ты? Я до вчерашнего вечера был уверен, что ты так же живешь с Сарой на Мэнтон возле той кофейни…
– Нет, уже давно, – покачала головой Маргарет. – Может, чаю?
– Не откажусь, – он как раз собирался вздремнуть перед ее приходом, но упускать такой случай наладить отношения не собирался. – Почему не сказала мне ни слова?
– А что, должна была? – сразу ощетинилась Мардж.
– Ну, конечно! – хлопнул вдруг себя по лбу Гарольд Кингстон. – Ты исчезла. Лили хотела исчезнуть. В семье о ней не заботились, друзей не было, проблемы с профессором. И она решила исчезнуть в поисках лучшей жизни, как и ты, – при этих словах Мардж скептично покосилась на свой страшный потолок и стены. Вряд ли жизнь поменялась именно к лучшему. – Поэтому она возвращается на свою квартиру, оставляет там последнюю связь с внешним миром – собственный телефон. Себ проверил по видеокамерам, она возвращалась после лекции домой ненадолго. Кстати, наверняка, рента вот-вот истекала?.. – он сделал пометку на одном из листов. – Об одержимом Вилли через дорогу девушка на подозревает. Что же такого произошло, что заставило ее исчезнуть именно в тот день? Что заставило тебя, Мардж?
Следователь словно жонглировал фактами, Мардж увлеклась действом и забыла о личных секретных эмоциях.
– Главное, пожалуй, то, что я лишилась работы, – почесала она нос, – а идти было не к кому.
– Не к кому? – поднял брови Кингстон.
– Ну да, – еще ловилась Мардж. – Родителей уже сколько можно дергать, подруг доить наглости не хватит, а вы… – и тут она запнулась наконец.
– Что я? – заинтересованность Кингстона лучилась из сплетенных пальцев, подпиравших подбородок.
– Ну… ничего.
– Договаривай. Пожалуйста, – добавил он с мягким нажимом. – Что мешало тебе обратиться за помощью ко мне? Ну, Мардж, это же для дела. Чтоб понять Лили.
– А кто вы мне, чтоб к вам бежать? – рассердилась Маргарет Никсон. – Двоюродная бабушка?
Гарольд не ожидал такого сравнения и расхохотался.
– Следовательно, Лили столкнулась с некой проблемой, а «двоюродных бабушек» рядом не оказалось, – Мардж чуть слышно усмехнулась и разлила кипяток по чашкам с заготовленными пакетиками. – Тогда она обрезает все нити и уходит в отчаянии.
– Но зачем ей подкладывать телефон в собственную квартиру? – не поняла Мардж. – Вы же сказали, она не знала про Вилли?.. Тогда почему опасается, что ее станут отслеживать?.. Мне такая мысль в голову вообще не приходила, даже хотя вы цепляли на меня жучков.
– Это же для дела! Ты все еще в обиде?
– Ну… Неважно. Я не боялась быть найденной и не заметала следы, как Лили.
Гарольд задумался.
– Судя по показаниям Элли и Вилли, девушка ни с кем не общалась достаточно близко. Лишь научные споры между ней и профессором в последнее время стали острее.
– А вне колледжа?
– Вилли отслеживал всю ее жизнь, забыла? Вплоть до марки чипсов. Вот как полезно иногда иметь фанатов.
Маргарет покачала головой и заглянула в аккуратные схемы Гарольда.
– Тогда остается профессор Мертон, – ткнула она пальцем в бумажку.
Они встретились взглядами.
– Зачем опасаться профессора? – сказали они в один голос.
– Судя по поведению Лили среди однокашников, ей было глубоко наплевать на общественное мнение, – сказал Гарольд после паузы. – Ее заботили факты и правда – иначе б она не препиралась на лекциях. Значит, укрывшись, она собирается вывести Мертона на чистую воду.
– Может, с помощью Черного парня?
– Срочно звоним Себу. Пусть они с Тернером достанут нам информацию с телефона Лили Смит. Не зря она его не уничтожила. Гипотезу стоит проверить.
Маргарет, устроившаяся на табуретке, решительно свела брови и кивнула.
Гарольд уже звонил, нетерпеливо теребя этикетку бумажного пакетика, свисающую с чашки.
– Что там? – Мардж не отрывала от него заинтересованного взгляда.
– Нет сигнала, – нахмурился Гарри. – Что за… – он сбросил вызов и подкинул смартфон на ладони нервно. – Едем в Тернеру. Мне это не нравится.
– Да, конечно, – поднялась Маргарет, бросаясь за курткой. И тут остановилась: – Нет, стоп!
Гарольд с удивлением обернулся уже у выхода.
– Вы забыли, что у вас сотрясение? За руль я вас не пущу! – обежала девушка следователя и стала между ним и дверью.
– Мардж, – мягко хотел он отвести ее в сторону, но тут осекся, роясь в кармане: – Где мои ключи?..
Эпизод 9
– Неважно, есть ключи или нет – вам за руль нельзя! – сдвинула брови Мардж решительно. – Выйдете отсюда только через мой труп! – от контекста фразы ей стало смешно.
– Это ты их спрятала? – повысил тон Гарольд, начиная переживать. – Маргарет! Отдавай немедленно! Это вовсе не смешно!
– Не брала я ваших ключей, – обиделась Никсон на его реакцию. – Еще не хватало, чтоб в карманах у вас рылась, – она отошла от двери. – Не удерживаю вас более, – отвернулась к мелкому окошку над столом. – У меня вовсе нет причин переживать о вас. Распутывайте свои тайны сами.
Между тем, Кингстон действительно был взволнован пропажей. И пропустил мимо ушей ее обиду. Мало того, он резко поспешил к выходу и скрылся в коридоре. Маргарет обернулась, не в силах поверить произошедшему. Затхлый ветерок с лестницы хлопнул распахнутой дверью. У девушки комок подступил к горлу. Закусив губу, она подбежала к двери, звонко защелкнула замок и бросилась на кровать в отчаянии. Минуту назад казалось, что взаимопонимание возможно!
– Все, на этом стоит закончить историю, – сказала Мардж себе, через полчаса садясь на кровати. Материалы по делу превратились в использованные носовые платки и болтались вокруг. – И не ждать никаких чудес. Глупо думать, что когда-нибудь мы могли бы… – девушка горестно заколотила пятками по полу. – В следующий раз, если встретимся, я скажу ему, что думаю. Да, – кивнула она себе. – Пора обрубить этот хвост эмоций. Пойду проветрюсь, что ли, – она заглянула в зеркало у двери. – Лицо, что надо! – усмехнулась Мардж невесело. – Как раз, чтоб не влипнуть в очередную передрягу!
Вдруг постучали. Маргарет отшатнулась от зеркала.
– Маргарет, это Элла! – донеслось из-за двери. – Себастиан тебя к телефону!
Мардж Никсон бросила взгляд на свой мобильный. Конечно, уже умер. Она нетвердой рукой отперла замок. Снаружи стояла Элли Лоуренс, трепетно держа в руках айфон.
– Вот, – мягко поспешила она его всунуть Маргарет. – Говорит, не может тебе дозвониться.
– Да, Себ, – постаралась Мардж сделать сказать спокойно, жестом приглашая Эллу войти, и закрыла дверь.
– Марджи, наконец-то! Гарри у тебя?
– Нет, – голос девушки стал металлическим против ее воли. – Он ушел. Давно.
У Себа что-то грохотало и гудело.
– Он мне срочно нужен, – прокричал он в трубку. – А его мобильный отключен! Сигнал идет из прокуратуры. Можешь до него добраться побыстрее?
– Себ, – медленно отчеканила Маргарет. – Что случилось?
– Да тут такая история, не поверишь! Дело будет громким! – на той стороне звучал возбужденно юношеский голос. – Но срочно нужен Гарри! Мардж, пусть он мне позвонит! Дело жизни и смерти! Бросаю трубку!
Маргарет отдала Элле айфон машинально. Девушка не сводила с нее взгляда.
– Герой, правда? – восхищенно прокомментировала она звонок Себа. Ох, что-то это напоминает? Сару Брайтон полгода назад. Сара! Сара работает там же. Все просто. Не обязательно ехать в прокуратуру. Достаточно набрать Сэл.
С бьющимся сердцем Мардж подключила свой сотовый на зарядку. Несколько месяцев. Несколько месяцев она не слышала ее голоса. Вот и загрузился.
– Да, герой, – рассеянно ответила Мардж с опозданием. – Все они герои. Алло, Сара? Сара Брайтон? Это Мардж Никсон.
Последовала пауза. Впрочем, совсем недолгая.
– Мардж! – взорвалось в трубке. – Мардж, серьезно, ты?!
– Ну, да, – смущенно засмеялась мисс Никсон.
– Куда ты пропала?! Могла бы раньше позвонить. Номер сменила, съехала, работу сменила, а мне одни воспоминания. Не могу не сообщить, – секретарша судмедэксперта понизила голос, – мы с Брентом встречаемся!
– Ты что! – воскликнула Мардж. – Надо же! – как этого ей не хватало – она же ни с кем толком не общалась все это время! – Сэл, как здорово снова слышать тебя!
– Мардж, послушай, давай встретимся после работы. Приходи ко мне, напечешь твоих фирменных блинчиков, я приготовлю латте. Идет?
– С удовольствием! – однако, Мардж вспомнила о деле. – Сэл, я тебе по просьбе младшего брата Кингстона звоню. Он в офисе?
– Кингстона? Не думала, что вы общаетесь после… ну, того случая.
– Столкнулись ненароком. Так он там? Передай ему, пусть позвонит брату.
– Передам… Стой, подожди, тут Пэм что-то машет, – Сара отстранилась от микрофона. Мардж напряженно отстукивала ритм по чашке с холодным чаем.
– Элла, хочешь чаю? – предложила она вполголоса своей гостье. Та с любопытством разглядывала сохранившиеся записи по делу.
– Да, – ответила рассеянно. – Так это что, про Лили? И Черный парень есть все-таки?
– Да, про Лили, – буркнула Маргерет, нажимая кнопку электрического чайника. Тем временем Сарин голос вновь зазвучал в телефоне.
– Марджи… – она явно была растеряна. – Пэм говорит, что у Гарольда проблемы. Его заперли в комнате допросов или что-то такое.
– Что? – подскочила Мардж на табуретке. – Кто запер?!
– Пропали какие-то важные улики из хранилища, Ливингстон рвет и мечет, ключи были у Кингстона на хранении. Он клянется, что потерял их, но шеф ничего и слышать не хочет. А он у нас серьезный…
Ключи. Верно.
– Но, Сара, он правда их потерял, – проговорила Мардж в телефон. – Полчаса назад хватился!
– Уверена? Вы что, вместе были?!
– Он… как себя чувствует? – пропустила Маргарет мимо ушей вопрос. – У него ж сотрясение и истощение… Ладно, Сэл, я приеду. Увидимся.
Маргарет отложила телефон, смотря в пустоту. Вот и закончила историю. Только бросить Гарольда сейчас было бы свинством. Верно, еще ведь Себ ждет.
– Элла, позвони Себу, пожалуйста, спроси, что у него там, – распорядилась Мардж. – Может, нужна какая помощь. Я налью чай.
– Хорошо, – спесь давно слетела с Элли. – А знаешь, что я подумала? Ведь про Черного парня нам Лили и рассказывала.
– Что?
– Ну, пугала нас последние пару месяцев. Говорила, видела его то там, то там. Только, если подумать, никто больше не видел его, – девушка нажала кнопку вызова из журнала.
Мардж задумалась, доливая кипяток в остывший нетронутый чай. Если Черный парень – выдумка Лили, то кто же увез Мертона?..
– Себ? – проговорила нежно Элли. – Как вы там? Что такое?! – свирепо посмотрела она на экран. – Сбросил! Наберу еще раз…
– Нет! – воскликнула Мардж с внезапной мыслью. Она вспомнила восторг Себа: «Мы тут с Вилли такое обнаружили! Дело будет громким!». Дело. Они, похоже, были в засаде. А звонок Элли мог… выдать ребят. И что теперь!
– Элла, на чай времени нет. Беги лови такси скорее! Я звоню Бренту и едем.
– Кому?.. Какое такси? – не поняла Элли.
– Себ попал в беду! – пояснила Мардж, набирая снова Сару.
Эпизод 10
Элли Лоуренс не могла понять, отчего ей нельзя ехать.
– Я не еду к Себу, – устало пояснила Маргарет Никсон. – Туда отправилась полиция.
– Ну, а ты куда едешь-то тогда?
– Мне надо прояснить еще одно дело. Я еду в больницу.
– Ну, а я?..
– А ты сиди и жди! Хочешь, можешь поехать в прокуратуру к Саре Брайтон, скажешь, что от меня, – сжалилась Маргарет. – Себ наверняка появится там в первую очередь.
– Хорошо, – обрадованно встрепенулась Элли. Мардж вздохнула. С этих глупостей и начинаются проблемы.
– В госпиталь Александры, – попросила Маргарет таксиста.
Дорогой она пыталась расставить по местам факты пропажи ключей, отодвигая масштабные волнения по поводу Себа Кингстона и Вилли Тернера. Гарольд Кингстон заперт, как преступник! Что может быть нелепее. Нужно прояснить это недоразумение.
Ключи Гарри мог бы потерять у нее в комнате, по дороге или в больнице. Ведь до этого он закрывал машину. Раз ими воспользовались так быстро, значит, это не потеря. А кража. Значит, был злоумышленник, что украл. У нее дома никого не было, кроме их двоих. В такси тоже украсть маловероятно. Впрочем, лучше проверить таксиста. Самой подозрительной остается больница, как и предположил Брент Финчли. Ключи стащили в больнице. Кто?
Увы, кроме Лесли Ховард, некому. Учитывая то, о чем упоминала Фачелли… Лесли вполне способна на предательство. Она знала, где работает Гарольд, куда у него доступ… Тогда совпадение ли та авария?.. Что, если Лесли все это провернула всего ради ключей? Она говорила, что фары неисправны. Стоит проверить, правда ли это. Трудно поверить, что такая аккуратная особа, как Лесли Ховард, могла позволить себе езду со сломанными фарами! И, помнится, она поехала в госпиталь не со всеми, а своим автомобилем. Со сломанными фарами после такого потрясения? Точно, наврала! Все подстроено.