bannerbanner
Марионетка Тьмы 2. Танец с оборотнем
Марионетка Тьмы 2. Танец с оборотнем

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Сегодня припекало, и вместо любимых удобных брюк и рубашки я надела лёгкий хлопковый сарафанчик в зелёную полоску, который сшила для меня портниха из Овьерро, и белую батистовую сорочку, которую завязала на талии. Волосы разметались по плечам прохладным ветерком из чащи, покачиваясь вдоль лица двумя косицами с вплетёнными в их концы кристаллами. Позвякивали браслеты на запястьях, тянуло замурлыкать песенку. И, если бы не холод предчувствия в груди, я бы так и сделала.

Аси, как и обещала, ждала меня на ближайшей, вполне себе зелёной полянке, помахивая сорванным цветком. Я отдала ей пакет с припарками, и дальше мы пошли мило болтая о погоде и новостях. Кто-то женился, кто-то родился, а в окрестностях Роккеты на прошлой неделе опять нашли искалеченное женское тело. По слухам, бедняжка жила в Леоньерес, в деревушке в десяти верстах от той опушки, где её нашли. Тихая, милая девочка, гордость матери с отцом. Никто не знает, как она оказалась так далеко от дома, да ещё ночью, но случай не единичный. Среди жителей окрестных поселений тихо, но неуклонно нарастали злоба и паника.

За беседой мы выбрались из рощи на дорогу прямо к шильде. Там и распрощались. Аси свернула к Лес-Оллас, а я – к Овьерро. К этому времени я успела проголодаться, поэтому сперва заглянула к сеньору Фиделу и уже позже посетила несколько лавочек, где наполнила сумку всем необходимым. Обратно мой путь лежал через площадь, и я не могла пройти мимо лотка с разнообразными фруктами.

– Сеньорита травница, доброго дня! Взгляните на знаменитые валенсирские апельсины! – улыбнулся торговец. – Не хотите апельсинов? Хм! А вишен? Опять нет? Яблочки наливные! Что не так?! Тогда специально для вас! Вчера только с плантаций в Фодирно привезли. Вот! Румяные персики! Сколько вам? Давайте три и по рукам? Всего полсеребрушки! Вот и ладушки!

Персики перекочевали на прилавок с моей стороны. Я полезла в кошелёк на поясе за монетой и… почувствовала взгляд, так и вонзившийся… в спину. Осторожно огляделась. Окружающие занимались своими делами. Тем не менее по телу пробежала волны горячей дрожи. Дыхание участилось, губы пересохли, а щёки вспыхнули огнём. Даже груди стало тесно в лифе сарафана, и она чувствительно уперлась в ткань.

Очень сомневаюсь, что причиной такого приступа страсти могли стать спелые персики, если только торговец не применял магии с целью увеличить продажи. Хотя нет, спокоен, улыбается открыто, терпеливо ждёт, пока я протяну плату и уступлю место сеньоре, прощупывающей сливы в соседнем лотке. Но тогда, будь я проклята, если это не были даурийские чары!

Я с трудом подавила первый здоровый позыв бежать, чтобы не привлекать излишнего внимания, и, едва справившись с ослабшими вдруг ногами, не сразу заметила, что любительница слив растворилась в толпе, а торговец чуть ли не бьётся лбом о землю, согнувшись в поклоне.

– Госпожа травница, неужели вы покинули свою одинокую обитель?

Я удержалась, чтобы не выругаться, выдохнула и только потом обернулась, сжав бёдра. Габриэль де Феррер смерил меня взглядом цвета горького шоколада и даже скупо улыбнулся. В коротком чёрном бархатном жилете, белоснежной рубашке и обтягивающих крепкие бёдра брюках, заправленных в высокие сапоги, сынок графа выглядел весьма недурно. В левом ухе у него покачивалась длинная серьга-подвеска с рубином, а на бедре красовались эффектные ножны с кинжалом. Час от часу не легче, а ведь по слухам, этот господин надолго укатил в столицу вместе со свитой.

– Дон Габриэль, – едва кивнула я. – Простите, но я должна расплатиться.

– Это необязательно. Ведь так, милейший? – Блондин даже не взглянул на торговца, а тот отчаянно замотал головой, словно болванчик.

– Благодарю, но я привыкла платить за товар. – Я демонстративно положила монетку на прилавок и развернулась, чтобы уйти, но меня не пропустили, заступив дорогу в одно плавное движение. – Извините, я спешу.

– Куда, если не секрет? – приподнял он брови.

– Что вы, какие у меня могут быть секреты, тем более от вас? – вскинула я подбородок. – Я возвращаюсь к себе, дабы продолжить профессиональную деятельность.

– На моей земле, – напомнил Габриэль, неприятно сузив глаза.

– А это имеет значение? Я всего лишь простая травница, которая честно исполняет свой долг. Или у вас имеются ко мне какие-то претензии?

Габриэль шагнул ко мне и схватил за правую косичку, мгновенно намотав её на руку вместе с прядью волос. Кожа на виске чувствительно натянулась. О боли я не думала, потому что была неприятно поражена скоростью, с какой это было проделано, а сиятельный сыночек ещё и приблизил своё лицо к моему, и его дыхание с ароматом фруктового вина скользнуло по моим губам.

– Похоже, первое впечатление меня обмануло, – сказал он, пристально меня рассматривая. – Никак не могу вас раскусить. В чём причина вашей дерзости – наглость или обычная глупость?

– А вы предпочли бы страх? – Я спокойно выдержала его взгляд. – Но тут и без меня достаточно трясущихся коленок.

– Моя семья считает делом чести оберегать покой этих земель, – шепнул он только для меня, при этом поглаживая большим пальцем мою скулу. – А вот вы похожи на смутьянку, которая забыла о границах дозволенного. С такими у меня разговор короткий.

О, вот и первый конфликт с властями нарисовался. Не так уж и умно с моей стороны, но терять мне было нечего. Моё пребывание в Валенсире подходило к концу. Антрацитового Паука я так и не встретила, а засиживаться здесь было чревато. Словом, пора было с Овьерро попрощаться. Так чем не причина?

– Не сомневаюсь. – Я попыталась высвободиться, но блондин притянул меня ещё ближе. На его лице сложилась дикая ухмылка, а в шоколадных глазах промелькнуло нечто такое, что заставило меня притихнуть.

– Позвольте дать вам маленький совет. Научитесь вовремя прикусывать язычок. Это помогает спать более спокойно. Даже там, куда не забредают другие.

Ох, да это был намёк на воспитательный визит в обитель травницы, не иначе.

– А если я не последую вашему совету?

Он передёрнул плечами, но я как-то сразу поняла, что ответ у него на этот вопрос есть, и мне он не понравится.

– Постарайтесь оказаться достаточно дальновидной, чтобы сберечь собственный покой. В противном случае, вы узнаете, что такое жестокий учитель.

– И тогда я, как хорошая девочка, буду играть по вашим правилам? – подняла я брови, продолжая нарываться. – Что же мне тогда сделать, чтобы вы, дон Габриэль, были удовлетворены моим поведением? Хотите исполню книксен?

Висок повторно опалило болью. Эдак, он мне и скальп снимет.

– Не можете иначе? – Красавчик задумчиво рассматривал мои губы. – Ищете того, кому по силам стреножить ваше тщеславие?

– Таковой ещё не родился, – хмыкнула я.

– Я бы поспорил с этим утверждением. – Он вдруг отпустил мои волосы и отступил назад. – Вы настолько невыносимы, что уже кажетесь забавной. Пожалуй, я не стану лишать наших гостей возможности насладиться вашим обществом. Сегодня вечером в замке де Феррер состоится бал. Вы приглашены.

– Спасибо за честь, но я не осмелюсь осквернить ваш замок своим нетитулованным присутствием. – Я поправила пряди, убедившись в отсутствии проплешин.

– Разве я спрашивал вашего согласия? Вы будете у нас этим вечером и наденете платье, которое я сам для вас выберу.

– Впервые слышу, чтобы цирковые обезьянки выступали в вечерних нарядах, но так уж и быть, – пообещала я, внезапно совершенно успокаиваясь. Похоже, Валенсир я покину всё-таки позже. Вот не хотела я этого, но приглашение на бал пришлось как нельзя кстати, ведь меня давно интересовали владения семьи де Феррер, а именно их замок на озере.

Попасть туда было непросто. Мешали голые отвесные скалы, на которых он был возведён. Если и существовал тайный проход в толще камня, то его отлично замаскировали. Конечно, со временем я бы всё равно на него наткнулась, однако замок слишком надёжно охраняли, даже для родового дворянского гнезда. И не только магией. Раз в две минуты прибрежный лес и пляж обходили до зубов вооружённые патрули с теми собачками, что повстречались нам с сеньором Ёсиком в день моего приезда. Засекли меня сразу, да я и не пряталась. Проверяла на бдительность. И сдавалось мне, что не зря. Ведь не бывает дыма без огня, а дела без тела.

Вот его я и хотела найти. Не зря же валенсирцы упорно твердили, что все беды, сиречь разбросанные окрест изуродованные трупы, дело рук обитателей замка. Собственно, здесь и назревал очередной вопрос: а на фига мне оное было надо? Но интуиция настойчиво твердила, что именно туда-то мне и нужно. Зачем – не знаю, но скучно не буде точно.

– Кстати, вам гораздо более к лицу наряды наших женщин, чем то подобие платья, которое было на вас в нашу прошлую встречу. Впрочем, была в вас некая прелесть. Эдакая дикарка с большой дороги. – Габриэль склонил голову набок, и его взгляд задержался на юбке моего сарафана. Солнце предательски светило в спину, наверняка просвечивая тонкую ткань насквозь. И белья на мне, как обычно, не было. – Вы всегда так вольно трактуете требования к туалету, или вам нравится подобное мужское внимание?

– Я одеваюсь так, как мне удобно. – Я забрала покупку с прилавка, отступая в тень от прилавка. Хорошенького помаленьку, но… Где-то не очень глубоко в душе мной владело бесстыдное желание остаться на месте и приподнять подол повыше, чтобы показать себя во всей красе. И стоявший напротив мужчина что-то такое, кажется, уловил. Его ноздри хищно расширились, шоколадные глаза почернели, а брови удивленно приподнялись. Только вот это всё предназначалось не ему, а то, что было сейчас внутри меня и хотело именно этого красавчика, принадлежала кому-то чужому. Меня-то Габриэль де Феррер скорее пугал. Нет, нужно было взять себя в руки! Нам ещё на балу танцевать, а тут такое! – Могу я теперь идти или будут ещё советы?

Блондин вдруг заметно побледнел, поводя шеей. Его плечи напряглись, а рука вцепилась в рукоять кинжала. Выглядело это, прямо скажем, устрашающе. Он завертел головой, и мне даже показалось, что его уши задвигались, улавливая какие-то звуки. Впрочем, длилось оное недолго. Красавчик довольно усмехнулся-оскалился и горделиво выпрямился.

– Я пришлю за вами карету, – хрипло сказал он, – так что потрудитесь остаться в Овьерро до вечера. – Он коротко поклонился и быстро растворился в толпе.

Я повертела головой, но никого не высмотрела и ушла с торговой площади на дрожащих ногах. Только что у меня знатно прибавилось проблем. Во-первых, где-то рядом объявился дэ Аншэри со своими хозяйскими чарами, а во-вторых, то, что с некоторых пор пряталось глубоко во мне ещё с Бьёрсгарда, наконец громко заявило о себе, выбрав Габриэля де Феррер в любовники, и тот, вероятно, ответил. И что мне совсем этим делать?! Бежать?! Что-то мне подсказывало, что не поможет и этой ночью многое изменится. Сдамся ли я обстоятельствам? Ещё чего!

Сеньор Фидел встретил меня дежурной улыбкой, но радостью здесь и не пахло. Он безыскусно спроваживал меня из города под предлогом неимения свободных мест. Я оборвала его вежливое блеяние пятью золотыми аргументами и уверенно поднялась на второй этаж, в свою прежнюю комнату. Время перевалило за третий час, а ведь мне ещё требовалось подготовиться.

Я скептически осмотрела себя в напольном зеркале. Стиль деревенской травницы меня устраивал. Лёгкий загар, румянец на щеках, растрепавшиеся волосы, простая одежда. Что и говорить, свежа, словно роза, но вид не светский. Для бала не гожусь. М-да, проблемка.

Стук в дверь прервал мои невесёлые думы.

– Сеньорита Виринея? – донёсся голосок горничной. – У меня для вас посылка от дона Габриэля!

Быстро же он справился. Я открыла дверь в узкий коридор рывком и втянула Мартиту в комнату. В руках та держала большую белую прямоугольную картонную коробку, перевязанную чёрной шёлковой лентой.

– Отнеси на кровать! – сказала я, и девушка прошествовала мимо, неся свою ношу с такой осторожностью, будто та была блюдом с драконьим навозом. Она положила её на покрывало, заинтересованно поглядывая на меня из-под ресниц. Сейчас узнаем, есть ли у красавчика вкус. Я распустила роскошный бант и сняла крышку с тиснёной золотой надписью "Кристо де Ребьен". Платье от именитого дизайнера для "невоспитанной" дикарки. Многообещающее начало. – Вели согреть воды, да поживее, и принеси ледяного розового вина в запечатанной бутылке!

Горничная присела и разочарованно выбежала из комнаты, а я развернула полупрозрачную бумагу в традициях дорогих столичных магазинов, желая увидеть содержимое посылки исключительно в одиночестве, и… невольно вздохнула от восхищения. Алый шёлк невесомо проскользнул сквозь пальцы, открывая уложенные на дно бархатные, в тон платью туфли на умопомрачительной серебряной шпильке. Хм, ладно. Вот вымоюсь и примерю.

Минут через пять двое молодцов наполнили купальную бадью парующей водой, а Мартита поставила на стол поднос с вином и фруктами. Я откупорила запотевшую бутылку, плеснула себе вина и отправила девушку в парфюмерную лавочку с запиской для хозяина. Сама же забралась в бадью, попивая из бокала и щедро натираясь мылом с ароматом магнолии. Подумать было о чём, однако не думалось вовсе. Предстоящее мероприятие меня вообще никак не заботило, ибо планировать, не ведая броду, было бесполезно. Но и идти на поводу у Габриэля де Феррер, чтобы он там себе ни придумал после последней встречи, я так легко не собиралась. Танцы танцами, а по замку я всё равно прогуляюсь.

К возвращению горничной я была чиста, аки младенец, почти весела и даже чуть-чуть подшофе, что только укрепило мою веру в правильность того, что я должна была сделать. Пока я вкушала персик, девушка ловко соорудила на моей голове нечто элегантное из из локонов и кос. После я оделась, обулась и повернулась к зеркалу под её смущённое оханье.

Платье было "голое", несмотря на глухой ворот и длинные рукава с высокими манжетами с двумя рядами рубиновых пуговиц каждая. Алый шёлк струился по телу, подчёркивая всё, что можно было выставить напоказ, а белья я под него не надела, ибо подходящего “невидимого” в городских лавках просто не нашлось. Налюбовавшись собой спереди, я повернулась к зеркалу спиной и не тихо выругалась. Вырез на ней едва прикрывал крестец. Так вот как я выглядела глазами Габриэля де Феррер! Хороша обезьянка, ничего не скажешь! Впрочем, если бы блондин не желал привнести в этот вечер элемент неожиданности, разве бы стал тогда присылать наряд с эмпатической трансформацией?

Подёрнувшись лёгкой дымкой, платье превратилось в нечто совсем иное. Я снова осмотрела себя в зеркале. Да, вот так было гораздо лучше. Цвет остался прежним, но вот шёлк обернулся пышной кружевной юбкой со шлейфом и корсетом, расшитым сверкающими камнями. На плечах мягко замерцала ажурная накидка с длинными узкими рукавами и высоким жёстким воротником, напоминающим ошейник с шипами. Немного туши, несколько лёгких мазков красной помады в тон, колючие брызги духов на пульс…

Под окном загрохотали колёса, и Мартита, перестав восхищённо охать, выглянула в окно, впустив в комнату последний закатный луч. Как же быстро пролетело время…

– Внизу карета с графским гербом! – взволнованно сообщила она.

Ну что ж, игра началась!

Я бросила последний взгляд в зеркало и покинула комнату. Спустилась вниз, вдыхая томно-сладкий аромат спелых валенсирских слив, вполуха выслушала поток "искренних" комплиментов от сеньора Фидела и вышла на улицу. Карета, запряжённая нетерпеливо приплясывающей четвёркой изящных вороных коней, ждала у входа. Ко мне тут же подскочил худенький паренёк в красной бархатной ливрее. Он открыл передо мной дверцу с графским гербом – чёрным дубом на красном щите под золотым венцом с жемчугом, и помог забраться внутрь, аккуратно уложив шлейф платья на полу. Дверца захлопнулась, и мы плавно покатилась по пустынному Овьерро. Когда мы миновали городские ворота, вдоль дороги потянулся наполненный сумерками лес.

А на соседнем сидении меня ждал новый сюрприз. Небольшой прямоугольный футляр из полированного дерева. Я отщёлкнула изящный серебряный замочек и откинула крышку. На кремовой атласной подушечке лежала изумительная “коломбина”. Маска была маленьким произведением ювелирного искусства – тончайшей ажурной вязью белого золота, усыпанной чёрными рубинами. Я насмотрелась на мерцание камней и переливы шелковистых завязок им в тон и положила её обратно до заветного часа.

Итак, Габриэль де Феррер продолжал украшать свою обезьянку. Только для чего, если не считать возникшей между нами утром “симпатии”? Пока всё было более чем странно.

Я откинулась на сиденье, наслаждаясь покоем и мерным покачиванием кареты, изредка улыбаясь некоторым мыслям. Это было затишье перед бурей.

Глава 3. У реки два берега

Ещё один долгий день неумолимо клонился к закату. Уходящее за горизонт солнце позолотило дорогу и пышные розмариновые заросли, заполонившие обочины. Слева единой грядой тянулся дубовый лес, такой мощный и дремучий, что за верхушками деревьев с трудом угадывались остроконечные горы. Справа серебрились оливковые рощи и томно колыхались тяжёлые ветви поспевающих слив. Воздух пах травами и раскалённой пылью. А ещё солью, что навевало отвратительные мысли.

Дэлан растёр затёкшую шею и с хрустом размял пальцы, которые сроднились с рулём внедорожника. Хотелось закрыть окно, но пекло снаружи и полетевший к демонам кондиционер не оставляли никакого шанса на избавление от мучений. Слабый же ветерок, врывающийся внутрь салона, был не совсем бесполезен.

Вампир выставил руку наружу, кожей ощутив плотный и горячий воздушный поток. В шорохе шин ему слышались вкрадчивые шепотки. Валенсир ничуть не изменился. И здесь его давно ждали.

– Эй, а что это там виднеется? Может, таверна?

Он посмотрел на мелькнувшие среди деревьев развалины и в который раз огорчил голодного Ильхара:

– Разрушенный храм.

– А там?

– Козье стадо.

– Проклятье! – Дроу с отвращением поглядел на здешний пейзаж. Одни только леса да поля с пасущимися на них козочками да овечками. Последний крупный город перед провинцией они уже проехали и, похоже, его надежды на нормальную еду окончательно перешли в разряд несбыточных. – Как же хочется сытно пожрать, а не давиться сухпайком! Остановись, стащим овцу и сделаем шашлык!

– Нет, – отрезал Дэлан, – нам ни к чему проблемы с населением.

– Нет! – передразнил Ильхар, вытаскивая из бардачка карту. – Когда доберёмся до Рокетты, с тебя сытный ужин! – Он заскользил по бумаге ногтем и поморщился от ароматов столь милых фермерскому сердцу.

Вампир же в подсказках не нуждался. Он и так знал, где они находились. До побережья Валенсира было по меньшей мере три дня пути, но он планировал свернуть с дороги раньше, чтобы попасть к предполагаемой точке выхода "Алой Стрелы". Да, ведьмочка поступила умно, когда выбрала для побега из Бьёрсгарда поезд-призрак, которому были нипочём ни пространство, ни время, ни законы магии.

Позади осталось чертовски много вёрст и половина Пещер Убежища. Рубиновой Кобры в них не было, но он предчувствовал, что так и будет. Что рано или поздно путь снова приведёт его в Валенсир. А жажда настаивала на своём и туманила разум. Дэлан охотился на животных или травил себя консервами до горькой тошноты, но всё было напрасно. Он хотел крови той, которую не мог заполучить. Пока не мог. А ещё он устал. От руля, от присутствия дроу рядом, впрочем, если бы не Ильхар, он бы сорвался. И неизвестно ещё, скольких смертей ему хватило бы, чтобы упиться до беспамятства.

– Сейчас будет развилка. Предлагаю свернуть направо и ополоснуться в речушке Эльбьер. – Дроу отправил карту обратно в бардачок и опустил стекло со своей стороны. Горячий ветерок тут же принёс с собой запахи разогретых на солнце пряных трав и… навоза. – Коль наша девочка здесь, ей всё равно никуда не деться, а если нет, то отдых нам не помешает.

– Не называй её нашей девочкой! – прорычал вампир. – Она моя!

– А она-то об этом знает? – осклабился Ильхар, задавая другу мучивший того вопрос.

Дэлан отвернулся, глядя на пустую дорогу. Конечно, ведьмочка знала об особенностях питания даурийцев. Была ли согласна на добровольные созависимые отношения? Вряд ли. Но искал он её не за этим. Точнее, не только за этим. Впрочем, всё для них решит встреча, когда они посмотрят друг другу в глаза и смогут нормально поговорить. Слишком многое до и после ночи в Альшахре нуждалось в понимании. Возможность встретить идеального донора для подобных ему даурийцев считалась большой удачей, и если бы не обстоятельства, это была бы совсем другая история, но всё для них с Вирой сложилось именно так.

А магистр Эйвэ всё никак не желал понимать, что идея вставать между даурийцем и его выбором не просто плоха, а смертельна. И иногда вампир был опасно близок к тому, чтобы разорвать дроу на части, но всё ещё сдерживался, хотя тот искренне забавлялся за его счёт, чтобы скрасить себе путешествие. К тому же он упорно не желал рассказывать Ильхару о Рубиновой Кобре, чем делал только хуже. Интерес бывалого ловеласа к таинственной отравительнице рос как на дрожжах, так что заткнуть фонтан его бахвальства об исключительной его привлекательности для опасной наёмницы было просто невозможно. Дэлан всё-таки начинал терять терпение…

Он притормозил на развилке. Вперёд и налево уходил растрескавшийся от жары старый тракт, вправо – узкий просёлок, ведущий под сень дубравы. Пыль была покрыта отпечатками копыт и колдобинами. Дорога была живая, наезженная. Рядом есть люди, что было полезным.

– Заряд аккумуляторов на исходе. – Вампир постучал пальцем по мигающему красным индикатору. Последний накопитель он установил ещё на переходе из соседней Пещеры. Можно было бы зарядить его напрямую из окружающего пространства, но батарея наотрез отказывалась воспринимать местный разряженный фон как источник магии. Так что выбор был за одним из двух: заглохнуть прямо здесь и дальше тащиться пешком либо на берегу живописной речки, искупавшись в приятной водичке, и уже потом выйти к ближайшему поселению, где и раздобыть… транспорт. – Ты ещё помнишь, с какой стороны подходить к лошади?

– Ты это серьёзно?! – вытаращился дроу, мгновенно забывая о Вире.

– Более чем, – пожал плечами Дэлан и свернул на просёлок. – Рядом есть железнодорожная станция, и я намерен арендовать там лошадей. Но, если хочешь, можешь совершить марш-бросок по валенсирским весям на своих двоих.

– Да иди ты! Не для того я два месяца торчу в этой четырёхколёсной громыхаловке, чтобы задницу ещё и в седло пристраивать. Она у меня знаешь, какая нежная?!

– Обойдёмся без подробностей. – Вампир вёл не очень быстро, но машину всё равно нещадно подбрасывало на колдобинах, так что болтовня друга быстро сменилась их общей руганью. Под колёса полезли узловатые корни древних дубов, и внедорожник затрясло ещё сильнее. Дорога обрела дикий и запущенный вид. Птичьи голоса ворвались в салон одновременно с прохладой и комарами, и вскоре за деревьями блеснула водная гладь и запахло рекой.

Стоило заглушить мотор, как Ильхар выскочил из машины, на ходу разделся и с воплем рухнул в воду, взметнув целый фонтан брызг. Дэлан безразлично смотрел, как тот рассекает тихое течение зеленоватых вод уверенными гребками. В лицо веяло свежестью, и вода манила окунуться, но сперва было нужно найти След ведьмочки. Он делал это больше суток назад. Тогда у него ничего не получилось, не было гарантии и теперь, но попытаться было необходимо. Он откинулся на сиденье и опустил веки, расслабив плечи. Все звуки исчезли, остались только ароматы.

… вода, влажный песок, свеженький утопленник ниже по течению, аромат олеандра, аккуратный след благородного оленя, ветер… он везде, он повсюду… от него не укрыться. Он и сам ветер… Её кровь… она в нём… звенит, плачет, зовёт, поёт для него… Боль обжигает горло, растекаясь по телу, пронзая кончики пальцев, сжигая сознание… Сердце… один удар… лишь один… в унисон… Тишина…

Вампир вышел из транса и ощутил на шее холод металла. В руке у высокого незнакомца в чёрной одежде был длинный кинжал, острие которого покрывали руны, призванные обеспечить жертве болезненную кончину.

– Ну и кто ты? – вздохнул он.

– Твоя смерть! Изволь помереть по-тихому, не то я потеряю кучу времени, занимаясь твоим дружком! – Убийца размахнулся, чтобы ударить, но вампира на месте уже не было. Он возник рядом, одним движением ломая человеческое запястье. Треснувшая кость пробила кожу, и брызнула чёрная дымящаяся кровь. Оружие выпало из пальцев и ушло в землю по самую рукоять.

– Кто тебя послал?! – Дэлан сгрёб его за грудки и приложил лицом о грязный капот. Подумал и добавил ещё парочку тычков по рёбрам. И только потом развернул лицом к себе. Тот усмехнулся и оставил чёрный плевок на его белой футболке. – Неправильный ответ!

Вампир сжал человеческую шею, перекрывая доступ воздуха. Наёмник храбро смотрел ему в глаза, пока из его горла не вырвался булькающий хрип.

На страницу:
4 из 6