Полная версия
Лея Ли: ДНК магии
Почти бегом Лее пришлось проследовать за Чунь Шэн по жухлой траве вдоль дороги, прежде чем они оказались у внедорожника.
– Садись скорее, – тётя затолкала её внутрь, а сама села за руль. Мотор взревел. – Я вынуждена была применить порошок исчезновения.
– Но ведь он от простолюдинов.
– Не обязательно. Главное, правильно его заколдовать, – ответила Чунь.
– Раньше ты никогда не пользовалась при мне магией, – с досадой произнесла Лея.
– Была вынуждена. А сейчас… вынуждена использовать. Директор задаёт слишком много вопросов, – тётя серьёзно посмотрела на Лею в зеркало заднего вида.
– У меня тоже есть вопросы.
Чунь Шэн ничего не сказала. Вывернув на Кейп-Беар-роуд, она прибавила скорость и спустя несколько минут свернула на Бич-роуд, ведущую к побережью. Среди деревьев виднелся двухэтажный дом. На вид заброшенный. Заколоченные накрест окна. Покосившаяся дверь.
– Надень капюшон, – скомандовала тётя, выбираясь из машины, оставленной в кустах.
Всё, что могла видеть Лея, входя в здание, это грязные ступеньки и обшарпанная дверь. А над ухом как будто что-то скрежетало на ветру. Внутри пахло затхлостью. Пол был то ли грязный, то ли земляной. Чунь Шэн держала ладонь на затылке Леи, чтобы та не поднимала головы. Затем они прошли по скрипучей лестнице на второй этаж. Войдя в комнату, тётя наложила на ветхую дверь и на засаленное окно заклятия, не позволяющие их открыть до утра.
– Когда это начнётся, ты будешь держать меня за руку? – дрожащим голосом спросила Лея.
– Да, Мэй-Мэй.
Глава 12. Жребий
– Эй, подруга! Ты где была всё это время? – Соня с радостью обняла Лею, когда в воскресенье вечером та вернулась в комнату для девочек.
– Я была с тётей.
– Ты столько интересного пропустила. Десятого перед отбоем я видела, как месье и мадам Леру заносили целую коробку перевязочных под лестницу. А ночью – мне Сара рассказала – из старого замка доносился такой страшный вой, что стыла кровь.
Лея почувствовала, как ладони стали влажными. Она села на кровать. А Соня наклонилась и, несмотря на то, что в комнате они были одни, продолжила шёпотом:
– Было ведь полнолуние.
– Что?
– Полнолуние, – уже во весь голос сказала подруга и плюхнулась на свою кровать, заложив руки за голову. – Время оборотней.
– Оборотней?
– Ну да.
Открылась дверь, в спальню величаво вошла Клара.
– Райс решил заработать себе популярность откровенной ложью, – с порога заявила она.
– Что? Дэн не такой. Он честный, – вступилась Лея за мальчишку, ставшего ей другом.
– Как и твоя глупая сестра, – сказала Клара Соне. Та сразу вскочила.
– Эй! И вовсе Сара не глупая. Она самая умная в классе. И красивая.
– Но-но. Умные не шатаются по улице при полной луне, – Каприс ехидно усмехнулась.
– Это всё он виноват! Он потащил её!
– Так, девочки, хватит, – Лея предприняла попытку предотвратить ссору.
По разъяренному виду Сони было понятно, что просто так обидные слова в адрес своей сестры она не оставит.
– Девчонки, – в комнату заглянула каштановая голова Кэтрин, – тьютор ждёт вас в холле.
– Идите, я догоню, – Клара достала свой рюкзак и принялась в нём рыться.
Лея и Соня вышли в холл. Оказалось, что Луна Санни устроила жеребьёвку. Ученицы подходили к столу и, запуская руку в большую цветастую шапку, вытаскивали бумажку с именем преподавателя, которому нужно было подготовить рождественский сюрприз.
– Не ходили ещё? – к девочкам подошла Клара.
– Нет, – ответила Лея за двоих.
– Иди, МакБраун, – Клара подтолкнула Соню в спину. – Я после тебя. Потом Ли. Идёт?
– Угу, – ответила Лея.
Александра Бих – преподаватель истории и географии – была настолько стара, что на время перемены часто засыпала прямо за столом, склонив на грудь седую голову. Её не мог разбудить даже гвалт ребятни. Единственное, если в классе становилось слишком шумно, она начинала храпеть. Но сразу затихала, как только ученики замолкали.
– Как ты думаешь, что ей подарить? – указывая взглядом на старушку, спросил Лею Дэн на перемене между географией и историей.
– Ночной колпак, – влезла в разговор Клара, наклонившись над партой.
– Или будильник, – поддержала шутку Соня.
– Может, сладости? – робко предложила Лея.
– Неплохая идея. Посоветуюсь с Крисом, – Дэн почесал переносицу. – Я думаю, других вариантов у нас не будет.
– Эй, зря отказываешься от будильника, – громко рассмеялась Соня, чем спровоцировала резкий всхрап учительницы.
Клара захихикала. Тут прозвенел звонок, и миссис Бих бодро подняла голову, как будто и не спала вовсе.
– Дэн, мы можем поговорить? После обеда, – Лея с мольбой заглянула в его серые глаза.
Райс кивнул.
На улице было довольно холодно. А в холле было так шумно и многолюдно, что пришлось отложить серьёзный разговор до вечера.
– Ты поняла что-нибудь по алхимии? – спросил Дэн, когда с Леей спускался по центральной лестнице незадолго до ужина.
– Немного. Иногда это так сложно. Сегодняшняя тема про растворы… Я повторю перед сном.
– А я ничего не понял. Боюсь, меня исключат, – Дэн остановился и вздохнул.
– Перестань. Если кого-то исключат, то это буду я. Ты превосходно знаешь историю. Ты…
– А ты разбираешься в астрологии и ботанике.
– Зато наколдовать я могу разве что блекло светящуюся палочку. Мы ведь в школе магии.
– Статиков же не выгоняют.
– Да. Ты прав. Значит, и нас не выгонят, – улыбкой Лея подбодрила друга. – Дэн… Я хочу спросить кое-что. Это важно.
Она осторожно взяла его под локоть и завела под лестницу. Туда, где однажды попала в подвал. Сердце ёкнуло – дверь была приоткрыта. Ребята переглянулись.
– Нет, Дэн, – Лея взяла его за руку, – мы туда не пойдём. Пожалуйста.
– Хорошо, – было заметно, что он расстроился. – О чём ты хотела поговорить?
– О полнолунии, – тихонько ответила Лея. Райс округлил глаза. – Ты ведь в курсе, о чём говорят в школе?
– Да. К тому же я слышал это и сам.
Теперь глаза округлила Лея.
– Ты ходил к старому замку ночью?
– Нет. Я… вообще гостил у прабабушки. В Бич Пойнт.
– Но… – Лея даже не знала, что сказать. – Я… я думала, ты слышал ЕГО. Здесь. В замке.
– Я слышал его в… "Таверне призраков", – шепнул он на ухо название. – Это на побережье. По пути на маяк Бич Пойнт. Простолюдины не видят это место. Оно под особыми чарами. Как и наша школа.
– Ты… был там?
– Однажды мимо проходил, когда мы решили устроить семейный пикник на Мюррей Хэд.
– И… что там?
– Обычное заброшенное здание. Заколоченные окна, дверь на одной петле. Всё скрипит и шатается. Ничего особенного. Разве что внутри обитают привидения.
Лея вытаращила глаза.
– Настоящие?
– Будь уверена. А теперь ещё… и оборотень. Мы слышали вой и крики в ночь на одиннадцатое. Жуть. А что касается слухов о том, что здесь творилось то же самое…
– Но ведь школа под защитой.
– Да. Извне оборотень не проникнет. Но что если он внутри?
– Тот, кто живёт в старом замке?
– Человек в чёрном, – прошептали они одновременно.
– Дэн… Дэн, – Лея взяла его за руки. – Я… мне страшно. Я… мне попался он. Сюрприз на Рождество, – она прикусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться при мальчишке.
– Не бойся. Он ничего тебе не сделает на празднике. К тому же… я буду рядом, – Райс улыбнулся.
– Ой, ну надо же, – послышался голос Клары. – Можете больше не прятаться по углам. Вас застукали, голубки.
Лея выглянула из-под лестницы и увидела Каприс, перевесившуюся через перила. Рядом тут же возникла взъерошенная голова Сони.
– Эй, нашли время в прятки играть. Идёмте скорей, а то ужин остынет.
– Ты и правда будешь делать ему подарок? – Соня рассмеялась. – Он ведь даже не преподаватель. Живёт здесь. То есть там, в старом замке.
– В нём ведь даже отопления нет. Наверное, – Лея отложила спицы. – Хорошо, что тётя привезла пряжу. Я хотя бы не разучусь вязать.
– Знаешь… Если он оборотень…
– Тогда почему он не превращался в октябре и сентябре?
– Эй, почём я знаю? – Соня полезла в чемодан. – Хочешь покажу, что я приготовила для мистера, то есть сеньора Дельгадо?
– Красивый ремень.
– Узор я сама выжгла. Магией. Ты должна поговорить с МакГрегори. Или миссис Санни.
– О чём?
– Тебя не смущает, что кроме тебя этот человек не попался больше никому?
– Может, я просто спрашивала не у тех, – Лея вернула ремень и снова взялась за вязание. – Это не важно. Праздник ведь для всех.
– Эй, Сара говорит, что его вообще раньше никогда не было в списках. Он здесь никто. И звать никак. Если бы мистер Хорс не уехал в тот день, мы бы и не узнали, что Снежински способен провести урок.
– Ты права. Чем он вообще здесь занимается?
– Сара говорит, ингредиенты для магических снадобий готовит. Этот курс начнётся с третьего класса.
– А кто будет вести?
– Эй, ясно, кто. Корнелиус Хорс. Слушай, может, всё-таки сходим в парк? Весь класс там.
– Нет, Сонь. Я должна быть уверена, что закончу комплект вовремя, – Лея пересчитала петли. – Но я готова попить с тобой чаю.
– Идёт, – Соня соскочила с кровати. – Схожу за чашками, – она вышла в комнату досуга и вскоре вернулась.
Но чаепитие не удалось. В спальне появилась тьютор.
– Мисс Ли, директор просила передать вам письмо. Вот, возьмите, пожалуйста, – сказала она певучим голосом.
– От тёти? – спросила Соня, когда миссис Санни вышла.
– Угу. Она… приедет только после Рождества. Если… получится вообще. Я так боюсь за неё.
– Эй, не расстраивайся. Впереди ещё целый месяц.
– Она хочет увезти меня в Таиланд.
– Там тепло, – мечтательно произнесла Соня.
– Да. Я бы хотела, но… Мне лучше остаться здесь. В школе.
– Эй, да ты чего? Сара однажды осталась. Говорит, чуть с тоски не померла. Ты ведь скучаешь по тёте.
– Да, но… боюсь… мне от неё попадёт.
Глава 13. Бредни Касперович
С декабря на острове Принца Эдуарда начались бури и метели. На улицу выходить не хотелось. Но и в жилых комнатах стало холодно. Кровать Леи стояла возле самого окна, и оттуда постоянно дуло. Она спала в одежде – тонкое одеяло не спасало. Соня отдала ей своё, школьное, потому что из дома родители прислали ей толстое, пуховое. Натали, кровать которой находилась в противоположном углу напротив Сониной, не любила жару, и ей было комфортно. А между кроватями Клары и Кэтрин был камин, и девочки не мёрзли. Лея же всё чаще задумывалась о поездке с тётей в Таиланд. Но как быть с медальоном? Не брать же с собой? Безопасно ли оставлять его в школе – непонятно.
Уже в конце первой недели декабря Лея заметила, что в новом крыле значительно теплее. Она засиживалась допоздна в библиотеке, где тоже было прохладно, но всё же не настолько, как в спальне. Из щелей немного поддувало, но не так сильно, как в общей душевой на пятом этаже, в которую никогда не заглядывало солнце. А в комнате досуга в боксе на пять спален хотя и не было окон, но одного камина явно не хватало на такую площадь.
От Дэна Лея узнала, что мальчики с четвёртого этажа вообще не мёрзли. Да, было немного свежо, но никто от этого не страдал. Самыми тёплыми местами оказались первый и второй этажи. А самым холодным – пятый. На шестом же, где местами были выбиты окна, гнездились птицы. А ещё, судя по ходившим среди учеников байкам, жили призраки.
По рассказам Сони в начальной школе значительно теплее. Потому что голубятня, расположенная над восточным крылом, обогревалась. А вот девочкам северной части здания просто не повезло.
Лея всё чаще думала о человеке в чёрном. Как он живёт в полуразрушенном замке? Без отопления и… Что он вообще ест? Может, он не оборотень, а вампир? Этой догадкой она поделилась с подругами. Клара сразу её засмеяла и повела в библиотеку. Оказалось, что вампиры, наоборот, предпочитают жить в тепле. Так им нужно реже искать жертв.
– И вообще, ты слишком много о нём думаешь. Подготовь лучше подарок для мадам Леру. Хочешь вместе со мной? – предложила Клара. – Или вон, для Сальмы Принц. Может, тебя вообще разыграли с этим Снежински? – она усмехнулась и стала наматывать локон на палец.
– Да кому это могло прийти в голову? Если уж он мне попался, значит, надо, – заявила Лея.
– Ну и глупая. Ему не привыкать. Он не заслужил подарка.
– Почему это? Я даос, но мы с тётей всегда делаем друг другу сюрпризы на Рождество. Это приятно.
– Ты бы стала жить в заброшенной холодной развалюхе по доброй воле?
Клара ждала ответа, глядя на Лею своими бледно-голубыми глазами. И, не дождавшись, продолжила:
– Ясно же, его просто не пускают сюда. Узнать бы почему, – она перевела задумчивый взгляд в потолок. – Может, он опасен для учеников?
– Не говори ерунды. Директор доверила ему провести уроки. Пойдём в буфет. Я так замёрзла. Нужно подкрепиться.
– Иди. Я к брату схожу.
В буфете, вход в который находился в длинном коридоре сбоку от кухни, из посетителей была только Касперович. Она стояла у барного столика, закутавшись в большую пуховую шаль. Лея поздоровалась и прошла к стойке.
– Две булочки с изюмом и чай, пожалуйста. Ой! Только… две булочки, – исправилась она, поняв, что не хватает мэджиков.
– Милочка, вы ведь так и не зашли ко мне в гости, – улыбнулась своими золотыми зубами учительница.
– Да, простите.
– Так идёмте же, идёмте, – театрально всплеснула Касперович руками. – Я на пятом живу. За библиотекой прямо по коридору.
– Я думала, там ничего нет, – они вышли из буфета.
– А где же мы тогда все живём, по-вашему? – Лею рассмешила её наигранность.
– Никогда не задумывалась, – соврала она.
– Давно говорю директору что-нибудь сделать с этими окнами, – они поднимались по лестнице, где гуляли сквозняки.
– Разве их нельзя поправить магией?
– Можно. Но это не долговечно. Каждую зиму мёрзнем. С тех самых пор, как было совершено преступление, – цыганка сказала это с таким пафосом, что Лея вздрогнула, но потом вспомнила, что учительница склонна к преувеличениям, и мысленно улыбнулась. Наверняка какой-нибудь местный хулиган случайно разбил окно неизвестным даже ему проклятием, и поэтому дыру в форточке между пятым и шестым этажами никак не заделать, потому что никто не знает, какое контрзаклинание нужно использовать.
Войдя в стеклянную дверь нового крыла на пятом этаже, Лея больше всего боялась столкнуться с директором или тьютором. Ведь они так и норовят отправить её в спальню или сообщить плохую новость. Но коридор был пуст. Только из библиотеки слышался строгий голос МакГрегори, отчитывающей какого-то нерадивого ученика. За упитанной цыганкой и её теплой шалью Лею было точно не разглядеть.
Комната Касперович оказалась самой последней на этаже. Точнее, это были две комнаты, узкие и длинные. Одна, окно которой выходило на центральный вход, выполняла роль спальни, а вторая – с видом на развалины – гостиной.
– Проходите, милочка, – жестом хозяйка указала на продавленный диван с засаленными подлокотниками, но укрытый парчовой накидкой, расшитой золотом.
Лея села, а цыганка шагнула к окну и раздвинула шторы. Лучи солнца упали на широкий подоконник и немного на стену.
– Огын4, – Касперович направила палочку на камин, где тут же заплясали языки пламени.
– У вас тепло, – Лея осмотрелась. В комнате было много вычурных вещей. Хозяйка подошла к овальному столу у камина, где у неё стоял большой блестящий самовар. Лея видела такие только на картинках.
– Берите стул, милочка, будем пить чай. Булочки свои с собой заберёте, а у меня черёмуховые пирожные, – Эсмеральда достала из холодильника, стоявшего в углу и сверкавшего золотом, коробочку с бисквитами. Потом с помощью волшебной палочки она левитировала по воздуху баночки с вареньем и мёдом из шкафчика.
Эти двое мило беседовали об астрологии, небесных телах и судьбах людей, допивая по второй чашке согревающего чая, когда вдруг произошло нечто необъяснимое.
Касперович, ещё мгновение назад заливисто смеявшаяся над своей собственной шуткой, вдруг опрокинулась вместе со стулом и чашкой назад. Остатки чая вылились на ковёр и смешались с другими пятнами. Глаза учительницы широко раскрылись, и она начала говорить визгливым, будто не своим, голосом.
– Чёрная стая летит. Ворон ищет добычу, созданную человеком от человека. Нельзя погасить Свет, ибо будет Тьма, – она повторила это три раза, слово в слово, и какая-то неведомая сила вернула её обратно к столу вместе со стулом.
Касперович начала икать, а Лея сидела как истукан и смотрела на неё испуганными глазами.
– Что с вами, ик, милочка? – в голос хозяйки вернулась театральность.
– Слишком горячий чай, – соврала Лея, отодвигая почти пустую кружку подальше. – Пожалуй, я пойду. Спасибо, – она медленно встала.
Ноги не слушались. Всё тело было сковано страхом.
– Булочки! Булочки забыли, милочка, – Касперович догнала Лею в дверях и сунула в руки пакетик.
От чего её трясло? От холода? Или от жуткого зрелища и непонятных слов? Ясно одно: нужно прийти в себя и поговорить с директором. Всё-таки не зря Клара на прошлой неделе назвала цыганку сумасшедшей и заявила на весь класс, что таким не место в школе. Благо, самой учительницы в кабинете в этот момент не было.
Глава 14. Открытие
За неделю до Рождества учителя вдруг начали задавать домашние задания. На каникулы. А Касперович временно отстранили от уроков. Ходили слухи, что она беспробудно пьяна. Лея не могла в это поверить и всё порывалась к ней зайти. Но ни разу не дошла до её комнаты – посреди коридора разворачивалась и бежала обратно. Невыносимо даже вспоминать произошедшее с цыганкой за чаепитием, не то что видеть подобное ещё раз. Как бы ни хотелось верить, что это была лишь мастерская инсценировка, страх не пускал Лею в самую дальнюю комнату нового крыла пятого этажа.
Вместо Касперович бытовую магию у первого класса провела Сара МакБраун – весьма способная ведьма для своего возраста. А человекознание директор доверила мистеру Снежински. Лее показалось, что он уже почти не хромал.
– Эй, ты всё ещё хочешь делать ему подарок? – спросила Соня после урока.
– Конечно. Но… знаешь, я думаю… передам через директора. Он пугает меня, и… помнишь, я кричала во сне?
– Когда разбудила пол этажа? – усмехнулась Соня. – Такое забудешь.
– Мне снился его взгляд. Я… боюсь его.
– Эй, не ты одна. Помню, он нас здорово перепугал с девчонками в начальной школе. Правда… мы сами были виноваты. Бросались в него землёй, – пояснила, опустив глаза, Соня в ответ на удивлённый взгляд Леи.
– Но зачем?
– Эй, почём я знаю? Мы были детьми. Энергию девать некуда, а ума нет.
– Теперь понятно, почему он смотрит в нашу сторону с такой неприязнью.
– С неприязнью? Да он люто нас ненавидит! Всех! – воскликнула Соня достаточно громко, чем привлекла внимание ребят.
Потом сказала тихо:
– Он раньше в Сан-Бессетт преподавал.
– Где? – Лее показалось это название знакомым.
– Клиника имени Святого Андре Бессетта. У меня там мама работает. Говорит, очень удивилась, когда увидела его здесь. Просто… он больше не может колдовать. Для волшебника это трагедия, – с грустью закончила Соня.
В пятницу 16 декабря директор устроила праздничный ужин с дискотекой в честь окончания первого триместра. В этот же день ученики поздравляли учителей с предстоящим Рождеством. Преподносили подарки, показывали инсценировки, пели песни и танцевали, устраивали магическое шоу. Кто во что горазд. Лея же высматривала ЕГО. Хотела вручить сделанный своими руками подарок – вязаный комплект из шапки и шарфа. Увидеть на его усталом лице не злость на весь мир, а улыбку. Сама не понимая почему, Лея чувствовала, что он так же одинок в этом мире, как и она, никогда не знавшая своих родителей. Если бы не тётя, её сердечко наверняка зачерствело бы, глаза стали пустыми и безжизненными, а лицо приобрело то самое выражение, что свойственно по-настоящему одиноким людям. Людям, которые отталкивают от себя, но бесконечно хотят тепла.
– Сонь, его здесь нет, – отвела подругу в сторонку Лея.
– Эй, не выдумывай проблему на ровном месте. Передай через директора. И пошли веселиться.
– Не знаю… Я бы так и сделала, если бы тоже завтра уезжала, но… я ведь остаюсь. Может… позже подарю.
– Эй, Лея, правда, отдай ты этот свёрток директору. Идём, а то праздник закончится, а ты ещё не танцевала. Там так весело, – Соня потащила её в гущу событий.
– Ладно. Ладно, я пойду. Только отнесу подарок в спальню и вернусь.
Лея вышла из шумного зала, поднялась по центральной лестнице, слушая вой ветра за окном. Жаль, что человек в чёрном не пришёл на праздник. Должно быть, ему сейчас так же холодно, как и ей здесь, на пятом, где в дырявую форточку влетает морозный воздух. Лея поёжилась и открыла стеклянную дверь в холл. Немного теплее.
– Ну почему, котёнок? – услышала она чей-то приглушённый голос.
И в ответ испуганное:
– Тише, здесь кто-то есть.
Лея замерла. Из-за спинки дивана показалась взъерошенная голова Сары.
– Соне ни слова, – округлившиеся серо-голубые глаза старшей МакБраун смотрели с мольбой.
– Что? – не поняла Лея и пошла к другим стеклянным дверям, ведущим в коридор.
– Котёнок, э, ты куда? – из холла донёсся недовольный голос.
Входя в спальню, Лея слышала, как хлопнула входная дверь комнаты досуга, и быстрые шаги. Боковым зрением она увидела Сару.
Здесь было тихо. А стоит ли идти по холоду на праздник, где единственным плюсом было тепло? Или лучше закутаться в два тонких одеяла и уснуть, пока не вернулись шумные девочки, разгорячённые танцами?
Наутро школа опустела. Ребята разъехались на каникулы. Из учеников задержалась только Лея, пара старшекурсниц и два мальчика. За столом учителей тоже было много пустых мест. В школе остались: МакГрегори, Касперович, сеньор Дельгадо, месье Леру и… человек в чёрном – мистер Снежински. Он появился в общем зале лишь один раз – в обед, в день, когда начались каникулы. Больше Лея его не видела в учебном корпусе.
Погода установилась относительно спокойная. Да и Соня оставила Лее своё пуховое одеяло. Так что, кроме скуки, жаловаться было не на что. Лея занималась тайцзы, изучала французский или готовила домашние задания. Много гуляла в парке и на побережье, считая дни до приезда тёти. На тумбочке около кровати лежал свёрток для мистера Снежински. Аккуратными буквами на упаковке было написано "С Рождеством". Каждый раз, приходя в спальню, Лея вздрагивала, вспомнив, что так и не вручила подарок, а времени до праздника оставалось всё меньше. И вот, в субботу, возвращаясь к вечернему чаю, она увидела на старой башне ЕГО. Да уж, вязаный комплект ему точно пригодится. Лея побежала к школе. Она не пошла в столовую. Сразу поднялась на пятый этаж в свою комнату за свёртком. Лучше будет передать его через директора.
МакГрегори в кабинете не оказалось. Феникс светил красными глазами, что означало: "Приёма нет". Спускаясь по центральной лестнице, Лея услышала сбоку какую-то возню и звяканье. Она перегнулась через перила, ожидая увидеть злобное лицо человека в чёрном и наконец вручить ему рождественский подарок. Но… на неё смотрел добродушный месье Леру.
– Мисс Ли, сегодня, говорят, вкуснейшие ватрушки к чаю, – он погасил фонарь, что держал в руке, сунул в карман связку ключей и пошаркал вверх по лестнице.
Лея, дождавшись, пока он скроется за углом, спустилась, подёргала дверь, ведущую в подвал, и… удивилась. Старик, видимо, забыл её замкнуть. Какая удача! Удостоверившись, что никого рядом нет, Лея юркнула внутрь. Внизу было прохладно и сухо. На стенах всё так же горели керосиновые лампы. Земляной потолок прохода промёрз насквозь. По верху стены тоже был иней. Лишь над керосинками – подтаявшие участки. Капли влаги падали на лампы и оттуда, скользя по стеклянному корпусу, – на каменный пол.
Поднимаясь по шаткой лестнице из подвала старого Шато, Лея вдруг испугалась. Что если эта дверь заперта? А вдруг и в школу не получится вернуться? Ругая себя за глупость, она всё же потянула ручку двери. Петли скрипнули. Лея шагнула в темноту. Не решаясь идти дальше, она просто стояла и… плакала. Назад возвращаться тоже было страшно. Но и оставаться ночевать в подземелье не хотелось.
– Показалось что ли? – в темноте Лея отчётливо услышала голос.
Слёзы вмиг высохли, ритм сердца ускорился.
– Ветер, – ответил низкий мужской голос.
"Здесь кто-то есть!" – Лея не знала, радоваться ей или пугаться. Она сделала шаг вперёд. Дверь за ней снова скрипнула и хлопнула. Воцарилась тишина. Только стук сердца напоминал Лее, что она ещё жива. Хорошо заветная сумочка с собой.
– Люкс, – палочка блеснула лучами света. Лея ещё несколько раз пользовалась заклинанием, чтобы выйти в холл. В западном окне, над статуями, догорал последний закатный луч. Сгущались сумерки.