Полная версия
Числа Мардж
– В таком случае, – улыбнулась женщина, – ты не откажешься нам помочь.
– А… в чем заключается помощь?..
– Он тебе доверяет. Более того, ты ему нравишься. Ты должна найти и выкрасть все материалы по делу клана Фачелли.
– Выкрасть?!
– О да, ведь это не будет трудно?
Качок игранул мускулами свирепо.
– Ну… – не будучи в силах отвести от этой демонстрации силы панического взгляда, заговорила Маргарет. – Он вовсе не доверяет мне, это вам кажется.
– Он верит в первое впечатление, – возразила женщина веско. – Ты поразила его в первый же раз. Брось, мы хорошо уже его изучили, он лишь флиртовал с девушками, и только о тебе начал заботиться, впервые после разрыва с Лесли.
– После разрыва?.. – Маргарет была ошеломлена. У него все же было что-то серьезное?
– Пару лет назад его невеста стащила материалы дела для друга-адвоката, насколько я помню, – пожала плечами женщина. Теперь все стало на свои места! Он перестал верить. А теперь… если, и правда, о ней заботился… От этой реплики мисс Никсон наполнилась внутренней смелостью.
– И вы хотите, чтобы я сделала то же самое? – возмутилась девушка, забыв о качке. Он вдруг спокойно взял ее за запястье и вывернул так, что в глазах у девушки помутилось.
– А ты разве нет? – безмятежно спросили ее.
– Но… почему я? – Маргарет размяла запястье, отмечая, что оно не вполне ее слушается. – Уверена, вы с кражей лучше меня справитесь!
– Марта, не будем церемониться, – свирепо развернулся водитель. Маргарет похолодела. Сейчас он приставит к ее лбу ствол…
– Рокко, не переживай, – остановила его Марта жестом. – Мардж все сделает, верно?
– Я… не умею красть.
– Мы бы могли просто их прикончить, – сказал тот самый киллер. Мисс Никсон вздрогнула.
– Ты знаешь, что от этого улики не исчезнут из архивов, Рокко, – грубо прервала его Марта. – И за него возьмется другой, так что покоя нам не будет. Так что, Мардж? – обернулась она вновь к пленнице с самой обворожительной улыбкой.
– Это… вы стреляли тогда, – дрожа, проговорила Маргарет водителю.
– Нужен был способ сблизить вас, – пояснила Марта. – чтобы Кингстон был и дальше рядом с тобой.
Таким способом! Мисс Никсон вспомнила и о жучке.
– И жучок мне подложили!
– Ты была столь наивна, что грех было не воспользоваться. Легче проникнуть в кабинет оказалось через тебя, – засмеялась Марта.
– Хвост, – резко рванул рулем в сторону Рокко.
Марта зло обернулась, глаза Маргарет зажглись надеждой, но качок вдруг сжал ее горло.
– Тони, будь осторожен, – предупредила женщина. – Она нужна нам как заложница.
У мисс Никсон перед глазами пролетела вся жизнь, и последним кадром застыло смеющееся лицо Гарольда. Она должна помочь ему!.. Поверить… Тем временем Марта набрала номер.
– Мистер Кингстон, счастлива, что вы так скоро нас нашли, – посмотрела она в заднее стекло торжествующе. Маргарет встрепенулась: неужели… Он мчится на выручку?.. – Если вы передадите нам все по Фачелли, девушка останется жива.
Рокко снова резко свернул. И… в лобовое стекло машины влетел мотоцикл. Мысль Маргарет прервалась, ее резко дернуло назад, осыпая осколками.
Эпизод 12. Финал 1 серии
Визг тормозов где-то далеко, двери с обоих боков резко открылись, и зажмурившаяся девушка почувствовала, что больше не зажата в середине.
– Мардж! – услышала она крик сбоку, и ее затормошили за плечо, а потом стали осторожно вытаскивать наружу. – Мардж! Мардж! Ты жива?..
Она открыла один глаз с опаской. Переживал над ней синеглазый Гарольд Кингстон.
– О, это вы… А они…
– Да, – закивал следователь успокаивающе, кожаной перчаткой стряхивая с нее осколки, – да, Фачелли наконец в наших руках.
Маргарет всхлипнула. Кингстон прижал ее к себе.
– Как я счастлив, что ты цела.
– Это все… из-за меня… – зарыдала Мардж ему в плечо, сама толком не понимая, от чего.
– Нет, нет, – отстранив ее чуть и вытирая слезы рукой уже без перчатки, возразил Гарольд. – Благодаря тебе. Благодаря тебе мы наконец их взяли, я еще детективом за ними гонялся, – девушка увидела повязанных Марту и Тони. Рокко лежал на руле автомобиля неподвижно. Его вытаскивали врачи.
– Но… – вдруг вздрогнула Маргарет, – в нас же врезался мотоцикл. Что с тем человеком? Он жив?..
– Странно, – прокомментировал тут же осматривающий место аварии Брент Финчли. – Но мотоциклиста нет.
Гарольд нахмурился, продолжая одной рукой надежно обнимать мисс Никсон. Она вовсе не была против. Финчли посмотрел на них с улыбкой:
– Салли тебе привет передает, Мардж, – глянул он на сообщения в телефоне.
– То есть?.. – расширились глаза Маргарет.
– Они вчера очень приятно поужинали, – пояснил Гарольд с улыбкой. Мардж расслабилась – за Сэл можно не волноваться… Она была готова уже расплыться в счастье, но в переулке раздался шум и на место происшествия выскочил Себ.
– Гарри, это я! – восторженно потирая руки, воскликнул парень. – Как я устроил, а? – указал он на мотоцикл.
– Это ты пустил байк? – округлил глаза Брент.
– Ага, – кивнул Себастиан, весьма довольный собой. – Взломал систему Гарри и проследил за ней со смартфона, – кивнул он на Мардж. Она насторожилась. – Действовал уж по ситуации, кажись, успешно.
– Проследил?.. – Маргарет поспешно отодвинулась от следователя и покачнулась. Он хотел ее поддержать, но она, нахмурившись, сделала еще шаг в сторону.
– Да, он прикрепил тебе датчик слежения на сапог, неужели не заметила, – пояснил Себ; у Гарольда на мгновение отнялся язык. Мардж посмотрела на свои ноги. Брент Финчли присел и, сразу заметив устройство, снял его и покрутил в руках.
– Блестяще, – покачал он головой с восхищением. – Мы поймали Фачелли на живца. Идея невероятно проста, Гарри!
– На живца?! – в ужасе воскликнула Мардж. Вот она, вся его забота? Только для поимки мафии? Себу ее реакция понравилась и он, засмеявшись, хлопнул девушку по спине.
– Расслабься! Все ж было под контролем!
– Да кто ты такой? – спросила девушка уничтоженно.
– Да, Гарри, что этот герой, что помог нам наконец покончить с остатками клана Фачелли? – присоединился весело к ее вопросу Брент.
– Этот прохвост – мой младший брат Себастиан, – только и мог сказать Кингстон, не сводя взгляда с прячущей глаза Маргарет.
Все-таки брат у него существовал. А что за обманы про рыцарство!
– Ого, – Брент пожал руку парню. – Хорошая работа.
Себастиан просиял. У Брента звякнуло сообщение. Он торопливо достал телефон и, заулыбавшись, поспешил откланяться:
– Ну, я тут буду заканчивать, и мне на встречу пора.
– Так вы… следили за мной? – глухо спросила Мардж.
– Иначе мы б тебя не нашли, – добавил довод Себ.
– Я хотел быть уверен, что смогу быть рядом, если мой свидетель попадет в беду, – взял ладони девушки в свои Кингстон. Она тихо ойкнула. Он оглядел ее вспухшее запястье. Мардж покраснела и спрятала руку за спину. Гарольд засмеялся. – Я же говорил, первое впечатление – самое верное. Себ, – окликнул он брата, занятого осмотром результата столкновения. – Сгоняешь за мазью? Привезешь ко мне в офис.
– Ну… а кто за байк хозяину заплатит? – виновато скривился Себастиан.
Гарольд Кингстон застонал. Еще один угнанный байк.
Кингстон усадил Мардж в автомобиль, пока решал проблемы с владельцем мотоцикла, потом вез ее в офис. Все это время девушка была и в сознании, и без – шока хватало. Себ уже ждал у прокуратуры, Гарольд намазал ее запястье мазью, как она ни выдергивала руку. Она хотела и боялась ему верить. Он все время играл роли. Только роли. Она была ему интересна. И ничего более. Ни более, чем загадка черных дыр или Бермудского треугольника занимает ум исследователя. Гарольд, объясняя себе состояние девушки шоком, побоялся оставить одну и привел к себе в кабинет через служебную дверь. Секретарша Пэм тихо сказала, что его ждет посетительница. Кингстон сердито и коротко выругался, усадил Мардж на диван и спросил:
– Кто там?
– Ее зовут мисс Льюис.
– Что? Мисс Льюис? Опять?.. – Маргарет почувствовала интерес.
– Так она представилась, – виновато сказала Пэм. – Ждет уже несколько часов.
– Ну, позови ее, – Кингстон устало приземлился в свое кресло и бросил Мардж ободрительный взгляд. Она не отреагировала. Неужели первое впечатление ее не обмануло?..
В кабинет влетела София Мартон. Гарольд привстал с улыбкой.
– О…
– Я без предисловий, – пояснила она с порога, в два шага очутилась возле стола Гарольда и… дала ему звонкую пощечину. Тот от неожиданности сел обратно в кресло.
– Пошли, Мардж, – взяла Софи опешившую подругу за руку и дернула за собой. – А вы, уважаемый, перестаньте ухлестывать за моей подругой, прямо вам говорю, а то врежу еще.
Дверь захлопнулась. У Маргарет дрожали губы. Все девушки в офисе привстали, глядя на возбужденно жестикулирующую Пэм. Такого скандала у следователя еще не было… София ласково обняла мисс Никсон и повела прочь.
– Блинчики и латте вернутся, как ты и хотела, – погладила она подругу по плечу. – А мачо выветрится.
Маргарет всхлипнула. Видимо, Мартон была права. А Фачелли ошиблась.
Кингстон, приложив руку к щеке, гадал, что же он сделал не так. Почему эта девушка снова от него ускользнула. И в чем его подвело первое впечатление.
ВТОРОЙ ШАНС
Аннотация: Гарольд Кингстон и Маргарет Никсон тщетно пытаются разобраться в своих запутавшихся жизнях. Второй шанс для этого им дает обращение молодого хакера с просьбой найти пропавшую студентку медицинского колледжа.
Выражаю благодарность прототипу Бренту Финчли за навязчивую идею написать историю о времени, в котором мы живем.
Эпизод 1
Гарольда Кингстона вполне можно было назвать успешным мужчиной. Синие глаза под черными бровями казались каждой второй девушке сказочными сапфирами – это раз. Они превращались в безжалостные щелочки в компании сведенных пальцев рук, когда, глядя на клиента по другую сторону стола, следователь умело выуживал всю нужную информацию из самых глубин сознания оного; сей талант вызывал уважение у работников прокуратуры и дрожь у преступного элемента – это два. Чувство стиля и умение сочетать его с непринужденностью придавало дополнительного шарма. Однако, младший брат Кингстона Себастиан, тот еще проныра, и довольно прямодушный, но внимательный детектив Брент Финчли знали – инициалы М. Н. своим исчезновением опустошили жизнь Гарольда, и ничто из вышеперечисленного уже не имело значения. После рождественских праздников все уголовники Пейсли, казалось, ушли почивать, в бумажной отчетной работе ничего захватывающего не оставалось. И пустота обнимала следователя так крепко, что он второй или третий вечер задумчиво топил в виски.
Себастиан регулярно тренировался в постижении функций всевозможных гаджетов, негласно конкурируя с братом, так что даже из отчего дома в Глазго заметил эту разрушительную тенденцию. Брент Финчли был немедленно извещен и брошен на спасательную операцию. К слову, детективу ради такого срочного дела пришлось перенести свидание с Сарой Брайтон. Со дня на день он собирался сделать девушке серьезное предложение, да все никак не находил дыру в графике, чтоб купить кольцо.
Погода в ночном Пейсли стояла дрянная: со стеклянных голов светящихся неистовым пламенем фонарей, работающих для эффекта на газу, то и дело капали на головы редких прохожих накопившиеся капли мелкого дождя. Настоящий январь.
– Виски, – претенциозно громко заказал и себе Финчли горячительного напитка, довольно приятного для такого вечера, забираясь на барный стул рядом с Гарольдом, успевшим слегка удивиться.
– Привет, Брент! – несколько расслабленно для своей привычной собранной манеры хлопнул Гарри неоднократного напарника по спине и поднял свой стакан: – Рад тебя видеть, дружище! – и, щурясь, залпом вылил в себя содержимое.
– И я счастлив, – в тон улыбнулся во все тридцать два Брент.
Помолчали. Выпили еще. Кингстон улыбался уже как-то слишком довольно, Брент пока не дотягивал – пришел-то позже.
– А ведь чертовски мерзкая погода! – рьяно бухнул свой стакан на стол Кингстон. – Так и течет! В ботинки. И жизнь течет… – добавил он уже тише, задумчиво глядя слегка туманным взглядом сквозь барную стойку. – Что делать-то, Брент, а?
– Просто позвони ей, – дал простой совет Финчли, опустошая второй стакан: виски разливалось приятным теплом по недрам детектива, жизнь повернулась своей самой лучшей стороной после второго стакана. Вот теперь он нагнал следователя.
– Куда?! – ударил досадливо ладонью по столу Гарольд. – У нее ж теперь ни телефона, ни ноута, ни жука… Не отследишь!
– Ты следователь, – пожал Брент плечами. – Возьмись и выясни.
– Э, старина, – махнул одной рукой Гарри, второй приобнимая друга с грустинкой: – Ничего я не буду выяснять, ты знаешь. Да, Маргарет очень забавная, но она же на все сто права: я только играю в игрушки. Разумеется, ведь преданности и любви не существует. Тогда почему она у меня из головы не идет? – следователь покачнулся и поспешно стер улыбкой печаль: – Еще?
Финчли послушно подставил пустую емкость.
– Маргарет не пошла на сделку с Фачелли, помнишь?.. – всколыхнулись воспоминания детектива.
– Да… – расслабил Кингстон галстук. – Но серьезно, зачем мне такая головная боль, как девушка?.. Я уже нахлебался. Пусть мирно живет на Мэнтон и не поминает злым словом.
– Она давно не живет с Салли, – возразил Брент.
– Что?! – голос Гарольда потерял всякую расслабленность. – Когда?!
– Да еще в ноябре, кажется. Сразу после дела Фачелли, ее с работы уволили за неявку. Платить за аренду нечем стало. Сара что-то такое рассказывала.
Гарольд озабоченно нахмурился.
– Куда она переехала?
– Салли не знает, – протянул Финчли, снова потянувшись за бутылкой, но Кингстон его остановил не очень четко рассчитанным движением, отчего стаканы и источник чудодейственного напитка зазвенели.
– Хватит тебе, приятель. Смотри, на кого уже похож! Идем, – Гарри хмуро засунул руку в карман.
– Что ж, искать ее будешь? – поднялся Брент следом, проигнорировав нападки на свой внешний вид.
– Как ты себе это представляешь?! – рассердился Гарольд, тем не менее, направляясь к выходу. – Привет, Мардж, вот мои рука и сердце?.. Ах, не надо?.. Ну, тогда пардон… Чушь собачья! Просто решил проветриться.
Дождик не унимался и не отставал, пока алкоголь постепенно выветривался из мозгов приятелей.
– А знаешь, Брент, – вздохнул Гарольд, опираясь на плечо детектива, который передвигался благодаря такой же опоре. – После всего. Ужасно скучно жить. Но звонить никому не буду!
– Тогда займись чем-то, – посоветовал Финчли, хлопая следователя по плечу. – Слушай, кстати, мне тут сосед уже пару дней жужжит про девушку из дома напротив. Пропала, говорит. Звучит глупо, но ты ж можешь поинтересоваться?.. И парня порадуешь, и меня выручишь, и самому веселей станет, а?..
– Делать мне больше нечего!
– Нечего!
– Подсовываешь мне всякую ерунду, – поморщился Гарольд, но возражать не стал.
Эпизод 2
Наведались к соседу немедля, пока идея не остыла. Парнишка лет шестнадцати приоткрыл дверь осторожно. Завидев Брента, уже уверенно стоявшего на ногах благодаря все тому же плечу чуть затуманенного Кингстона, он распахнул дверь.
– О, мистер Финчли! Я так вас ждал, так ждал! – с чрезмерным восторгом затряс паренек руку детектива. – Пожалуйста, заходите скорее! Уже третий вечер пошел, как Лили…
– Вилли, – оборвал его Брент с чуть разъехавшейся улыбкой. – Это Гарри Кингстон, он решил рассмотреть твою просьбу… гм… неофициально.
– Вильям Тернер, – торопливо представился кучерявый и худой, как щепка, сосед Финчли. Кингстон одним глазом составил мнение по новому клиенту. Комплекс неполноценности – парень совершенно не знает, куда деть руки. Безответная тайная влюбленность вся сосредоточилась в тоне голоса и глазах. Некое хаотичное креативное постоянство вкусов доказывает бардак за щуплой спиной Тернера.
– Очень приятно, – зачем-то поклонился он. – Значит, ее зовут Лили? – вошел в квартирку, втягивая за собой намылившегося было улизнуть Брента Финчли.
– Лили Смит, – покраснел Вилли до кончиков ушей и опустил водянисто-голубые, зато огромные глаза, глядевшие из-под толстых линз очков. Что ж, возможно, из-за этого они и показались огромными. Зато определенные воздыхания налицо. Эта мисс Смит и не догадывается о его существовании, разумеется. Наверняка, длинноногая блондинка-звезда его колледжа или еще что-то в этом духе. Укатила на острова покрыться загаром у океана, а парень тревогу бьет. Гарольд поморщился.
– Почему ты решил, что она пропала, а не уехала куда-нибудь? – Гарольд заставил Финчли сесть на заваленный книгами и бумажками диванчик и ухитрился найти расчищенное место сам. Вилли обреченно опустился на стул напротив у захламленного стола.
– Я ж ее каждый день вижу. Вон там она живет, через дорогу, – показал ботаник-неудачник в окно без занавесок со свесившейся сломанной жалюзи внутри. – Там темно уже третий вечер, мистер Финчли! Лили всегда в это время открывает пачку «Lays» и смотрит «Великолепный век».
– Откуда знаешь? – резко поставил Кингстон под вопрос всплывшую подробность.
– Ну, окна-то напротив… Да и не в этом дело! С ней что-то случилось!
– Она могла уехать куда-нибудь, – чуть безразлично повторил Брент негласную версию после пинка от друга локтем в бок.
– У нее не было таких планов! – хлопнул ладонью себя по колену Вильям со всей силы. Должно быть, больней, чем рассчитал, потому что рука после взлета вернулась на место удара, отчаянно его потирая. – Когда она ехала на каникулы домой, то собирала чемоданы два дня и ходила грустная. Но вот – обычный вечер с чипсами, утром быстро собралась в колледж и все!
Начинало походить на что-то.
– Ты, наверно, даже знаешь, где она учится? – тем не менее, с сарказмом спросил Кингстон.
– Еще бы, мы оба в медицинском, – уверенно сказал Вилли. – Только на лекциях мистера Зи и пересекаемся. Она такие вопросы задает умные, я ее очень уважаю. А оказалось вот, что еще и соседи.
Детектив и следователь поперхнулись от удивления: так он не просто воздыхатель-сосед с биноклем, а ее однокашник. Еще прекрасней.
– Не проще ли позвонить ей? И узнаешь, – поднялся было Кингстон, несколько сердитый нелепостью «дела» и невольным воспоминанием о ситуации с М. Н.
– Телефон выключен, о чем я и говорю! – взмахнул худыми руками Вилли неуклюже.
– Сел, да и дела. А подруги что говорят?
– Что я, без глаз, что ли. Не было у нее подруг. Девчонки-то все к моде стремятся, а Лили в ботаны-выскочки зачислили, и кранты.
Даже к ботанам. И парень заниженной самооценкой страдает не больше его самого. А вдруг он сам страдает… Гарольд заскрипел зубами – вспомнился подлый закон первого впечатления.
– Так вы дружили? – приступил он к допросу с нажимом.
– Нет. Все познакомиться не решался. Думаю, она и имени моего не знала.
– Откуда же номер взял?
– Мало ли способов, – пожал юный студент плечами.
– А… – открыл было рот Кингстон.
– Вилли славится своими компьютерными способностями, – пояснил Финчли. – Вся улица его клиентура.
– А-а, – вновь протянул Кингстон первую букву алфавита, на сей раз с пониманием. – Отчего же тебе не пришло тогда в голову найти ее по сигналу мобильника?
– Искал, конечно, – возбужденно продолжал Вилли. – Думаете, я тупой? – эти словечки «тупой», «кранты» не вязались с его личиной, кажется он специально внедрял их в свою речь, при этом гордо приосаниваясь. – В том-то все и дело, что сотовый ее дома. Хотя в тот день была общая лекция, телефон у нее был, голову на отсечение даю.
– Вот как? – почесал Гарольд подбородок. Дело влюбленного соседа приобретало интересный оборот.
Эпизод 3
– И, вот так, – закусив старательно губу, совсем юная симпатичная девушка с золотистыми собранными в высокий хвост волосами собиралась закрепить последние локоны на лбу. – Только не… – она нахмурила лобик и встряхнула опустевший баллон. – Ну что за невезуха! Кончился! И как я так пойду?!. – обратилась она к зеркалу. – Засмеют!..
В двери повернулся ключ, прервав монолог.
– Кто там?! – раздраженно обернулась девушка.
– Мисс Лоуренс, думала, вы уже ушли, – в дверь виновато заглянуло бледное лицо, обрамленное каштановыми волосами.
– Не для того ты получаешь деньги, Никсон, – фыркнула названная мисс Лоуренс, – чтоб нарушать мой покой! Магазины еще закрыты, что мне делать?! – вернувшись к своей проблеме, она в сердцах швырнула баллончик в угол. Тот звякнул по изогнутой ножке кровати и завертелся на месте, умолкая.
Маргарет Никсон, а это была, несомненно, она, пусть с ведром и шваброй, да кругами усталости под глазами в придачу, поняла причину волнений высокомерной студентки: в такой же ступор приходила ее бывшая соседка Сара Брайтон в идентичных случаях. Еще тогда было изобретено средство от подобных бед.
– Кола у тебя есть, Элла? – по-хозяйски заглянула Мардж в холодильник (только красавица Элла Лоуренс во всем общежитии заполучила специальное разрешение иметь этот предмет быта).
– Ты куда лезешь, а? – возмутилась было Элла.
– Вот так, – без лишних слов хотела Мардж притронуться к ее волосам, найдя нужную жидкость, но вдруг, столкнувшись с голубым взглядом Эллы, осеклась, потеряла уверенность. – Колу можно… использовать как лак, – тихо пояснила она и поспешно вышла из комнаты, поставив бутылку на туалетный столик в стиле ампир.
Маргарет прислонилась спиной к стене кухни. Весь этаж уже на лекции, только Элла позволяет себе опаздывать. По странной причуде эта богачка не снимает квартиру, зато ее комната – само по себе популярное чудо. Где, в придачу к коридорам и двору общежития, Маргарет обязана вытирать пыль с каждой из множества побрякушек, выставленных напоказ. Может, в этом и есть смысл жить в общежитии – блистать так, как не получилось бы на съемной квартире.
Вот так работка досталась. Хотя эксплуатация минувшего месяца на рождественских каникулах в детском лагере в Гленнифере и сон по шесть часов не идет ни в какое сравнение. Правда, там прилагались еда и жилье, а теперь… Впрочем, что жаловаться: комнатка в полуподвале с облупившимися стенами и сломанным отоплением – тоже крыша. Не сравнить с квартирой на Мэнтон, конечно, но ренту не заплатишь без нормальной зарплаты. А после приключений с Кингстоном и нескольких неявок на работу ее легко и быстро поперли.
Маргарет осторожно выглянула из своего укрытия. Дверь открыта – Элла Лоуренс еще не ушла. Мисс Никсон вздохнула, и к горлу подступил комок. Только не сейчас! Беспричинно время от времени подступающие то смех, то слезы пугали. Однако, ведь жизнь сложилась еще не самым прескверным образом! Можно было бы вернуться с позором к родителям, но это уже не первый крах, не первое расстройство, не первое глупое разочарование. И был бы не первый возврат ни с чем. Но в прошлый раз она пообещала, что выстоит, во что бы то ни стало. Пообещала себе. А родителям предусмотрительно отсылала каждый день лучезарные смайлы. Как бы ни хотелось рыдать. Пусть хоть они не волнуются.
Вот Элла и застучала шпильками по коридору торопливо.
Мардж Никсон отнюдь не считала себя гением, но никогда не чувствовала, что вписывается в этот мир. Потому постаралась с приездом в Пейсли надеть маску серой повседневности. И долго не выдержала. Этот новый метод борьбы с роковой оригинальностью потерпел фиаско. Как и честная искренность в Глазго, по которой проехались жестокой сплетней. Как и старательное следование графикам и правилам в Эдинбурге, после которых безумство не выдержало и прорвалось наружу, погубив все труды. Мир не принимал ее и теперь, когда Кингстон так умело сорвал с нее серую маску и воспользовался, словно наживкой, для поимки бандитов. Воспользовался и забыл, как ненужный элемент. Выкинул в этот жестокий мир. Как она могла еще мечтать, что ему нравится.
Маргарет шмыгнула носом. Где взять силы, она не ведала, но хоть своим принципам стоило остаться верной. Новый метод был выдуман пару недель назад, с появлением этой работы и комнаты: закрыть все двери в мир. Девушка наигранно весело взяла ведро, другой рукой вынула из кармана старый мобильный с полифонией и нашлепала «Хороший день!» со смеющимся смайликом. Прятки продолжались, но счастье под маску улыбки не приходило.
Быстрее все убрать, говорила она себе каждый день. А потом в свою пещерку, к какао и сэндвичам из микроволновки, к книгам, сериалам и вязанию. В скорлупу, которая не разобьется. Потому что она никого к ней не подпустит. На этот раз. Она спряталась, а искать никто не придет. Даже он. Тем более он! Неужели больше думать не о чем? Череда безделушек Элли меняется чаще этих бесполезных мыслишек. Впрочем, мысли делают незаметными этажи один за другим.