
Полная версия
A Gothic Grammar
Aba, m. (108, n. 1), husband, man; Lu. II, 36.
Abiaþar, pr. n., Abiathar; dat. -a; Mk. II, 26. [< Ἀβιάθαρ.]
Abraham (61, n. 3), pr. n., Abraham. [< Ἀβραάμ.]
af (56, n. 1), prep. w. dat. (217), of, from, out of, away from, off; Mt. V, 18. 42. Mk. III, 22. II. Cor. III, 5. [OE. of, ME. of, off, a, o, NE. of, off, a- (as in 'adown').]
af-aikan, rv. (179), to deny, curse.
afar, prep. (217), (1) w. dat.: after, according to; Mk. I, 7. 17. 20. II. Cor. V, 10. (2) w. acc.: after (only of time); afar dagans, after sum days; Mk. II, 1; afar þatei, after that, when; Mk. I, 14. Skeir. VII, c. [< af + compar. suff. -ar. OHG. avar, abur, MHG. aver, aber, NHG. aber- (in compos.), further, again, aber, conj., but. Cf. OE. eafora, m., posterity, child.]
afar-gaggan, anv. (179, n. 3; 207), to go after, follow; w. miþ w. dat.; Mk. V, 37.
af-daubnan, wv. (194), to becum def, grow dul; II. Cor. III, 14.
af-dôjan (26, a), wv. (187), to tire out, vex, harass.
af-dumbnan, wv. (194), to becum dum, hold one's peace; Mk. IV, 39.
af-êtja (56, n. 2), m. (108), voracious eater, glutton. [-êtja < √ of itan + suff. -jan-.]
af-gaggan, stv. (179, n. 3; 207), to go away, depart; w. faírra w. dat.; Lu. II, 37.
*af-haimeis, adj. (127), away from home, absent; II. Cor. V, 6. 9. [-haimeis < haims. Cf. anahaimeis.]
af-hamôn, wv. (190), to take off clothes, to unclothe; II. Cor. V, 4.
af-hlaþan, stv. (177, n. 1), to lade, load.
af-ƕapjan, wv. (188), w. acc., to choke; Mk. IV, 7. 19.
af-ƕapnan, wv. (194), to choke (intr.), be choked; Mk. V, 13.
af-iddja, prt. of afgaggan.
af-lageins, f. (124), a laying aside, remission; Mk. I, 4. [< af-lagjan + suff. -ei-ni-.]
af-laílôt, prt. of aflêtan.
af-leiþan, stv. (172, n. 1), to go away, depart; w. af w. dat.; Mk. I, 42; du w. dat.; Mk. III, 7.
af-lêtan (-leitan; 7, n. 2), rv. (181), w. acc. of pers. or th., to leav, forsake, put away (a wife); Mt. V, 24. 31. 32; w. dat. of pers. and acc. of th., to let off, forgiv; Mt. VI, 12. 14. 15; to let one hav; Mt. V, 40.
af-lifnan (56, ns. 1. 4), wv. (194), to remain, remain over and abuv; Skeir. VII, c.
af-linnan, stv. (174, n. 1), to depart.
af-maitan, stv. (179), to cut off; w. acc. of th.; Mt. V, 30.
af-marzeins, f. (103, n. 1), offense, deceitfulness; Mk. IV, 19. [< af-marzjan + suff. -ei-ni-.]
af-môjan (26), wv. (187), to weary, fatigue.
af-niman, stv. (170; 175), w. acc., to take away, remove; II. Cor. III, 16; and dat.; Mk. IV, 25; or af w. dat.; Mk. II, 20. 21.
af-satjan, wv. (187), w. acc., to put away (a wife), divorce; Mt. V, 32.
af-skiuban (56, n. 1), stv. (173, n. 1), to shuv away, put away, reject.
af-slauþjan, wv. (188), to amaze; in pass.: to be in despair; II. Cor. IV, 8.
af-slauþnan, wv. (194), to becum beside one's self, be amazed.
af-standan, stv. (177, n. 3), to fall away, renounce; w. dat.; II. Cor. IV, 2.
af-stass, f. (103, n. 3), a standing off, falling away; afstassais bôkôs, a writing of divorcement; Mt. V, 31. [< stem -stassi- < stat-ti-< stat (< √ of standan +-t) + suff. – ti-.]
af-stôþum, prt. of afstandan.
af-swaggwjan, wv. (188), to make despondent; afswaggwiþs wisan, to despair; II. Cor. I, 8 (note).
afta, adv. (213, n. 2), behind. [< af + suff. -ta. OE. æft, again, behind.]
aftana, adv. (213, n. 2), from behind; Mk. V, 27. [< afta + suff. -na. OE. æftan, ME. æfte, NE. aft; cf. abaft < a, on, + bi, by, + aft.]
aftarô, adv. (211, n. 1), from behind, behind. [< af + adv. compar. suff. -tarô.]
aftra, adv., back, backwards, behind; Lu. II, 43; again; Mt. V, 33. [< af + adv. compar. suff. -tra. OE. æfter, ME. æfter, after, NE. after.]
aftuma, superl. adj. (139), the last. [< af + superl. suff. -tu-ma-n-.]
aftumists, superl. adj. (139, n. 1), the last; aftumist haban, to lie, or be, at the point of deth; Mk. 5, 23. [< aftuma + superl. suff. -ist-a-. OE. ME. æftemest, NE. aftermost (by influence of after and most; s. aftra and maists).]
aggilus, m. (120, n. 1), angel, messenger; Lu. II, 9. 10; dat. -au; Lu. II, 13. 21; acc. -u; Mk. I, 2; pl. nom. -jus; Lu. II, 15; or -eis; Mk. I, 13. [< ἄγγελος, messenger, angel.]
aggwiþa, f. (97), anguish; II. Cor. II, 4. [< aggwus + suff. -iþô-.]
*aggwjan, wv. (188), in ga-aggwjan. [< aggwus.]
aggwus, adj. (68; 131), narrow. [OE. ange, ME. ang, OHG. engi (ja-stem), MHG. enge, NHG. enge, eng, adj. narrow.]
agis, gen. agisis, n. (35; 94), aw, fear; Mk. IV, 41. Lu. II, 9. II. Cor. V, 11. [< agan (s. un-agands) + suff. -is-a-. OE. ege (or i-stem; see Brgm., II, p. 421, § 132, Rem. 2), ME. eᵹe, ON. agi > ME. aghe, awe, NE. aw.]
*agjan, wv. (35), in us-agjan. [< *ags, awful, fearful, < -agan; s. agis.]
aglait-gastalds (88a, n. 1), adj. (124), greedy of filthy lucre, greedy. [-gastalds < ga- + -stalds < √ of staldan.]
aglaiti, n. (95), lasciviousness, unchastity. [< *aglaits, adj., lascivious; cp. agls, adj., indecent.]
aglaiti-waúrdei (88a), f. (113), indecent language, filthy talk. [< aglaiti-waúrds, adj.; -waúrds < waúrd.]
-agljan (14, n. 1), wv. (188), to trubl, in us-a. [< aglus. OE. eglan, ME. eile, NE. ail.]
aglô, f. (112), tribulation, anguish, distress; Mk. IV, 17. II. Cor. I, 4. 8. II, 4. IV, 17. [< aglus.]
aglus, adj. (131), difficult, hard. [< √ of agis + suff. -lu-. OE. egle (jô-stem), ME. egle, trublsum, < eglan, ME. eile, NE. ail.]
Agustus, pr. n., Augustus; dat. -au; Lu. II, 1. [Αὔγουστος.]
ahaks, f. (103, n. 2), duv; Mk. I, 10. Lu. II, 24.
ahma, m. (108), the Spirit, the Holy Ghost; Mk. I, 8. 10. 12. 23. 25. 26. 27. II, 8. 11. 29. 30. V, 2. 8. 13. Lu. II, 26. 27. 40. II. Cor. I, 22. II, 13. III, 3. 6. 8. 17. 18. IV, 13. V, 5. [< √ of ahjan, to think, + suff. -man-.]
ahs, n. (94), ear (of grain); Mk. II, 23. IV, 28. [OE. êar (< *eaur, *eahur, *ahur), ME. ear, er, NE. ear (of grain; for ear, the organ of hearing, s. ausô).]
ahtau, indecl. num. (141), eight; Lu. II, 21. [OE. eahta, ME. eighte, NE. eight.]
ahtau-têhund, indecl. num. (143), eighty; Lu. II, 37.
ahtuda, ord. num. (146), the eighth. [< aht-au + suff. -u-da-n-. OE. eahtoða, ME. eighte, NE. eighth.]
aƕa, f. (97), river, stream, water; Mk. I, 5. [OE. êa (< *au, *ahu, *ahwu), f., ME. æ, river, water, > OE. îg, iland, lit. 'belonging to the water', and in composition: îgland, ME. iland, NE. iland.]
aibr, n. (94), an offering; Mt. V, 23. [No doubt a corrupt form for *tibr = OE. tifer, n., OHG. zebar, victim, sacrifice; cf. MHG. un-ge-zibere, un-zifer, NHG. ungeziefer, n., vermin, prop. 'an animal unfit for a sacrifice'.]
áigan (áihan), prt. – prs. (203), to own, hav, possess. – Cpd. faíráihan (203). [OE. âgan, ME. aghe, owe, NE. ow. – Prt.: Gothic áihta, OE. âhte, ME. âhte, ouhte, NE. ought.]
áiginôn, wv., in ga-aiginôn. [< aigin (< √ of aigan + suff. -ina-), n., property.]
áihts (20, n. 2), f. (103), property, possession; in pl. goods, things. [< √ of aigan + suff. -ti-. OHG. êht, f., property, goods, in compos. frêht (= Goth. *fra-aihts), gain, wages; cf. LG. fracht, Du. vracht > ME. fraht, fraught, cargo, freight, > frahte, fraughte, to load, pp. fraught, NE. fraught. Of G. or Du. origin is the ML. frecta, fretta, > OF. *freit, fret > ME. freit, freight (the gh being due to 'fraught'), NE. freight.]
aíƕa-tundi (64), f. (98), brambl-bush, bush. [< aíƕa = OE. eoh (< *eohu), m., horse; -tundi < *tindan > the caus. tandjan, to kindl, OE. tendan, ME. tende, NE. tind.]
*aikan, rv. (179), in af-aikan.
aíkklêsjô, f. (111), church. [< ἐκκλησία.]
Aíleisabaíþ (23), pr. n., Elisabeth. [< Ἐλισάβεθ.]
aílôê (6, n. 1), my God! [< Ἐλωί < the Hebrew.]
ainaha, weak adj. (132, n. 2), only. [< ains + suff. -(a)ha-n-.]
ain-falþei, f. (113), simplicity; II. Cor. I, 12. [< ainfalþs.]
ain-falþs, adj. (148), 'one-fold', singl; Mt. VI, 22.
ain-ƕarjizuh, prn. (165, n. 1), every one, each one; Luc. II, 3. II. Cor. V, 10.
ain-ƕaþaruh, prn. (166), each of two.
*ainlif (56, n. 1), num. (141), eleven. [< ains + -lif, left, over. OE. and-, end-leofan, – leofen, (for ân-leofan, etc., – leofan being the dat. of-lif), ME. end-, en-, el-leven, NE. eleven.]
ain(n)ôhun, acc. sg. of ainshun.
ains, num. (140), (I) one, a singl one, (1) alone; II. Cor. V, 15; (2) w. a sb., (a) follg.; Mt. V, 18. 36; (b) preceding; Mt. V, 18. 41; (c) understood; Mk. IV, 8; (3) w. a partit. gen. follg.; Mt. V, 19. 29. 30. VI, 29; (4) ains – anþar, the one, the other; Mt. VI, 24. (II) indef., one, sum one, an, a, w. a partit. gen. follg.; Mk. V, 22. (III) only, alone, (1) w. a sb., (a) prec.; Skeir. VII, c; (b) follg.; Mk. II, 7. 26; (2) w. a prn. prec.; Mt. V, 46. [OE. ân, one, ME. on, an, ane, a, one, o, (shortend when uzed as a proclitic), one, alone; an, NE. one; an, a.]
ains-hun, indef. prn. (163, c), only in negativ sentences, not any one, none, (1) alone; II. Cor. V, 16; (2) w. a partit. gen. follg.; Mk. V, 37.
aípiskaúpus, m. (120, n. 1), bishop. [< ἐπίσκοπος, bishop.]
aípistaúlê, f. (120, n. 3), epistl, letter; II. Cor. III, 2. 3. [< ἐπιστολή, message, letter.]
áir, adv. (214, n. 1), erly; Mk. I, 35. [OE. *âr > the compar. æ̂r; see áiris.]
áirinôn, wv. (190), to be a messenger, an ambassador; w. faúr w. acc.; II. Cor. V, 20. [< áirus.]
áiris, comp. adv. (212), erlier. [< áir + suff. -is. OE. æ̂r, ME. er, sooner, erlier, before, NE. ere.]
áiriza, comp. adj. (136), of old time, living formerly; in pl. uzed substantivly; Mt. V, 21. 33. [< áir + suff. -iz-an-. OE. æ̂ror, ME. erer, former.]
aírþa, f. (97), erth, ground, land; Mt. V, 18. 35. VI, 10. 19. Mk. II, 10. IV, 5. 8. 20. 28. 31. Lu. II, 14. [OE. eorðe, ME. erthe, NE. erth.]
aírþa-kunds (88a), adj. (124), erthy, born of the erth.
aírþeins, adj. (124), of erth, erthen; II. Cor. IV, 7. erthly; II. Cor. V, 1. [< aírþa + suff. -eina-. ME. eorthen, erthen, NE. erthen.]
áirus (20, n. 2), m. (105), messenger, ambassador. [OE. âr (of the o-declension), m., messenger. Cf. OE. æ̂rende, n., ME. erand, NE. errand.]
aírzeis, adj. (128), astray, led astray. [OE. yrre, eorre, ME. eorre, irre, angry, OHG. irri, MHG. NHG. irre, adj., astray, confused.]
*ais (for which aiz, 78, n. 1; occurs only onse; Mk. VI, 8), n. (94), brass, bronz, muney. [OE. âr, f., brass, bronz, copper, ME. ôr, NE. ore.]
aiþei, f. (113), mother; Mk. III, 31. 32. 33. 34. 35. V, 40. Lu. II, 33. 34. 43. 48. 51. [OHG. eidi, eide, mother.]
aiþs, gen. aiþis, m. (91), oath; Mt. V, 33. [OE. âð, m., ME. oth, NE. oath.]
aíþþau (20, 3; 71, n. 1), conj. (218), or; Mt. V, 17. 18. 36. VI, 31. Mk. III, 4. 33. IV, 17. 21. 30. Lu. II, 24. II. Cor. I, 13. 17. III, 1; jabai …aíþþau, either … or; Mt. VI, 24; else, otherwise; Mt. VI, 1. [Cf. OE. oððe, North æththa, or.]
Aiulf, prn. n. (65, n. 1).
aiw, adv. (prop. acc. sing. of aiws, q. v.), ever, always with ni: never; Mk. II, 12. 25. III, 29. [OE. â (for *âw), ME. â, ô, ON. ei > NE. aye.]
aíwaggêljô, f. (112), gospel; Mk. I, 1. 14. 15. [< εὐαγγέλιον.]
aiweins, adj. (124), eternal; Mk. III, 29. II. Cor. IV, 17. 18. V, 1. [< aiws + suff. -ein-a-.]
aiwiski, n. (95), shame, dishonesty; II. Cor. IV, 2. [< *aiwisks (in un-aiwisks, that need not be ashamed). OE. æ̂wisc, ashamed.]
aiws, m. (91, n. 5), time, life-time, age, world, eternity; II. Cor. IV, 4; in aiwins, forever; Mt. VI, 13. – S. also aiw.
aiz; see ais.
ajukduþs (21, n. 2), f. (103), time, eternity. [< ajuk- (perhaps < aiws) + suff. -du-þ-i-.]
ak, conj. (218), but, for; Mt. V, 17. 39. VI, 13. 18. Mk. I, 45. II, 17. 22. III, 26. 29. IV, 17. 22. V, 19. 26. 39. II. Cor. I, 9. 12. 19. 24. II, 4. 5. 13. 17. III, 3. 5. 6. 14. IV, 2. 5. 18. V, 4. 12. 15. Skeir. VII, a. c. [OE. ME. ac, but.]
Akaïja, pr. n., Achaja; dat. -ai; II. Cor. I, 1. [< Ἀχαΐα.]
akei, conj. (218), but; II. Cor. I, 9. III, 15. IV, 8. 9. Skeir. VII, a; yet; II. Cor. V, 16. [< ak + ei.]
akeits, m. (? 91, n. 2), vinegar. [< Lt. acêtum, vinegar.]
akran, n. (94), fruit; Mk. IV, 7. 8. 20. 28. 29. [OE. æcern, n., ME. akern, acorn, NE. acorn.]
akrana-laus, adj. (124), fruitless, unfruitful; Mk. IV, 19.
akrs, m. (91, n. 1), field. [OE. æcer, m., field, ME. aker, NE. acre.]
aqizi, f. (98), ax. [OE. æx, eax, f., ME. æx, NE. ax.]
alabalstraún (24, n. 5; 46, n. 2), indecl. sb. n. (120, n. 2), alabaster box. [< ἀλάβαστρον.]
ala-mans, m. (117, n. 1), all men, the hole human race. [For ala-, s. alaþarba; mans is nom. pl. of manna.]
alan, stv. (177), to grow. [OE. alan, to nurish.]
ala-þarba, adj. (132, n. 2), very poor, very needy. [ala- stands for alla- (< alna- < √ of alan + ptc. suff. – na-), stem of alls, all; þarba, needy, < √ of þaúrban.]
Albila (54), pr. n., Albila.
alds (73; 74, n. 3), f. (103), age, generation, life, world. [< √ of alan + suff. -di-. OE. ieldu (orig. i-stem), ME. elde, NE. eld (poet.), age. Cf. alþeis.]
aleina, f. (97), el, cubit; Mt. VI, 27. [OE. eln, f., ME. (< the inflected cases) elne, elle, NE. el.]
alêw, n. (119), oliv, oil; Mk. VI, 13. [< Lt. oleum, oil.]
Alfaius, pr. n., Alpheus; gen. -aus; Mk. II, 14. III, 18. [< Αλφαῖος.]
alhs, f. (116), templ; Lu. II, 27. 37. 46. [OE. alh, ealh, m., templ.]
alja, (1) conj., than, except, unless; II. Cor. I, 13. (2) prep. w. dat. (217), except. [< stem of aljis.]
alja-kuns, adj. (130), foren, strange. [alja < aljis; kuns < kuni.]
alja-leikôs, adv. (212, n. 2), otherwise. [From stems of aljis and -leiks + adv. compar. suff. -ôs.]
aljar, adv. (213, n. 1), elsewhere. [< stem of aljis + suff. -r.]
aljaþ, adv. (213, n. 1), in another direction. [< stem of aljis + suff. -þ.]
aljaþrô, adv. (213, n. 1), from elsewhere. [< stem of aljis + suff. -þrô.]
aljis, adj. (126), other, another; II. Cor. I, 13. Skeir. VII, b. [OE. elles (gen. sg. n.), ME. elles, NE. else.]
allaþrô, adv. (213, n. 2), from all directions, from every quarter; Mk. I, 45. [< stem of alls + suff. -þrô.]
allis, (1) adv. (215), in general, holely, at all; ni – allis, not at all. (2) conj. (218), never at the beginning, for; Mk. III, 35; for neither, for not; Mk. IV, 22. [Prop. gen. sg. n. of alls. OE. ealles, ME. alles, adv., holely.]
alls, adj. (122, n. 1), all, every, hole, (1) alone, w. or without the prec. or follg. art. or dem. prn.; Mt. V, 18. VI, 32. Mk. I, 5. 27. 37. II, 12. IV, 11. 34. V, 20. 40. Lu. II, 3. 19. II. Cor. II, 9. IV, 8. 15. V, 15. 17. 18. (2) w. a pers. prn. prec. or follg.; II. Cor. II, 3. III, 18. V, 10. (3) w. a poss. prn. follg.; Mk. V, 26. (4) w. attraction of a rel. prn. (see 'Explanatory Notes'); Lu. II, 20. (5) w. a ptc.; Mk. I, 32. Lu. II, 18. 38. 47. (6) w. a follg. adj. prec. by the art.; II. Cor. I, 1. (7) w. an adv. frase; Lu. II, 39. (8) w. a sb., w. or without the art.; Mt. VI, 29. Mk. I, 5. 28. 33. 39. IV, 1. 13. V, 12. 33. Lu. II, 1. 10. 31. 51. II. Cor. I, 1. 3. 4. II, 14. III, 2. IV, 2; and a poss. prn.; Mt. V, 29. 30. VI, 22. 23. (9) in gen. pl. w. a superl.; Mk. IV, 31. 32. (10) all (sing. n.) w. gen. sg.; Mk. II, 13; allata þata w. gen. pl.; Mk. III, 28. [< √ of alan + suff. -la <-no-; cp. fulls. OE. eall, ME. all, NE. all.]
all-waldands, m. (115), all-ruling, almighty. [< all-s + prsp. of waldan.]
-alþan, rv. (179, n. 1), in us-alþan. [Cp. alþeis.]
alþeis, adj. (128), old; n. pl. þô alþjôna, (the) old things; II. Cor. V, 17. [Cp. alds; also OE. eald (w. suff. – do-), ME. ald, old, NE. old.]
Amalaberga, pr. n. (54, n. 2).
Amalafrigda, pr. n. (3, n. 2).
amên, amen, verily; Mt. V, 18. 26. VI, 2. 5. 13. 16. Mk. III, 28. II. Cor. I, 20. [< ἀμήν < the Hebrew.]
ams, m. (91, n. 4), shoulder.
an, interr. particl (216), then.
ana, prep. (217), (1) w. dat., (a) local, in, to, on, upon, over; Mk. I, 45. IV, 5. 16. 20. 38. V, 4. II. Cor. III, 15; (b) of cause, especially w. vs. of 'affection', in, for, at, over; Mk. I, 22. Lu. II, 33. 47. II. Cor. I, 4; ana þammei, for that; V, 4; (c) w. vs. of 'knowing, showing', and the like, on, by, from, in; Mk. V, 29. Skeir. VII, c; (d) in other relations, denoting 'inclination, reference', and the like; Lu. II, 25. 40. II. Cor. I, 23. IV, 10. (2) w. acc., local, on, upon, at, into; Mt. V, 45. VI, 27. Mk. I, 10. 35. II, 21. III, 10. IV, 21. 26. 31. V, 23. Lu. II, 28. II. Cor. III, 13. [OE. an, ǫn, ME. on, o, NE. on.]
ana-aukan, rv. (179), to ad, w. ana w. acc.; Mt. VI, 27.
ana-biudan, stv. (170; 173), to command, instruct, bid, (1) w. dat. of pers.; Mk. I, 27. (2) w. acc. of th.; Mk. I, 44. (3) w. dat. of pers. and an obj. clause w. ei; Mk. V, 43.
ana-busns (15, n. 1), f. (103); command, commandment; Mt. V, 19. [< ana-biudan + suff. -sni- (the radical d being dropt). OE. bysen, bisen, ME. bisne, f., NE. (dial.) byzen, exampl.]
ana-filh, n. (94), commendation; anafilhis bôkôs, epistls of commendation; II. Cor. III, 1. [< ana-filhan.]
ana-filhan, stv. (174, n. 1), to hand down as tradition, commit to, commend, w. acc. (dir. obj.); II. Cor. III, 1; and dat. (indir. obj.); II. Cor. V, 12.
*ana-haimeis, adj. (127), at home, present; II. Cor. V, 8. 9. [-haimeis < haims.]