Полная версия
Под знаком огня
Делая аккуратные, практически беззвучные, шаги, я внимательно сканировала пространство вокруг, продолжая перемещение вниз. Звенящая в ушах тишина давила на психику. Неужели берег так далеко? Почему не слышно плеска волн и крика чаек? А они вообще были? К своему удивлению, вскоре я обнаружила вокруг себя мутные столбы, оказавшиеся стволами деревьев. Внезапно, воздух содрогнул звук, но совсем не тот, что я ожидала. Неистовый яростный рык оборвался хриплым выдохом и на смену ему в пространстве разлился звонкий птичий визг. На столько высокий, что в ушах больно загудело и я по инерции зажала их ладонями, врастая в землю от испуга. Свозь прикрывающие уши ладони, послышалось свирепое утробное клокотание, и пронзительные вскрики. Время остановилось. Меня пробил холодный пот. Я не могла сделать ни шага, внимая тяжелым глухим ударам лап и треску ломающихся под их мощью деревьев. Резко хлынула в мою сторону пелена тумана, отрезвляя. Впереди кто-то сражался. Бешено. Отчаянно. На смерть. Ахнув, я подпрыгнула на месте и, как обезумевшая, рванула наверх что было мочи. Мои легкие работали, словно паровой двигатель, когда я, как мне показалось, за считаные секунды, достигла вершины горы.
Солнце мягко опускалось за крыши домов и прощально сияя из-за них последними лучами, сливало очертания города в единый черный контур, словно нарисованный тушью на нежно розовой бумаге неба. Едва обуздывая страх, я на трясущихся ногах семенила в курительную, пытаясь хоть немного абстрагироваться от воспоминаний о невидимой, но леденящей кровь схватке медведя с грифоном в тумане, которая, вероятно, продолжалась и сейчас. Через силу заставляла себя сконцентрироваться на том, чтобы придумать новый план с учетом, проверенных на себе лично, обстоятельств. Чтобы подобраться к берегу мне нужно сопровождение, местные ведь как–то ловят здесь рыбу? Значит нашли способ отваживать вампиров. Мне срочно надо было завести с кем–нибудь знакомство. С кем-нибудь сильным и занимающимся рыбным промыслом. Меря быстрыми шагами улицы, и ведя в голове счет от одного запомненного по дороге объекта до другого, я все же несколько раз заблудилась и вернулась в “Золотое перо” уже в густых сумерках.
Внутри было тепло, и вкусно пахло едой. Оставив завернутый в полотенце тесак в коридоре, я вошла в залитую желтым светом курительную комнату. Она напомнила мне открытку, где псы, удерживая в зубах сигары, сидят за зеленым столиком и играют в покер. Местные преуспевающие господа кидали камушки с метками и что–то выкрикивали. Они натужно пыхтели в трубки, проигрывая и выигрывая горстями насыпанные рядом черные жемчужины. Воздух над их столиками помутнел от дыма. К некоторым из них льнули дамы. Когда госпожа Тайанэль сказала про комнаты для свиданий на втором этаже, я представляла несколько другими спутниц местных сластолюбцев. Присутствующие женщины ничем не отличались от тех горожанок, что встречались мне сегодня на улицах Аскелаза. Самый откровенный наряд был, пожалуй, у служанки Финиды. Роскошные дорогие платья, свежие отдохнувшие лица, умные глаза и звонкий смех. Не было и намека на фривольный образ жизни или ее сложные условия, поставившие женщин в тупиковую ситуацию. Хозяйка замка, видно, что слегка помятая, но искусно подкрашенная, лично с подносом обходила столики, перекидываясь с гостями игривыми шутками или задерживаясь на короткую беседу. Заметив меня, она поманила пальцем и вернулась к барной стойке.
– Где ты была? – тихо прошипела госпожа Тайанэль. – Я объявила гостям, что сегодня их ждет нечто необычное, и вот уже час тяну время!
Я вздрогнула, припоминая схватку на холме.
– Заблудилась… Хотела сходить во дворец, узнать, как мне встретиться со следователем и запуталась в пересечении улиц, – извиняться у меня даже в мыслях не было. Я считала недоразумение со своим попаданием в этот странный мир на столько вопиюще несправедливым, что играть по его правилам уж точно не собиралась. Внутри колотили гнев и отрицание, а в сочетание с резко накатившей усталостью и голодом, они, я полагаю, проступили на моем лице, так как хозяйка замка смягчилась и произнесла:
– Даю тебе десять минут привести себя в порядок. На кухне есть еда. А потом быстро за стойку.
Я метнулась в уборную – надо сказать, вполне цивилизованную, видно, тоже перенятую у попавших сюда людей. Не заглядывая в зеркало, оттуда сразу же отправилась на кухню. Поскольку курительная не была едальней, а лишь предоставляла закуски к напиткам, горячей пищи не предусматривалось. Я наскоро сжевала пару холодных пирожков с яблоком, бутерброд с сыром и съела небольшую горсть винограда. Финида и еще одна служанка, настороженно наблюдали за мной, как за диким животным, ворвавшимся в хозяйские угодья. Я не оставалась в долгу, со злости и голода меря девушек ответным презрительным взглядом. Залив сухой паек холодным мятным настоем отправилась на свое рабочее место, громко хлопнув дверью.
За баром возился слуга, с равнодушным лицом отмеряя в бокалы равное количество жидкости из бутылки.
– Бисак. Поди собери со столов пустые бокалы. Сейчас мы подадим что – то новенькое, – заговорщически распорядилась она, косясь на меня.
В следующие двадцать минут я ощутила себя почти что дома, только в более ранние годы. Рука, ведомая мышечной памятью, словно кисть дирижера, сжимающая палочку, сама руководила процессом, а я лишь наблюдала, мысленно окунувшись в череду давно ушедших дней. Когда бокалы были наполнены, а мой взгляд поднялся на зал, внутри снова больно кольнула реальность, примириться с которой означало бы поверить, сдаться, проиграть. Я стиснула зубы.
Подошедшие официанты ловко водрузили бокалы на подносы и принялись разносить за столики. Мужчины и женщины, с энтузиазмом разбирали коктейли. Некоторые даже с недоверием присматривались и принюхивались прежде, чем сделать глоток, но отхлебнув, с улыбкой приятного удивления откидывались на спинки стульев, закатывали глаза к потолку, причмокивали, смакуя. Госпожа Тайанэль довольная произведенным эффектом, едва заметно мне подмигнула. Этот жест по всем пунктам не вязался с образом манерной хозяйки замка, а значит был предназначен, исключительно для меня в качестве поощрения. Впервые за весь день я ощутила внутри что-то похожее на крохотную искру дружеского участия. И тут мне вспомнилось, что как бы ни обстояли мои личные дела, хозяйка замка дала мне комнату, еду и одежду. В общем имелось за что быть ей благодарной и я, улыбнулась в ответ, подготавливая следующий круг коктейлей.
– Жемчуг так и сыплется! – прошептала госпожа Тайанэль, слегка склонившись к моему уху. – Если так пойдет и дальше, я не отпущу тебя на континент, – шутливо бросила она, сжимая в ладони синий бархатный мешочек, и с пышущим благодушием лицом отправилась наверх. – Скоро вернусь – нужно немного прихорошиться. Повтори пока первые два коктейля.
Она удалилась, а я взялась за новую партию бокалов, которые мгновение назад принесла с кухни Финида.
– И как, позвольте узнать, зовут прекрасную особу, что готовит для нас сегодня изумительные напитки? – навалившись локтями и широкой грудью на барную стойку, изучающе скользил по мне взглядом мужчина лет пятидесяти и вполне приятной для своего возраста наружности. Рыжие длинные гладкие волосы были аккуратно зачесаны назад. Поверх кружевной рубашки с чуть приспущенным воротом, накинут темно–зеленый жилет. Мужчина смотрел на меня прямым взглядом и в его серых глазах прыгали игривые искорки.
Я испытала два чувства. Во–первых, удивление от того, что со мной заговорил местный. Сам, без прямой на то нужды. Но ответ на этот вопрос давал либо алкоголь, либо место, в котором никого, очевидно не порицали ни за деяния, ни за принадлежность к пришлым. Второе чувство касалось, как не неприятно было мне это осознавать – выгоды от этого конкретного человека, которую я могу получить, а именно – лодку. Дверь замка скрипнула, все уставились на проем коридора, но никто не вошел, и, после минутной заминки, монотонный галдёж за столиками продолжился.
– Настя, – ни на секунду не забывая о своей цели, я крутила в голове схему, как бы не переходя личные моральные границы, расставить сети на своего нового знакомого, но он перехватил инициативу, хмуро уставившись на мою левую руку.
– Что за дешёвое украшение, Настя? Кто тебе его подарил?
Я кинула непонимающий взгляд на запястье. Вокруг него в два раза была перекручена резинка для волос с голубой стеклянной бусиной. Я не сдержала улыбку, но ответить мне снова не пришлось. Мужчина что–то сунул мне в руку. Я разжала ладонь и по ней, касаясь друг друга обсидиановыми бочками, перекатилось несколько круглых жемчужин.
– Я граф Арестар, и это мой подарок тебе. Купи себе достойный такой красавицы браслет.
– Спасибо, что обратили на меня внимание, – мило улыбнулась я, без раздумий вцепившись в возможность. – Всегда мечтала увидеть, как собирают жемчуг.
Граф с минуту молчал, задумавшись, а потом авторитетно заявил:
– Что ж, я могу это устроить! Но, как ты понимаешь, самолично я ловлей раковин не занимаюсь. У меня есть наемные рабочие. Мы можем завтра взять лодку побольше и отправиться с ними на воду. Я прихвачу с собой бутыль вина.
Я понимала какого продолжения после предлагаемого водного тура ожидает граф, но не боялась ответить ему отказом в случае, если не удастся вернуться домой.
– Это очень мило, господин Арестар. Давайте сделаем это как можно раньше!
Мужчина довольно ухмыльнулся, явно увидев в моих словах что-то иное. Вероятно решил, что мне, как пришлой, не терпится захомутать местного богатого аристократа.
– Мои работники выходят на воду в девять часов утра. Я заеду за тобой на колеснице в восемь. Ты где живешь?
– Меня разместили здесь, в замке госпожи Тайанэль.
– Тем лучше, – улыбнулся граф собственным мыслям. Оттолкнувшись от стойки, он направился к своему столику и остаток вечера стрелял оттуда глазами, а я неуклонно отводила свои, чтобы не заварить кашу, которую не смогу осилить.
Вернувшаяся не менее, чем через час, госпожа Тайанэль пребывала в прекрасном расположении духа.
– Вижу, и ты не осталась без знаков внимания, – заметила она сложенные в стороне жемчужины. Карманы в платье отсутствовали. Я кивнула.
– Что ж, ты это вполне заслужила, – неожиданно произнесла хозяйка замка. Признаться, я думала она сразу заберет жемчуг, ведь я была в ее доме мало того, что, своего рода прислугой, еще и иноземкой.
–– Что ты удивляешься? Думала я избавлю тебя от подарка? Посмотри на меня, Настя. Разве я похожа на скупердяйку, что держат подобные заведения? Нет, я волне справедлива! К тому же ты ведь обучишь моих слуг своим навыкам смешивания напитков перед тем, как тебя отправят на континент? – убедительно заглянула мне в глаза хозяйка замка, и я поняла, что жемчуг был своего рода обменом знаний на драгоценности.
– Да, – просто ответила я. Мне ничего не стоило посвятить прислугу в тайну пропорций, если, конечно только, не вернусь домой раньше того времени или не буду казнена. О последнем я старалась не думать. – Завтра утром я хотела кое–куда отлучиться, – решила поставить я в известность женщину, чтобы она не подняла ненужный мне переполох.
– Пожалуйста, – пожала плечами та. – Главное, будь за барной стойкой в восемь часов вечера. И, если ты хочешь осмотреть город, лучше найди себе провожатого. Может, кто–то из слуг согласится в нерабочее время? За оплату… Я уже говорила – пришлых здесь не любят. Мало ли на кого наткнешься в темном переулке. Или еще хуже – забредешь на границу к медведям. Эти изверги и спрашивать не станут кто ты. Порвут на куски.
– Все так плохо? Они же тоже люди, как я понимаю?
– Люди, – подтвердила хозяйка замка со странной интонацией. – Но не такие, как мы. Не варвары, конечно, но медведи жестоки, а их прародительница, жившая много сотен лет назад, убила собственного отца, представляешь? Прилюдно, на площади. Не понятно почему еще в ее честь остров назвали. Они там все такие. Дай только повод – растерзают без разбирательств, – убедительно кивая, выпучила на меня глаза, госпожа Тайанэль.
– Учту, – подняла брови я.
Глава 2. Следователь.
Следующим утром, открыв глаза, не сразу вспомнила, где нахожусь. Засыпая, накануне, я долго думала о родителях и брате, о старенькой бабушке – они наверняка вчера звонили, чтобы поздравить меня с днем рождения, но никто так и не поднял трубку. Что с ними будет, если мне не удастся вернуться?.. Приподнявшись на постели, оглянулась и на меня накатило холодное отрезвление. Это не был нелепый сон. Все по-настоящему. Часы в курительной еще не пробили восемь, а я уже стояла у крыльца “Золотого пера”, ожидая Арестара, который, я горячо надеялась, отвезет меня в одну сторону и закончит этот кошмар. Самые высокие шпили главного дворца грифонов виднелись и отсюда, наверное, как и из любой точки острова, без стеснения заявляя о величии правителя.
В конце улицы послышался топот копыт, и я обернулась, с разочарованием узрев одинокого всадника. Соловая лошадь со стриженной щеткой гривой и коротким хвостом остановилась перед крыльцом. Я отпрянула в сторону. Всадник спешился и, едва его увидев, я поняла, что этот человек такой же, как и я, попавший в странный мир через зеленый туман, или потомок живущих здесь иноземцев. Мне почему–то захотелось броситься ему на шею с объятиями, но я сдержала странный порыв. В памяти проблеснул вчерашний фрагмент разговора двух грифонов про следователя с континента. Вероятно, это был он.
– Ты, верно, Настя? – без предисловий поинтересовался молодой мужчина. На вид ему было лет тридцать восемь. Мягкие не крупные черты лица, светлые глаза, русые волосы, щетка аккуратно подстриженных усов. Он развернул кусок пергамента, вчитываясь в строки. Я же обратила внимание на одежду. Полуприлегающие серо-бежевые брюки и такая же рубаха. На плечи накинут сюртук до колен. На ногах – ботинки, отдаленно напоминающие современные мужские модели, а на голове – не слишком высокий цилиндр. Меня удивило, как отличалась одежда на нем от той, что носили островитяне.
– Я приплыл с континента, расследовать твое дело. Можешь называть меня просто Градимир.
Я невольно улыбнулась. Слова “просто” и “Градимир”, казались в моем мироощущении несовместимыми. Значит это действительно тот самый следователь. С необычным старорусским именем.
– Пройдем внутрь. Я должен допросить тебя.
– Ноо… – простонала я. – Извините, мне сейчас вообще неудобно. Я должна отлучиться ненадолго…
Следователь нахмурился и не обращая внимания на мои невнятные протесты, подхватил под локоть, увлекая за собой в замок.
– Знаешь почему ты сейчас не в темнице? Тюрем тут нет. Либо ты ни в чем не виновен − и тогда свободен, либо оступился и сразу получаешь возмездие без шанса на исправление. Так на острове свели преступность к нулю. Ты что, хочешь, чтобы тебя казнили? – Серьезно спросил мужчина, снимая цилиндр и удобно устраиваясь в кресле напротив меня. По моему лицу он понял − местные байки меня не интересуют. И был прав. Я не собиралась разбираться в мире, из которого сбегу. Еще с минуту посверлив меня взглядом, мужчина добавил:
– Могу представить, насколько тебе все здесь непонятно, поэтому сразу поясню – пришлые и их потомки на континенте держатся заодно. Здешний мир так устроен, что у всех трех его частей: Аскелаза, Шелийваза, континента – негласная конфронтация… Правда, не исключая взаимовыгодное сотрудничество. Например, грифоны пользуются моими услугами следователя, но я не могу забрать тебя с собой. Ибо тогда они объявят нам войну. Однако, все возможное, чтобы тебя спасти я сделаю. Ты, можно сказать, новая веха в развитии нашей цивилизации. Обладаешь самыми свежими познаниями из мира за зеленым туманом, и укажешь в каких направлениях целесообразно двигаться дальше. Именно поэтому мне важно, чтобы ты узнала о нас все подробности и не боялась. Люди континента – свои…
Я слушала, но демонстративно смотрела перед собой. Дымное марево после вчерашнего вечера не выветрилось полностью, и теперь неспешно перекатывалось клубами в мягких солнечных лучах. Послышались твердые шаги по ступенькам и в комнату вошла хозяйка замка.
– Господин следователь, – любезно улыбнулась она.
– Госпожа, – встал мужчина и отвесил поклон.
Обменявшись приветствием, каждый вернулся к своим делам.
– Финида! Принеси в курительную бодрящего травяного настоя для следователя! – послышался приказ хозяйки в коридоре, и на кухне зазвенела посуда.
– Вы можете приступать к допросу, – поторопила я мужчину, поглядывая на большие деревянные часы.
– Обращайся ко мне на ты… Вообще–то мы ожидаем еще кое–кого. Я должен опросить так же старшего сына убитого правителя. Нынешнего правителя – Гэбриэла. Он отказался принять меня во дворце, изъявив желание встретиться здесь.
– Ну с кого–то же вы… ты должен начать? Пусть буду я.
Следователь улыбнулся и без обиняков спросил.
– Настя, ты убила правителя Эйтаху?
Я ухмыльнулась.
– Нет, конечно!
– Так я и знал… – шутливо выдохнул, поджимая губы, Градимир. – Придется расследовать! – добавил с улыбкой, доставая карандаш и лист пергамента. – А как попала сюда?
Я выдала все, что помнила и как раз в момент, когда мой рассказ подошел к концу, на улице послышалось ржание лошадей и скрип, вполне походящий на звук, подъехавшей колесницы.
– Я свободна? – подпрыгнула с места я, теребя пальцами клешеные рукава платья.
Следователь помотал головой.
– Нет.
– Но я ответила на все вопросы!
– Мы должны дождаться правителя Гэбриэла. Возможно, у него будут добавления, которые тебе придется подтвердить, либо опровергнуть.
Зазвонил колокольчик, и входная дверь распахнулась. В коридоре послышались шаги. В курительной появился граф Арестар. Увидев меня, вытянувшуюся струной напротив следователя, он протяжно выдохнул:
– Я, так понимаю, планы отменяются?
Я поджала губы и кивнула. Надо полагать в моих глазах отразилось неподдельное разочарование, причину которого граф, по обычаю, истолковал по–своему, поэтому прокомментировал, хоть и слегка озадаченно, но без раздражения:
– Ладно, может в другой раз… – медленно вышел. Дверь захлопнулась, как и моя надежда на скорое возвращение домой.
Я кинула на следователя острый неприязненный взгляд. В ответ, на который он подался вперед через столешницу и вкрадчиво спросил:
– Ты отдаешь себе отчет, что я здесь, чтобы спасти твою жизнь? Тебе вообще повезло, что не казнили сразу. То, что я прочел в письме советника Ацэра… Гэбриэл – не его отец. Ему проще избавиться от проблемы, чем решить ее. И, если ты будешь мешать мне вести следствие, то считай – сама подпишешь себе приговор.
Я отвела взгляд, но промолчала. Мужчина был прав. Из-за собственного отрицания новой необычной реальности, я забывала, что таковой она является только для меня. Все остальные живут настоящую жизнь, законы которой, хочу я того или нет, заденут меня напрямую.
Финида принесла травяной чай и разлила его по чашкам. Следователь потянул носом ароматный пар и с наслаждением отхлебнул горячий настой. На улице снова послышались звуки подкатившей колесницы.
– А что не на своих двоих? В смысле – на крыльях? – не удержалась я, задав вопрос вслух.
– Видно не хочет проходить допрос голышом, – мягко улыбнулся следователь.
Через пару минут молчаливого ожидания в курительную вошел правитель Аскелаза в сопровождении начальника стражи. Оба выглядели олицетворением всесилия и спокойствия. Следователь встал, как требовал того этикет, я без энтузиазма поднялась тоже, не испытывая приязни к этим двоим, особенно к тому, что жаждал моей смерти. Однако, после убедительных аргументов Градимира, решено было на чужой территории играть по предложенным правилам.
Правитель по–хозяйски раскинулся в кресле в торце стола и со скучающим видом обвел взглядом обстановку комнаты. Ацэр занял место напротив него, так, что по обе стороны от меня оказалось по грифону, мгновенно вызвав вполне осознанную тревожность.
– Что ж, приступим, – начал следователь, занеся карандаш над листом пергамента.
– Сначала отдай ей то, что принес по моему приказу. Так, чтобы я видел, – повелительно сказал Гэбриэл.
Градимир замешкал, хлопая себя по карманам сюртука и достал из внутреннего нагрудного, сложенную в четыре раза маленькую бумажку. Протянул мне. Я непонимающе приняла пергамент. Развернула. Из него вывалился металлический брусок. Едва подняла его двумя пальцами, на моем запястье с внутренней стороны левой руки проявился рисунок, дублирующий тот, что был нанесен на стальную поверхность. Этакий ромбовидный кюаркод из рун.
– Если попытаешься сбежать с острова – умрешь! – кинул на меня презрительный взгляд, как на насекомое, которое следует быстрее раздавить, Гэбриэл. – Ацэр… – добавил правитель, и его советник начал свой пересказ минувших событий.
– Мы с Гэбриэлом, вели патруль. Я облетал южную дугу и у границы с медведями услышал какие–то звуки, показавшиеся подозрительными. Полетел туда. Уже четко разобрал крики и что-то бултыхнуло в воде. Я схватил это, как потом оказалось − тело правителя Эйтаху. Не знаю был ли он еще жив тогда, но, когда принес его в замок, Эйтаху уже не дышал. Как я упомянул в своем письме − видимых ранений на теле не обнаружил. Только следы моих когтей.
– Если Вы позволите – мне бы очень помогло осмотреть тело. Есть некоторые яды, выявить которые можно при помощи этого приспособления, – следователь достал из другого бумажного свертка, какие–то тонкие древесные палочки и склянку с прозрачной жидкостью. Гэбриэл пренебрежительно хмыкнул. Ацэр кинул на него укоризненный взгляд:
– У нас нет причин препятствовать следствию, Гэбриэл?
– Разумеется! Осматривай сколько тебе нужно Градимир. Но не беспокой меня, когда будешь во дворце. Я не люблю в своих владениях пришлых и их потомков.
– Благодарю, – сухо ответил следователь. – Вынужден так же сообщить, правитель, что подозрение в убийстве падает и на Вас, по праву наследования трона. Поделитесь, как Вы оказались на месте преступления?
На настроение Гэбриэла, кажется, не повлияло суровое обвинение.
– Я облетал западную дугу и услышал визг на границе с медведями. Как и Ацэр – прилетел на звук. Это был визг девчонки, и я схватил ее. А Ацэр – отца, и мы полетели в замок.
Градимир сделал пометку в пергаменте.
– Может, вы видели или слышали еще что-то подозрительное в тот день? – следователь перевел взгляд с сидящего по его левую руку Гэбриэла на меня, а с меня – на Ацэра. Я отрицательно помотала головой, начальник стражи сидел с хмурым задумчивым видом, а нынешнего правителя, кажется, вообще не интересовало происходящее и он, с нескрываемым раздражением, бросил:
– Если тебе интересно, Градимир, я не совсем понимаю почему мы должны доверять расследованию. Но я не могу не учитывать мнение советника моего отца… и моего. Только поэтому ты тут… Девчонка – такая же пришлая, как и все вы на континенте. Возможно ее подослал Велислав, ведь вампиры все множатся, скоро их будет не сдержать стеной. Наш остров – новая земля для вас, огражденная от тварей водой. Им практически нет сюда хода. Прекрасные перспективы, не так ли, Градимир?
– Вы заблуждаетесь, правитель.
Гэбриэл кинул на следователя резкий взгляд.
– Интерес к острову, что поколениями питают наши волховки, сугубо научный. Они лишь хотят исследовать туман. Найти дыру в пространстве, что привела наших предков в этот мир и продолжает выбрасывать сюда людей против их воли, – Градимир посмотрел на меня.
– Кто знает ваши истинные помыслы?.. Ты готов отвечать за каждого жителя континента, Градимир?
Следователь промолчал, но его взгляд остался твердым. Он явно глубоко верил в позицию своего народа.
– Допустим, это не с вашей подачи чужачка убила моего отца. Но есть еще медведи. Отличное прикрытие для косолапых – послать вместо себя иноземку. Вот уж точно теперь их вину нельзя доказать. За сколько жемчуга ты продалась, пришлая? Или тебе заплатили сапфирами? Такова цена твоей жизни?
Я кинула гневный взгляд на Гэбриэла. Он с вызовом смотрел на меня сверкающими изумрудными, подернутыми темной поволокой глазами.
– Значит, следствие – лишь формальность и моя смерть уже предрешена независимо от фактов по делу?! Что ж, заявляю, что с этого момента я лично буду участвовать в процессе, у вас не получится повесить на меня убийство! – Я неотрывно буравила взглядом черноволосого упыря – именно так мне хотелось его назвать.
– Правитель, девушка – не жительница континента. Она лишь вчера пересекла черту зеленого тумана, – попытался успокоить всех следователь.
Гэбриэл резко встал, ничего не ответив, и направился к выходу. Вслед за ним поднялся Ацэр:
– Следуй за нами, Градимир. Я позволю тебе осмотреть тело правителя Эйтаху.
– Можно мне с вами? – подскочила я. Следователь нахмурился. – Возможно, увидев тело, я еще что–то вспомню, – Градимир резонно вздохнул и махнул рукой, призывая следовать за собой.