Полная версия
Лея Ли: ДНК магии
– Почему? – выкрикнул кто-то.
– О, это очень опасно. Они… кусаются. Зубки такие маленькие, что… ломаются в человеческой плоти и… отравляют её. Лекарство очень сложно в приготовлении и дорого. Так что… лучше берегите себя. Ещё есть вопросы? – Лея подняла руку. – Да, сеньорита Ли.
– Чем они питаются?
– О, в основном ночными насекомыми и росой. Но и от свежих одуванчиков не откажутся. А вот что они никогда не станут есть, так это плющ.
– Потому что он ядовит? – спросила Клара Каприс.
– О, нет, сеньорита, исключительно по причине того, что это их единственное убежище. Вы бы стали есть свой дом? Вот и они не едят. Ещё вопросы. Сеньор Райс.
– Сколько они живут?
– О, их век недолог. Всего двенадцать лет.
– Эй, а если они живут на стенах, то… как откладывают яйца? – спросила Соня.
– О, эти крошки живородящие, сеньорита МакБраун.
Урок магических преобразований прошёл в форме презентации. Луна Санни показала, как из спички сделать иголку, а из утюга – чайник. Но самым удивительным было то, что с помощью магии можно превращать камни в посуду: от керамики до золота. Но это уж совсем эталон мастерства. К следующему уроку учительница попросила прочитать первые три параграфа учебника, чтобы быть в теме. Ребята хоть и уходили в восторге, но были немного огорчены тем, что к практике по этому наисложнейшему предмету они приступят только в следующем году.
– Эй, ну как так можно, – сетовала Соня по пути в библиотеку, находившуюся на пятом этаже в новом крыле здания. – Я бы хотела научиться изменять формы предметов уже сейчас. Ведь у меня есть начальная подготовка. Сара тоже считает, что это несправедливо.
– Ты вообще, кроме сестры, хоть кого-то слушаешь? – усмехнулась Клара.
– А кого мне слушать? Тебя что ли?
– Да хоть бы и меня. Если бы несколько лет назад министерство не разрешило обучать статиков магии, то и программу не поменяли бы.
– Эй, ну это я знаю. Родители рассказывали, что к практике по преобразованиям переходили во втором триместре.
– Да уж, магическое образование летит коту под хвост, – елейно произнесла Клара. – Но в Эль Кастильо всё равно лучшая программа.
– Иначе мы бы с тобой тут не учились с начальной школы, – усмехнулась Соня.
– Это точно. Но если бы не было статиков в классе, мы умели бы значительно больше. И вообще, почему бы им просто не переходить в простолюдинские школы? Ну нет в тебе магии, зачем других тормозить? Правильно я говорю? – негодовала Каприс.
– Не знаю. Отец считает, что статики должны быть приспособлены как к жизни среди магов, так и к жизни среди обычных людей, – с сомнением в голосе ответила МакБраун.
– Ну и делали бы для них отдельные классы. Почему мы должны страдать? – не унималась блондинка.
– Может, для них учителей не хватает? – предположила Лея. – Или места.
– Эй, да места здесь предостаточно. Но ты правильно говоришь. Сара рассказывала, что школу вообще хотели закрыть из-за того, что учить некому.
– Потому что не все хотят заниматься статиками. И я их понимаю. Они как заноза в одном месте, – злобно прошипела Клара.
– Эй, разве Натали и Кэтрин были для нас занозами? – возмутилась Соня.
– В начальной школе почти нет уроков магии. Но сейчас… Ну нет, я хочу развивать свой дар, а не закапывать его в землю.
В библиотеке первоклассники средней школы провели два урока. В течение первого ребята ознакомились с правилами поведения, узнали, где какая секция находится, и какие книги есть в их распоряжении. В читательском зале можно было готовить доклады или навёрстывать пропущенные уроки, и всячески расширять свой кругозор. Библиотекарь Сальма Принц – женщина с горделивой осанкой – оказалась ещё и специалистом по магическим артефактам. Поэтому уроки по этому предмету проходили тоже здесь.
– Хороший урок этот библиочас, оказывается, – сказала Лея, когда девочки, оставив вещи в спальне, спускались в столовую выпить чаю.
– Главное, на нашем этаже, – довольно проговорила Клара.
– Это большой плюс, – подтвердила Соня. – Хотя полезнее было бы гонять по лестнице туда-сюда.
– Это ещё зачем? – Каприс не разделяла её мнения.
– Эй, как зачем? Тренировка ног и дыхания.
– И сердца, – добавила Лея.
– Или ты не хочешь в маг-хоккейную команду?
– Ну, конечно, хочу, – ответила Клара. – Это моя мечта. Мы с отцом часто ходили на матчи в Монреале.
К чаю подали блинчики с джемом и мёдом – на выбор. Какое наслаждение сидеть рядом с подружками и весело болтать в этом залитом солнцем зале. А напротив – за соседним столом – сидел Дэн и смущённо улыбался ей.
После лёгкого перекуса они все вместе сидели в центральном холле пятого этажа. Друзья помогли Лее освоить пропущенный материал. Оставалось только повторить латинский алфавит и подготовить домашнее задание по английскому, ведь для неё он был не родным.
– Пожалуй, пора поужинать, – Лея закрыла тетрадь.
– Эй, да уже пол восьмого! – Соня сверила наручные часы с каминными. – Идёмте, а то всё съедят без нас.
Едва друзья вошли в общий зал, как директор встала со своего места и поспешила к ним так быстро, насколько было возможно. Что-то тревожное было в выражении её лица. Удары трости о каменный пол отдавались тупой болью в уставшей голове Леи. Она вдруг вспомнила, что нужно будет зайти в медицинское крыло за порцией лекарства.
– Мисс Ли, – голос директора дрогнул. – Сразу после ужина зайдите ко мне в кабинет. Это очень важно. Третий этаж. Сразу за статуей феникса.
– Угу, – пока Лея пыталась запомнить информацию, в голове продолжали звучать удары трости. – Простите, директор, – от резкого разворота закружилась голова. – Это что-то… – в глазах потемнело.
– Да, мисс, – на мгновение директор остановилась. – Письмо. От вашей тёти.
Удары трости смешались с тревогой и тупой болью в голове.
Глава 7. Письмо
На третьем этаже керосиновые лампы горели только по правой стороне. И то через одну. Статуя феникса находилась в конце коридора в углу. Лея подошла. Никаких дверей здесь не было. Она ещё раз прошлась по коридору и осмотрела другие статуи, но нет – феникс на этаже был только один. Остановившись возле него, Лея коснулась холодного каменного клюва и тут же отдёрнула руку – глаза птицы вспыхнули и погасли.
– Меня ждёт директор, – голос дрогнул. Ничего не произошло. – Я Лея Ли. Меня вызывали.
Вдруг феникс расправил левое крыло. Каменные перья при этом зашуршали. Феникс тихо пискнул и опустил крыло, а за ним оказалась открытая дверь, которой прежде не было.
Лея прошла через светлое помещение с деревянными лавками вдоль стен. Она оказалась у другой двери с надписью "Директор школы-пансионата "Эль Кастильо", кандидат магических наук, профессор Мария Эрика МакГрегори".
– Проходите, мисс Ли, – в кабинете было так же светло, как и в приёмной.
На полу темно-зелёный ковер в шотландскую клетку. Цвета точь-в-точь, как длинная юбка хозяйки кабинета. Большой стол и кресло с высокой спинкой за ним – её место. И два кресла на тонких ножках перед ним – для посетителей.
– Садитесь, мисс, – директор обошла стол и села. А Лея глазела по сторонам. Здесь были и книги, и статуи, и камин, и стеллаж с какими-то неизвестными артефактами. По правую сторону кабинета два высоких узких окна с плотными портьерами. Слева – камин, а сбоку от него ещё одна дверь. – Хотите чаю?
– Н-нет, спасибо. Я ведь только что из-за стола. Вы говорили, есть новости от тёти.
– Да, мисс, – МакГрегори достала из ящика стола мятый конверт в красных каплях. Лее стало не по себе. – Вот. Письмо было адресовано мне, поэтому я его прочла. Посмотрите.
Лея дрожащими пальцами взяла конверт.
– Это что, кровь? – испуганно спросила она.
– К сожалению. На почтового голубя напали.
– Кто?
– Теперь это не представляется возможным узнать. Птица погибла от полученных ран. Мы не смогли её спасти.
"Уважаемая директор МакГрегори,
Прошу принять дополнительные меры по безопасности ученицы первого класса средней школы Леи Ли. Её разыскивает Ворон.
К сожалению, не могу оставить адрес для связи, так как вынуждена скрываться. Передайте, пожалуйста, Лее это письмо.
С уважением,
Ли Чунь Шэн
П. С. Мэй-Мэй, моя девочка, дядя Хенг передаёт привет. Я обязательно приеду к тебе в ноябре. Медальон пропал. Надеюсь, он не у тебя. Ворон чувствует его силу. И помни, что об этом письме и его содержании никто не должен узнать. Ни одна душа. Ни живая, ни мёртвая.
Береги себя!
Тётя Чунь"
Лея аккуратно сложила письмо в конверт и прижала к сердцу. Плакать перед директором не хотелось, но слёзы оказались сильнее её.
– У меня есть успокаивающий чай. Хотите? – участливо предложила МакГрегори.
– Угу.
– Печенье, пожалуйста. Так, теперь расскажите мне, о каком медальоне идёт речь, и кто такой этот Ворон.
– Я не знаю. Лишь пару раз слышала это имя. Когда мы гостили у дяди Хенга в Гонконге. А потом… когда монастырь разрушили, и мы скитались по разным странам целый год. Тётя говорила, что это сделал Ворон. Может, он искал её или меня. Но зачем ему я? Я ведь просто ребёнок… Не знаю. И тётя мне никогда ничего подробно не рассказывала. Только предупреждала об опасности, – Лея поставила чашку на стол. – Я даже не уверена, есть ли во мне хоть какая-то магия.
В центральном холле этажа девочек было немноголюдно: всего несколько старшеклассниц. Они были заняты своими делами, и никто на Лею внимания не обратил. Голова заболела, несмотря на принятое лекарство. Тревога давала о себе знать. Хорошо, что директор не стала возвращаться к теме медальона. Но Ворон… Всё, что было известно – он младший брат тёти Чунь, и его настоящее имя Ву Сан. Однажды он напал на семью своей сестры, после чего той вместе с Леей пришлось прятаться в монастыре в Тибете. Долгие годы, которые, разумеется, пошли только на пользу. Ведь именно там Лея познакомилась с боевым искусством тайцзицюань – кулак Великого Предела. В памяти всплывали моменты беззаботного детства рядом с тётей, жизнь в монастыре высоко в горах. Ежедневные занятия. Интересно, можно ли применить полученные знания на школьных спортивных уроках?
Плеча коснулась чья-то рука.
– Иди в постель. Поздно уже.
Лея открыла глаза и поняла, что задремала на диванчике.
– Угу. Голова болит, – поморщилась она.
– У меня тоже, – ответила девушка. – Ты из какого блока?
– Из третьего, – оказывается, в холле, кроме них, уже никого не было.
– Отлично, я тоже. Сара, – она подала руку.
– Лея.
– Соня много рассказывала про тебя.
– И про тебя.
– Если что-то нужно – обращайся. Друзья моей сестры – мои друзья. Это правда, что ты из Китая?
– Угу.
– Ты раньше училась магии?
– Нет. Возможно, я вообще статик.
Утром Лея убеждала друзей, что всё в порядке, а тревога им только кажется. Потом наконец начались уроки. После латыни и английского, которые вёл Леонард Ланде, стоял урок первой магической помощи. Здесь же, на втором этаже, но в противоположном крыле.
Ребят встретил главный лекарь Эль Кастильо Оливье Леру. Тот самый, что лечил Лею. Щупленький старичок с торчащими во все стороны жиденькими волосёнками и смешной бородкой.
– Сегодня мы проведём ознакомительный урок. Идите за мной, – он шаркающей походкой направился вглубь общей палаты, предназначавшейся, как оказалось, для нетяжёлых случаев. Коек было много. Их отделяли друг от друга ширмы. Далее по правую руку были ещё две небольшие палаты и кабинет. По левую – стол лекаря и шкафчики с лекарствами. А прямо – книжный шкаф и две длинные скамьи. Тут же рядом вешалки и крючки на стене.
– Наденьте халаты и садитесь. Запишите сегодняшнее число и тему "Основные принципы работы лекаря".
Весь урок Лея больше думала о том, как бы ей снова не оказаться здесь с травмой. Но месье Леру был так любезен, что выписал ей освобождение от спортивных нагрузок на месяц. Когда одноклассники ушли на тренировку, Лея попросила у лекаря разрешение остаться здесь и готовить домашние задания к урокам латыни и английского. Вслед за первым пришёл второй класс. И уже к середине урока Лея поняла, что вместо выполнения своих заданий, она с интересом слушает лекцию о переломах.
За обедом Соня с азартом рассказывала о том, как ей удалось обойти на льду даже мальчишек и забить большую часть шайб в ворота.
– Карэн Апрэсович начислил мне целых десять мэджиков! – похвасталась она.
– Вообще-то, мне тоже, – надменно сказала Клара.
– Молодцы, девчонки. У меня их только три за всё время. И что с ними делать, я так и не поняла.
– Эй, каждого первого числа открывается банк, и ты можешь их получить на руки или обменять на канадские доллары, – Соня подложила себе в тарелку ещё одну куриную ножку. – Если, конечно, хватит.
– С долларами понятно, а на руках они мне зачем? – Лея не могла разобраться в местной системе поощрения.
– Можно покупать вкусняшки в буфете или газеты, – ответила Клара. – Подай тост.
– Эй, совсем забыла. Дэн приглашал нас прогуляться до старого замка после обеда. Идёте?
– Угу, – ответила Лея.
– Нет, мне к брату нужно зайти. От матери посылка, – сказала Клара.
– А Соня почему не пошла? – спросил Дэн по пути к старому замку.
– Её сестра позвала, – ответила Лея.
– Знаешь, это даже хорошо, что мы остались вдвоём. Прабабушка письмо прислала. Просит передать тебе привет.
– Спасибо. Я помню её. Очень милая старушка.
– Она весь вечер тогда про тебя говорила.
– Правда? – удивилась Лея.
– Правда, – они дошли до развалин и сели на остатки стены. – Сказала, что ты очень красивая.
– Никогда бы не подумала, – смутилась Лея, считавшая себя неуклюжей и непропорциональной.
– И глаза у тебя необыкновенные. Если будешь хорошо учиться, станешь очень сильной ведьмой, – передал Дэн слова прабабушки.
Лея рассмеялась.
– С каждым днём я убеждаюсь всё больше в том, что я статик.
– Ты хочешь сказать, что одна из самых известных ведьм Канады… ошибается?
– Извини, не хотела обидеть твою прабабушку. Нам не пора на уроки?
Райс глянул на часы.
– Пора, – помог Лее спрыгнуть со стены. – Сходим завтра на залив? Хочу тебе кое-что показать.
Глава 8. Тайный ход
В субботу школа казалась пустой. Старшеклассникам было разрешено покидать магическую территорию на выходные. На ночь, разумеется, только при наличии родственников в близлежащих населённых пунктах и с обязательным уведомлением дирекции. Красный школьный автобус ходил два раза в день. Но можно было и пешком добраться до маяка или даже до деревушки Бич Пойнт. Особенно, если знать короткую дорогу. Это всё рассказали Лее подруги, которые как раз собирались на экскурсию на маяк.
– Эй, не расстраивайся. В следующем триместре тётя обязательно отменит свой запрет. Она просто не знает ещё, как здесь здорово.
– Хоть иногда и грязно, – добавила Клара.
– Хорошо отдохнуть, – Лея проводила девчонок до автобуса и свернула к развалинам замка, где договорилась увидеться с Дэном.
По пути ей встретились соседки по комнате – Натали и Кэтрин. Они несли с собой небольшую банку, в которой что-то трепыхалось. Девочки говорили между собой на французском, поэтому Лея не поняла, чему они так радовались.
Дэна на месте не было. Видимо, он ещё не закончил с домашним заданием по латыни. Солнце приятно пригревало. Лея забралась на стену. Она сидела, свесив ноги и слушая курлыканье голубей со стороны разрушенной башни за её спиной. Угол стены, за которой была арка, скрывал обзор. Поэтому Лея не заметила, как оттуда снова появился человек в чёрном. Она оцепенела от ужаса, увидев его. Какой-то необъяснимый страх бежал мурашками по спине от колючего взгляда этих чёрных глаз. Совсем как во сне. Паника. И больше ничего. Его губы шевелились, произнося что-то, чего Лея не могла разобрать. Только гул в голове. Что это? Последствия сотрясения или воздействие неизвестной магии?
– Ты сама не своя. Что-то случилось? – спросил Дэн, когда они с Леей разместились на большом плоском камне на северной части пляжа.
– Всё в порядке. Просто… Я не знаю. Мне страшно здесь.
– Хочешь, пойдём в другое место? – предложил мальчишка.
– Нет, я… имею в виду школу. Ты ведь тоже… видел его?
– Кого?
– Человека в чёрном.
– Да. А ведь именно он и помог мне найти то, что я хотел тебе показать, – Райс улыбнулся. Лея не могла не отметить его мягкие черты лица и невероятно спокойный взгляд серых глаз. – Отец как-то проговорился, что здесь был тайный ход до старого замка.
– Твой отец учился в Эль Кастильо?
– Да. И знаешь… Этот замок уже был старым. И разваленным, – ребята засмеялись.
– Я так и думала.
– На самом деле, не весь. Наш корпус тогда был ещё целым. А на старой башне жили почтовые голуби, и путь туда был открыт. Что-то произошло здесь ещё до нашего рождения.
– Что?
– Я не знаю. Но очень хочу узнать. Я ведь люблю историю. Ну, идём? – Дэн поднялся и подал руку.
Они прошли по пляжу вдоль обрыва, поросшего корнями трав и кустарников.
– Это где-то здесь, – наконец сказал мальчишка, остановившись напротив раскидистого клёна. – Сейчас.
Высота обрыва здесь была им по плечи. А коренья, длинные и густые, свисали почти до самой воды. Полоска пляжа сузилась.
– Ой, тут и правда есть проход, – восторженно прошептала Лея.
– Да. Я видел, как человек в чёрном вошёл сюда. А когда возвращался в корпус, встретил его у развалин.
– Не может быть. И ты… хочешь, чтобы мы…
– Нет-нет. Сейчас нельзя. Начинается прилив. Ход ведёт вниз. Нас просто затопит. Мы должны поспешить, а то промочим ноги.
Ребята повернули обратно. По пути много болтали об истории, загадках старого замка и неограниченных возможностях магии.
Лее так хотелось поделиться с подружками тем, что ей известно о тайном ходе. Но она не могла нарушить данное Райсу обещание держать это пока в секрете. Дэн хотел сам показать девочкам это место во время отлива.
В воскресенье пошёл дождь, и ребята слонялись по школе. Старшеклассники развлекали младших разными магическими фокусами. То вызывали сверкающих животных и заставляли их бегать по кругу, то зажигали и гасили керосиновые лампы с помощью волшебства, то превращали одни предметы в другие. Самое большое количество зевак собралось в центральном холле пятого этажа вокруг Сары МакБраун. Девушка настолько виртуозно владела магией, что невозможно было оторваться от действа.
– Хотите, научу вас освещать себе путь? – спросила Сара находящихся рядом девчонок и мальчишек первого класса.
– Да, да! Хотим! Конечно, хотим! А это сложно? – голосили они наперебой.
– Нет. Это одно из самых простых заклинаний, – ответила девушка. – Нужно кончиком палочки нарисовать в воздухе круг и произнести заклинание "Люкс", что на латыни означает "свет". Но здесь мало работать кистью. Нужно вызвать состояние внутреннего света и провести его через руку и палочку. Будто из самого сердца. Потому что вся магия исходит из нас.
Лея попробовала повторить, но её палочка даже не мигнула. Только под пальцами ощущалось едва заметное тепло.
Дождь не прекратился и после обеда. Сразу из столовой Лея поднялась в библиотеку. Никак не хотел даваться ей французский язык. На счастье, Сальма Принц подобрала неплохой самоучитель для начинающих. Сначала Лея сидела у окна. Но задул сильный ветер, и она замёрзла. Да и неподалёку расположились шумные старшеклассники. Парни говорили о спорте и гоготали, за что получали от библиотекаря замечания и даже штраф. Но это мало на них действовало. Тогда Лея решилась пересесть. Туда, где немноголюдно. У стены, за которой располагалась секция для преподавателей, было тихо. Ученикам входить туда запрещено, если, конечно, у них нет на руках особого распоряжения.
Открыв тетрадь, Лея продолжила конспектировать. И вдруг услышала за стеной голос директора.
– Вы не можете так рисковать.
– Могу. Я должен избавиться от этой дряни, – ответил знакомый мужской голос. Лея слышала его в больничном крыле, когда лежала с сотрясением.
– Вы понимаете, ЧЕМ это может для вас закончиться? – обеспокоенно спросила директор.
– Разумеется, миссис МакГрегори. Я знаю, что делаю. Или вы не доверяете мне?
– Я боюсь за вас, – в её голосе звучала жалость.
– Не стоит, – грубо ответил мужчина.
– Вы ещё больше замкнулись в себе. Не ходите в столовую.
– Я. Не. Могу. Видеть. Эти. Глаза. Не могу. Поймите.
– Нельзя жить только прошлым, Всеволод.
– А у меня ничего, кроме прошлого, и не осталось, – с вызовом ответил он.
– Мне очень жаль, мистер Снежински, – раздались удары тростью, и вскоре МакГрегори вышла из преподавательской секции.
Лея чувствовала на себе взгляд директора и молила небо, чтобы та не заметила, как дрожит её рука над тетрадным листом.
– Эй, подруга! Ты знаешь последние новости? – Соня плюхнулась на кровать.
– Смотря, что ты имеешь в виду, – Лея отложила взятый в библиотеке самоучитель французского.
– Зря ты не пошла с нами пить чай. Столько интересного пропустила! Оказывается, Дэн поспорил с мальчишкой…
– Это Крис Лейк, светленький такой. Они иногда сидят вместе, – уточнила Клара.
– Райс убеждал его, что через нору на пляже можно попасть в старую башню. Представляешь?! С чего-то он взял, что там есть тайный ход. Так вот, они промочили ноги и наглотались воды. И теперь оба – грязные и простуженные – в больничке.
– Соня, пойдём тогда скорее навестим Дэна!
– Эй, он в надёжных руках месье Леру. И ты думаешь, ему понравится, если мы его увидим слабым и подавленным? Идём лучше на ужин. А то всё съедят.
– Он будет рад, – искренне ответила Лея.
– Не думаю, – Клара была на стороне Сони.
Но Лея решила всё равно навестить Дэна, когда пойдёт в больничное крыло за лекарством.
Тихонько открыв дверь, она услышала строгий голос директора.
– … вашим родителям уже отправлены. Вы хоть понимаете, ЧЕМ это могло закончиться, если бы не мистер Снежински?
– Да, директор, – послышались севшие голоса мальчишек.
– Назначаю вам по пятьдесят штрафных, – тяжёлые виноватые вздохи ребят. – Надеюсь, подобного больше не повторится. Поправляйтесь.
– Спасибо, директор, – прозвучали понурые голоса.
Услышав шаги и удары трости о каменный пол, Лея шагнула внутрь.
Спустя четверть часа мальчишки увлечённо рассказывали ей о своём сегодняшнем приключении. О том, как нашли проход. Что внутри он разделился на три коридора. Они выбрали средний, а он оказался завален. Попытались очистить, но не рассчитали время, и начался прилив. И о том, как человек в чёрном за шиворот вытащил их через спутанные коренья на берег. А мальчишки помогли ему. И только чудом их троих не унесло в море. Но всё равно они собираются продолжить исследование тайного хода. Ведь человек в чёрном пользуется им. Значит, это безопасно, если правильно рассчитать время.
– Выходит, человек в чёрном и есть мистер Снежински? – задумалась Лея.
Глава 9. Человек в чёрном
Настойки и снадобья, запасы коих в Эль Кастильо оказались почти неисчерпаемыми, помогли Райсу и Лейку быстро поправиться. На алгебру они пришли с красными заложенными носами, но уже к обеду выглядели вполне бодрыми и о чём-то бурно спорили, сидя за столом поодаль от остальных мальчиков. Лее хотелось верить, что обсуждают они географию или историю, но никак не план исследования тайного хода.
– Может, отпустим? – послышался за спиной голос Кэтрин.
– Укусит, – ответила Натали.
– Я боюсь. Не надо было…
Девочки прошли мимо. Лея вспомнила, что накануне они что-то прятали в банке. Что бы это могло быть? Или кто?
До урока ботаники оставалось ещё полчаса. Девочек в спальне не было. Но когда Лея открывала дверь, то услышала звук, будто что-то катится по полу. Удар. У ножки кровати Клары лежала та самая банка, которую скрывали соседки. Лея подошла, подняла её. Стекло запотевшее. Внутри что-то трепыхается. Только бы хватило сил открутить крышку. Да! Получилось. В щель между крышкой и горлышком банки на неё смотрели маленькие чёрные глазки-бусинки. У Леи перехватило дыхание. "Это же восточный краснозобый! Бедненький… Так и задохнуться недолго". Крышку она оставила на подоконнике, а банку сунула открытой в сумочку кросс-боди и поспешила к старому замку.
Ботаника проходила сегодня на улице. Нестор Дельгадо встретил ребят на каменной дорожке и через парковую зону повёл в лес.
– Эй, это что, малина? – Соня сорвала с куста ягоду и сунула её в рот. – М-м… Точно.
– Минус пять штрафных, мисс МакБраун, – строго сказал учитель. – Запрещено рвать что-либо в заповедной зоне. И небезопасно.
– Но это просто малина.
До конца урока Соня ворчала, и это очень мешало сосредоточиться на материале. Лея ничего не запомнила. К тому же мысли её были заняты дракончиком, которого она оставила на траве у поросшей плющом стены. Хватит ли ему сил забраться повыше и спрятаться от назойливых учеников? И как отреагируют девочки, обнаружив пропажу?